10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا


Section on the Lifespan of This Nation

فَصْلٌ فِي أَعْمَارِ هَذِهِ الْأُمَّةِ

Sahih Ibn Hibban 2979

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever Allah grants sixty years of life, He has given him an excuse [to leave this world]."

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جسے اللہ نے ساٹھ سال کی عمر عطا فرمائی، اسے اللہ تعالیٰ نے عذر عطا فرمادیا“۔

Hazrat Abu Hurairah Razi Allah Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah SAW ne farmaya: "Jise Allah ne saath saal ki umar ata farmayi, usay Allah Ta'ala ne uzr ata farma diya".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ عَمَّرَهُ اللَّهُ سِتِّينَ سَنَةً فَقَدْ أَعْذَرَ إِلَيْهِ فِي الْعُمْرِ»

Sahih Ibn Hibban 2980

Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The lifespans of my nation are between sixty and seventy, and few of them exceed that."

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا میری امت کی عمریں ساٹھ اور ستر کے درمیان ہیں اور ان میں سے بہت کم اس سے زیادہ ہوتی ہیں۔

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya meri ummat ki umren saath aur sattar ke darmiyan hain aur in mein se bahut kam is se ziada hoti hain.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَعْمَارُ أُمَّتِي مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى السَّبْعِينَ وَأَقَلُّهُمْ مَنْ يَجُوزُ ذَلِكَ»

Sahih Ibn Hibban 2981

Abu Huraira reported: I heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: "Should I not inform you of the best amongst you?" They said: "Yes, Messenger of Allah" He said, "The best amongst you are those who have the longest life and are best in deeds."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "کیا میں تمہیں تم میں سے بہترین لوگوں کے بارے میں نہ بتاؤں؟" صحابہ نے کہا: "کیوں نہیں، اللہ کے رسول!" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم میں سے بہترین وہ ہیں جن کی عمریں لمبی ہوں اور عمل اچھے ہوں۔"

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki maine Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko farmate hue suna: "Kya main tumhen tum mein se behtarin logon ke bare mein na bataun?" Sahaba ne kaha: "Kyun nahi, Allah ke Rasul!" Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Tum mein se behtarin woh hain jin ki umren lambi hon aur amal achhe hon."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُقَيْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ « أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخِيَارِكُمْ» قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «خِيَارُكُمْ أَطْوَلُكُمْ أَعْمَارًا وَأَحْسَنُكُمْ أَعْمَالًا»

Sahih Ibn Hibban 2982

Talha ibn Ubayd Allah narrated that two men from Bali came to the Prophet (ﷺ) and they both embraced Islam together. One of them was more devoted to worship than the other. The more devoted one went out fighting (in the cause of Allah) and was martyred. The other one lived for a year and then fasted Ramadan and died. Talha ibn Ubayd Allah saw a vision in which he saw a door being opened in Paradise and the one who had died last was admitted into Paradise. Then, another door was opened and the martyr was admitted, and then he (the angel) returned to Talha and said: Go back, for your time has not yet come. In the morning, Talha narrated his vision to the people and it reached the Prophet (ﷺ) and they narrated the whole story to him and were astonished and said: O Messenger of Allah! The more devoted of the two fought in the cause of Allah and was martyred and this one entered Paradise before him. The Prophet (ﷺ) said, "Did he not stay (in the world) for a year after him?” They said, "Yes."

طلحہ بن عبید اللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ بلی سے دو آدمی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور دونوں نے ایک ساتھ اسلام قبول کیا۔ ان میں سے ایک دوسرے سے زیادہ عبادت گزار تھا۔ زیادہ عبادت گزار والا اللہ کے راستے میں لڑتے ہوئے شہید ہو گیا۔ دوسرا ایک سال تک زندہ رہا پھر رمضان کے روزے رکھے اور فوت ہو گیا۔ طلحہ بن عبید اللہ نے خواب میں دیکھا کہ جنت میں ایک دروازہ کھولا جا رہا ہے اور جو شخص بعد میں فوت ہوا تھا اسے جنت میں داخل کیا گیا۔ پھر ایک اور دروازہ کھولا گیا اور شہید کو داخل کیا گیا اور پھر وہ (فرشتہ) طلحہ کے پاس واپس آیا اور کہا: واپس جاؤ، کیونکہ ابھی تمہارا وقت نہیں آیا۔ صبح کو طلحہ نے اپنا خواب لوگوں کو سنایا اور یہ بات نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچی تو انہوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سارا واقعہ سنایا اور حیران ہو کر کہا کہ اللہ کے رسول! زیادہ عبادت گزار اللہ کے راستے میں لڑا اور شہید ہوا اور یہ اس سے پہلے جنت میں داخل ہوا۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "کیا وہ (دنیا میں) اس کے بعد ایک سال تک نہیں رہا؟" صحابہ نے عرض کیا، "جی ہاں۔"

Talha bin Ubaidullah razi Allah anhu bayan karte hain keh billi se do aadmi Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke paas aaye aur dono ne ek saath Islam qubool kiya. In mein se ek dusre se zyada ibadat guzaar tha. Zyada ibadat guzaar wala Allah ke raste mein ladte huye shaheed ho gaya. Dusra ek saal tak zinda raha phir Ramzan ke roze rakhe aur foot ho gaya. Talha bin Ubaidullah ne khwab mein dekha keh jannat mein ek darwaza khola ja raha hai aur jo shakhs baad mein foot hua tha use jannat mein dakhil kiya gaya. Phir ek aur darwaza khola gaya aur shaheed ko dakhil kiya gaya aur phir woh (farishta) Talha ke paas wapas aaya aur kaha: Wapas jao, kyunki abhi tumhara waqt nahin aaya. Subah ko Talha ne apna khwab logon ko sunaya aur yeh baat Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam tak pahunchi to unhon ne aap sallallahu alaihi wasallam ko sara waqia sunaya aur hairan ho kar kaha keh Allah ke Rasool! Zyada ibadat guzaar Allah ke raste mein lara aur shaheed hua aur yeh us se pehle jannat mein dakhil hua. Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Kya woh (duniya mein) us ke baad ek saal tak nahin raha?" Sahaba ne arz kiya, "Ji haan."

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَابْنُ أَبِي حَازِمٍ يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَنْ صَاحِبِهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ رَجُلَانِ مِنْ بَلِيٍّ فَكَانَ إِسْلَامُهُمَا جَمِيعًا وَاحِدًا وَكَانَ أَحَدُهُمَا أَشَدَّ اجْتِهَادًا مِنَ الْآخَرِ فَغَزَا الْمُجْتَهِدُ فَاسْتُشْهِدَ وَعَاشَ الْآخَرُ سَنَةً حَتَّى صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ مَاتَ فَرَأَى طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ خَارِجًا خَرَجَ مِنَ الْجَنَّةِ فَأَذِنَ لِلَّذِي تُوُفِّيَ آخِرَهُمَا ثُمَّ خَرَجَ فَأَذِنَ لِلَّذِي اسْتُشْهِدَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى طَلْحَةَ فَقَالَ ارْجِعْ فَإِنَّهُ لَمْ يَأْنِ لَكَ فَأَصْبَحَ طَلْحَةُ يُحَدِّثُ بِهِ النَّاسَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَحَدَّثُوهُ الْحَدِيثَ وَعَجِبُوا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ أَشَدَّ الرَّجُلَيْنِ اجْتِهَادًا وَاسْتُشْهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدَخَلَ هَذَا الْجَنَّةَ قَبْلَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَلَيْسَ قَدْ مَكَثَ هَذَا بَعْدَهُ بِسَنَةٍ؟ » قَالُوا نَعَمْ

Sahih Ibn Hibban 2983

Sulayman ibn ‘Amir said: I heard ‘Umar ibn al-Khattab say that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever grows a white hair in Islam, it will be a light for him on the Day of Resurrection.”

