12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the woman traveling with a mahram

‌فِي الْمَرْأَةِ تَخْرُجُ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15166

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said that a woman in her menstrual cycle will perform Hajj with the prohibited.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ عورت ذی رحم محرم کے ساتھ ہی حج کرے گی۔

Hazrat Hassan farmate hain ke aurat zi rehm mehram ke sath hi Hajj kare gi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : « لَا تَحُجُّ الْمَرْأَةُ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15167

Hazrat Ata said that one should go with such a group in which there are men and women, and the woman should take a ladder and climb on it and the worker should not go near her.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ وہ ایسی جماعت کے ساتھ جائے جس میں مرد وخواتین شامل ہوں، اور عورت ایک سیڑھی لے کر اس پر چڑھ جائے اور مزدور اس کے قریب نہ جائے۔

Hazrat Ataa farmate hain keh woh aisi jamaat ke sath jaye jis mein mard o khawateen shamil hon, aur aurat aik seedhi le kar us par chadh jaye aur mazdoor us ke qareeb na jaye.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ : « تَخْرُجُ فِي رُفْقَةٍ فِيهَا رِجَالٌ وَنِسَاءٌ ، وَتَتَّخِذُ سُلَّمًا تَصْعَدُ عَلَيْهِ ، وَلَا يَقْرَبُهَا الْمُكَارِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15168

A woman from the people of al-Rayy wrote to Hadrat Ibrahim that she was wealthy and had neither a husband nor a mahram, and that she had not performed Hajj until today. Hadrat Ibrahim wrote back to her: Verily, this is the path about which Allah Almighty has said, and you do not have a mahram, so do not perform Hajj without a husband or a mahram.

اھل الری کی ایک خاتون نے حضرت ابراہیم کو لکھا کہ وہ مالدار ہے اور اس کا شوہر بھی نہیں ہے اور کوئی محرم بھی نہیں ہے اور اس نے آج تک حج بھی نہیں کیا ہوا، حضرت ابراہیم نے اس کو لکھ کر بھیجا کہ : بیشک یہ وہ راستہ ہے جس کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے اور تیرے پاس کوئی محرم بھی نہیں ہے، تو شوہر اور محرم کے سوا ہرگز حج نہ کر۔

Ahl ul ray ki aik khatoon ne Hazrat Ibrahim ko likha keh woh maldar hai aur us ka shohar bhi nahi hai aur koi mehram bhi nahi hai aur us ne aaj tak Hajj bhi nahi kiya hua, Hazrat Ibrahim ne us ko likh kar bheja keh : beshak yeh woh rasta hai jis ke mutalliq Allah ta'ala ne farmaya hai aur tere pass koi mehram bhi nahi hai, tou shohar aur mehram ke siwa hargiz Hajj na kar.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ أَبِي هُبَيْرَةَ قَالَ : كَتَبَتِ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ الرَّيِّ إِلَى إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّهَا مُوسِرَةٌ وَلَيْسَ لَهَا بَعْلٌ ، وَلَا مَحْرَمٌ ، وَلَمْ تَحُجَّ قَطُّ ، فَكَتَبَ إِلَيْهَا إِبْرَاهِيمُ : « إِنَّ هَذَا مِنَ السَّبِيلِ الَّذِي قَالَ اللَّهُ وَلَيْسَ لَكِ مَحْرَمٌ ، فَلَا تَحُجِّي إِلَّا مَعَ بَعْلٍ أَوْ مَحْرَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15169

Hazrat Hassan bin Al Hassan used to allow the woman, who had not performed Hajj, to go with those women whose Mahram were with them.

