32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Hazrat Saad bin Abada Khazraji (may Allah be pleased with him), who was instrumental in the propagation of Islam

فضائل مبلغ الإسلام حضرت سعد بن عبادة خزرجي رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5095

Urwah has mentioned the name of Saad bin Ubadah bin Dalim bin Haritha bin Ubaydah bin Khuzayma among those who participated in the Battle of Badr from among the Ansar tribe of Banu Sa'idah bin Ka'b bin Khazraj. He was a preacher of Islam. He participated in the Battle of Badr.

حضرت عروہ نے انصار کے قبیلہ بنی ساعدہ بن کعب بن خزرج میں سے جنگ بدر میں شریک ہونے والوں میں حضرت سعد بن عبادہ بن دلیم بن حارثہ بن عبیدہ بن خزیمہ کا نام ذکر کیا ہے ، یہ اسلام کے مبلغ تھے ، یہ جنگ بدر میں شریک ہوئے تھے ۔

Hazrat Urwa ne Ansar ke qabeela Bani Saida bin Kaab bin Khazraj mein se jang Badar mein sharik hone walon mein Hazrat Saad bin Ubaada bin Daleem bin Harisa bin Ubaida bin Khazima ka naam zikar kya hai, ye Islam ke mubaligh thay, ye jang Badar mein sharik hue thay.

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا أَبُو عُلَاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ الْعَقَبَةَ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي سَاعِدَةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ الْخَزْرَجِ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ بْنِ دُلَيْمِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ عُبَيْدَةَ بْنِ حُزَيْمَةَ وَهُوَ نَقِيبٌ وَقَدْ شَهِدَ بَدْرًا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5095 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5096

Urwah has mentioned the name of Saad bin Ubadah (may Allah be pleased with him) among those who participated in the Pledge of Aqabah from the tribe of Banu Sa'idah bin Ka'b bin Khazraj. He was the flag bearer of the Ansar on the day of the Battle of Badr and others.

حضرت عروہ نے بیعت عقبہ میں بنی ساعد بن کعب بن خزرج میں سے شریک ہونے والوں میں سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کا نام ذکر کیا ہے ۔ جنگ بدر وغیرہ کے دن انصار کے علم بردار یہی تھے ۔

Hazrat Urwa ne baet aqba mein bani saeeda bin kab bin khazraj mein se sharik hone walon mein sa'ad bin ubaida razi Allah anhu ka naam zikar kiya hai . Jang badr waghaira ke din ansar ke alam bardar yehi thay .

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا أَبُو عُلَاثَةَ، ثنا أَبِي، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ الْعَقَبَةَ وَمِنْ بَنِي سَاعِدَةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ الْخَزْرَجِ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ كَانَ حَامِلَ رَايَةِ الْأَنْصَارِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ بَدْرٍ وَغَيْرِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5096 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5097

Yahya bin Abdulaziz bin Saeed has described the lineage of Saad bin Ubadah as follows: “Saad bin Ubadah bin Duleem bin Haritha bin Nu’man bin Abi Khazima bin Thalabah bin Tarif bin Khazraj bin Sa’idah bin Ka’ab bin Khazraj.” Muhammad bin Amr says: The Kunya of Saad bin Ubadah (may Allah be pleased with him) was Abu Thabit. According to the narrations of all the Muhadditheen, he is counted among the seventy Companions who swore allegiance to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the night of Aqabah. And he is also one of the twelve preachers. He was a Sayyid, he was generous. He did not participate in the Battle of Badr, he intended to participate in the Battle of Badr and for this, he went from house to house of the Ansar, preparing them for war, but before departure, he was bitten by a snake, due to which he could not participate in the Battle of Badr. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Although Saad could not participate in Badr, his heart longed to participate in Badr.” After this, he participated in Uhud, Khandaq, and all the battles.