سلیمان بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس کے سر کا ایک بال اسلام میں سفید ہو جائے گا قیامت کے دن وہ اس کے لیے نور ہو گا“ ۔

Suleman bin Aamir Radi Allaho Anhu kehte hain ki maine Umar bin Khattab Radi Allaho Anhu se suna, woh Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ki aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Jis ke sar ka ek baal Islam mein safaid ho jayega qayamat ke din woh uske liye noor ho ga“ .

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ وَكَانَ يُسَمَّى شُعْبَةَ الصَّغِيرَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

Sahih Ibn Hibban 2984

Narrated by Abu Najeih As-Salami: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "If someone's hair turns white (or gray) in the Cause of Allah, it will be a light for him on the Day of Resurrection."

حضرت ابو نجیح اسلمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "جس کے بال اللہ کی راہ میں سفید ہوجائیں گے وہ قیامت کے دن اس کے لیے نور ہوں گے"۔

Hazrat Abu Najeh Aslami Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna: "Jis ke baal Allah ki raah mein safaid hojaye ge woh qayamat ke din us ke liye noor hon ge".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ بِنَسَا قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجَوَيْهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

Sahih Ibn Hibban 2985

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Do not pluck out gray hairs, for it is a light on the Day of Resurrection. Whoever grows a gray hair in Islam, it will be recorded for him as a good deed, a sin will be erased from him because of it, and he will be raised a degree in status because of it."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سفید بال نہ نوچو، کیونکہ وہ قیامت کے دن نور ہے۔ جس شخص کا اسلام میں ایک سفید بال ہوگا، تو اس کے لیے ایک نیکی لکھی جائے گی، اس کے سبب اس کا ایک گناہ مٹا دیا جائے گا، اور اس کے سبب اس کا درجہ بلند کیا جائے گا۔“

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Safed baal na nocho, kyunki woh qayamat ke din noor hai. Jis shakhs ka Islam mein ek safed baal hoga, tou uske liye ek neki likhi jayegi, uske sabab us ka ek gunah mita diya jayega, aur uske sabab us ka darja buland kiya jayega.”

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا تَنْتِفُوا الشَّيْبَ فَإِنَّهُ نُورٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كُتِبَ لَهُ بِهَا حَسَنَةٌ وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ وَرُفِعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ»

Sahih Ibn Hibban 2986

Abu Sa'id al-Khudri said: When the Messenger of Allah ﷺ returned from Tabuk, he was asked about the Hour (Day of Judgement), and he said, "A hundred years will not pass over the people, but there will not be a soul on the face of the earth (that is alive now)."

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب تبوک سے واپس تشریف لائے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے قیامت کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ لوگوں پر سو سال بھی نہیں گزریں گے کہ زمین کی سطح پر ایک جان بھی باقی نہیں رہے گی جو اب زندہ ہے۔

Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam jab Tabuk se wapas tashreef laaye to aap sallallahu alaihi wasallam se qayamat ke bare mein poocha gaya to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya keh logon per sau saal bhi nahi guzrein ge keh zameen ki satah per ek jaan bhi baqi nahi rahe gi jo ab zinda hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ تَبُوكَ سُئِلَ عَنِ السَّاعَةِ فَقَالَ «لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ» *

Sahih Ibn Hibban 2987

Jabir narrated that Allah's Messenger (ﷺ) said a month before his death, "You ask me about the Hour (Day of Judgment), but its knowledge is with Allah only. I swear by Allah that there is no soul present today on the surface of the earth which will survive up to one hundred years."

جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی وفات سے ایک ماہ قبل فرمایا: ”تم مجھ سے قیامت کے بارے میں پوچھتے ہو حالانکہ اس کا علم اللہ کے پاس ہے، میں اللہ کی قسم کھا کر کہتا ہوں کہ آج زمین کی سطح پر کوئی بھی جان ایسی موجود نہیں ہے جو سو سال تک زندہ رہے گی۔“

Jaber Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apni wafat se ek mah pahle farmaya: “Tum mujh se qayamat ke bare mein poochte ho halanki is ka ilm Allah ke pass hai, mein Allah ki kasam kha kar kahta hun ki aaj zameen ki satah par koi bhi jaan aisi mojood nahi hai jo so sal tak zinda rahe gi.”

