17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who steals another man's shoes or land.

‌فِي الرَّجُلِ يَسْرِقُ مِنَ الرَّجُلِ الْحِذَاءَ وَالْأَرْضَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22013

Hazrat Ya'la (R.A) narrates that I heard Prophet Muhammad (PBUH) saying: "Whoever unjustly occupies someone else's land, on the Day of Judgment he will be forced to carry the entire earth's soil."

حضرت یعلی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : جو شخص کسی کی زمین پر ناحق قبضہ کرلے تو اس کو قیامت کے دن اس زمین کی ساری مٹی اٹھانے پر مجبور کیا جائے گا۔

Hazrat Ya'la (RA) farmate hain keh maine Huzoor e Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate huye suna: Jo shakhs kisi ki zameen par nahaq qabza karle to usko qayamat ke din us zameen ki saari mitti uthane par majboor kiya jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي يَعْفُورَ ، عَنْ أَيْمَنَ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَعْلَى ، يَقُولُ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ : « مَنْ أَخَذَ أَرْضًا بِغَيْرِ حَقِّهَا كُلِّفَ أَنْ يَحْمِلَ تُرَابَهَا إِلَى الْمَحْشَرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22014

Hazrat Saeed bin Zaid (R.A) narrates that I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "Whoever wrongfully usurps even a hand span of land, on the Day of Judgement, he will be made to wear it around his neck like a collar extending up to seven earths deep."

حضرت سعید بن زید (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : کوئی شخص زمین کا ایک ٹکڑا ناحق لے لے، اس کو قیامت کے دن سات زمینوں کے برابر کر کے اس کے گلے میں طوق ڈالا جائے گا۔

Hazrat Saeed bin Zaid (RA) farmate hain ke maine Rasool Akram (SAW) ko farmate huye suna: Koi shakhs zameen ka aik tukda nahaq le le, usko qayamat ke din saat zameenon ke barabar kar ke uske gale mein touq dala jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ : « مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22015

Hazrat Abu Amr Ash'Shaibani (RA) narrates that it was said to me that there is no person who usurps a piece of land but that the land cries out for him, and he will not find any land that will absorb his sweat.

حضرت ابو عمرو الشیبانی (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے خبر دی گئی کہ بیشک نہیں ہے کوئی شخص جو کوئی زمین چرائے اس کے لیے توبہ ہوگی ، نہیں پائی کوئی زمین جو اس کے لیے کھودی جائے۔

Hazrat Abu Amro Al-Shaibani (RA) farmate hain keh mujhe khabar di gayi keh beshak nahi hai koi shakhs jo koi zameen churae uske liye tauba hogi, nahi payi koi zameen jo uske liye khodi jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : " أُخْبِرْتُ أَنَّهُ : مَا مِنْ أَحَدٍ يَسْرِقُ أَرْضًا يَكُونُ لَهُ تَوْبَةٌ مَا وَجَدَ أَرْضًا يَحْفِرُهَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22016

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever unjustly takes a piece of land, on the Day of Judgment, a collar from seven earths will be put around his neck."

حضرت ابوہریرہ (رض) سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص ناحق زمین کا ٹکڑا لے لے تو قیامت کے دن سات زمینوں کا اس کے گلے میں طوق ڈالا جائے گا۔

Hazrat Abu Huraira (RA) se marvi hai keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo shakhs na haq zameen ka tukda le le to qayamat ke din saat zameenon ka uss ke gale mein touq dala jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ طُوِّقَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22017

Hazrat Abu Tufail narrates that I was in the service of Hazrat Ali (R.A.) when a person came to you and asked, "Did the Holy Prophet (PBUH) tell you any secrets?" Hazrat Ali (R.A.) became angry and said, "The Holy Prophet (PBUH) did not whisper anything to me that was hidden from the people, except that he taught me four words." He asked, "What are those words?" You (R.A.) said, "May Allah's curse be upon the one who curses the parents, and Allah's curse be upon the one who slaughters in a name other than Allah's, and Allah's curse be upon the one who gives shelter to the mischievous, and Allah's curse be upon the one who changes the ownership of the land."

حضرت ابو طفیل فرماتے ہیں کہ میں حضرت علی (رض) کی خدمت میں حاضر تھا، آپ کے پاس ایک شخص آیا اور عرض کیا، کیا آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آپ کو کچھ راز کی باتیں بتائی ہیں ؟ حضرت علی (رض) غصہ میں آگئے اور فرمایا کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے ایسی کوئی سرگوشی نہیں فرمائی جس کو لوگوں سے چھپایا ہو، سوائے اس کے کہ مجھے چار کلمات سکھلائے ہیں، اس نے عرض کی کیا وہ کون سے کلمات ہیں ؟ آپ (رض) نے فرمایا : اس پر اللہ کی لعنت جو والدین پر لعنت کرے، اور اس پر اللہ کی لعنت جو غیر اللہ کے نام پر ذبح کرے ، اس پر اللہ کی لعنت جو فسادی کو ٹھکانا دے، اور اس پر اللہ کی لعنت جو زمین کی ملکیت کو تبدیل کر دے۔

Hazrat Abu Tufail farmate hain ke mein Hazrat Ali (RA) ki khidmat mein hazir tha, aap ke pass ek shakhs aaya aur arz kiya, kya Aanhhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aap ko kuchh raaz ki baatein batai hain? Hazrat Ali (RA) ghusse mein aa gaye aur farmaya ke Aanhhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se aisi koi sargoshi nahin farmai jisko logon se chhupaya ho, siwaye iske ke mujhe chaar kalmaat sikhlaye hain, usne arz ki kya woh kon se kalmaat hain? Aap (RA) ne farmaya: Is par Allah ki laanat jo walidain par laanat kare, aur is par Allah ki laanat jo ghair Allah ke naam par zibah kare, is par Allah ki laanat jo fasादी ko thikana de, aur is par Allah ki laanat jo zameen ki malkiyat ko tabdeel kar de.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَلِيٍّ فَأَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : هَلْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُسِرُّ إِلَيْكَ ؟ فَغَضِبَ ، فَقَالَ : مَا كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُسِرُّ إِلَيَّ شَيْئًا يَكْتُمُهُ النَّاسَ ، غَيْرَ أَنَّهُ حَدَّثَنِي بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ ، قَالَ : مَا هُنَّ ؟ قَالَ : « لَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا ، وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الْأَرْضِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22018

It is narrated from Hazrat Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "On the Day of Judgment, the greatest deception in the sight of Allah will be that a person grazes (his animals) on the land of another, or when there is a common land between two neighbors and one of them encroaches upon the land of his companion, then a collar of seven earths will be put around the neck of such a person."

حضرت ابو مالک اشعری (رض) سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا؛ اللہ کے نزدیک قیامت کے دن سب سے بڑا دھوکا یہ ہوگا کہ کسی شخص کی کچھ زمین دوسرا چرا لے، اور دو پڑوسیوں کے درمیان زمین مشترک ہو اور ان میں سے ایک ساتھی کی زمین پر قبضہ کرلے، پس ایسے شخص کے گلے میں سات زمینوں کا طوق ڈالا جائے گا۔

Hazrat Abu Malik Ashari (RA) se marvi hai ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya; Allah ke nazdeek qayamat ke din sab se bada dhoka yeh hoga ke kisi shakhs ki kuch zameen doosra chura le, aur do padosiyon ke darmiyan zameen mushtarek ho aur un mein se ek saathi ki zameen par qabza karle, pas aise shakhs ke gale mein saat zameenon ka tauq dala jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ عَتِيكٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَعْظَمُ الْغُلُولِ إِلَى اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ذِرَاعُ أَرْضٍ يَسْرِقُهَا الرَّجُلُ ، الرَّجُلَانِ وَالْجَارَانِ يَكُونُ بَيْنَهُمَا الْأَرْضُ فَيَسْرِقُ أَحَدُهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ فَيُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22019

Hazrat Ibn Sabat narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) cursed four types of people: one who sacrifices in the name of someone other than Allah, one who gives shelter to a mischief-maker, one who disobeys his parents, and one who steals a "Minar". The narrator says that I asked what is meant by "Minar"? It refers to one who takes his brother's land and merges it into his own.

حضرت ابن سابط فرماتے ہیں کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چار آدمیوں پر لعنت فرمائی، جو غیر اللہ کے نام پر قربانی کرے، جو فسادی کو ٹھکانا دے، جو والدین کی نافرمانی کرے، اور جو منار کو چوری کرے، راوی کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا کہ منار سے کیا مراد ہے ؟ جو اپنے بھائی کی زمین لے کر اپنی زمین میں شامل کرلے۔

Hazrat Ibn Sabit farmate hain ke Aanhazrat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne chaar admiyon par lanat farmai, jo ghair Allah ke naam par qurbani kare, jo fasaddi ko thikana de, jo waldain ki nafarmani kare, aur jo minar ko chori kare, ravi kehte hain ke maine poocha ke minar se kya murad hai? Jo apne bhai ki zameen le kar apni zameen mein shamil karle.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ طَارِقٍ ، عَنِ ابْنِ سَابِطٍ ، قَالَ : " لَعَنَ النَّبِيُّ ﷺ أَرْبَعَةً : مَنْ أَهَلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ ، وَمَنْ آوَى مُحْدِثًا ، وَمَنْ عَقَّ وَالِدَيْهِ ، وَمَنْ سَرَقَ الْمَنَارَ ". قَالَ : قُلْتُ : وَمَا الْمَنَارُ ؟ قَالَ : « الرَّجُلُ يَأْخُذُ مِنْ أَرْضِ صَاحِبِهِ فِي أَرْضِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22020

Hazrat Masruq narrated that whoever unjustly occupies land, on the Day of Judgment, the owners of the land will make him wear a collar, which he will not be able to lift.

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ جو شخص ناحق زمین پر قبضہ کرلے تو قیامت کے دن مالکان زمین اس کو طوق پہنائیں گے، جس کو وہ اٹھا نہ سکے گا۔

Hazrat Masrooq farmate hain ke jo shakhs nahaq zameen par qabza kar le to qayamat ke din malikan zameen us ko taq pahnaen ge, jis ko wo utha na sake ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : « مِنْ ظَلَمَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ فَطَوَّقَتْهُ ذَوَاتُ الْأَرْضِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَمْ تَحْمِلْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22021

It has been narrated from Hazrat Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "May Allah's curse be upon the one who unjustly diminishes (or takes away from) the grass or anything else from the earth."

حضرت ابن عباس (رض) سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اس پر لعنت ہے جو بغیر حق کے زمین کی گھاس وغیرہ میں سے کچھ کمی کر دے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se marvi hai ki Huzoor Aqdas (SAW) ne irshad farmaya: Is par laanat hai jo baghair haq ke zameen ki ghaas waghaira mein se kuch kami kar de.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كُرَيْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْمَلْعُونُ مَنِ انْتَقَصَ شَيْئًا مِنْ تُخُومِ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ »