17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Consuming usury and what is said about it.

‌أَكْلُ الرِّبَا وَمَا جَاءَ فِيهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21996

Hazrat Abdullah (R.A) said that the one who takes interest and the one who gives it are both equal in sin.

حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں سود کھانے والا اور کھلانے والا دونوں گناہ میں برابر ہیں۔

Hazrat Abdullah (RA) farmate hain sood khane wala aur khilane wala dono gunah mein barabar hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « آكِلُ الرِّبَا وَمُؤْكِلُهُ سَوَاءٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21997

Hazrat Ka'b Ahbar (R.A) says that I would rather commit adultery thirty-three times than consume one dirham of interest. When I consume that interest, my Lord knows that I am consuming interest.

حضرت کعب احبار (رض) فرماتے ہیں کہ میں تینتیس بار زنا کروں یہ مجھے اس سے زیادہ پسند ہے کہ میں سود کا ایک درہم کھاؤں۔ جب میں وہ سود کھاتا ہوں تو میرا اللہ جانتا ہے کہ میں سود کھا رہا ہوں۔

Hazrat Kaab Ahbar (RA) farmate hain keh mein taintees bar zina karoon yeh mujhe is se ziada pasand hai keh mein sud ka aik dirham khaoon. Jab mein woh sud khata hun to mera Allah janta hai keh mein sud kha raha hun.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ الرَّاهِبِ ، عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ ، قَالَ : « لَأَنْ أَزْنِيَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ زَنْيَةً أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَكْلِ دِرْهَمٍ رِبًا يَعْلَمُ اللَّهُ أَنِّي أَكَلْتُهُ حِينَ أَكَلْتُهُ وَهُوَ رِبًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21998

Hazrat Abdullah (R.A) said: "The one who takes interest and the one who gives it are both equal in sin." And the one who writes the transaction of interest and the one who witnesses it, when they know about it, and the woman who tattoos for beautification and the woman who gets a tattoo, and the one who misuses charity. And the Bedouin who apostatized after migrating, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) cursed him from his blessed tongue.

حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں سود خور اور سود کھلانے والا دونوں گناہ میں برابر ہیں۔ اور سودی معاملات لکھنے والا اور اس پر گواہ بننے والا جب وہ اس کے بارے میں جانتے ہوں، اور خوبصورتی کے لیے گودنے والی اور گودوانے والی خاتون اور صدقہ کو غلط استعمال کرنے والا۔ اور اعرابیوں میں سے جو ہجرت کے بعد مرتد ہوا اس پر آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبان مبارک سے لعنت کی گئی ہے۔

Hazrat Abdullah (RA) farmate hain sud khor aur sud khilane wala dono gunah mein barabar hain. Aur sudi mamlat likhne wala aur us par gawah banne wala jab wo uske bare mein jante hon, aur khoobsurti ke liye gudne wali aur gudwane wali khatoon aur sadqah ko ghalat istemal karne wala. Aur arabiyon mein se jo hijrat ke baad murtad hua us par Aanhazarat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zaban mubarak se laanat ki gayi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « آكِلُ الرِّبَا وَمُؤْكِلُهُ وَكَاتِبُهُ وَشَاهِدَاهُ إِذَا عَلِمُوا بِهِ ، وَالْوَاشِمَةُ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ لِلْحُسْنِ ، وَلَاوِي الصَّدَقَةِ ، وَالْمُرْتَدُّ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ هِجْرَتِهِ ، مَلْعُونُونَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21999

Hazrat Ibn Abbas (R.A) said: "All doors of interest (Riba) have been closed for you. So, you people desire its sanctity (or you demand it)."

حضرت ابن عباس (رض) ارشاد فرماتے ہیں تم پر سود کے تمام دروازے بند کر دئیے گئے ہیں۔ پس تم لوگ اس کی حرمت کو چاہتے ہو۔ ( طلب کرتے ہو۔ )

Hazrat Ibn Abbas (Raz) irshad farmate hain tum par sud ke tamam darwaze band kar diye gaye hain pas tum log is ki hurmat ko chahte ho (talab karte ho)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « غُلِّقَتْ عَلَيْكُمْ أَبْوَابُ الرِّبَا فَأَنْتُمْ تَلْبَسُونَ مَحَارِمَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22000

It is narrated from Hazrat Ali (R.A) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Cursed are those who consume interest, those who pay it, those who write its contracts, and those who bear witness to it."

حضرت علی (رض) سے مروی ہے کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : سود کھانے والے پر ، کھلانے والے پر، اس کے معاملات لکھنے والے پر اور گواہوں پر لعنت کی گئی ہے۔

Hazrat Ali (RA) se marvi hai keh Aap (SAWW) ne irshad farmaya: سود khanay walay par, khilanay walay par, uss ke mamlat likhnay walay par aur gawaahon par laanat ki gai hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « لُعِنَ آكِلُ الرِّبَا وَمُؤْكِلُهُ وَكَاتِبُهُ وَشَاهِدَاهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22001

Abu Bakr narrated to us: "The one who consumes riba, the one who gives it, the one who writes it, and the one who witnesses it are cursed."

ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ نے ہمیں بیان کیا : "سود کھانے والے پر، سود دینے والے پر، سود لکھنے والے پر، اور سود کی گواہی دینے والے پر اللہ کی لعنت ہے۔"

Abu Bakr Siddiq Radi Allahu Anhu ne humein bayan kiya : "Sood khane wale par, سود dene wale par, سود likhne wale par, aur سود ki gawahi dene wale par Allah ki laanat hai."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : « لُعِنَ آكِلُ الرِّبَا وَمُؤْكِلُهُ وَكَاتِبُهُ وَشَاهِدُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22002

Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said that if the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had explained three things to us, it would have been more beloved to me than the world and all that is in it, one is Khilafah (Caliphate), the second is Kalalah (a deceased person who has neither children nor parents), and the third is Interest (Riba/Usury).

حضرت عمر (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ تین چیزوں کو اگر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے لیے بیان فرما دیتے تو یہ دنیا و مافیھا سے زیادہ میرے لیے پسندیدہ ہوتا، ایک خلافت دوسری کلالہ (یعنی ایسی میت کہ جس کی نہ اولاد ہو اور نہ ہی والدین) اور تیسری چیز ہے سود۔

Hazrat Umar (RA) irshad farmate hain ke teen cheezon ko agar Rasool Allah (SAW) humare liye bayan farma dete to yeh dunia o mafiha se ziada mere liye pasandida hota, aik khilafat dusri kalala (yani aisi mayyat ke jis ki na aulad ho aur na hi walidain) aur teesri cheez hai sood.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : " ثَلَاثٌ لَأَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيَّنَهُنَّ لَنَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا : الْخِلَافَةُ ، وَالْكَلَالَةُ ، وَالرِّبَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22003

Hazrat Amer narrates that I heard Hazrat Noman bin Bashir (R.A) giving a sermon, while his fingers were in his ears, saying, I heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) (from these ears myself) He (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Halal is clear and the Haram is clear, and between them are doubtful matters. Whoever avoids doubtful matters, he has cleared his religion and his honor. And whoever falls into doubtful matters, he falls into Haram, just as a shepherd if he grazes animals around a pasture, they will eventually enter the pasture. Beware, every king has a pasture, and Allah's pasture is His forbidden things. Beware, there is a piece in the body, if it becomes good, the whole body becomes good, and if it becomes bad, the whole body becomes bad. Listen, it is the heart of a human being.

حضرت عامر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت نعمان بن بشیر (رض) کو خطبہ دیتے ہوئے سنا اس حال میں کہ انھوں نے اپنی انگلیاں کانوں میں داخل کی ہوئیں تھیں، فرمایا میں نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ( ان کانوں سے خود ) سنا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حلال بھی واضح ہے اور حرام بھی واضح ہے اور ان کے درمیان کچھ چیزیں مشتبہ ہیں، جو شخص مشتبہات سے بچ گیا اس نے اپنے دین اور عزت کو صاف اور بری کردیا۔ اور جو شخص مشتبہات میں پڑا وہ حرام میں پڑا، جیسے چرواہا اگر چراگاہ کے ارد گرد جانوروں کو چرائے تو وہ کبھی نہ کبھی چراگاہ میں داخل ہوجائیں گے۔ خبردار ہر بادشاہ کی ایک چراگاہ ہوتی ہے، اور اللہ کی چراگاہ اس کی حرام کردہ چیزیں ہیں، خبردار جسم میں ایک ٹکڑا ہے اگر وہ ٹھیک ہوجائے تو سارا جسم ٹھیک ہوجاتا ہے، اور اگر وہ خراب ہوجائے تو سارا جسم خراب ہوجاتا ہے، سنو وہ انسان کا دل ہے۔

Hazrat Aamir farmate hain keh maine Hazrat Nauman bin Bashir (RA) ko khutba dete huye suna is hal mein keh unhon ne apni ungliyan kaanon mein dakhil ki huwi thin, farmaya maine Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se (in kaanon se khud) suna aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Halal bhi wazeh hai aur haram bhi wazeh hai aur in ke darmiyan kuch cheezain mushtaba hain, jo shakhs mushtabaat se bach gaya us ne apne deen aur izzat ko saaf aur bari kardiya. Aur jo shakhs mushtabaat mein pada woh haram mein pada, jaise charwaha agar charagah ke ird gird janwaron ko charaye to woh kabhi na kabhi charagah mein dakhil hojayenge. Khaبردar har badshah ki ek charagah hoti hai, aur Allah ki charagah us ki haram kardah cheezen hain, khabardar jism mein ek tukda hai agar woh theek hojaye to sara jism theek hojata hai, aur agar woh kharab hojaye to sara jism kharab hojata hai, suno woh insan ka dil hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ ، يَخْطُبُ وَيَهْوِي بِإِصْبَعِهِ إِلَى أُذُنَيْهِ يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ : « الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ ، وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ ، فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وَعِرْضِهِ ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ ، كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ ، أَلَا إِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى ، وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ ، أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ ، أَلَا وَهِيَ الْقَلْبُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22004

Hazrat Ali (R.A) said that one Dirham of interest is more severe than committing fornication/adultery thirty-six times in the sight of Allah.

حضرت علی (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ سود کا ایک درہم اللہ تعالیٰ کے نزدیک چھتیس مرتبہ زنا کرنے سے بھی بدتر ہے۔

Hazrat Ali (RA) irshad farmate hain keh سود ka ek dirham Allah taala ke nazdeek chhattis martaba zina karne se bhi badtar hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « لَدِرْهَمُ رِبًا أَشَدُّ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى مِنْ سِتٍّ وَثَلَاثِينَ زَنْيَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22005

It is narrated on the authority of Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There are seventy sins in usury (interest), the least of which is like a man committing adultery (fornication) with his mother. And the worst form of usury is to disrespect the honor of your brother."

حضرت ابوہریرہ (رض) سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا؛ سود کے ستر گناہ ہیں، ان میں سب سے کم درجہ ہے کہ آدمی اپنی ماں کے ساتھ زنا ( نکاح) کرے اور بڑا سود یہ ہے کہ آدمی اپنے بھائی کی آبرو میں دست درازی کرے۔

Hazrat Abu Hurairah (RA) se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya; سود ke satar gunah hain, in mein sab se kam darja hai keh aadmi apni maa ke sath zina ( nikah) kare aur bada سود yeh hai keh aadmi apne bhai ki abru mein dast andazi kare.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « الرِّبَا سَبْعُونَ حَوْبًا أَيْسَرُهَا نِكَاحُ الرَّجُلِ أُمَّهُ ، وَأَرْبَى الرِّبَا اسْتِطَالَةُ الرَّجُلِ فِي عِرْضِ أَخِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22006

Hazrat Amir narrates that I read in the letter of the people of Najran, in which it was written, "If you people take interest, then there will be no peace between us and you, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not make peace with the people who deal in interest."

حضرت عامر فرماتے ہیں کہ میں نے اہل نجران کے مکتوب میں پڑھا اس میں لکھا تھا، اگر تم لوگ سود کھاؤ گے تو تمہارے اور ہمارے درمیان کوئی صلح نہیں ، اور آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سود خوروں کے ساتھ صلح نہیں فرماتے تھے۔

Hazrat Aamir farmate hain keh maine ahle najran ke maktoob mein parha is mein likha tha, agar tum log sood khaoge to tumhare aur humare darmiyan koi sulh nahi, aur Aanhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) sood khoron ke sath sulh nahi farmate thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : قَرَأْتُ كِتَابَ أَهْلِ نَجْرَانَ فَوَجَدْتُ فِيهِ : « إِنْ أَكَلْتُمُ الرِّبَا فَلَا صُلْحَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ » وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ لَا يُصَالِحُ مَنْ يَأْكُلُ الرِّبَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22007

Hazrat Saeed bin Jubair (ra) in the explanation of the Holy Quran verse {الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لاَ يَقُومُونَ إلاَّ كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ} said that on the Day of Judgment these people will be raised insane and their throats will be squeezed.

حضرت سعید بن جبیر (رض) قرآن پاک کی آیت { الَّذِینَ یَأْکُلُونَ الرِّبَا لاَ یَقُومُونَ إلاَّ کَمَا یَقُومُ الَّذِی یَتَخَبَّطُہُ الشَّیْطَانُ مِنَ الْمَسِّ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ ان لوگوں کو قیامت کے دن مجنون اٹھایا جائے گا اور ان کا گلا گھونٹا جائے گا۔

Hazrat Saeed bin Jubair (RA) Quran Pak ki ayat {Allazina yaakuluna alrriba la yaqumoona illa kama yaqumu allazi yatakhabbatuhu alshaitanu mina almass} ki tafseer mein farmate hain ke un logon ko qayamat ke din majnoon uthaya jayega aur un ka gala ghont diya jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، ﴿ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ﴾ [ البقرة : ٢٧٥ ] قَالَ : « يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَجْنُونًا يُخْنَقُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22008

It is narrated from Hazrat Abu Juhaifa (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family) cursed the one who consumes interest and the one who pays it.

حضرت ابو جحیفہ (رض) سے مروی ہے کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سود خود اور سود کھلانے والے پر لعنت فرمائی ہے۔

Hazrat Abu Juhaifa (RA) se marvi hai keh Aanhazarat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne سود khud aur سود khilane wale par laanat farmai hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : « لَعَنَ النَّبِيُّ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُؤْكِلَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22009

Hazrat Shabi (R.A) narrated that Hazrat Umar (R.A) delivered a sermon and praised and glorified Allah. Then he said, "Indeed, I order you to do some things that may not be beneficial for you, and I forbid you from some things that may be beneficial for you. Verily, the last covenant that the Holy Prophet (PBUH) took from us was regarding Riba (interest). The Holy Prophet (PBUH) passed away from this world without explaining it in detail. Indeed, it is both Riba and doubtful. Therefore, leave the doubtful thing and adopt the non-doubtful thing." When Hazrat Shabi was asked about something, he replied, "It is both Riba and doubtful. Therefore, leave the things that I put in Riba and doubt."

حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے خطبہ دیا اللہ تعالیٰ کی حمدو ثناء بیان کی پھر فرمایا : بیشک میں تمہیں کچھ چیزوں کا حکم دیتا ہوں شاید کہ وہ تمہارے لیے فائدہ مند نہیں ہیں اور تمہیں کچھ چیزوں سے روکتا ہوں شاید کہ وہ تمہارے لیے فائدہ مند ہیں، بیشک آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جو آخری عہد ہم سے لیا وہ آیت ربا پر تھا، آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس دنیا سے پردہ فرما گئے اور ہمیں اس کی تفصیل بیان نہیں فرمائیں۔ بیشک یہ سود بھی ہے اور مشکوک بھی۔ لہٰذا مشکوک شے کو چھوڑ کر غیر مشکوک کو اختیار کرو۔ حضرت شعبی کسی چیز کے متعلق دریافت کیا گیا تو انھوں نے جواب دیا کہ یہ سود اور مشکوک بھی ہے، لہٰذا سود اور مشک میں میں ڈالنے والی اشیاء کو چھوڑ دو ۔

Hazrat Shabi (RA) farmate hain keh Hazrat Umar (RA) ne khutba diya Allah ta'ala ki hamd o sana bayan ki phir farmaya: Beshak main tumhen kuch cheezon ka hukum deta hun shayad keh woh tumhare liye faida mand nahin hain aur tumhen kuch cheezon se rokta hun shayad keh woh tumhare liye faida mand hain, beshak Anhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jo aakhri ahd hum se liya woh ayat riba par tha, Anhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) is duniya se parda farma gaye aur humain is ki tafsil bayan nahin farmaye. Beshak yeh sud bhi hai aur mashkook bhi. Lihaza mashkook cheez ko chhor kar ghair mashkook ko ikhtiyar karo. Hazrat Shabi kisi cheez ke mutalliq daryaft kiya gaya to unhon ne jawab diya keh yeh sud aur mashkook bhi hai, lihaza sud aur mashk mein mein dalne wali ashiya ko chhor do.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، وَدَاوُدُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : خَطَبَ عُمَرُ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : « إِنَّا نَأْمُرُكُمْ بِأَشْيَاءَ لَعَلَّهَا لَا تَصْلُحُ لَكُمْ ، وَنَنْهَاكُمْ عَنْ أَشْيَاءَ لَعَلَّهَا لَا تَصْلُحُ لَكُمْ ، وَإِنَّ آخِرَ مَا عَهِدَ إِلَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ آيَةَ الرِّبَا ، فَقُبِضَ النَّبِيُّ ﷺ ، وَلَمْ يُبَيِّنْهُنَّ لَكُمْ ، إِنَّمَا هُوَ الرِّبَا وَالرِّيبَةُ ، فَدَعُوا الرِّبَا وَالرِّيبَاتِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22010

Hazrat Umar (R.A) said, I fear that in our attempt to avoid interest, we may end up committing ten more sins.

حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں مجھے ڈر ہے کہ ہم کہیں سود سے بچتے بچتے اس میں مزید دس گناہ آگے نہ نکل جائیں۔

Hazrat Umar (RA) farmate hain mujhe dar hai keh kahin hum sud se bachte bachte is mein mazeed dus gunaah aage na nikal jayen.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « لَقَدْ خِفْتُ أَنْ يَكُونَ قَدْ زِدْنَا فِي الرِّبَا عَشَرَةَ أَضْعَافِهِ مَخَافَتَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22011

It is narrated that Hadhrat Abdullah bin Yazid Ansari (may Allah be pleased with him) sent his slave with four thousand dirhams to trade. He went in the morning and traded until he had twenty thousand dirhams. Then the slave died. Hadhrat Abdullah (may Allah be pleased with him) was told that the slave used to mix interest in his trade. He (may Allah be pleased with him) took only four thousand back and left the rest of the money, he did not take it.

حضرت عبداللہ بن یزید انصاری نے اپنے غلام کو چار ہزار درہم دے کر بھیجا، وہ اصبھان گیا اور اس نے تجارت کی یہاں تک کہ اس کے پاس بیس ہزار درہم ہوگئے، پھر وہ غلام فوت ہوگیا، حضرت عبداللہ (رض) سے کہا گیا کہ وہ غلام تجارت میں سود کی آمیزش کرتا تھا، آپ (رض) نے صرف چار ہزار واپس لیے اور باقی پیسے چھوڑ دئیے، نہیں لئے۔

Hazrat Abdullah bin Yazeed Ansari ne apne gulaam ko chaar hazaar dirham de kar bheja, woh Isfahan gaya aur us ne tijarat ki yahan tak ke us ke paas bees hazaar dirham ho gaye, phir woh gulaam foot ho gaya, Hazrat Abdullah (RA) se kaha gaya ke woh gulaam tijarat mein sood ki ameezish karta tha, aap (RA) ne sirf chaar hazaar wapas liye aur baqi paise chhor diye, nahin liye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : " دَفَعَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيُّ إِلَى غُلَامٍ لَهُ أَرْبَعَةَ آلَافٍ ، فَلَحِقَ بِأَصْبَهَانَ ، فَاتَّجَرَ حَتَّى صَارَتْ عِشْرِينَ أَلْفًا ثُمَّ هَلَكَ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّهُ كَانَ يُقَارِبُ الرِّبَا ، فَأَخَذَ أَرْبَعَةَ آلَافٍ وَتَرَكَ مَا سِوَى ذَلِكَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22012

Hazrat Abdullah (R.A.) said that there are more than seventy doors to usury and shirk is like it.

حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ سود کے ستر سے زیادہ دروازے ہیں اور شرک بھی اسی کے مثل ہے۔

Hazrat Abdullah (RA) farmate hain ke sud ke sattar se ziada darwaze hain aur shirk bhi isi ke misl hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « الرِّبَا بِضْعٌ وَسَبْعُونَ بَابًا ، وَالشِّرْكُ مِثْلُ ذَلِكَ »