Hazrat Abdur Rahman bin Abi Bakr narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded me to go with Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) and help her perform Umrah from Taneem.
حضرت عبد الرحمن بن ابی بکر فرماتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے حکم فرمایا کہ میں حضرت عائشہ کے ساتھ جاؤں اور مقام تنعیم سے ان کو عمرہ کرواؤں۔
Hazrat Abdul Rahman bin Abi Bakr farmate hain ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe hukum farmaya ki main Hazrat Ayesha ke sath jaoon aur maqam Tan'eem se unko Umrah karwaun.
It was asked from Hazrat Saeed bin Al-Musayyab that if a person is in Makkah and intends to perform Umrah, from where should he perform Umrah? You said from the place of Taneem, because the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) tied Ihram from here.
حضرت سعید بن المسیب سے دریافت کیا گیا کہ اگر کوئی شخص مکہ میں ہو اور عمرہ کرنے کا ارادہ رکھتا ہو تو کہاں سے عمرہ کرے ؟ آپ نے فرمایا مقام تنعیم سے، کیونکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہی سے احرام باندھا تھا۔
Hazrat Saeed bin al-Musayyab se daryaft kiya gaya keh agar koi shakhs Makkah mein ho aur Umrah karne ka iraada rakhta ho to kahan se Umrah kare? Aap ne farmaya maqam Tan'eem se, kyunkay Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne yahi se ehram bandha tha.
Hazrat Urwa narrates that when Hazrat Ayesha used to be in Makkah and intended to perform Umrah, she would go to Maqaam e Jihafa and tie her Ihram from there.
حضرت عروہ فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ جب مکہ میں ہوتیں اور عمرہ کرنے کا ارادہ کرتیں تو مقام جحفہ چلی جاتیں اور وہاں سے احرام باندھتیں۔
Hazrat Urwah farmate hain keh Hazrat Ayesha jab Makkah mein hoti aur Umrah karne ka iradah karti to maqam Jihrfa chali jatin aur wahan se ehram bandhti.
Hazrat Nafi narrates that Hazrat Ibn Umar and Hazrat Ibn Zubair came out of Makkah and went to Dhu al-Halifa. They assumed Ihram for Hajj from there and did not enter Madinah.
حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر اور حضرت ابن زبیر مکہ سے نکل کر ذوالحلیفہ آئے اور وہاں سے عمرہ کا احرام باندھا اور مدینہ میں داخل نہیں ہوئے۔
Hazrat Nafe farmate hain keh Hazrat Ibn Umar aur Hazrat Ibn Zubair Makkah se nikal kar Zulhilayfah aae aur wahan se Umrah ka ehram bandha aur Madinah mein dakhil nahin huay.
Hazrat Ibn Azinah narrated from his father that a person came to Hazrat Umar and asked, "O Leader of the Believers! I come riding a camel, a horse, or a ship. Where should I tie the Ihram?" He said, "Go to Hazrat Ali and ask him." The person came to Hazrat Ali and asked him. He said, "From where you start your journey." The person came back to Hazrat Umar and told you. You said, "I don't find anything other than this answer of Hazrat Ali for you."
حضرت ابن اذینہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص حضرت عمر کے پاس آیا اور دریافت کیا : اے امیر المومنین ! میں اونٹ، گھوڑے یا کشتی پر سوار ہو کر آتا ہوں میں کہاں سے احرام باندھوں ؟ آپ نے فرمایا : حضرت علی کے پاس جاؤ ان سے دریافت کرو، وہ شخص حضرت علی کے پاس آیا اور ان سے دریافت کیا، آپ نے فرمایا جہاں سے تو سفر شروع کرتا ہے وہاں سے، وہ شخص دوبارہ حضرت عمر کے پاس آیا اور آپ کو بتایا، آپ نے فرمایا : میں تیرے لیے حضرت علی کے اس جواب کے علاوہ کوئی اور بات نہیں پاتا۔
Hazrat Ibn Azina apne walid se riwayat karte hain ki aik shakhs Hazrat Umar ke pass aya aur daryaft kiya : Aye Amir-ul-Momineen! main unt, ghora ya kashti per sawar ho kar aata hun main kahan se ehraam bandhun? Aap ne farmaya : Hazrat Ali ke pass jao unse daryaft karo, woh shakhs Hazrat Ali ke pass aya aur unse daryaft kiya, aap ne farmaya jahan se tu safar shuru karta hai wahan se, woh shakhs dobara Hazrat Umar ke pass aya aur aap ko bataya, aap ne farmaya : main tere liye Hazrat Ali ke iss jawab ke ilawa koi aur baat nahi pata.
Hazrat Ibn Azinah narrates that Hazrat Umar was in Makkah. He was asked from where should one wear Ihram for Umrah? He replied: Go to Hazrat Ali and ask him. He says then I went to Hazrat Ali and asked him. He replied, wherever he begins, that is, tie the Ihram from the Miqat of his land. He says that I then came to Hazrat Umar and told him. Hazrat Umar said: I do not find any other word for you than this answer of Hazrat Ali.
حضرت ابن اذینہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر مکہ میں تھے آپ سے دریافت کیا گیا کہ کہاں سے عمرہ کے لیے احرام باندھا جائے ؟ آپ نے فرمایا : حضرت علی کے پاس جاؤ اور ان سے دریافت کرو، کہتے ہیں پھر میں حضرت علی کے پاس آیا اور آپ سے دریافت کیا، آپ نے فرمایا جہاں سے ابتداء کرے یعنی اپنی زمین کے میقات سے احرام باندھ، وہ کہتے ہیں کہ میں پھر حضرت عمر کے پاس آیا اور آپ کو بتایا، حضرت عمر نے فرمایا : میں تیرے لیے حضرت علی کے اس جواب کے علاوہ کوئی اور بات نہیں پاتا۔
Hazrat Ibne Zaineh farmate hain keh Hazrat Umar Makkah mein thay aap se daryaft kiya gaya keh kahan se Umrah ke liye ehram bandha jaye? Aap ne farmaya: Hazrat Ali ke paas jao aur un se daryaft karo, kehte hain phir main Hazrat Ali ke paas aaya aur aap se daryaft kiya, aap ne farmaya jahan se ibtida kare yani apni zameen ke miqat se ehram bandh, woh kehte hain keh main phir Hazrat Umar ke paas aaya aur aap ko bataya, Hazrat Umar ne farmaya: main tere liye Hazrat Ali ke is jawab ke ilawa koi aur baat nahi pata.
Hazrat Abu Al-Haris Al-Tameemi narrates that I performed Hajj Tamattu and met Hazrat Ibn Abbas, I said to him that I am performing Hajj Tamattu and now I want to put on Ihram for Hajj, where should I put on Ihram for Hajj? He said, "Wherever you want to put on Ihram, put it on." I said, "Should I put it on from the mosque?" He said, "Yes, put it on from the mosque."
حضرت ابو الحارث التیمی فرماتے ہیں کہ میں نے حج تمتع کیا اور میری حضرت ابن عباس سے ملاقات ہوئی، میں نے ان سے فرمایا کہ میں حج تمتع کررہا ہوں اب میں حج کے لیے احرام باندھنا چاہتا ہوں میں کہاں سے حج کے لیے احرام باندھوں ؟ آپ نے فرمایا جہاں سے احرام باندھنا چاہے باندھ لے، میں نے عرض کیا مسجد سے باندھ لوں ؟ آپ نے فرمایا ہاں مسجد سے باندھ لو۔
Hazrat Abu Al Haris Al Tameemi farmate hain keh maine Hajj Tamattu kiya aur meri Hazrat Ibn Abbas se mulaqat hui, maine un se farmaya keh main Hajj Tamattu kar raha hun ab main Hajj ke liye ehram bandhna chahta hun main kahan se Hajj ke liye ehram bandhun? Aap ne farmaya jahan se ehram bandhna chahe bandh le, maine arz kiya Masjid se bandh lun? Aap ne farmaya haan Masjid se bandh lo.
Hazrat Abu Ma'an narrates that I asked Hazrat Jabir bin Zaid in Makkah, "From where should I assume Ihram?" He said, "If you wish, assume it from behind the Miqat, and if you wish, assume it from where you began your journey."
حضرت ابو معن فرماتے ہیں کہ میں نے مکہ میں حضرت جابر بن زید سے دریافت کیا کہ میں کہاں سے احرام باندھوں ؟ آپ نے فرمایا اگر چاہے تو میقات کے پیچھے سے باندھ لو اور اگر چاہو تو جہاں سے سفر شروع کیا تھا وہاں سے باندھ لو۔
Hazrat Abu Maan farmate hain ke maine Makkah mein Hazrat Jabir bin Zaid se daryaft kiya ke mein kahan se ehram bandhun? Aap ne farmaya agar chahe to miqat ke peeche se bandh lo aur agar chaho to jahan se safar shuru kiya tha wahan se bandh lo.
It was asked to Hazrat Hassan that if a person came to Makkah for Umrah and then he intended to perform Hajj on behalf of his mother (so from where should he wear Ihram?) You said that he should go to Miqat and wear it from there and Hazrat Ata said that he should wear Ihram from Makkah itself.
