Introduction
المقدمة


Chapter on studying knowledge

باب مذاكرة العلم

Sunan al-Darimi 615

Abu Sa'id Khudri, may Allah be pleased with him, said: "Discuss hadith, for one hadith reminds of another."


Grade: Sahih

سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا: حدیث کا مذاکره کرو، اس لئے کہ حدیث سے حدیث یاد آتی ہے۔

Sayyidna Abusaid Khudri (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Hadees ka muzakira karo, is liye ke Hadees se Hadees yaad aati hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ الْجُرَيْرِيِّ، وَأَبِي مَسْلَمَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: "تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ، فَإِنَّ الْحَدِيثَ يُهَيِّجُ الْحَدِيثَ".

Sunan al-Darimi 616

The aforementioned narration of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) from the second document.


Grade: Sahih

دوسری سند سے سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کی مذکورہ بالا روایت۔

Dusri sand se Syedna Abusaid Khudri raziallahu anhu ki mazkorah bala riwayat.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ، فَإِنَّ الْحَدِيثَ يُهَيِّجُ الْحَدِيثَ".

Sunan al-Darimi 617

Abu Nadrah narrates that Abu Said Khudri, may Allah be pleased with him, said: Engage in the discussion of hadith, for one hadith reminds of another.

ابونضرة بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے کہا: حدیث میں گفتگو کرو، کیونکہ ایک حدیث دوسری حدیث کو یاد دلاتی ہے۔

Abu Nadra bayan karte hain keh sayyidna Abu Saeed Khudri raziallahu anhu ne kaha: Hadees mein guftgu karo, kyunkay ek Hadees dusri Hadees ko yaad dilati hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْريَّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ، فَإِنَّ الْحَدِيثَ يُهَيِّجُ الْحَدِيثَ"..

Sunan al-Darimi 618

Abu Nadhra reported from our Master Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) and in it is more wording than this.


Grade: Sahih

ابونضرة، سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ سے نقل کرتے ہیں اور اس میں اس سے زیادہ کلام ہے۔

Abu Nadra, Sayyiduna Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se naql karte hain aur is mein is se ziada kalam hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَن أَبِي سَعِيدٍ..

Sunan al-Darimi 619

Abu Sa'id...

(حديث موقوف) وَابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَن أَبِي سَعِيدٍ..

Sunan al-Darimi 620

Abu Salama narrates from Abu Nadra, who narrates from Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) with similar wording, but with more text than this.

ابوسلمۃ ابونضرة کے طریق سے سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ سے یہی قول روایت کرتے ہیں، اس میں اُس سے زیادہ کلام ہے۔

Abusalma Abu Nazra ke tareeq se Sayyidna Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se yahi qaul riwayat karte hain, is mein us se zyada kalam hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ يُعْنِي، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَن أَبي سَعيدٍ، وَفِيهِ كَلَامٌ أَكْثَرُ مِنْ هَذَا..

Sunan al-Darimi 621

Amr bin Muslim narrated to me that Imam Tawwus (may Allah have mercy on him) said to me: “Take us to the people, we will sit with them (i.e., for the study of Hadith).”


Grade: Hasan

عمرو بن مسلم سے مروی ہے کہ امام طاؤوس رحمہ اللہ نے مجھ سے کہا: ہمیں لے چلو لوگوں کے پاس بیٹھیں گے (یعنی مذاکرہ حدیث کے لئے)۔

Amr bin Muslim se marvi hai ke Imam Tawoos rehmatullah ne mujh se kaha: humein le chalo logon ke pass bethenge (yani muzakra hadees ke liye).

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ لِي طَاوُسٌ: "اذْهَبْ بِنَا نُجَالِسْ النَّاسَ".

Sunan al-Darimi 622

It is narrated from Sa'eed ibn Jubayr (may Allah have mercy on him), that Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said: "Repeat the Hadith so that you do not forget it, because the Hadith is not compiled and preserved like the Quran. If you do not discuss it, you will forget it. And none of you should say that I have narrated the Hadith yesterday, so I will not narrate it today. Rather, if you have narrated the Hadith yesterday, then narrate it today and narrate it tomorrow as well."

سعید بن جبیر رحمہ اللہ سے مروی ہے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: حدیث دہرا لیا کرو تاکہ تم بھول نہ جاؤ، کیونکہ حدیث قرآن کی طرح مجموع و محفوظ نہیں ہے، اگر تم اس کا مذاکرہ نہیں کرو گے تو بھول جاؤ گے۔ نیز تم میں سے کوئی یہ نہ کہے کہ میں نے کل تو حدیث بیان کی ہے لہٰذا آج بیان نہیں کروں، بلکہ گزشتہ كل حدیث بیان کی ہو تو آج بھی بیان کرو اور آنے والے کل بھی بیان کرو۔

Saeed bin Jubair rehmatullah alaih se marvi hai Sayyidna Ibn Abbas razi Allah anhuma ne farmaya: Hadees dohra liya karo taake tum bhool na jao, kyunki Hadees Quran ki tarah majmua o mahfooz nahi hai, agar tum iska muzakerah nahi karoge to bhool jaoge. Neez tum mein se koi ye na kahe ke maine kal to Hadees bayaan ki hai lihaza aaj bayaan nahi karoon, balki guzishta kal Hadees bayaan ki ho to aaj bhi bayaan karo aur aane wale kal bhi bayaan karo.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقُمِّيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ لَا يَنْفَلِتْ مِنْكُمْ، فَإِنَّهُ لَيْسَ مِثْلَ الْقُرْآنِ مَجْمُوعٌ مَحْفُوظٌ، وَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ يَنْفَلِتْ مِنْكُمْ، وَلَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ حَدَّثْتُ أَمْسِ فَلَا أُحَدِّثُ الْيَوْمَ، بَلْ حَدِّثْ أَمْسِ، وَلْتُحَدِّثْ الْيَوْمَ، وَلْتُحَدِّثْ غَدًا".

Sunan al-Darimi 623

It is narrated on the authority of Sa'eed bin Jubair (may Allah have mercy on him), that Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said: Repeat and memorize the Hadith. If you do not memorize it, you will forget it. And no person should say after narrating a Hadith that I have already narrated it once, because the one who has heard the Hadith before will have his knowledge increased, and the one who has not heard it will now hear it.


Grade: Da'if

سعید بن جبیر رحمہ اللہ سے ہی مروی ہے، سیدنا عبدالله بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: حدیث کو دہراؤ اور یاد کرو، اگر یاد نہ کرو گے تو بھول جاؤ گے، اور کوئی آدمی کسی حدیث کو بیان کرنے کے بعد یہ نہ کہے کہ میں نے ایک بار بیان کر دی، کیونکہ جس نے پہلے حدیث سنی اس کے علم میں اضافہ ہو گا اور جس نے نہیں سنی وہ اب سن لے گا۔

Saeed bin Jubair rehmatullah alaih se hi marvi hai, Sayyiduna Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya: Hadees ko dohrao aur yaad karo, agar yaad na karoge to bhool jaoge, aur koi aadmi kisi hadees ko bayan karne ke baad ye na kahe ki maine ek baar bayan kar di, kyunki jisne pehle hadees suni uske ilm mein izafa ho ga aur jisne nahi suni woh ab sun lega.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ أَبِي الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: "رُدُّوا الْحَدِيثَ وَاسْتَذْكِرُوهُ، فَإِنَّهُ إِنْ لَمْ تَذْكُرُوهُ، ذَهَبَ، وَلَا يَقُولَنَّ رَجُلٌ لِحَدِيثٍ قَدْ حَدَّثَهُ قَدْ حَدَّثْتُهُ مَرَّةً، فَإِنَّهُ مَنْ كَانَ سَمِعَهُ يَزْدَادُ بِهِ عِلْمًا، وَيَسْمَعُ مَنْ لَمْ يَسْمَعْ".

Sunan al-Darimi 624

It has been narrated on the authority of Yazid ibn Abi Ziyad that Abdur Rahman ibn Abi Layla said: "Discuss (knowledge), for the way to keep Hadith alive is to repeat it and discuss it."


Grade: Da'if

یزید بن ابی زیاد سے مروی ہے عبدالرحمٰن بن ابی لیلی نے کہا: مذاکرہ کرو، حدیث کو زندہ رکھنے کا طریقہ اس کا دہرانا و مذاکرہ کرنا ہے۔

Yazid bin Abi Ziyad se marvi hai Abdurrahman bin Abi Layla ne kaha: Muzakira karo, Hadees ko zinda rakhne ka tarika uska dohrana wa muzakira karna hai.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: "تَذَاكَرُوا، فَإِنَّ إِحْيَاءَ الْحَدِيثِ مُذَاكَرَتُهُ".

Sunan al-Darimi 625

It was narrated from Ibrahim that 'Alqamah said: "Discuss Hadith, for remembering it is its life."


Grade: Sahih

ابراہیم سے مروی ہے علقمہ نے کہا: حدیث کا مذاکره کرو، اس کا یاد کرنا ہی اس کی زندگی ہے۔

Ibrahim se marvi hai Alqama ne kaha: Hadees ka mudzakira karo, is ka yaad karna hi is ki zindagi hai.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: "تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ، فَإِنَّ ذِكْرَهُ حَيَاتُهُ".

Sunan al-Darimi 626

It is narrated from Sufyan bin `Uyainah that Ziyad bin Sa'd said: Ibn Shihab al-Zuhri used to narrate hadiths even to the villagers.


Grade: Sahih

سفیان بن عیینہ سے مروی ہے زیاد بن سعد نے کہا: ابن شہاب الزہری دیہاتیوں کو بھی حدیث سنایا کرتے تھے۔

Sufyan bin Uyainah se marvi hai Ziyad bin Sad ne kaha: Ibn Shihab al-Zuhri dehatiyon ko bhi hadees sunaya karte the.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: "كَانَ ابْنُ شِهَابٍ يُحَدِّثُ الْأَعْرَابَ".

Sunan al-Darimi 627

A'mash (Sulaiman bin Mihran) said: Ismail bin Raja' used to gather the children of clerks and narrate hadiths to them, and they used to memorize them in this way.


Grade: Sahih

اعمش (سلیمان بن مہران) نے کہا: اسماعیل بن رجاء منشیوں کے بچوں کو جمع کر کے انہیں حدیث سنایا کرتے تھے، وہ اسی طرح یاد کرتے تھے۔

Aamash (Sulaiman bin Mihran) ne kaha: Ismail bin Raja munshiyon ke bachon ko jama kar ke unhen hadees sunaya karte the, woh isi tarah yaad karte the.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، قَالَ: "كَانَ إِسْمَاعِيل بْنُ رَجَاءٍ يَجْمَعُ صِبْيَانَ الْكُتَّابِ يُحَدِّثُهُمْ يَتَحَفَّظُ بِذَاكَ".

Sunan al-Darimi 628

It is narrated on the authority of Abu Abdullah Ash-Shaqri that Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "Convey your knowledge even if the listener is not eager for it because it is they who will become your original (source of transmission), even though you are reading from the original."


Grade: Sahih

ابوعبدالله الشقری سے مروی ہے ابراہیم رحمہ اللہ نے فرمایا: اپنی حدیث ہر کسی کو سناؤ چاہے وہ اس کو سننے کی خواہش رکھے یا نہ رکھے، اس لئے کہ وہی تمہارے لئے اصل ہو جائیں گے گو کہ تم اصل کو دیکھ کر پڑھ رہے ہو۔

Abu Abdullah Ash-Shaqri se marvi hai Ibrahim rehmatullah alaih ne farmaya: Apni hadees har kisi ko sunao chahe wo usko sun-ne ki khwahish rakhe ya na rakhe, is liye ke wohi tumhare liye asl ho jayenge go ke tum asl ko dekh kar parh rahe ho.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّقَرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "حَدِّثْ حَدِيثَكَ مَنْ يَشْتَهِيهِ، وَمَنْ لَا يَشْتَهِيهِ، فَإِنَّهُ يَصِيرُ عِنْدَكَ كَأَنَّهُ إِمَامٌ تَقْرَؤُهُ".

Sunan al-Darimi 629

It is narrated on the authority of 'Ata' (Ibn Abi Rabah): Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him and his father) said: When you hear a hadith from us, then discuss it amongst yourselves.


Grade: Da'if

عطاء (ابن ابی رباح) سے مروی ہے: سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: جب تم ہم سے کوئی حدیث سنو تو آپس میں اس کا مذاکرہ کر لیا کرو۔

Ata (ibn abi Rabah) se marvi hai: Sayyidna Ibn Abbas razi Allah anhuma ne farmaya: Jab tum hum se koi hadees suno to aapas mein is ka muzakerah kar liya karo.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "إِذَا سَمِعْتُمْ مِنَّا حَدِيثًا، فَتَذَاكَرُوهُ بَيْنَكُمْ".

Sunan al-Darimi 630

Hashim said: Yunus ibn Ubaid reported that we used to visit Hasan (may Allah have mercy on him) and when we returned from his gathering, we would discuss amongst ourselves.


Grade: Sahih

ہشیم نے کہا: یونس بن عبید نے خبر دی کہ ہم حسن رحمہ اللہ کے پاس جاتے تھے اور جب ان کے پاس سے لوٹتے تو آپس میں مذاکرہ کرتے تھے۔

Hashim ne kaha: Younus bin Ubaid ne khabar di ke hum Hasan rehmatullah alaih ke pass jate the aur jab unke pass se laut te to aapas mein muzakira karte the.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، قَالَ: "كُنَّا نَأْتِي الْحَسَنَ، فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ، تَذَاكَرْنَا بَيْنَنَا".

Sunan al-Darimi 631

Sayyiduna Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: When any one of you intends to narrate a hadith, let him repeat that hadith three times.


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی حدیث بیان کرنا چاہے تو اس حدیث کو تین بار دہرا لے۔

Sayyidna Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya: Jab tum mein se koi hadees bayan karna chahe to us hadees ko teen bar dohra le.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حُنَيْنِ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَرْوِيَ حَدِيثًا، فَلْيُرَدِّدْهُ ثَلَاثًا".

Sunan al-Darimi 632

'Abdur-Rahman ibn Abi Layla said: "The way to keep Hadith alive is to discuss it." Abdullah ibn Shidad said to him: "May Allah have mercy on you! How many Hadiths were erased, you have revived in my heart."


Grade: Da'if

عبدالرحمٰن بن ابی لیلی نے کہا: حدیث کو زندہ رکھنے کا طریقہ اس کا مذاکرہ کرنا ہے، عبداللہ بن شداد نے ان سے کہا: اللہ آپ پر رحم فرمائے، کتنی احادیث ہیں جو مٹ گئی تھیں، آپ نے انہیں میرے دل میں زندہ کر دیا۔

Abdulrahman bin Abi Laila ne kaha: Hadith ko zinda rakhne ka tareeqa is ka muzakira karna hai, Abdullah bin Shaddad ne un se kaha: Allah aap par reham farmaye, kitni ahadith hain jo mit gayi thin, aap ne unhen mere dil mein zinda kar diya.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: "إِحْيَاءُ الْحَدِيثِ مُذَاكَرَتُهُ"، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ:"يَرْحَمُكَ اللَّهُ، كَمْ مِنْ حَدِيثٍ أَحْيَيْتَهُ فِي صَدْرِي كَانَ قَدْ مَاتَ".

Sunan al-Darimi 633

Muhammad bin Fadil reported from his father that Harith bin Yazid Al-Akli, Ibn Shabruma, and Qaq'a bin Yazid, and others, after praying the Isha' (night) prayer, would sit down (to discuss) Fiqh (jurisprudence), and then only the Fajr (dawn) prayer call would separate them.