" یحیی بن عبدالعزیز بن سعید نے حضرت سعد بن عبادہ کا نسب یوں بیان کیا ہے ۔’’ سعد بن عبادہ بن دلیم بن حارثہ بن نعمان بن ابی خزیمہ بن ثعلبہ بن طریف بن خزرج بن ساعدہ بن کعب بن خزرج ‘‘۔ محمد بن عمرو کہتے ہیں : حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کی کنیت ابوثابت تھی ۔ تمام محدثین کی روایات کے مطابق ان کا شمار ان ستر صحابہ کرام میں ہوتا ہے جنہوں ںے عقبہ کی رات نبی اکرم ﷺ کی بیعت کی تھی ۔ اور یہ بارہ مبلغین میں سے بھی ہیں ۔ آپ سید تھے ، سخی تھے ۔ آپ جنگ بدر میں شریک نہیں ہوئے تھے ، آپ جنگ بدر میں شریک ہونے کا ارادہ رکھتے تھے اور اس کے لئے آپ انصار کے گھروں میں جا جا کر ان کو جنگ کے لئے تیار کر رہے تھے ، لیکن روانگی سے پہلے آپ کو سانپ نے ڈس لیا ، جس کی وجہ سے آپ جنگ بدر میں شریک نہ ہو سکے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : سعد اگرچہ بدر میں شریک نہیں ہو سکا لیکن اس کے دل میں بدر میں شرکت کی حسرت بہت تھی ۔ اس کے بعد آپ احد ، خندق اور تمام غزوات میں شریک ہوئے ۔"

Yahya bin Abd-ul-Aziz bin Saeed ne Hazrat Saad bin Ubadah ka nasab yun bayan kiya hai. ''Saad bin Ubadah bin Dilam bin Haritha bin Nu'man bin Abi Khazima bin Thalabah bin Tarif bin Khazraj bin Sa'idah bin Ka'b bin Khazraj''. Muhammad bin Amr kahte hain: Hazrat Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) ki kunniyat Abu Thabit thi. Tamam muhaddithin ki riwayat ke mutabiq unka shumar un sattar sahaba kiram mein hota hai jinhone Aqaba ki raat Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bai'at ki thi. Aur ye barah muballighin mein se bhi hain. Aap sayyed the, sakhi the. Aap jang Badr mein shareek nahin huye the, aap jang Badr mein shareek hone ka irada rakhte the aur iske liye aap Ansar ke gharon mein ja ja kar unko jang ke liye taiyar kar rahe the, lekin rawangi se pehle aapko saanp ne das liya, jiski wajah se aap jang Badr mein shareek na ho sake. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Saad agarche Badr mein shareek nahin ho saka lekin uske dil mein Badr mein shirkat ki hasrat bahut thi. Iske baad aap Uhud, Khandaq aur tamam ghazwaat mein shareek huye.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ سَعِيدٍ، «أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ بْنِ دُلَيْمِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي حُزَيْمَةَ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ طَرِيفِ بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ سَاعِدَةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ الْخَزْرَجِ» قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ: وَكَانَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يُكَنَّى أَبَا ثَابِتٍ، وَكَانَ هُوَ مِنْ أَحَدِ السَّبْعِينَ الَّذِينَ بَايَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأَنْصَارِ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ ـ فِي رِوَايَةَ جَمِيعِهِمْ ـ وَأَحَدَ النُّقَبَاءِ الِاثْنَيْ عَشَرَ، وَكَانَ سَيِّدَا جَوَّادًا، وَلَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا، ذُكِرَ أَنَّهُ كَانَ يَتَأَهَّبُ لِلْخُرُوجِ إِلَيْهِمْ وَيَأْتِي دُورُ الْأَنْصَارِ يَحُضُّهُمْ عَلَى الْخُرُوجِ، فَنَهَشَ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ فَأَقَامَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَئِنْ كَانَ سَعْدٌ لَمْ يَشْهَدْهَا لَقَدْ كَانَ عَلَيْهَا حَرِيصًا» ، وَقَدْ شَهِدَ أُحُدًا وَالْخَنْدَقَ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5097 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5098

Muhammad bin Abdullah bin Numair said: Saad bin Ubadah passed away. His nickname was Abu Thabit. He died in Hawran, an area of Syria, two years and six months into the caliphate of Umar Farooq (may Allah be pleased with him).