حضرت حسن سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص مکہ میں عمرہ کرنے آیا پھر اس نے اپنی والدہ کی طرف سے حج کا ارادہ کیا (تو احرام کہاں سے باندھے ؟ ) آپ نے فرمایا وہ میقات جائے وہاں سے باندھے اور حضرت عطائ نے فرمایا وہ مکہ سے ہی احرام باندھے۔
Hazrat Hassan se daryaft kiya gaya keh ek shakhs Makkah mein Umrah karne aaya phir usne apni walida ki taraf se Hajj ka irada kiya (to ehram kahan se bandhe?) Aap ne farmaya woh miqat jaye wahan se bandhe aur Hazrat Ataa ne farmaya woh Makkah se hi ehram bandhe.
Hazrat Dawood bin Abu Hind narrates that I was residing in Makkah. I asked Hazrat Mujahid, "From where should I assume Ihram?" He replied, "Assume it from wherever you wish." I asked, "Should I assume it from Dhat-e-Arq? That is our boundary." He replied, "When you are residing in Makkah, assume Ihram from wherever you wish. And when you come from another city, do not cross the Miqat without assuming Ihram." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) assumed Ihram from Ja'rana while coming from Taif.
حضرت داو ‘ د بن ابو ھند فرماتے ہیں کہ میں مکہ میں مقیم تھا میں نے حضرت مجاہد سے دریافت کیا کہ میں کہاں سے احرام باندھوں ؟ آپ نے فرمایا جہاں سے چاہو باندھ لو، میں نے عرض کیا ذات عرق سے باندھ لوں وہ ہماری حد ہے ؟ آپ نے فرمایا جب تم مکہ میں مقیم ہو تو جہاں سے چاہو احرام باندھ لو، اور جب کسی دوسرے شہر سے آؤ تو احرام باندھے بغیر میقات سے تجاوز نہ کرو، حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے طائف سے آتے ہوئے مقام جعرانہ سے احرام باندھا تھا۔
Hazrat Dawud bin Abu Hind farmate hain ke main Makkah mein muqeem tha main ne Hazrat Mujahid se daryaft kiya ke main kahan se ehram bandhun? Aap ne farmaya jahan se chaho bandh lo, main ne arz kiya Zat-e-Arq se bandh lun woh hamari had hai? Aap ne farmaya jab tum Makkah mein muqeem ho to jahan se chaho ehram bandh lo, aur jab kisi dusre shehar se aao to ehram bandhe baghair miqat se tajaawuz na karo, Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Taif se aate hue maqam-e-Jiranah se ehram bandha tha.
Hazrat Muslim Quraishi states that I asked Hazrat Ibn Abbas, "My mother has performed Hajj but not Umrah. So from where should she wear Ihram for Umrah?" You said, "From the same place where you came from."
حضرت مسلم القری کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عباس سے عرض کیا میری والدہ نے حج کیا ہوا ہے لیکن عمرہ نہیں کیا ہوا تو ان کو عمرہ کے لیے احرام کہاں سے بندھواؤں ؟ آپ نے فرمایا : جہاں سے تو آیا ہے وہاں سے ہی احرام بندھواؤ۔
Hazrat Muslim alqari kehty hain ke maine Hazrat Ibn Abbas se arz kiya meri walida ne Hajj kiya hua hai lekin Umrah nahi kiya hua to unko Umrah ke liye ehram kahan se bandhwau? Aap ne farmaya: Jahan se tu aaya hai wahan se hi ehram bandhwao.
Hazrat Saeed bin Jubair recited the verse of the Quran { وَ اَتِمُّوا الْحَجَّ وَ الْعُمْرَۃَ لِلّٰہِ } A man asked him, 'What is the completion of Umrah?' He said, 'Assume Ihram for Umrah from where you are coming, this is the completion of Umrah.'
حضرت سعید بن جبیر نے قرآن کی آیت { وَ اَتِمُّوا الْحَجَّ وَ الْعُمْرَۃَ لِلّٰہِ } تلاوت فرمائی ان سے ایک شخص نے دریافت کیا، عمرہ کا اتمام کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا : جہاں سے تم آ رہے ہو وہاں سے عمرہ کا احرام باندھو یہ عمرہ کا اتمام ہے۔
Hazrat Saeed bin Jubair ne Quran ki ayat { Wa atimmo al-hajja wa al-umrata lillahi } tilawat farmaai un se aik shakhs ne daryaft kiya, Umrah ka ikhtetam kya hai? Aap ne farmaya: Jahan se tum aa rahe ho wahan se Umrah ka ehram bandho yeh Umrah ka ikhtetam hai.