14.
Book of Marriage
١٤-
كِتَابُ النِّكَاحِ


Chapter on the Prohibition of Approaching Women from the Back

بَابُ النَّهْيِ عَنْ إِتْيَانِ النِّسَاءِ فِي أَعْجَازِهِنَّ

Sahih Ibn Hibban 4197

Jabir bin Abdullah narrated that the Jews claimed that a child would be born cross-eyed only if a man approached his wife from behind. So, Allah revealed: "Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish" (Quran 2:223) - meaning from the front or the back, but only approach her in the proper place (vagina).

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ یہودیوں کا دعویٰ تھا کہ اگر کوئی مرد اپنی بیوی کے پیچھے سے ہمبستری کرے گا تو اس سے پیدا ہونے والا بچہ بھینگا ہوگا۔ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: "تمہاری بیویاں تمہارے لیے کھیتیاں ہیں سو تم اپنی کھیتی میں جس طرح چاہو آؤ" (سورۃ البقرۃ: 223)۔ مطلب یہ ہے کہ آگے سے یا پیچھے سے، لیکن صرف مناسب جگہ (فرج) میں آؤ۔

Jaber bin Abdullah raziallahu anhuma se riwayat hai ki yahudion ka daawa tha ki agar koi mard apni biwi ke peeche se humbistari karega to us se peda hone wala baccha bhenga hoga to Allah taala ne ye aayat nazil farmai tumhari biwiyan tumhare liye khetiyan hain so tum apni kheti mein jis tarah chaho aao sura baqra 223 matlab ye hai ki aage se ya peeche se lekin sirf munasib jagah farj mein aao

أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَتِ الْيَهُودُ «إِنَّمَا يَكُونُ الْحَوَلُ إِذَا أَتَى الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ مِنْ خَلْفِهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} مِنْ قُدَّامِهَا وَمِنْ خَلْفِهَا وَلَا يَأْتِيهَا إِلَّا فِي الْمَأْتَى»

Sahih Ibn Hibban 4198

Khuzaymah ibn Thabit reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, Allah is not ashamed of the truth. Do not have sexual intercourse with women in their back passages.”

حضرت خزیمہ بن ثابت رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ حق بات سے نہیں شرماتا، تم عورتوں کے پیچھے کی راہ سے جماع نہ کرو۔

Hazrat Khuzaima bin Sabit Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Allah Ta'ala haq baat se nahin sharmate, tum aurton ke peeche ki raah se jima nah karo.

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي عَنِ ابْنِ الْهَادِ أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ حُصَيْنٍ الْوَائِلِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ هَرَمِيَّ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاقِفِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ الْخَطْمِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ لَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ»

Sahih Ibn Hibban 4199

Narrated Ali ibn Talq: A man said: “O Messenger of Allah, wind (breaking wind) emerges from one of us.” He said: “If one of you breaks wind, he should perform ablution and do not have sexual intercourse with women in their backsides.”

حضرت علی بن طلق رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم میں سے کسی کے پیچھے سے ہوا خارج ہوتی ہے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کے ساتھ ایسا ہو تو وہ وضو کرے اور عورتوں کے پیچھے سے صحبت نہ کرے۔

Hazrat Ali bin Talq Radi Allaho Anho se riwayat hai ki aik aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! Hum mein se kisi ke peechhe se hawa kharij hoti hai to aap sallallaho alaihi wasallam ne farmaya: Jab tum mein se kisi ke sath aisa ho to woh wuzu kare aur auraton ke peechhe se sohbat na kare.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ أَحَدُنَا الرُّوَيْحَةُ قَالَ «إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ»

Sahih Ibn Hibban 4200

Khuzaymah ibn Thabit narrated that he heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying, “Verily, Allah is not ashamed of the truth. Do not approach women through their backsides.”

حضرت خزیمہ بن ثابت رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "بے شک اللہ تعالیٰ حق کے بارے میں شرم نہیں کرتا۔ پس تم عورتوں کے پیچھے سے مت جاؤ۔"

Hazrat Khuzaima bin Sabit Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki unhon ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna: "Be shak Allah Ta'ala haq ke bare mein sharm nahi karta. Pas tum auraton ke peechhe se mat jao."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلَالٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ حَدَّثَهُ أَنَّ حُصَيْنَ بْنَ مُحْصِنٍ حَدَّثَهُ أَنَّ هَرَمِيًّا حَدَّثَهُ أَنَّ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ لَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ»

Sahih Ibn Hibban 4201

Ali ibn Talq reported: Some Bedouins came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and they said, "We live in the desert and we have a foul odor. Also, water is scarce." The Prophet said, “If one of you excretes, let him perform ablution. And do not approach your women from their backsides, for Allah is not ashamed of the truth.”

علی بن طلق رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ کچھ بدّو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور کہنے لگے کہ ہم لوگ صحرا میں رہتے ہیں، ہمیں بدبو آتی ہے اور پانی بھی کم ملتا ہے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب تم میں سے کوئی حاجت سے فارغ ہو تو وضو کرلے اور اپنی عورتوں کے پیچھے کی طرف سے نہ جایا کرو کیونکہ اللہ تعالیٰ حق بات سے نہیں شرماتا ۔

Ali bin Talq Radi Allaho Anho se riwayat hai ki kuch badu Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ke pas aye aur kahne lage ki hum log sehra mein rehte hain hamen badbu aati hai aur pani bhi kam milta hai to aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya jab tum mein se koi hajat se farigh ho to wuzu karle aur apni aurton ke peeche ki taraf se nah jaya karo kyunki Allah Taala haq baat se nahin sharmate

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّا نَكُونَ فِي أَرْضِ الْفَلَاةِ فَيَكُونُ مِنَّا الرُّوَيْحَةُ وَفِي الْمَاءِ قِلَّةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلَا تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ»

Sahih Ibn Hibban 4202

Ibn Abbas narrated that Umar ibn al-Khattab came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, "I have been ruined!" The Prophet said, "What has ruined you?" Umar said, "I turned over on my side last night." The Prophet did not respond to him. Then Allah revealed to His Messenger the verse, "Your wives are a place of sowing for you, so come to your place of sowing however you wish…" (2:223). The Prophet said, "Approach from the front or the back, but avoid intercourse during menstruation."

ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کی کہ میں تو ہلاک ہوگیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تمہیں کس چیز نے ہلاک کردیا۔ عرض کی میں کل رات کروٹ پر لیٹ گیا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں کوئی جواب نہ دیا۔ پھر اللہ تعالیٰ نے اپنے رسول پر یہ آیت نازل فرمائی "تمہاری بیویاں تمہارے لیے کھیتیاں ہیں سو تم اپنی کھیتیوں میں جس طرح چاہو آؤ"۔ (2:223)۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: آگے سے یا پیچھے سے آؤ، لیکن حیض کے دوران جماع سے بچو۔

Ibn Abbas raziallahu anhuma se riwayat hai ki Umar bin Khattab raziallahu anhu Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hue aur arz ki keh mein to halaak hogaya. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya tumhein kis cheez ne halaak kardiya. Arz ki mein kal raat karwat par lait gaya tha. Aap sallallahu alaihi wasallam ne unhein koi jawab na diya. Phir Allah ta'ala ne apne rasool par ye aayat nazil farmai "Tumhari biwiyan tumhare liye khetiyan hain so tum apni khetiyon mein jis tarah chaho aao". (2:223). Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Aage se ya peeche se aao, lekin haiz ke dauran jima se bacho.

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي الْمُغِيرَةِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ هَلَكْتُ قَالَ «وَمَا أَهْلَكَكَ؟ » قَالَ حَوَّلْتُ رَحْلِيَ اللَّيْلَةَ قَالَ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ هَذِهِ الْآيَةَ {نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ} يَقُولُ «أَقْبِلْ وَأَدْبِرْ وَاتَّقِ الدُّبُرَ وَالْحَيْضَةَ»

Sahih Ibn Hibban 4203

Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Allah does not look at a man who comes to his wife in her anus."

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس شخص کی طرف نہیں دیکھتا جو اپنی بیوی کے ساتھ دبر میں صحبت کرتا ہے۔

Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Allah Ta'ala us shakhs ki taraf nahi dekhta jo apni biwi ke sath dubur mein suhbat karta hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى امْرَأَةً فِي دُبُرِهَا»

Sahih Ibn Hibban 4204

Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Allah does not look at a man who comes to his wife in her anus."

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ اس شخص کی طرف نظر رحمت نہیں فرماتا جو اپنی بیوی کے ساتھ دبر میں جماع کرتا ہے“۔

Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Allah Ta'ala us shakhs ki taraf nazar-e-rehemat nahin farmata jo apni biwi ke sath dubur mein jima karta hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى امْرَأَتَهُ فِي دُبُرِهَا»