محمد بن عبداللہ بن نمیر فرماتے ہیں : حضرت سعد بن عبادہ کا انتقال ہوا ۔ ان کی کنیت ابوثابت تھی ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی خلافت کے دو سال اور چھ ماہ بعد ملک شام کے ایک علاقے حوران میں ان کا انتقال ہو گیا ۔

Muhammad bin Abdullah bin Numair farmate hain : Hazrat Saad bin Ubadah ka inteqal hua . Un ki kunniyat Abu Sabit thi . Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ki khilafat ke do saal aur chhe mah baad mulk Sham ke aik ilaqe Hauran mein un ka inteqal ho gaya .

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ: «تُوُفِّيَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ وَكَانَ يُكَنَّى أَبَا ثَابِتٍ بِحُورَانَ مِنْ أَرْضِ الشَّامِ لِسَنَتَيْنِ وَنِصْفٍ مِنْ خِلَافَةِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَذَلِكَ آخِرَ خَمْسَ عَشْرَةَ»

Mustadrak Al Hakim 5099

Yahya bin Abdullah bin Bakir said: Saad bin Abada (رضي الله تعالى عنه) passed away in Hauran in the year 16 AH.

یحیی بن عبداللہ بن بکیر فرماتے ہیں : حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے سن 16 ہجری میں حوران میں وفات پائی ۔

Yahya bin Abdullah bin Bakir farmate hain : Hazrat Saad bin Abada Radi Allaho Anho ne san 16 Hijri mein Huran mein wafaat paai .

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَمَوِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنَ بُكَيْرٍ يَقُولُ: «تُوُفِّيَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ بِحُورَانَ سَنَةَ سِتَّ عَشْرَةَ»

Mustadrak Al Hakim 5100

Ka'ab bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "I need 12 preachers." So we presented to him Saad bin Ubadah bin Dilam bin Haritha bin Hazima bin Thalabah bin Tarif bin Khazraj bin Sa'idah. He was a preacher from Bani Sa'idah.

حضرت کعب بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا : مجھے 12 مبلغ چاہئیں ۔ تو ہم نے حضرت سعد بن عبادہ بن دلیم بن حارثہ بن حزیمہ بن ثعلبہ بن طریف بن خزرج بن ساعدہ کو پیش کیا ۔ یہ بنی ساعدہ کے مبلغ تھے ۔

Hazrat Kaab bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Jab Rasool Allah ne mujhe farmaya: mujhe 12 muballigh chahiyen. To hum ne Hazrat Saad bin Ubaadah bin Daleem bin Haritha bin Hazima bin Salabah bin Tarif bin Khazraj bin Sa'idah ko pesh kiya. Ye Bani Sa'idah ke muballigh the.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ كَعْبٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَخْرِجُوا إِلَيَّ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا» ، فَأَخْرَجْنَا لَهُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ بْنِ دُلَيْمِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ حُزَيْمَةَ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ طَرِيفِ بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ سَاعِدَةَ وَكَانَ نَقِيبٌ بَنِي سَاعِدَةَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5100 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5101

Abdul Hamid bin Uais bin Jabr narrates on the authority of his father that at night, the Quraysh heard a voice from the mountain of Abu Qubais saying: “If Sa'd were to accept Islam, then Muhammad ﷺ would not have to fear any opposition in Mecca.” The Quraysh thought that this was about Sa'd belonging to the tribe of Tamim and Sa'd belonging to the tribe of Hudhail. When the next night came, they heard these voices: “O Sa'd, Sa'd of Banu Aws, become a helper, and O Sa'd, Sa'd of the arrogant Khazraj, both of you should accept the invitation of the one who calls towards guidance and like a wise person, desire Jannah (paradise) from Allah Almighty.” “Because for the seeker of guidance, Allah Almighty’s reward is Jannat-ul-Firdaus with its elevated platforms.” When morning came, Sufyan said, “By God! That voice was referring to Sa'd bin Muadh and Sa'd bin Ubadah.”