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِشَهْرٍ «تَسْأَلُونِي عَنِ السَّاعَةِ وَإِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَأُقْسِمُ بِاللَّهِ مَا عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ»

Sahih Ibn Hibban 2988

Al-Hasan reported from Anas bin Malik from the Prophet ﷺ who said: "You ask me about the Hour, and by the One in Whose Hand is my soul, there is no soul on earth, having been given life, that will last for a hundred years."

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "تم مجھ سے قیامت کے بارے میں پوچھتے ہو اور قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، روئے زمین پر کوئی جان ایسی نہیں ہے جسے سو سال کی زندگی ملے۔"

Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum mujh se qayamat ke bare mein poochte ho aur qasam hai us zaat ki jis ke hath mein meri jaan hai, roye zameen par koi jaan aisi nahin hai jise sau saal ki zindagi mile."

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَسْأَلُونِي عَنِ السَّاعَةِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا عَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ»

Sahih Ibn Hibban 2989

Ibn Shihab reported: Allah's Messenger (ﷺ) led us in the 'Isha' prayer in the last days of his life, and when he finished (the prayer) with Taslim, he stood up and said: "Do you realize (the significance of) this night of yours? A hundred years hence, no one from among those living on the surface of the earth would be living."

ابن شہاب نے بیان کیا کہ اللہ کے رسول ﷺ نے اپنی زندگی کے آخری ایام میں ہمیں عشاء کی نماز پڑھائی، اور جب آپ ﷺ نے سلام پھیر کر نماز ختم کی تو کھڑے ہو کر فرمایا: "کیا تم اس رات کی قدر و قیمت جانتے ہو؟ آج سے سو سال بعد زمین کی سطح پر رہنے والوں میں سے کوئی بھی زندہ نہیں ہوگا۔"

Ibn Shahab ne bayan kya keh Allah ke Rasool ne apni zindagi ke aakhri ayaam mein humain Isha ki namaz parhayi, aur jab aap ne salaam pher kar namaz khatam ki to kharay ho kar farmaya: "Kya tum is raat ki kadar o keemat jante ho? Aaj se sau saal baad zameen ki satah par rehne walon mein se koi bhi zinda nahin hoga."

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ عُفَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الْعِشَاءِ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَقَالَ «رَأَيْتُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ؟ فَإِنَّ عَلَى رَأْسِ مِائَةِ سَنَةٍ لَا يَبْقَى مِنْهَا مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَحَدٌ»

Sahih Ibn Hibban 2990

Jabir ibn Abdullah reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "There is none among you whose soul will be held for a hundred years while he is still alive."

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "تم میں سے کوئی ایسا نہیں ہے جس کی روح کو اس کی زندگی میں ہی سو سال تک روک لیا جائے گا۔"

Jibir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Tum mein se koi aisa nahin hai jis ki rooh ko us ki zindagi mein hi sau saal tak rok liya jayega."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَا مِنْكُمْ مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ وَهِيَ حَيَّةٌ»

Sahih Ibn Hibban 2991

Al-Hasan reported on the authority of Anas b. Malik that the Prophet ﷺ said, "You ask me about the Hour (Day of Judgement), and by Him in Whose Hand is my soul, there is none upon the earth today who will live to see a hundred years pass."

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم مجھ سے قیامت کے بارے میں سوال کرتے ہو، اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، آج زمین پر کوئی بھی ایسا نہیں ہے جو سو سال کی عمر پائے گا۔"

Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum mujh se qayamat ke bare mein sawal karte ho, iss zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai, aaj zameen par koi bhi aisa nahi hai jo so saal ki umar pae ga."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَسْأَلُونَنِي عَنِ السَّاعَةِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا عَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ تَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ»