1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ


Chapter on Mentioning the Detailed Report That Explains the Two Previous Reports I Mentioned in the Previous Chapters

بَابُ ذِكْرِ الْخَبَرَ الْمُفَسِّرِ لِلْخَبَرَيْنِ اللَّذَيْنِ ذَكَرْتُهُمَا فِي الْبَابَيْنِ الْمُتَقَدِّمَيْنِ

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Wasi' ibn Hibban Wasi' bin Habban Al-Ansari Trustworthy
Muhammad ibn Yahya ibn Hibban al-Ansari Muhammad ibn Yahya al-Ansari Trustworthy
Ibn 'Ajlan Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi Saduq Hasan al-Hadith
Yahya ibn Ayyub Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi Saduq Hasan al-Hadith
Ibn Abi Maryam Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi Trustworthy, Upright
Ahmad ibn 'Abd Allah ibn 'Abd al-Rahim al-Barqi Ahmad ibn Abdur-Rahim Al-Misri Saduq Hasan al-Hadith
Wa Isma'il ibn Umayya Ismail ibn Umayya al-Umawi Trustworthy, حافظ, ثبت
Wahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
Ubaydillah Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Wuhayb Wahib ibn Khalid al-Bahli Trustworthy, Upright
Abu Hisham ya'ni al-Makhzumi Mughira ibn Salama al-Makhzumi Trustworthy, Firm
Muhammad ibn Abd Allah al-Makhzumi Muhammad ibn Abdullah al-Makhrami Trustworthy Hadith Preserver, Amin
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
Abd al-Wahhab ya'ni al-Thaqafi Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi Thiqah (Trustworthy)
Muhammad ibn al-Walid Muhammad ibn al-Walid al-Basri Trustworthy
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
Hisham Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Muhammad ibn Mu'awiya al-Baghdadi Muhammad ibn Mu'awiya al-Anmati Saduq Hasan al-Hadith
Ubayd Allah Abu al-Munib al-Ataki Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Abd al-A'la Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi Thiqah
Nasr ibn Ali al-Jahdhami Abu Amr Nasr ibn Ali al-Azdi Trustworthy, Upright
Ubaydillah Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Yahya ibn Hakim Yahya ibn Hakim al-Muqawwim Trustworthy, Hafiz, Musannif
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ واسع بن حبان الأنصاري ثقة
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ محمد بن يحيى الأنصاري ثقة
ابْنُ عَجْلانَ محمد بن عجلان القرشي صدوق حسن الحديث
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ يحيى بن أيوب الغافقي صدوق حسن الحديث
ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ سعيد بن أبي مريم الجمحي ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ أحمد بن عبد الرحيم المصري صدوق حسن الحديث
وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ إسماعيل بن أمية الأموي ثقة حافظ ثبت
وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
عُبَيْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
وُهَيْبٌ وهيب بن خالد الباهلي ثقة ثبت
أَبُو هِشَامٍ يَعْنِي الْمَخْزُومِيَّ المغيرة بن سلمة المخزومي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ محمد بن عبد الله المخرمي ثقة حافظ أمين
يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ محمد بن الوليد البسري ثقة
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي
مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْبَغْدَادِيُّ محمد بن معاوية الأنماطي صدوق حسن الحديث
عُبَيْدُ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
عَبْدُ الأَعْلَى عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي ثقة
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ نصر بن علي الأزدي ثقة ثبت
عُبَيْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ يحيى بن حكيم المقوم ثقة حافظ مصنف
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ

Sahih Ibn Khuzaymah 59

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that I went to Hafsa, the daughter of Umar (may Allah be pleased with them). I climbed up to the roof of her house. I saw the Prophet (peace be upon him) while he was relieving himself, facing the direction of Sham (Syria) with his back towards the Qibla. This is the wording of Abdullah's Hadith. In the narration of Abu Hisham, the words are "Mustaqbil al-Qibla" (facing the Qibla).


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں سیدہ حفصہ بنت عمر رضی اللہ عنہما کے پاس گیا تو میں (اُن کے) گھر کی چھت پر چڑھا۔ میں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا جب کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم قبلہ کی طرف پُشت کیے، شام کی طرف مُنہ کرکے قضائے حاجت کر رہے تھے۔ یہ عبدالاعلیٰ کی حدیث کے الفاظ ہیں اور ابو ہشام کی خبر (حدیث میں) «‏‏‏‏مستقبل القبلة» ‏‏‏‏ ”قبلہ کی طرف منہ کیے ہوئے“ کے الفاظ ہیں۔

Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki main Sayyida Hafsa Bint Umar Radi Allahu Anhuma ke pass gaya to main (un ke) ghar ki chhat par chadha. Maine Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ko dekha jab keh Aap Sallallahu Alaihi Wasallam qibla ki taraf pusht kiye, sham ki taraf munh karke qaza hajat kar rahe the. Yeh Abd Allah ki hadees ke alfaz hain aur Abu Hisham ki khabar (hadees mein) "Mustaqbilalqibla" "qibla ki taraf munh kiye hue" ke alfaz hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ . ح وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ يَعْنِي الْمَخْزُومِيَّ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ عَجْلانَ ، قَالَ بُنْدَارٌ فِي حَدِيثِهِ، قَالَ، حَدَّثَنِي، وَقَالَ يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ: قَالَ، حَدَّثَنَا، وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ: قَالَ، سَمِعْتُ، وَقَالَ الآخَرونَ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ:" دَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ ابْنَةِ عُمَرَ، فَصَعِدْتُ عَلَى ظَهَرِ الْبَيْتِ، فَأَشْرَفْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى خَلائِهِ مُسْتَدْبِرَ الْقِبْلَةِ مُتَوَجِّهًا نَحْوَ الشَّامِ" . هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الأَعْلَى، وَفِي خَبَرِ أَبِي هِشَامٍ: مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