" عبدالحمید بن عیش بن جبر اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ قریش نے رات کے وقت جبل ابوقبیس سے کسی کہنے والے کی یہ آواز سنی ، وہ کہہ رہا تھا : اگر سعد مسلمان ہو گیا تو محمد ﷺ کو مکہ میں کسی مخالف کی مخالفت کا خوف نہیں رہے گا ۔ قریش نے سمجھا کہ یہ بات تمیم کے سعد اور ہذیم کے سعد کے بارے میں ہو رہی ہے ۔ جب اگلی رات ہوئی تو انہوں نے یہ آوازیں سنیں اے سعد ، قبیلہ اوس کے سعد تو مددگار بن جا ، اور اے سعد تکبر کرنے والے خزرجیوں کے سعد تم دونوں ہدایت کی طرف بلانے والے کی دعوت کو قبول کرو اور اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں ایک عارف کی طرح جنت الفردوس کی آرزو کرو ۔ کیونکہ ہدایت کے طلبگار کے لئے اللہ تعالیٰ کا ثواب رفرف والی جنت الفردوس ہے ۔ جب صبح ہوئی تو سفیان نے کہا : خدا کی قسم ! وہ تو سعد بن معاذ اور سعد بن عبادہ کے بارے میں آواز آ رہی تھی ۔"

Abdulhamid bin Aish bin Jabr apne walid ke hawale se bayan karte hain ki Quresh ne raat ke waqt Jabal Abu Qabees se kisi kahne wale ki yeh aawaz suni, woh keh raha tha: Agar Saad musalman ho gaya to Muhammad (ﷺ) ko Makkah mein kisi mukalif ki mukalafat ka khauf nahin rahe ga. Quresh ne samjha ki yeh baat Tameem ke Saad aur Hazeem ke Saad ke bare mein ho rahi hai. Jab agli raat hui to unhon ne yeh aawazen sunin: Ae Saad, qabeela Aus ke Saad to madadgar ban ja, aur ae Saad takabbur karne wale Khazrajiyon ke Saad tum donon hidayat ki taraf bulane wale ki dawat ko qubool karo aur Allah Ta'ala ki bargah mein ek aarif ki tarah Jannat-ul-Firdous ki aarzoo karo. Kyunki hidayat ke talibgar ke liye Allah Ta'ala ka sawab raf raf wali Jannat-ul-Firdous hai. Jab subah hui to Sufyan ne kaha: Khuda ki qasam! Woh to Saad bin Muaz aur Saad bin Ubadah ke bare mein aawaz aa rahi thi.

حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ، ثنا هِشَامُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَيْشِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: "" سَمِعَتْ قُرَيْشٌ قَائِلًا يَقُولُ فِي اللَّيْلِ عَلَى أَبِي قُبَيْسٍ [البحر الطويل] فَإِنْ يُسْلِمِ السَّعْدَانِ يُصْبِحْ مُحَمَّدٌ ... بِمَكَّةَ لَا يَخْشَى خِلَافَ مُخَالِفٍ فَظَنَّتْ قُرَيْشٌ أَنَّهُمَا سَعْدُ تَمِيمٍ، وَسَعْدُ هُذَيْمٍ، فَلَمَّا كَانَتْ فِي اللَّيْلَةِ الثَّانِيَةِ سَمِعُوهُ يَقُولُ: أَيَا سَعْدُ سَعْدَ الْأَوْسِ كُنْ أَنْتَ نَاصِرًا ... وَيَا سَعْدُ سَعْدُ الْخَزْرَجِيِّينَ الْغَطَارِفِ أَجِيبَا إِلَى دَاعِي الْهُدَى وَتَمَنَّيَا ... عَلَى اللَّهِ فِي الْفِرْدَوْسِ مُنْيَةَ عَارِفِ فَإِنَّ ثَوَابَ اللَّهِ لِلطَّالِبِ الْهُدَى ... جِنَانٌ مِنَ الْفِرْدَوْسِ ذَاتُ رَفَارِفِ فَلَمَّا أَصْبَحُوا قَالَ سُفْيَانُ: هُوَ وَاللَّهِ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ، وَسَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ"" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5101 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5102

It is narrated on the authority of Muhammad that Sa'd ibn 'Ubada, may Allah be pleased with him, was passing by the garbage dump of a tribe when he suddenly fell down dead. So a jinn said: "We have killed Sa'd ibn 'Ubada, the chief of Khazraj, and we have shot two arrows which both struck his heart."

" محمد سے روایت ہے کہ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ ایک قبیلے کے کوڑے کے ڈھیر کے پاس سے گزر رہے تھے کہ وہیں پر اچانک مر کر گر گئے ۔ تو ایک جن نے کہا : ہم نے خزرج کے سردار سعد بن عبادہ کو مارا ہے اور ہم نے دو تیر مارے ہیں اور دونوں سیدھے اس کے دل پر جا کر لگے ہیں ۔"

Muhammad se riwayat hai ki Hazrat Saad bin Ubadah razi Allah anhu ek qabile ke koore ke dher ke paas se guzar rahe the ki wahin par achanak mar kar gir gaye. To ek jinn ne kaha: Hum ne Khazraj ke sardar Saad bin Ubadah ko mara hai aur hum ne do teer maare hain aur donon seedhe us ke dil par ja kar lage hain.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا بَكَّارُ بْنُ مُحَمَّدِ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ"" أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَخَرَّ مَيِّتًا، فَقَالَتِ الْجِنُّ: [البحر السريع] نَحْنُ قَتَلْنَا سَيِّدَ الْخَزْرَجِ ... سَعْدَ بْنَ عُبَادَةْ وَرَمَيْنَاهُ بِسَهْمَيْنِ ... فَلَمْ تُخْطِ فُؤَادَهْ"" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5102 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5103

Qatada narrated: Saad bin Ubadah (may Allah be pleased with him) went to urinate, then when he came back he was saying: I am having pain in my back, you did not stay in this condition for long When you passed away, then the jinn recited this lament We have killed Saad bin Ubadah, the leader of Khazraj, and we have shot two arrows which did not miss his heart.

" حضرت قتادہ فرماتے ہیں : حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ پیشاب کرنے کے لئے گئے ، پھر جب واپس آئے تو کہہ رہے تھے : میری کمر میں درد ہو رہا ہے ، اس حالت میں آپ زیادہ دیر نہیں رہے تھے کہ فوت ہو گئے تو اس وقت جنات نے یہ نوحہ پڑھا ہم نے خزرج کے سردار سعد بن عبادہ کو مارا ہے اور ہم نے دو تیر مارے ہیں جو کہ ان کے دل سے خطا نہیں ہوئے ۔"

Hazrat Qatada farmate hain: Hazrat Saad bin Ubadah raziallahu anhu peshab karne ke liye gaye, phir jab vapas aaye to keh rahe the: meri kamar mein dard ho raha hai, is halat mein aap zyada dair nahi rahe the ke فوت ho gaye to us waqt jinnaat ne ye noha parha hum ne khazraj ke sardar saad bin ubadah ko mara hai aur hum ne do teer maare hain jo ke un ke dil se khata nahi huye.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: "" أَقَامَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ لَا يَبُولُ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ: إِنِّي لَأَجِدُ فِي ظَهْرِي شَيْئًا، فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ مَاتَ، فَنَاحَتِ الْجِنُّ فَقَالُوا: [البحر السريع] نَحْنُ قَتَلْنَا سَيِّدَ الْخَزْرَجِ ... سَعْدَ بْنَ عُبَادَةْ وَرَمَيْنَاهُ بِسَهْمَيْنِ ... فَلَمْ تُخْطِ فُؤَادَهْ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5103 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5104

Anas (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was informed of the arrival of Abu Sufyan, he consulted Abu Bakr (may Allah be pleased with him) but he refused. Then he consulted Umar (may Allah be pleased with him) but he also refused. Then Saad bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) said: “O Messenger of Allah! By Him in Whose Hand is my soul, if you command us to jump into the sea, we will jump into it. If you order us, we will travel to the land of 'Birk-ul-Ghamad'.” (Birk-ul-Ghamad refers to the far-flung areas of Yemen.) Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) called out to the people and they all went out and encamped in the valley of Badr. ** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ کو ابوسفیان کے آنے کی اطلاع ملی تو رسول اللہ ﷺ نے حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ سے مشورہ کیا تو انہوں نے انکار کر دیا ، پھر آپ ﷺ نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے مشورہ کیا تو انہوں نے بھی انکار کر دیا ۔ تو حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ بولے : یا رسول اللہ ﷺ اس ذات کی قسم ! جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے اگر آپ دریا میں کود جانے کا حکم دیں تو ہم دریا میں کود جائیں ، اگر آپ کہیں تو ہم ’’ برک الغماد ‘‘ تک کا سفر کر جائیں ۔ ( برک الغماد ، یمن کے انتہائی دور دراز کے علاقوں کو کہا جاتا ہے ۔ ) تب رسول اللہ ﷺ نے لوگوں کو آواز دی اور یہ تمام لوگ روانہ ہو گئے اور میدان بدر میں آ کر خیمہ زن ہو گئے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Abu Sufyan ke aane ki ittila mili to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se mashwara kiya to unhon ne inkar kar diya, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) se mashwara kiya to unhon ne bhi inkar kar diya. To Hazrat Saad bin Ubadah (رضي الله تعالى عنه) bole: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is zaat ki qasam! Jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai agar aap darya mein kood jaane ka hukum dein to hum darya mein kood jayen, agar aap kahin to hum 'Bark-ul-Ghamad' tak ka safar kar jayen. (Bark-ul-Ghamad, Yemen ke intehai door daraz ke ilakon ko kaha jata hai.) Tab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon ko awaz di aur ye tamam log rawana ho gaye aur maidan Badr mein aa kar khaimazan ho gaye. ** Ye hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein Rahmatullah Alaihema ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، قَالَا: ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بَلَغَهُ إِقْبَالُ أَبِي سُفْيَانَ فَتَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ تَكَلَّمَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَمَرْتَنَا أَنْ نَخُوضَ الْبَحْرَ لَخُضْنَاهُ، وَلَوْ أَمَرْتَنَا أَنْ نَضْرِبَ أَكْبَادَهَا إِلَى بَرْكِ الْغِمَادِ لَفَعَلْنَا، «فَنَدَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ» فَانْطَلَقُوا حَتَّى نَزَلُوا بَدْرًا «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5104 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5105

Urwa narrates from his father that Saad bin Ubadah (may Allah be pleased with him) used to pray like this, “O Allah! Grant me honor, for honor cannot be attained without work, and work cannot be done without wealth. Let not little wealth come near me, nor let me go near it. And if there were a caller, he would climb a high hill and announce: ‘Whoever desires fat or meat, let him come to Saad.’”

حضرت عروہ اپنے والد کا بیان نقل کرتے ہیں کہ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ یوں دعا مانگا کرتے تھے ’’ اے اللہ ! مجھے عزت عطا فرما ، اور عزت بغیر کام کے نہیں ملتی اور کام بغیر مال کے نہیں ہوتا ۔ یا قلیل مال نہ میرے قریب آئے اور نہ میں اس کے قریب جاؤں ۔ اور اگر کوئی منادی ہوتا تو وہ کسی بلند ٹیلے پر چڑھ کر یوں ندا دیتا جس جس کو چربی یا گوشت چاہئے وہ سعد کے پاس آ جائے ۔

Hazrat Urwa apne walid ka bayan naqal karte hain keh Hazrat Saad bin Ubadah razi Allah unhu yun dua manga karte thy '' Aye Allah! mujhe izzat ata farma, aur izzat baghair kaam ke nahi milti aur kaam baghair maal ke nahi hota. Ya qaleel maal na mere qareeb aaye aur na main uske qareeb jaon. Aur agar koi munadi hota to woh kisi buland teile par chadh kar yun nida deta jis jis ko charbi ya gosht chahye woh Saad ke paas aa jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَقُولُ: "" اللَّهُمَّ هَبْ لِي مَجْدًا وَلَا مَجْدَ إِلَّا بِفِعَالٍ، وَلَا فَعَالَ إِلَّا بِمَالٍ، اللَّهُمَّ لَا يُصْلِحُنِي الْقَلِيلُ، وَلَا أَصْلُحُ عَلَيْهِ، وَلَوْ كَانَ مُنَادِيًا يُنَادِي عَلَى أَطَمَةٍ: مَنْ كَانَ يُرِيدُ الشَّحْمَ وَاللَّحْمَ، فَلْيَأْتِ سَعْدًا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5105 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5106

Abdullah bin Abi Bakr narrated: The polytheists captured Saad bin Ubadah (may Allah be pleased with him) and tied his hands to his neck. They brought him to Makkah, beating him and dragging him by his forehead. Saad bin Ubadah (may Allah be pleased with him) had long hair.

حضرت عبداللہ بن ابوبکر فرماتے ہیں : مشرکوں نے حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کو پکڑ کر ان کے ہاتھ گردن پر باندھ دیئے اور ان کو مارتے ہوئے اور پیشانی کے بل گھسیٹتے ہوئے مکہ میں لے آئے ۔ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کے بال لمبے تھے ۔

Hazrat Abdullah bin Abubakr farmate hain : mushrikon ne Hazrat Saad bin Ubadah raziallahu anhu ko pakar kar un ke hath gardan par bandh diye aur un ko marte huye aur peshani ke bal ghasitte huye Makkah mein le aaye . Hazrat Saad bin Ubadah raziallahu anhu ke baal lambe the .

أَخْبَرَنِي عَبْدَانُ بْنُ يَزِيدَ الدَّقَّاقُ بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: «أَخَذَ الْمُشْرِكُونَ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فَرَبَطُوا يَدَهُ إِلَى عُنُقِهِ وَأَدْخَلُوهُ مَكَّةَ يَضْرِبُونَهُ وَيَجُرُّونَهُ بِنَاصِيَتِهِ، وَكَانَ ذَا جُمَّةٍ طَوِيلَةٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5106 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5107

Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported that the mother of Sa'd bin 'Ubada (may Allah be pleased with him) passed away, and she had some fasts remaining. He ( Sa'd) said: "I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it, and he commanded me to fast on her behalf." **Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have narrated this hadith that the mother of Sa'd bin 'Ubada (may Allah be pleased with him) passed away, and he did not offer prayers on her behalf, whereas the aforementioned hadith is also sahih (authentic) according to their standards.**

" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کی والدہ کا انتقال ہو گیا اور ان کے ذمے کچھ روزے باقی تھے ( حضرت سعد ) فرماتے ہیں : میں نے اس بارے میں نبی اکرم ﷺ سے مسئلہ دریافت کیا تو آپ نے مجھے ان کی جانب سے روزے رکھنے کا حکم دیا ۔ ٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے یہ حدیث نقل کی ہے کہ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کی والدہ کا انتقال ہو گیا اور انہوں نے ان کی جانب سے نمازیں نہیں پڑھیں ۔ جبکہ مذکورہ حدیث بھی ان کے معیار کے مطابق صحیح ہے ۔"

Hazrat Ibn Abbas Raziallahu Anhuma bayan karte hain, Hazrat Saad bin Ubadah Raziallahu Anhu ki walida ka inteqal ho gaya aur un ke zimme kuch rozey baqi thay (Hazrat Saad) farmate hain : maine is bare mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se masla دریافت kia to ap ne mujhe un ki janib se rozey rakhne ka hukum diya. ** Imam Bukhari رحمۃ اللہ علیہ aur Imam Muslim رحمۃ اللہ علیہ ne ye hadees naqal ki hai ki Hazrat Saad bin Ubadah Raziallahu Anhu ki walida ka inteqal ho gaya aur unhon ne un ki janib se namazen nahin parhin. Jabke mazkora hadees bhi un ke meyar ke mutabiq sahih hai.

حَدَّثَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْمَدَايِنِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ أُمَّهُ تُوُفِّيَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمٌ قَالَ: فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَأَمَرَنِي أَنْ أَقْضِيَهُ عَنْهَا» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ أُمَّ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ تُوُفِّيَتْ وَلَمْ يَصِلَاهُ عَنْهُ، وَهَذَا صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5107 - المدايني ضعيف