Grade: Sahih

محمد بن فضیل نے بیان کیا، ان کے والد نے کہا: حارث بن یزید عکلی، ابن شبرمہ اور قعقاع بن یزید و مغیرہ جب عشاء کی نماز پڑھ لیتے، فقہ (کے مذاکرے) میں بیٹھ جاتے، اور پھر صبح کی اذان ہی انہیں جدا کرتی۔

Muhammad bin Fazil ne bayan kiya, un ke walid ne kaha: Haris bin Yazid Akli, Ibn Shibrma aur Qaqaa bin Yazid o Mughira jab Isha ki namaz parh lete, fiqh (ke muzakeray) mein beth jate, aur phir subah ki azan hi unhen juda karti.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: "كَانَ الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ الْعُكْلِيُّ، وَابْنُ شُبْرُمَةَ، وَالْقَعْقَاعُ بْنُ يَزِيدَ، وَمُغِيرَةُ إِذَا صَلَّوْا الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ، جَلَسُوا فِي الْفِقْهِ، فَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَهُمْ إِلَّا أَذَانُ الصُّبْحِ".

Sunan al-Darimi 634

Malik ibn Isma'il reported: I heard Sharik saying, he said it from the narration of Layth, two among Ata, Thawus and Mujahid said: There is no harm in staying up at night for matters of Fiqh (Islamic jurisprudence).


Grade: Da'if

مالک بن اسماعیل نے خبر دی کہ میں نے شریک کو کہتے سنا، انہوں نے لیث کے طریق سے کہا، عطاء و طاؤوس و مجاہد میں سے دو نے کہا: فقہی امور میں رات جاگنے میں کوئی حرج نہیں۔

Malik bin Ismail ne khabar di ke maine Shareek ko kehte suna, unhon ne Lais ke tareeqe se kaha, Ata o Taus o Mujahid mein se do ne kaha: fiqhi umoor mein raat jagne mein koi harj nahin.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيل، قَالَ: سَمِعْتُ شَرِيكًا ذَكَرَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، قَالَ: عَنْ اثْنَيْنِ مِنْهُمْ "لَا بَأْسَ بِالسَّمَرِ فِي الْفِقْهِ".

Sunan al-Darimi 635

It is narrated on the authority of Layth that Mujahid said: There is no harm in staying awake for a discussion on jurisprudence.


Grade: Da'if

لیث سے مروی ہے مجاہد نے کہا: فقہی مذاکرہ میں جاگنے سے کوئی حرج نہیں۔

Lais se marvi hai mujahid ne kaha: fiqhi muzakire mein jaagne se koi harj nahin.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: "لَا بَأْسَ بِالسَّمَرِ فِي الْفِقْهِ".

Sunan al-Darimi 636

It is narrated on the authority of Ibn Juraij that Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "Studying together for a short while is better than praying all night long."


Grade: Da'if

ابن جریج سے مروی ہے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ایک گھڑی مل جل کر پڑھنا پوری رات کی عبادت سے بہتر ہے۔

Ibn Juraij se marvi hai sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya: Ek ghari mil jul kar parhna puri raat ki ibadat se behtar hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: "تَدَارُسُ الْعِلْمِ سَاعَةً مِنْ اللَّيْلِ، خَيْرٌ مِنْ إِحْيَائِهَا".

Sunan al-Darimi 637

Ata said: We used to visit Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him), and when we returned from his company, we would discuss amongst ourselves what we had learned. Abu'z-Zubayr had the best memory of us all (regarding Hadith).


Grade: Da'if

عطاء نے کہا: ہم سیدنا جابر بن عبدالله رضی اللہ عنہما کے پاس جاتے تھے، اور جب ان کے پاس سے واپس آتے تو آپس میں مذاکرہ کرتے، نیز ابوالزبیر ہم میں سب سے زیادہ حافظ حدیث تھے۔

Ata ne kaha: Hum Sayyidna Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a ke pass jate the, aur jab un ke pass se wapas aate to aapas mein muzakerah karte, niz Abu'l-Zubayr hum mein sab se zyada hafiz hadees the.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، عَنْ هُشَيْمٍ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: "كُنَّا نَأْتِي جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ تَذَاكَرْنَا، فَكَانَ أَبُو الزُّبَيْرِ أَحْفَظَنَا لِحَدِيثِهِ".

Sunan al-Darimi 638

Marwan bin Muhammad reported that I heard from Laith bin Sa'd, he said: Ibn Shihab (al-Zuhri) was sitting after the night prayer performing ablution when he began to recall a hadith, then he continued to sit and remember until morning came. Marwan said: He continued to discuss the hadith.


Grade: Sahih

مروان بن محمد نے خبر دی کہ میں نے لیث بن سعد سے سنا، انہوں نے کہا: ابن شہاب (زہری) ایک رات عشاء کے بعد بیٹھے وضو کر رہے تھے کہ حدیث یاد کرنے لگے، پھر بیٹھے یاد ہی کرتے رہے یہاں تک کہ صبح ہو گئی۔ مروان نے کہا: حدیث کا مذاکرہ کرتے رہے۔

Marwan bin Muhammad ne khabar di keh maine Lais bin Saad se suna, unhon ne kaha: Ibn Shahab (Zuhri) aik raat Isha ke baad baithe wuzu kar rahe the keh hadees yaad karne lage, phir baithe yaad hi karte rahe yahan tak keh subah ho gai. Marwan ne kaha: Hadees ka mazakra karte rahe.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ، يَقُولُ: "تَذَاكَرَ ابْنُ شِهَابٍ لَيْلَةً بَعْدَ الْعِشَاءِ حَدِيثًا وَهُوَ جَالِسٌ مُتَوَضِّئًا، قَالَ: فَمَا زَالَ ذَلِكَ مَجْلِسَهُ حَتَّى أَصْبَحَ"، قَالَ مَرْوَانُ:"جَعَلَ يَتَذَاكَرُ الْحَدِيثَ".

Sunan al-Darimi 639

It is narrated on the authority of Muhammad bin Ishaq, Zuhri said: When I used to meet 'Abdullah bin 'Utba, it seemed as if I had crossed an ocean.


Grade: Sahih

محمد بن اسحاق سے مروی ہے، زہری نے کہا: میں جب عبیداللہ بن عتبہ سے ملاقات کرتا تو ایسا لگتا کہ گویا میں نے سمندر کو چیر دیا ہے۔

Muhammad bin Ishaq se marvi hai, Zuhri ne kaha: mein jab Ubaidullah bin Utba se mulaqat karta to aisa lagta ke goya mein ne samundar ko cheer diya hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: "كُنْتُ إِذَا لَقِيتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، فَكَأَنَّمَا أَفْجُرُ بِهِ بَحْرًا".

Sunan al-Darimi 640

Uthman bin Abdullah said: Harith Al-Akli and his companions used to sit at night and memorize jurisprudence issues.


Grade: Da'if

عثمان بن عبداللہ نے کہا: حارث عکلی اور ان کے ساتھی رات میں بیٹھ کر فقہی مسائل یاد کرتے تھے۔

Usman bin Abdullah ne kaha Haris Akli aur un ke sathi raat mein beth kar fiqhi masail yaad karte thay.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "كَانَ الْحَارِثُ الْعُكْلِيُّ وَأَصْحَابُهُ يَتَجَالَسُونَ بِاللَّيْلِ، وَيَذْكُرُونَ الْفِقْهَ".

Sunan al-Darimi 641

It is narrated on the authority of Abu al-Ahwas, Sayyiduna Abdullah ibn Masud (may Allah be pleased with him) said: Memorize the Hadith, for its life is in its remembrance or discussion.


Grade: Sahih

ابوالأحوص سے مروی ہے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: حدیث یاد کرو، کیونکہ اس کی زندگی اس کا یاد کرنا یا مذاکرہ کرنا ہے۔

Abu Al Ahwas se marvi hai Sayyiduna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Hadees yaad karo, kyunki uski zindagi uska yaad karna ya muzakira karna hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، رَوَى عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ، فَإِنَّ حَيَاتَهُ مُذَاكَرَتُهُ".

Sunan al-Darimi 642

It is narrated on the authority of Aun bin Abdullah that the students of Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) came to him, and he said to them: “Do you hold gatherings?” They replied: “We never leave them.” He asked: “Do you visit each other?” They answered: “Yes, O Abu Abdur-Rahman! If one of us does not see his companion, he would go to see him even if he is at the furthest end of Kufa.” Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) said: “As long as you continue to do so, you will be in good.”

عون بن عبداللہ سے مروی ہے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے شاگرد ان کے پاس آئے تو انہوں نے ان سے کہا: کیا تم مجلس جماتے ہو؟ جواب دیا: اسے تو ہم چھوڑتے ہی نہیں، فرمایا: کیا تم ایک دوسرے کی زیارت کرتے ہو؟ جواب دیا: جی ہاں اے ابوعبدالرحمٰن! ہم میں سے کوئی شخص اگر اپنے ساتھی کو نہ دیکھے تو کوفے کے آخری کنارے تک اس کو دیکھنے جاتا ہے۔ سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: تم جب تک ایسا کرتے رہو گے خیر سے رہو گے۔

Aun bin Abdullah se marvi hai Sayyidna Abdullah bin Masood razi Allah anhu ke shagird unke pass aaye to unhon ne unse kaha: kya tum majlis jamate ho? jawab diya: ise to hum chhorte hi nahi, farmaya: kya tum ek doosre ki ziyarat karte ho? jawab diya: ji haan aye Abu Abdullah Rehman! hum mein se koi shakhs agar apne saathi ko na dekhe to Kufe ke aakhri kinare tak usko dekhne jata hai. Sayyidna Ibn Masood razi Allah anhu ne farmaya: tum jab tak aisa karte rahoge khair se rahoge.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَوْنٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِأَصْحَابِهِ حِينَ قَدِمُوا عَلَيْهِ: هَلْ تَجَالَسُونَ؟، قَالُوا: لَيْسَ نُتْرَكُ ذَاكَ، قَالَ: فَهَلْ تَزَاوَرُونَ؟، قَالُوا: نَعَمْ، يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، إِنَّ الرَّجُلَ مِنَّا لَيَفْقِدُ أَخَاهُ، فَيَمْشِي فِي طَلَبِهِ إِلَى أَقْصَى الْكُوفَةِ حَتَّى يَلْقَاهُ، قَالَ: "فَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ مَا فَعَلْتُمْ ذَلِكَ".

Sunan al-Darimi 643

It is narrated from Imam Auza'i, may Allah have mercy on him, that Imam Zuhri, may Allah have mercy on him, said: "The آفت (destruction or loss) of knowledge is forgetting and abandoning its discussion."


Grade: Da'if

امام اوزاعی رحمہ اللہ سے مروی ہے، امام زہری رحمہ اللہ نے فرمایا: علم کی آفت نسیان اور ترک مذاکرہ ہے۔

Imaam Auzai rehmatullah alaih se marvi hai, Imaam Zuhri rehmatullah alaih ne farmaya: Ilm ki aafat nisyana aur tark muzakira hai.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: "آفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ، وَتَرْكُ الْمُذَاكَرَةِ".

Sunan al-Darimi 644

It is narrated on the authority of Qasim ibn Abdur Rahman Masudi, Sayyidina Abdullah ibn Masud (may Allah be pleased with him) said: The آفت (epidemic, scourge) of Hadith is نسیان (forgetfulness).


Grade: Da'if

قاسم بن عبدالرحمٰن مسعودی سے مروی ہے، سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: حدیث کی آفت نسیان ہے (یعنی بھلا دینا)۔

Qasim bin Abdurrahman Masoodi se marvi hai, Sayyiduna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Hadees ki aafat nisyann hai (yani bhula dena).

أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو عُمَيْسٍ، عَنْ الْقَاسِمِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: "آفَةُ الْحَدِيثِ النِّسْيَانُ".

Sunan al-Darimi 645

It is narrated from Hakeem bin Jabir that Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, said: Everything has a plague, and the plague of knowledge is forgetting.


Grade: Sahih

حکیم بن جابر سے مروی ہے، سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ہر چیز کی ایک آفت ہوتی ہے، علم کی آفت نسیان ہے۔

Hakim bin Jabir se marvi hai, Sayyiduna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Har cheez ki ek aafat hoti hai, ilm ki aafat nisyann hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ طَارِقٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: "إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ آفَةً، وَآفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ".

Sunan al-Darimi 646

It is narrated on the authority of 'A'mash: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The plague of knowledge is forgetting, and its waste is to teach it to those who are not worthy of it."

اعمش سے مروی ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”علم کی آفت نسیان ہے، اور اس کا ضیاع یہ ہے کہ تم نااہل کو اس کی تعلیم دو۔“

Aamesh se marvi hai, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Ilm ki aafat nisaan hai, aur iska zayaan ye hai ke tum naikhl ko iski taleem do.”

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "آفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ، وَإِضَاعَتُهُ أَنْ تُحَدِّثَ بِهِ غَيْرَ أَهْلِهِ".

Sunan al-Darimi 647

It is narrated on the authority of Abu Hamzah al-Thamali that Hasan al-Basri, may Allah have mercy on him, said: "The evil of knowledge is forgetting."


Grade: Sahih

ابوحمزه التمار سے مروی ہے، حسن بصری رحمہ اللہ نے فرمایا: علم کی برائی نسیان ہے۔

AbuHamza alTamar se marvi hai, Hasan Basri rahmatullah alaih ne farmaya: ilm ki burai nisyah hai.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنْبَأَنَا أَبُو حَمْزَةَ الثُّمَالِيُّ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "غَائِلَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ".

Sunan al-Darimi 648

It is narrated from Ibn Bureda, Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said: Remember this knowledge (of Hadith) (repeat it), visit each other, if you do not do this, it (knowledge) will vanish.


Grade: Sahih

ابن بريدة سے مروی ہے، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اس (علم) حدیث کو یاد کرو (دہراؤ)، ایک دوسرے کی زیارت کرو، اگر تم ایسا نہیں کرو گے تو یہ (علم) مٹ جائے گا۔

Ibn Buraidah se marvi hai, Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Is (ilm) hadees ko yaad karo (dohrao), ek doosre ki ziyarat karo, agar tum aisa nahin karoge to yeh (ilm) mit jayega.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا كَهْمَسٌ، عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: "تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ، وَتَزَاوَرُوا، فَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَفْعَلُوا يَدْرُسْ".

Sunan al-Darimi 649

It is narrated from Sufyan, Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) said: "I thought that I had attained completion in knowledge, but when I sat in the company of Ubaydullah (Ibn Abdullah Ibn Mas'ud), I felt that I was in only one valley out of the many valleys of knowledge (meaning my knowledge was very little compared to his)."


Grade: Sahih

سفیان رحمہ اللہ سے مروی ہے، امام زہری رحمہ اللہ نے فرمایا: میں سمجھتا تھا کہ میں نے علم کی تکمیل کر لی، لیکن جب عبیداللہ (بن عبدالله بن مسعود) کی مجالست اختیار کی تو لگا کہ میں تو علم کی بہت ساری گھاٹی یا وادیوں میں سے صرف ایک وادی میں تھا (یعنی ان کے مقابلہ میں میرا علم بہت تھوڑا تھا)۔

Sufyan rehmatullah alaih se marvi hai, Imam Zuhri rehmatullah alaih ne farmaya: mein samajhta tha ke mein ne ilm ki takmeel kar li, lekin jab Ubaidullah (bin Abdullah bin Masood) ki majlis ikhtiyar ki to laga ke mein to ilm ki bohat sari ghati ya wadiyon mein se sirf ek wadi mein tha (yani un ke muqabla mein mera ilm bohat thora tha).

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ، يَقُولُ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: "كُنْتُ أَحْسَبُ بِأَنِّي أَصَبْتُ مِنْ الْعِلْمِ، فَجَالَسْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، فَكَأَنِّي كُنْتُ فِي شِعْبٍ مِنْ الشِّعَابِ".