10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


What they said about praying over the bier and the supplications made during it

‌مَا قَالُوا فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجِنَازَةِ، وَمَا ذُكِرَ فِي ذَلِكَ مِنَ الدُّعَاءِ لَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11353

"Hazrat Auf bin Malik Ashja'i narrates that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting this prayer on a dead person: Hazrat Auf bin Malik says that I felt a great desire that I would have been in his place (and I would have received these prayers)."

حضرت عوف بن مالک اشجعی فرماتے ہیں کہ میں نے ایک میت پر آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ دعا پڑھتے ہوئے سنا : حضرت عوف بن مالک فرماتے ہیں کہ مجھے بڑی حسرت ہوئی کہ کاش ان کی جگہ میں ہوتا (اور یہ دعائیں مجھے ملتی) ۔

Hazrat Auf bin Malik Ashjai farmate hain ke maine ek mayyat par Aanhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh dua parhte huye suna: Hazrat Auf bin Malik farmate hain ke mujhe bari hasrat hui ke kash unki jaga main hota (aur yeh duain mujhe milti).

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيُّ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ عَلَى الْمَيِّتِ : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ ، وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ ، وَأَوْسِعْ مُدْخَلَهُ ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ، وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ ، اللَّهُمَّ أَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ ، وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجَتِهِ ، وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ ، وَنَجِّهِ مِنَ النَّارِ ، أَوْ قَالَ : وَقِهِ عَذَابَ الْقَبْرِ ، " حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنْ أَكُونَ هُوَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11354

Hazrat Abu Ibrahim Ansari narrates on the authority of his father that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting in the funeral prayer: "O Allah! Forgive our living and our dead, those present and those absent, our males and our females, our young and our old."

حضرت ابو ابراہیم انصاری اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ایک میت پر نماز پڑھتے وقت یہ پڑھتے ہوئے سنا : اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِحَیِّنَا وَمَیِّتِنَا وَشَاہِدِنَا وَغَائِبِنَا وَذَکَرِنَا وَأُنْثَانَا وَصَغِیرِنَا وَکَبِیرِنَا۔

Hazrat Abu Ibrahim Ansari apne walid se riwayat karte hain keh maine Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko aik mayyat par namaz parhte waqt yeh parhte huye suna: Allahummaghfir lihayyina wa mayyitina wa shahidina wa ghaibina wa zakarina wa unthana wa saghirina wa kabirina.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : أَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا ، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا ، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا ، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11355

Hazrat Usman bin Shamas narrated that we were sitting with Hazrat Abu Hurairah when the deceased passed by you. You said to him: "Tell us something from the Hadith you narrate from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." So he went away and came back after a while. We asked, "What happened to the one who passed away?" He said, "Did you hear the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) reciting anything in the funeral prayer?" You said, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) reciting this (prayer): 'You guided her to Islam and You took her soul, You know her secret and what is apparent, we have come to You as intercessors, so forgive her.'"

حضرت عثمان بن شماس فرماتے ہیں کہ ہم حضرت ابوہریرہ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ مروان آپ کے پاس سے گذرا، آپ نے ان سے فرمایا : آپ کی حدیث کا کچھ حصہ جو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول ہے، پھر وہ چلا گیا اور کچھ دیر بعد واپس آیا ہم نے عرض کیا آپ وہ واقع ہوا اس کے ساتھ، اس نے عرض کیا آپ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو جنازے کی نماز میں کیا پڑھتے ہوئے سنا ہے ؟ آپ نے فرمایا میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ (دعا) پڑھتے ہوئے سنا : أَنْتَ ہَدَیْتہَا لِلإِسْلاَمِ وَأَنْتَ قَبَضْت رُوحَہَا تَعْلَمُ سِرَّہَا وَعَلاَنِیَتَہَا، جِئْنَاک شُفَعَائَ ، فَاغْفِرْ لَہَا۔

Hazrat Usman bin Shamas farmate hain ki hum Hazrat Abu Huraira ke paas baithe hue the ki Marwan aap ke paas se guzra, aap ne un se farmaya : Aap ki hadees ka kuchh hissa jo Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se manqol hai, phir wo chala gaya aur kuchh der baad wapas aaya hum ne arz kiya aap wo waqia hua uske sath, usne arz kiya aap Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko janaze ki namaz mein kya parhte hue suna hai ? Aap ne farmaya maine Rasul Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ye (dua) parhte hue suna : Anta hadaytaha lil Islami wa anta qabazta roha tahaalamu sirraha wa alaniyataha, ji'naka shufa'a, fa-ighfir laha.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْجُلَاسِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ شَمَّاسٍ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَمَرَّ بِهِ مَرْوَانُ فَقَالَ بَعْضٌ : حَدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، ثُمَّ مَضَى ، ثُمَّ رَجَعَ فَقُلْنَا الْآنَ يَقَعُ بِهِ فَقَالَ : كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ ؟ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ : « اللَّهُمَّ أَنْتَ هَدَيْتَهَا لِلْإِسْلَامِ ، وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَهَا تَعْلَمُ سِرَّهَا وَعَلَانِيَتَهَا جِئْنَاكَ شُفَعَاءَ فَاغْفِرْ لَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11356

It is narrated on the authority of Hadrat Abu Salma that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite in the funeral prayer: "O Allah, forgive our living and our dead, our male and our female, our present and our absent, our young and our old. O Allah, whomever You keep alive among us, keep him alive on Islam, and whomever You take away from us, let him die on faith."

حضرت ابو سلمہ سے مروی ہے کہ رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز جنازہ میں یہ پڑھا کرتے تھے : اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِحَیِّنَا وَمَیِّتِنَا وَذَکَرِنَا وَأُنْثَانَا وَشَاہِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِیرِنَا وَکَبِیرِنَا اللَّہُمَّ مَنْ أَحْیَیْتہ مِنَّا فَأَحْیِہِ عَلَی الإِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَفَّیْتہُ مِنَّا فَتَوَفَّہُ عَلَی الإِیمَانِ ۔

Hazrat Abu Salma se marvi hai keh Rasul Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz janaza mein yeh parha karte thay: Allahummaghfir lihayyina wa mayyitina wa zakarina wa unthana wa shahidina wa gha'ibina wa saghirina wa kabirina. Allahumma man ahyaitahu minna fa ahyihi 'alal islami wa man tawaffaitahu minna fatawaffahu 'alal iman.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجِنَازَةِ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا ، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا ، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا ، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا ، اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11357

Narrated Abu Malik: When Abu Bakr As-Siddiq led the funeral prayer, he would say this supplication

حضرت ابو مالک سے مروی ہے کہ حضرت ابوبکر صدیق جب نماز جنازہ پڑھاتے تو یہ دعا پڑھتے :

Hazrat Abu Malik se marvi hai keh Hazrat Abu Bakar Siddiq jab namaz janaza parhate to yeh dua parhte :

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ أَبُو بَكْرٍ إِذَا صَلَّى عَلَى الْمَيِّتِ قَالَ : « اللَّهُمَّ عَبْدُكَ أَسْلَمَهُ الْأَهْلُ وَالْآلُ وَالْعَشِيرَةُ ، وَالذَّنْبُ الْعَظِيمُ ، وَأَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11358

Hazrat Sa'eed bin Al-Musayyab narrates that Hazrat Umar used to recite this prayer in the funeral prayer: "O Allah, (if it was evening) give your servant a peaceful evening, (if it was morning) give your servant a peaceful morning. He has left this world and its people, and he has become independent of it and needy of You. He used to bear witness that there is no deity worthy of worship except You, and that Muhammad is Your servant and Messenger. So forgive him his sins."

حضرت سعید بن المسیب فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نماز جنازہ میں یہ دعا پڑھتے : اللَّہُمَّ أَمْسَی (اگر شام ہوتی تو) اللَّہُمَّ أَصْبَحَ عَبْدُک (اگر صبح ہوتی تو) قَدْ تَخَلَّی مِنَ الدُّنْیَا وَتَرَکَہَا لأَہْلِہَا وَاسْتَغْنَیت، عَنْہ وَافْتَقَرَ إلَیْک، کَانَ یَشْہَدُ أَنْ لاَ إلَہَ إِلاَّ أَنْتَ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُک وَرَسُولُک، فَاغْفِرْ لَہُ ذَنْبَہُ ۔

Hazrat Saeed bin alMusayyab farmate hain ki Hazrat Umar namaz janaza mein yeh dua parhte: Allahumma amsaa (agar sham hoti to) Allahumma asbaha abduka (agar subah hoti to) qad takhalla minaddunya watarakha li ahliha wastagna 'anha waftaqara ilaika kana yashhadu an la ilaha illa anta wa anna Muhammadan abduka wa rasuluka faghfir lahu dhanbahu.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ طَارِقٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : كَانَ عُمَرُ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مَسَاءً : فَقَالَ : « اللَّهُمَّ أَمْسَى عَبْدُكَ » وَإِنْ كَانَ صَبَاحًا قَالَ : « اللَّهُمَّ أَصْبَحَ عَبْدُكَ قَدْ تَخَلَّى مِنَ الدُّنْيَا ، وَتَرَكَهَا لِأَهْلِهَا ، وَاسْتَغْنَى عَنْهَا ، وَافْتَقَرَ إِلَيْكَ كَانَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ ، فَاغْفِرْ لَهُ ذَنْبَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11359

Hazrat Abdullah bin Abdur Rahman Ubzi narrates that Hazrat Ali used to recite this prayer in the funeral prayer: "O Allah, forgive our living and our dead, and unite our hearts, and reconcile between us, and make our hearts upon the hearts of the best of us. O Allah, forgive him. O Allah, have mercy on him. O Allah, return him to better than what he was in. O Allah, [grant] Your pardon."

حضرت عبداللہ بن عبد الرحمن ابزی فرماتے ہیں کہ حضرت علی نماز جنازہ میں یہ دعا پڑھتے تھے : اللَّہُمَّ اغْفِرْ لأَحْیَائِنَا وَأَمْوَاتِنَا وَأَلِّفْ بَیْنَ قُلُوبِنَا وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَیْنِنَا وَاجْعَلْ قُلُوبَنَا عَلَی قُلُوبِ خِیَارِنَا اللَّہُمَّ اغْفِرْ لَہُ اللَّہُمَّ ارْحَمْہُ اللَّہُمَّ ارْجِعْہُ إلَی خَیْرٍ مِمَّا کَانَ فِیہِ اللَّہُمَّ عَفْوَک۔

Hazrat Abdullah bin Abdur Rahman Abzi farmate hain ki Hazrat Ali namaz janaza mein yeh dua parhte thay: Allahummaghfir li'ahya'ina wa'amwatina wa'allif bayna qulubina wa'aslih zata baynina waj'al qulubana ala qulubi khiyarina Allahummaghfir lahu Allahummarhamhu Allahummarji'hu ila khayr mimma kana fihi Allahumma afwak.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، قَالَ : كَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَحْيَائِنَا وَأَمْوَاتِنَا ، وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوبِنَا ، وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا ، وَاجْعَلْ قُلُوبَنَا عَلَى قُلُوبِ خِيَارِنَا ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ اللَّهُمَّ ارْجِعْهُ إِلَى خَيْرٍ مِمَّا كَانَ فِيهِ اللَّهُمَّ عَفْوَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11360

Hazrat Khalid said that I was in the funeral of Ghanim. One of them told me that he heard Hazrat Abu Musa reciting Takbeer in the funeral prayer and then this dua. O Allah, forgive him as he sought forgiveness from You, and grant him what he asked of You, and increase him from Your bounty.

حضرت خالد فرماتے ہیں کہ میں غنیم کے جنازے میں تھا مجھے ان میں سے ایک شخص نے بتلایا کہ انھوں نے حضرت ابو موسیٰ کو سنا آپ نے جنازے کی نماز میں تکبیر پڑھی اور پھر یہ دعا پڑھی۔ اللَّہُمَّ اغْفِرْ لَہُ کَمَا اسْتَغْفَرَک وَأَعْطِہِ مَا سَأَلَک وَزِدْہُ مِنْ فَضْلِک۔

Hazrat Khalid farmate hain keh main ghaneem ke janaze mein tha mujhe un mein se aik shakhs ne batlaya keh unhon ne Hazrat Abu Musa ko suna aap ne janaze ki namaz mein takbeer parhi aur phir yeh dua parhi Allahummaghfir lahu kama istaghfarak wa aatih ma saalak wa zidhu min fazlik

حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ ، عَنْ خَالِدٍ ، قَالَ : كُنْتُ فِي جِنَازَةِ غُنَيْمٍ ، فَحَدَّثَنِي رَجُلٌ ، مِنْهُمْ أَنَّهُ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ فَكَبَّرَ وَقَالَ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ كَمَا اسْتَغْفَرَكَ ، وَأَعْطِهِ مَا سَأَلَكَ وَزِدْهُ مِنْ فَضْلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11361

Abu Salama reported that Abdullah bin Salam used to supplicate this prayer while offering the funeral prayer: O Allah, forgive our living and our dead, our young and our old, our males and our females, those of us who are present and those who are absent. O Allah! Those whom among them You take unto Yourself, take them while they are on faith, and those whom You leave behind, leave them on Islam.

حضرت ابو سلمہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن سلام جب نماز جنازہ پڑھتے تو یہ دعا پڑھتے۔ اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِحَیِّنَا وَمَیِّتِنَا وَصَغِیرِنَا وَکَبِیرِنَا وَذَکَرِنَا وَأُنْثَانَا وَشَاہِدِنَا وَغَائِبِنَا اللَّہُمَّ مَنْ تَوَفَّیْتہُ مِنْہُمْ فَتَوَفَّہُ عَلَی الإِیمَانِ وَمَنْ أَبْقَیْتہ مِنْہُمْ فَأَبْقِہِ عَلَی الإِسْلاَمِ ۔

Hazrat Abu Salma farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Salam jab namaz janaza parhte to ye dua parhte. Allahummaghfir li hayyina wa mayyitina wa sagheerina wa kabeerina wa zakarina wa unthana wa shahidina wa gha'ibina Allahumma man tawaffaytahu minhum fa tawaffahu alal eeman wa man abqaytahu minhum fa abqihi alal islam.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ : " الصَّلَاةُ عَلَى الْجِنَازَةِ أَنْ يَقُولَ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا ، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا ، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا ، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا ، اللَّهُمَّ مَنْ تَوَفَّيْتُهُ مِنْهُمْ فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ ، وَمَنْ أَبْقَيْتُهُ مِنْهُمْ فَأَبْقِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11362

Hazrat Ibn Amr bin Gilan narrates that Hazrat Abu Darda used to supplicate this dua in the funeral prayer: O Allah! Forgive our living and our dead who are Muslims. O Allah! Forgive the Muslim men and women and the believing men and women. And set right the matters between them, and unite their hearts, and incline their hearts towards Your beloved servants. O Allah! Forgive [the deceased] Fulan bin Fulan his sins, and unite him with Your Prophet Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him. O Allah! Raise his ranks among the guided, and give his family better successors after him. And place his record in Illiyeen [the highest place in Paradise]. And forgive us and him, O Lord of the worlds. O Allah! Do not deprive us of his reward, and do not lead us astray after him.

حضرت ابن عمرو بن غیلان فرماتے ہیں کہ حضرت ابو الدردائ نماز جنازہ میں یہ دعا پڑھتے تھے۔ اللَّہُمَّ اغْفِرْ لأَحْیَائِنَا وَأَمْوَاتِنَا الْمُسْلِمِینَ اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِینَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِینَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَیْنِہِمْ وَأَلِّفْ بَیْنَ قُلُوبِہِمْ وَاجْعَلْ قُلُوبَہُمْ عَلَی قُلُوبِ خِیَارِہِمَ ، اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِفُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ ذَنْبَہُ ، وَأَلْحِقْہُ بِنَبِیِّہِ مُحَمَد صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، اللَّہُمَّ ارْفَعْ دَرَجَتَہُ فِی الْمُہْتَدِینَ ، وَاخْلُفْہُ فِی عَقِبِہِ فِی الْغَابِرِینَ ، وَاجْعَلْ کِتَابَہُ فِی عِلِّیِّینَ ، وَاغْفِرْ لَنَا وَلَہُ رَبَّ الْعَالَمِینَ ، اللَّہُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَہُ ، وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَہُ ۔

Hazrat Ibne Amro bin Ghailan farmate hain ki Hazrat Abu Darda namaz janaza mein yeh dua parhte the Allahummaghfir li ahyaina wa amwatina al muslimen Allahummaghfir lil muslimeena wal muslimat wal momineena wal mominaat wa aslih zaat baynihim wa allif bayna quloobihim waj-al qulooba hum ala quloobi khiyaarihim Allahummaghfir li fulan ibne fulan zanbahu wa alhaqhu bi nabiyyihi Muhammad sallallahu alaihi wasallam Allahumma irfa darajatahu fil muhtadeen wakhlufhu fi aqibihi fil ghafireen waj-al kitabahu fi illiyyen waghfir lana wa lahu rabbal alameen Allahumma la tahrimna ajrahu wa la tudhillana ba'dahu

حَدَّثَنَا طَلْحَةُ ، عَنْ عَفَّانَ بْنِ مُسْلِمٍ ، قَالَ : ثنا أَبُو عَوَانَةَ ، قَالَ : ثنا خَالِدٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ ابْنِ عَمْرٍو ، عَنْ غَيْلَانَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ عَلَى الْمَيِّتِ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَحْيَائِنَا وَأَمْوَاتِنَا الْمُسْلِمِينَ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ ، وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ، وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ ، وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ، وَاجْعَلْ قُلُوبَهُمْ عَلَى قُلُوبِ خِيَارِهِمْ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِفُلَانِ بْنِ فُلَانٍ ذَنْبَهُ ، وَأَلْحِقْهُ بِنَبِيِّهِ ﷺ ، اللَّهُمَّ ⦗ص:٤٨٩⦘ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمُهْتَدِينَ ، وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ ، وَاجْعَلْ كِتَابَهُ فِي عِلِّيِّينَ ، وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ ، وَلَا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11363

Hazrat Abu Al-Sadiq Al-Naji narrates: I asked Hazrat Abu Saeed about the funeral prayer. You said we recite like this: "O Allah! You are our Lord and the Lord of this deceased. You created him, provided for him, gave him life, and then took it away. Forgive us and him. Do not deprive us of his reward and do not lead us astray after him."

حضرت ابو الصدیق الناجی فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو سعید سے نماز جنازہ کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ نے فرمایا ہم یوں پڑھتے ہیں : اللَّہُمَّ أَنْتَ رَبُّنَا وَرَبُّہُ خَلَقْتہ وَرَزَقْتہ وَأَحْیَیْتہ وَکَفَیْتہ، فَاغْفِرْ لَنَا وَلَہُ ، وَلاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَہُ ، وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَہُ ۔

Hazrat Abu us Sadeeq un Naji farmate hain ke maine Hazrat Abu Saeed se Namaz e Janaza ke mutalliq daryaft kiya? Aap ne farmaya hum yun padhte hain: Allahumma anta Rabbuna wa Rabbuhu khalaqtahu wa razaqtahu wa ahyaytahu wa kafaitahu, faghfir lana wa lahu, wa la tahrimna ajrahu, wa la tudhillana ba'dahu.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِي ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ عَنِ الصَّلَاةِ عَلَى الْجِنَازَةِ قَالَ : " فَكُنَّا نَقُولُ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّنَا وَرَبُّهُ ، خَلَقْتَهُ وَرَزَقْتَهُ ، وَأَحْيَيْتَهُ وَكَفَيْتَهُ ، فَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ ، وَلَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ ، وَلَا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11364

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Abdullah bin Umar used to supplicate after the funeral prayer: "O Allah, bless him, shower Your mercy on him, forgive him, and grant him entry into the Basin of Your Messenger, peace and blessings of Allah be upon him." The narrator says, "He stood for a long time and supplicated profusely, but I could not understand anything else."

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر جب جنازہ کی نماز پڑھتے تو یہ دعا پڑھتے : اللَّہُمَّ بَارِکْ فِیہِ وَصَلِّ عَلَیْہِ وَاغْفِرْ لَہُ وَأَوْرِدْہُ حَوْضَ رَسُولِکَ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ۔ راوی کہتے ہیں کہ آپ نے لمبا قیام کیا اور بہت زیادہ دعائیں پڑھیں لیکن میں اس کے علاوہ کچھ نہ سمجھ سکا۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Umar jab janaza ki namaz parhte to ye dua parhte: Allahumma barik fihi wa salli alaihi waghfir lahu wa awridhu hawza rasulika sallallahu alaihi wasallam. Rawi kahte hain ke aap ne lamba qayam kiya aur bahut zyada duain parhin lekin main is ke ilawa kuch na samajh saka.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْجِنَازَةِ إِذَا صَلَّى عَلَيْهَا : « اللَّهُمَّ بَارِكْ فِيهِ ، وَصَلِّ عَلَيْهِ ، وَاغْفِرْ لَهُ ، وَأَوْرِدْهُ حَوْضَ رَسُولِكَ ﷺ » قَالَ : فِي قِيَامٍ كَثِيرٍ ، وَكَلَامٍ كَثِيرٍ لَمْ أَفْهَمْ مِنْهُ غَيْرَ هَذَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11365

Hazrat Younus narrates that I asked Hazrat Mujahid which supplication should be recited in the funeral prayer. You said we recite this: O Allah, You created him, and You guided him to Islam, and You took his soul, and You know best what is hidden of him and what is apparent. We have come to intercede for him, so forgive him.

حضرت یونس فرماتے ہیں کہ میں حضرت مجاہد سے دریافت کیا کہ نماز جنازہ میں کون سی دعا پڑھنی چاہیے ؟ آپ نے فرمایا ہم تو یہ پڑھتے ہیں۔ اللَّہُمَّ أَنْتَ خَلَقْتہ وَأَنْتَ ہَدَیْتہ لِلإِسْلاَمِ وَأَنْتَ قَبَضْت رُوحَہُ وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسَرِیرَتِہِ وَعَلاَنِیَتِہِ جِئْنَا نَشْفَعُ لَہُ ، فَاغْفِرْ لَہُ ۔

Hazrat Younis farmate hain ke mein Hazrat Mujahid se daryaft kiya ke namaz janaza mein kon si dua parhni chahie? Aap ne farmaya hum to ye parhte hain. Allahumma anta khalaqtahu wa anta hadaytahu lil Islami wa anta qabazta roohuh wa anta a'alamu bi sirratihi wa alaniyatihi jina nashfa'u lahu, faghfir lahu.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يُونُسَ ، قَالَ : سَأَلْتُ مُجَاهِدًا عَنِ الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ فَقَالَ مُجَاهِدٌ : " إِنَّا نَحْنُ فِيهِ فَنَقُولُ : اللَّهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَهُ ، وَأَنْتَ هَدَيْتَهُ لِلْإِسْلَامِ ، وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَهُ ، وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسَرِيرَتِهِ وَعَلَانِيَتِهِ جِئْنَا شُفَعَاءَ فَاشْفَعْ لَهُ ، فَاغْفِرْ لَهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11366

Hazrat Abdur Rahman bin Auf narrates that Hazrat Ibn Lahi Al-Hawzani was present at the funeral of Hazrat Sharjeel bin Al-Samt. Hazrat Habib bin Muslimah Al-Fahri was made to lead the prayer. He turned towards us the way a tall person gets attention due to his height and said, "Pray abundantly for your brother, and when you pray, then (pray like this): O Allah! Forgive this pure and believing soul, and make it among those who repented and followed Your path, and protect it from the punishment of Hellfire. And seek help from Allah against your enemies.

حضرت عبد الرحمن بن ابو عوف فرماتے ہیں کہ حضرت شرجیل بن السمط کے جنازے پر حضرت ابن لحی الھوزنی حاضر ہوئے، حضرت حبیب بن مسلمہ الفھری کو نماز کے لیے مقدم کیا گیا۔ وہ ھماری طرف اس طرح متوجہ ہوئے جس طرح بلندی والا شخص اپنی لمبائی سے متوجہ ہوتا ہے پھر فرمایا اپنے بھائی کے لیے خوب دعا کرو، لیکن جو دعا تم کرو اس کے لیے (وہ یوں ہو) ۔ اللَّہُمَّ اغْفِرْ لِہَذِہِ النَّفْسِ الْحَنِیفِیَّۃِ الْمُسْلِمَۃِ ، وَاجْعَلْہَا مِنَ الَّذِینَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِیلَکَ ، وَقِہَا عَذَابَ الْجَحِیمِ ، وَاسْتَنْصِرُوا اللَّہَ عَلَی عَدُوِّکُمْ ۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abu Auf farmate hain ki Hazrat Sharjeel bin Al-Samt ke janaze par Hazrat Ibn Lahi Al-Hauzani hazir huye, Hazrat Habib bin Muslimah Al-Fahri ko namaz ke liye muqaddam kiya gaya. Wo hamari taraf iss tarah mutawajjah huye jiss tarah bulandi wala shakhs apni lambai se mutawajjah hota hai phir farmaya apne bhai ke liye khoob dua karo, lekin jo dua tum karo uske liye (wo yun ho). Allahummaghfir li-haazihi alnnafsi alhanifiyyati almuslimate, waj'alha min alladheena taaboo wa ittaba'oo sabeelak, waqiha azaba aljaheem, wastansiroo Allaha ala aduwwikum.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حَرِيزٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، عَنِ ابْنِ لُحَيٍّ الْهَوْزَنِيِّ ، أَنَّهُ شَهِدَ جِنَازَةَ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ فَقَدَّمَ عَلَيْهَا حَبِيبَ بْنَ مَسْلَمَةَ ، وَأَقْبَلَ عَلَيْنَا كَالْمُشْرِفِ عَلَيْنَا مِنْ طُولِهِ فَقَالَ : « اجْتَهِدُوا لِأَخِيكُمْ فِي الدُّعَاءِ ، وَلْيَكُنْ فِيمَا تَدْعُونَ لَهُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِهَذِهِ النَّفْسِ الْحَنِيفِيَّةِ الْمُسْلِمَةِ ، وَاجْعَلْهَا مِنَ الَّذِينَ تَابُوا ، وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ ، وَقِهَا عَذَابَ الْجَحِيمِ ، وَاسْتَنْصِرُوا اللَّهَ عَلَى عَدُوِّكُمْ »