Abu Sa'id Al-Khudri reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "There is no zakat due on less than five awq of gold, nor on less than five wasq of dates or raisins, nor on less than five camels."
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”پانچ اوقیہ سے کم سونا میں، پانچ وسق سے کم کھجور یا منقی میں اور پانچ سے کم اونٹوں میں زکوٰۃ نہیں ہے۔"
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya “Panch auqiya se kam sona mein, panch wasaq se kam khajoor ya munnaqa mein aur panch se kam oonton mein zakat nahi hai."
Abu Sa’id al-Khudri reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “There is no zakat due on wheat or dates until it reaches five wasqs, nor on silver until it reaches five awaq, nor on camels until it reaches five camels.”
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "پانچ وسق سے کم گیہوں یا کھجور پر زکوٰۃ نہیں ہے، اور نہ ہی پانچ اوق سے کم چاندی پر، اور نہ ہی پانچ سے کم اونٹوں پر"۔
Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya panch wasq se kam gehun ya khajoor par zakat nahi hai aur na hi panch oq se kam chandi par aur na hi panch se kam oonton par
Abu Sa'id al-Khudri reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "There is no zakat due on dates or raisins unless they amount to five awsuq, nor on camels unless they amount to five, nor on sheep unless they amount to five."
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”کھجور اور کشمش پر پانچ وسق سے کم پر زکوٰۃ نہیں ہے اور نہ ہی پانچ سے کم اونٹوں پر اور نہ ہی پانچ سے کم بکریوں پر زکوٰۃ ہے۔“
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ”khajoor aur kishmish par panch wasq se kam par zakat nahi hai aur na hi panch se kam oonton par aur na hi panch se kam bakriyon par zakat hai.”
Ata’ bin Abi Usayd reported: The Prophet ﷺ used to send people who would estimate the yield of their grapes and fruits.
عطاء بن ابی اُسید رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو بھیجتے تھے جو ان کی انگوروں اور پھلوں کی فصل کا تخمینہ لگاتے تھے۔
Ata bin Abi Usayd Radi Allahu Anhuma se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam logon ko bhejtay thay jo un ki angooron aur phalon ki fasal ka takhmina lagatay thay.
Ata’ bin Asayd narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Grapes are to be assessed like the assessment of dates. Then its zakah (alms) is paid in raisins, just as the zakah of dates is paid in dates.”
عطاء بن یسار نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "انگور کی زکوٰۃ کا حساب اسی طرح لگایا جائے گا جیسے کھجور کا لگایا جاتا ہے۔ پھر اس کی زکوٰۃ کشمش کی صورت میں ادا کی جائے گی، جیسے کھجور کی زکوٰۃ کھجور کی صورت میں ادا کی جاتی ہے۔"
Ata bin Yasar ne bayan kya ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Angoor ki zakat ka hisab isi tarah lagaya jayega jaise khajoor ka lagaya jata hai. Phir uski zakat kishmish ki soorat mein ada ki jayegi, jaise khajoor ki zakat khajoor ki soorat mein ada ki jati hai."
Narrated Ibn Mas'ud: The Prophet (ﷺ) said: "If you assess (the yield of the harvest), then take (one-third or one-fourth of the yield as the wages for irrigation) and leave one-third (for the owner). And if you don't leave one-third then leave one-fourth."
حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اگر تم (فصل کی پیداوار) کا اندازہ لگاتے ہو تو (آبپاشی کی اجرت کے طور پر پیداوار کا) تہائی یا چوتھائی حصہ لے لو اور ایک تہائی (مالک کے لیے) چھوڑ دو اور اگر تم ایک تہائی نہ چھوڑو تو ایک چوتھائی چھوڑ دو"۔
Hazrat Ibn Masood raziallahu anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Agar tum (fasal ki paidawar) ka andaza lagate ho to (aabpashi ki ujrat ke taur par paidawar ka) tehrai ya chauthai hissa le lo aur ek tehrai (malik ke liye) chhor do aur agar tum ek tehrai na chhoro to ek chauthai chhor do".
Sa'eed Al-Khudri narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “There is no Zakat due on silver until it reaches five Awqa, and there is no Zakat due on dates until it reaches five Wasqs, and there is no Zakat due on camels until they reach five of the Dhawud.”
سعيد الخدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” چاندی میں پانچ اوقیہ سے کم میں زکوٰۃ نہیں اور کھجور میں پانچ وسق سے کم میں زکوٰۃ نہیں اور اونٹوں میں پانچ اونٹوں سے کم میں زکوٰۃ نہیں ۔“
Saeed ul Khudri razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Chandi mein panch auqiya se kam mein zakat nahi aur khajoor mein panch wasq se kam mein zakat nahi aur oonton mein panch oonton se kam mein zakat nahi."
Abu Sa'id al-Khudri reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "There is no zakat due on less than five awqiyah (of silver), nor on less than five dhawud (of camels), nor on less than five awsuq (of dates or grains). An wasq is equal to sixty sa'."
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، پانچ اوقیہ (چاندی) سے کم پر، پانچ اونٹوں سے کم پر اور پانچ وسق (کھجور یا اناج) سے کم پر زکوٰۃ نہیں ہے۔ ایک وسق ساٹھ صاع کے برابر ہوتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, panch auqiya (chandi) se kam par, panch oonton se kam par aur panch wasq (khajoor ya anaaj) se kam par zakat nahi hai. Ek wasq sath saah ke barabar hota hai.
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The weight (standard) is the weight of Makkah and the volume (standard) is the volume of the people of Medina."
ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وزن (کا پیمانہ) مکہ والوں کا وزن ہے اور ناپ (کا پیمانہ) مدینہ والوں کا ناپ ہے۔“
Ibn Abbas Radi Allah Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Wazan (ka paimana) Makkah walon ka wazan hai aur naap (ka paimana) Madina walon ka naap hai."
Abu Huraira reported that Allah's Messenger (ﷺ) was told: "Our sa' (a measure) is the smallest among the measures and our mudd (a measure) is the smallest among the mudds." Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Allah, bless us in our sa' and bless us in our little and much, and grant us therewith two blessings along with one blessing."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا گیا کہ ہمارے صاع سب صاعوں سے چھوٹے ہیں اور ہمارے مد سب مدوں سے چھوٹے ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اے اللہ ہمارے صاع میں برکت عطا فرما اور ہمارے تھوڑے اور بہت میں برکت عطا فرما اور ہمیں ایک کے ساتھ دو برکتیں عطا فرما
Hazrat Abu Hurairah raziallahu anhu se riwayat hai ki Rasulullah sallallahu alaihi wasallam se kaha gaya ki hamare sa'a sab sa'aon se chhote hain aur hamare mudd sab muddon se chhote hain Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya Aye Allah hamare sa'a mein barkat ata farma aur hamare thore aur bahut mein barkat ata farma aur hamen ek ke saath do barkaten ata farma
Yunus ibn Shihab reported: The Messenger of Allah (ﷺ) made it obligatory to pay one-tenth on the produce of land irrigated by rain, rivers, or springs, i.e., by natural water sources, and one-half of one-tenth on the produce of land irrigated by artificial means, such as by a bucket.
یونس بن شہاب نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے بارش، دریاؤں یا چشموں، یعنی قدرتی ذرائع سے سیراب ہونے والی زمین کی پیداوار پر دسواں حصہ اور مصنوعی ذرائع سے سیراب ہونے والی زمین کی پیداوار پر بیسواں حصہ زکوٰۃ دینا واجب قرار دیا، جیسے کہ ڈول کے ذریعے۔
Younus bin Shahab ne bayan kya ke Rasool Allah SAW ne baarish, daryaoon ya chasmoon, yani qudrati zarye se sirab hone wali zameen ki paidawar par daswaan hissa aur masufi zarye se sirab hone wali zameen ki paidawar par beeswaan hissa zakat dena wajib qarar diya, jaise ke dol ke zariye.
Ibn Umar reported: The Prophet ﷺ said, "What is irrigated by rain or by natural waterways or by artificial irrigation - for every ten (measures), one should give one (in Zakah)."
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جو زمین بارش، نہروں یا مصنوعی طریقوں سے سیراب ہوتی ہے، اس کی پیداوار کے دس (حصوں) میں سے ایک (حصہ زکوٰۃ) ہے۔“
Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jo zameen baarish, nahron ya masnooi tariqon se sairaab hoti hai, us ki paidaawar ke das (hissoo) mein se ek (hissa zakat) hai.”
Yunus narrated to me from Ibn Shihab from Salim ibn 'Abdullah from his father: “The Messenger of Allah ﷺ enjoined the payment of one-tenth on what is irrigated by rain, rivers, and springs, and one-half of one-tenth on what is irrigated by manual labor.”
یونس نے مجھ سے ابن شہاب سے روایت کی، انہوں نے سلیم بن عبداللہ سے اور انہوں نے اپنے والد سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بارش، نہروں اور چشموں سے سیراب ہونے والی زمین کی پیداوار پر دسواں حصہ (عشر) اور محنت سے سیراب کی جانے والی زمین کی پیداوار پر بیسواں حصہ (نصف عشر) ادا کرنے کا حکم دیا۔
Younas ne mujh se Ibn e Shahab se riwayat ki, unhon ne Saleem bin Abdullah se aur unhon ne apne walid se ke Rasool Allah sallallahu alaihe wasallam ne baarish, nahron aur chashmon se sirab hone wali zameen ki paidaawar par daswan hissa (Ushr) aur mehnat se sirab ki jaane wali zameen ki paidaawar par beeswan hissa (Nisaf Ushr) ada karne ka hukum diya.
Narrated Ibn Umar: that the Messenger of Allah ﷺ ordered for the mosque, from every wall, a drainpipe.
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا کہ مسجد کی ہر دیوار سے ایک نالی بنائی جائے۔
Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne hukum diya ki masjid ki har deewar se ek naali banai jaye.
Jabir ibn Abdullah said: "The Messenger of Allah ﷺ ordered from every owner of a date palm orchard * ten wasqs of dates with their stems to be hung in the mosque for the poor."
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہر کھجور کے باغ کے مالک کو حکم دیا کہ وہ * دس وسق کھجوریں اپنے خوشوں سمیت مسجد میں غریبوں کے لیے لٹکا دے ۔
Jaber bin Abdullah razi Allahu anhuma kehte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne har khajoor ke bagh ke malik ko hukm diya ki woh das wasq khajoorein apne khushon samet masjid mein ghareebon ke liye latka de.