حضرت حسن بن الحسن اس عورت کو رخصت دیتے تھے جس نے حج نہ کیا ہو کہ وہ ایسی عورتوں کے ساتھ چلی جائے جن عورتوں کے ساتھ ان کے محرم ہوں۔

Hazrat Hassan bin al-Hassan is aurat ko rukhsat dete thay jis ne Hajj na kia ho keh woh aisi auraton ke sath chali jaye jin auraton ke sath un ke mehram hon.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا جَرِيرٌ ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ قَالَ : كَانَ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ : « يُرَخِّصُ لِلْمَرْأَةِ الَّتِي لَمْ تَحُجَّ قَطُّ أَنْ تَحُجَّ مَعَ الْمَرْأَةِ الَّتِي مَعَهَا مَحْرَمٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15170

It is narrated from Hazrat Abu Saeed that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A woman should not travel for three days or more except with her husband, father, brother, son, or a Mahram."

حضرت ابو سعید سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : عورت تین دن یا اس سے زیادہ کا سفر اپنے ماں، باپ، بھائی، شوہر یا محرم کے علاوہ نہ کرے۔

Hazrat Abu Saeed se marvi hai ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Aurat teen din ya us se ziada ka safar apne maan, baap, bhai, shohar ya mehram ke ilawa na kare.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ سَفَرًا يَكُونُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا مَعَ أَبِيهَا ، أَوِ ابْنِهَا ، أَوْ أَخِيهَا ، أَوْ زَوْجِهَا ، أَوْ ذِي مَحْرَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15171

A woman asked Hazrat Amir, "I want to perform Hajj, but my husband is missing in Khurasan." He replied, "If Hajj has become obligatory on you and you have a mahram, then there is no harm in going with him."

حضرت عامر سے ایک خاتون نے دریافت کیا کہ میں حج کرنا چاہتی ہوں لیکن میرا شوہر خراسان میں غائب ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ اگر تیرے پر حج فرض ہوگیا ہے اور کوئی محرم بھی ہے تو کوئی حرج نہیں اس کے ساتھ چلی جا۔

Hazrat Aamir se aik khatoon ne daryaft kiya keh mein Hajj karna chahti hun lekin mera shohar Khorasan mein ghaib hai? Aap ne farmaya keh agar tere par Hajj farz hogaya hai aur koi mehram bhi hai to koi harj nahin uske sath chali ja.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ تُرِيدُ الْحَجَّ وَزَوْجُهَا غَائِبٌ بِخُرَاسَانَ فَقَالَ : « إِذَا كَانَتِ الْفَرِيضَةُ وَكَانَ لَهَا مَحْرَمٌ فَلَا بَأْسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15172

Hazrat Taus said that a woman should not perform Hajj with anyone other than her husband or a mahram.

حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ عورت شوہر یا محرم کے علاوہ کسی اور کے ساتھ حج نہ کرے۔

Hazrat Taous farmate hain ke aurat shohar ya mehram ke ilawa kisi aur ke sath Hajj na kare.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حُمَيْدٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ : « لَا تَحُجُّ الْمَرْأَةُ إِلَّا مَعَ زَوْجِهَا أَوْ ذِي مَحْرَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15173

It was asked from Hazrat Akrama that can a woman perform Hajj without her husband or Mahram? You said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has forbidden a woman to travel for three days or more without a Mahram.

حضرت عکرمہ سے دریافت کیا گیا کہ عورت اگر شوہر اور محرم کے بغیر حج کرے ؟ آپ نے فرمایا کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا ہے کہ عورت تین دن یا اس سے زیادہ کا سفر محرم کے بغیر کرے۔

Hazrat Akrama se دریافت kia gaya keh aurat agar shohar aur mehram ke baghair Hajj kare? Aap ne farmaya keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mana farmaya hai keh aurat teen din ya is se ziada ka safar mehram ke baghair kare.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حُمَيْدٍ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ : سُئِلَ عِكْرِمَةُ عَنِ الْمَرْأَةِ تَحُجُّ مَعَ غَيْرِ ذِي مَحْرَمٍ أَوْ زَوْجٍ فَقَالَ : « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَةُ فَوْقَ ثَلَاثَةٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ » فَكَيْفَ تَصْنَعُ مَا نَهَاهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15174

It is narrated from Hazrat Ibn Umar that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: A woman should not travel for more than three days without a mahram.

حضرت ابن عمر سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا عورت تین دن سے زیادہ کا سفر محرم کے بغیر نہ کرے۔

Hazrat Ibn Umar se marvi hai ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya aurat teen din se ziada ka safar mehram ke baghair na kare.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « لَا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ فَوْقَ ثَلَاثَةٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15175

Hazrat Ibn Abbas narrated that I heard the Prophet (ﷺ) delivering a sermon, "A woman should not travel without a Mahram." A man stood up and submitted: "O Messenger of Allah! My wife has gone out for Hajj and my name has been registered in such and such battle." He (ﷺ) said, "Go and perform Hajj with your wife."

حضرت ابن عباس ارشاد فرماتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خطبہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا کہ عورت محرم کے بغیر سفر نہ کرے، ایک شخص کھڑا ہوا اور عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میری عورت حج کے لیے نکل گئی ہے اور میرا نام فلاں فلاں غزوہ کے لیے لکھ لیا گیا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا تو چلا جا اور اپنی بیوی کے ساتھ جا کر حج کر۔

Hazrat Ibn Abbas irshad farmate hain keh maine Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko khutba irshad farmate hue suna keh aurat mehram ke baghair safar na kare, aik shakhs khara hua aur arz kiya keh aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! meri aurat Hajj ke liye nikal gayi hai aur mera naam falan falan ghazwa ke liye likh liya gaya hai, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya to chala ja aur apni biwi ke sath ja kar Hajj kar.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ يَقُولُ : « لَا تُسَافِرُ امْرَأَةٌ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ » فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، إِنَّ امْرَأَتِي خَرَجَتْ حَاجَّةً ، وَإِنِّي كُنْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ : « انْطَلِقْ فَحُجَّ مَعَ امْرَأَتِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15176

It was mentioned in the presence of Hazrat Ayesha that a woman should not travel without a mahram, so Hazrat Ayesha said that not every woman has a mahram (she cannot find a mahram).

حضرت عائشہ کے سامنے ذکر ہوا کہ عورت محرم کے بغیر سفر نہ کرے تو حضرت عائشہ نے ارشاد فرمایا کہ ہر عورت کا محرم بھی نہیں ہوتا (وہ محرم نہیں پاتی) ۔

Hazrat Aisha ke samne zikar hua ke aurat mehram ke baghair safar na kare to Hazrat Aisha ne irshad farmaya ke har aurat ka mehram bhi nahi hota (wo mehram nahi pati).

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ : ذُكِرَ عِنْدَ عَائِشَةَ الْمَرْأَةُ لَا تُسَافِرُ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : « لَيْسَ كُلُّ النِّسَاءِ تَجِدُ مَحْرَمًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15177

It is narrated from Hazrat Abu Hurairah that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A woman should not travel for a day's journey without a mahram."

حضرت ابوہریرہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ عورت ایک دن کی مسافت کا سفر بغیر محرم کے نہ کرے۔

Hazrat Abu Huraira se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh aurat aik din ki musafat ka safar baghair mehram ke na kare.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمٍ تَامٍّ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15178

It was mentioned before Umar bin Abdul Aziz that a woman traveled with her slave, and he disliked it. He was told that he was the woman's foster brother, so he saw no harm in it.

حضرت عمر بن عبد العزیز کے سامنے ذکر کیا گیا کہ عورت نے اپنے غلام کے ساتھ سفر کیا، تو آپ نے اس کو ناپسند فرمایا، آپ کو بتایا گیا کہ وہ اس عورت کا رضاعی بھائی ہے، تو آپ نے اس میں کوئی حرج نہ سمجھا۔

Hazrat Umar bin Abdul Aziz ke samne zikar kya gaya ke aurat ne apne ghulam ke sath safar kya to aap ne is ko napasand farmaya aap ko bataya gaya ke woh is aurat ka razaee bhai hai to aap ne is mein koi harj na samjha

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ لَيْثٍ قَالَ : " ذُكِرَ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ امْرَأَةٌ سَافَرَتْ مَعَ عَبْدِهَا ، فَكَرِهَ ذَلِكَ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّهُ أَخُوهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ ، فَلَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا "