24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


What a man says when he sleeps and when he wakes up

‌مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا نَامَ وَإِذَا اسْتَيْقَظَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26520

Hazrat Bura' reported: When the Prophet (ﷺ) went to his bed, he would say: "O Allah, I surrender to You, and turn my face to You, and entrust my affairs to You, and seek Your support with hope in You and fear of You. There is no refuge or asylum but with You. I believe in Your Book which You have sent down, and in Your Prophet whom You have sent."

حضرت برائ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب اپنے سونے کی جگہ پر لیٹتے تو یہ دعا پڑھتے : ترجمہ : اے اللہ ! میں نے اپنی جان تیرے ہی سپرد کی، اور میں نے اپنا چہرہ تیری ہی طرف کردیا اور میں نے اپنا معاملہ بھی تیرے ہی سپرد کردیا اور تجھے ہی میں نے اپنا پشت پناہ بنا لیا تیری رحمت کی رغبت کرتے ہوئے اور تیرے عذاب سے ڈرتے ہوئے اور تیری رحمت کے سوا کوئی ٹھکانا اور جائے پناہ نہیں اور جو کتاب تو نے اتاری ہے میں اس پر ایمان لایا اور جو نبی یا رسول تو نے بھیجا ہے اس پر بھی ایمان لایا۔

Hazrat Bara farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab apne sone ki jaga par lait te to yeh dua parhte: Tarjuma: Aye Allah! Maine apni jaan tere hi supurd ki, aur maine apna chehra teri hi taraf kardiya aur maine apna mamla bhi tere hi supurd kardiya aur tujhe hi maine apna pusht panaah bana liya teri rehmat ki raghbat karte huye aur tere azab se darte huye aur teri rehmat ke siwa koi thikana aur jaye panaah nahi aur jo kitab tu ne utari hai main us par iman laya aur jo nabi ya rasool tu ne bheja hai us par bhi iman laya.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ ، قَالَ : « اللَّهُمَّ إِلَيْكَ أَسْلَمْتُ نَفْسِي ، وَإِلَيْكَ وَجَّهْتُ وَجْهِي ، وَإِلَيْكَ فَوَّضْتُ أَمْرِي ، وَإِلَيْكَ أَلْجَأْتُ ظَهْرِي ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ، أَوْ رَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26521

Hazrat Huzaifa narrates that whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to sleep, he would say this prayer: O Allah! I die upon Your name and I live upon Your name. And when you (peace and blessings of Allah be upon him) would wake up, you would say this prayer: All praise is for Allah, Who gave us life after causing us to die and to Him is the return after death.

حضرت حذیفہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سونے کا ارادہ کرتے تو یہ دعا فرماتے اے اللہ ! میں تیرا ہی نام لے کر مرتا ہوں اور جیتا ہوں۔ اور جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیدار ہوتے تو یہ دعا فرماتے : اللہ کا شکر ہے جس نے ہمیں مارنے کے بعد جگا دیا اور اسی کی طرف مرنے کے بعد لوٹنا ہے۔

Hazrat Huzaifa farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab sone ka irada karte to yeh dua farmate: Aye Allah! main tera hi naam lekar marta hun aur jeeta hun. Aur jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) bedar hote to yeh dua farmate: Allah ka shukar hai jisne hamen marne ke baad jaga diya aur usi ki taraf marne ke baad lautna hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا نَامَ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوتُ ، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26522

Hazrat Saib narrates that I was sitting with Hazrat Ammar when a man came to you. You said: Shall I not teach you a few words? The narrator says as if you were narrating these words with reference to Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) that when you lie down on your bed at night, say: O Allah! I have entrusted my soul to You, and I have turned my face to You, and I have entrusted my matter to You, and I have taken You as my protector. I have believed in the Book You have revealed and in the Prophet You have sent. You have created my soul, for You is its life and its death. If You cause it to die, then have mercy on it, and if You delay its death, then protect it with the preservation of faith.

حضرت سائب فرماتے ہیں کہ میں حضرت عمار کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ آپ کے پاس کوئی شخص آیا ۔ آپ نے فرمایا : کیا میں تجھے چند کلمات نہ سکھا دوں ؟ راوی کہتے ہیں گویا کہ آپ یہ کلمات نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حوالہ سے بیان فرما رہے تھے کہ جب تو رات کو اپنے بستر پر لیٹے تو یوں کہہ : اے اللہ ! میں نے اپنی جان تیرے سپرد کی، اور میں نے اپنا چہرہ تیری طرف کردیا اور میں نے اپنا معاملہ تیرے سپرد کردیا اور میں نے تجھے اپنا پشت پناہ بنا لیا ۔ میں ایمان لایا تیری نازل کردہ کتاب پر ، اور تیرے بھیجے ہوئے نبی پر ، میری جان کو تو نے ہی پیدا کیا، تیرے لیے ہی اس کا جینا اور اس کا مرنا ہے۔ اگر تو اس کو موت دے تو اس پر رحم کرنا اور اگر تو اس کی موت کو مؤخر کرے تو اس کی حفاظت کرنا ایمان محفوظ رکھنے کے ساتھ۔

Hazrat Saib farmate hain ke mein Hazrat Ammar ke paas betha hua tha ke aap ke paas koi shakhs aaya. Aap ne farmaya: kya main tujhe chand kalmaat na sikha doon? Ravi kehte hain goya ke aap yeh kalmaat Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hawale se bayan farma rahe the ke jab tu raat ko apne bistar par lete to yun kah: Aye Allah! Maine apni jaan tere supurd ki, aur maine apna chehra teri taraf kardiya aur maine apna mamla tere supurd kardiya aur maine tujhe apna pusht panaah bana liya. Mein imaan laya teri nazil kardah kitaab par, aur tere bheje huye Nabi par, meri jaan ko to ne hi paida kiya, tere liye hi iska jeena aur iska marna hai. Agar tu isko maut de to is par reham karna aur agar tu iski maut ko moakhir kare to iski hifazat karna imaan mahfooz rakhne ke sath.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ عَمَّارٍ فَأَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ ، قَالَ : كَأَنَّهُ يَرْفَعُهُنَّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ : " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ مِنَ اللَّيْلِ ، فَقُلِ : اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الْمُنَزَّلِ ، وَنَبِيِّكِ الْمُرْسَلِ ، نَفْسِي خَلَقْتَهَا ، لَكَ مَحْيَاهَا وَمَمَاتُهَا ، فَإِنْ تَوَفَّيْتَهَا فَارْحَمْهَا ، وَإِنْ أَخَّرْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِحِفْظِ الْإِيمَانِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26523

Hazrat Abu Hurairah narrated that Hazrat Abu Bakr requested the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to teach him a dua (supplication) that he could recite every morning and evening. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Recite this dua: 'O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the heavens and the earth, Lord and King of everything. I bear witness that there is no deity worthy of worship except You. I seek refuge in You from the evil of my own self, from the evil of Satan and his associates.'" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) further said, "Recite these words when you wake up in the morning, when you retire to your bed in the evening, and when you lie down on your bed."

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں عرض کی، کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھے کوئی ایسی دعا بتلا دیجئے جو میں صبح و شام پڑھا کروں ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ دعا پڑھو : اے اللہ ! پوشیدہ اور ظاہر باتوں کے جاننے والے، آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے، ہر چیز کے پروردگار اور بادشاہ ۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ تیرے سوا کوئی معبود برحق نہیں، میں تیری پناہ لیتا ہوں اپنے نفس کے شر سے ، اور شیطان سے اور اس کے شریکوں سے ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم یہ کلمات پڑھو جب تم صبح کرو اور جب شام کرو، اور جب اپنے بستر پر لٹہ جاؤ۔

Hazrat Abu Hurairah farmate hain keh Hazrat Abu Bakar ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein arz ki, keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) mujhe koi aisi dua batla dijiye jo mein subah o sham parha karoon. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: yeh dua parho: Aye Allah! Poshidah aur zahir baaton ke jaanne wale, aasmanon aur zameen ke paida karne wale, har cheez ke parwardigaar aur badshah. Mein gawahi deta hoon ke tere siwa koi mabood barhaq nahin, mein teri panaah leta hoon apne nafs ke shar se, aur shaitan se aur uske sharikon se. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tum yeh kalmaat parho jab tum subah karo aur jab sham karo, aur jab apne bistar par leto jao.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمٍ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ : أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ، قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ : أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ أَقُولُهُ إِذَا أَمْسَيْتُ وَإِذَا أَصْبَحْتُ ، قَالَ : " قُلِ : اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ، فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ ، قُلْهُ إِذَا أَمْسَيْتَ وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26524

Hazrat Bura' reported: When the Prophet (ﷺ) got up from sleep, he would say: "Praise be to Allah Who has restored life to us after our death, and unto Him we shall be resurrected." And when he intended to sleep, he would say: "O Allah, with Your Name will I lay me down and with Your Name will I rise."

حضرت برائ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بیدار ہوتے تو یہ دعا پڑھتے : اللہ کا شکر ہے جس نے مجھے مارنے کے بعد زندہ کیا۔ اور جب آپ سونے کا ارادہ کرتے تو یہ دعا پر ھتے : اے اللہ ! میں تیرا نام لے کر زندہ رہتا ہوں اور تیرا نام لے کر ہی مرتا ہوں۔

Hazrat Bara farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab bedar hote to yeh dua parhte: Allah ka shukar hai jisne mujhe marne ke baad zinda kiya. Aur jab aap sone ka irada karte to yeh dua parhte: Aye Allah! main tera naam lekar zinda rehta hun aur tera naam lekar hi marta hun.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ أَبِي مُوسَى يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ : أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا اسْتَيْقَظَ ، قَالَ : « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ » قَالَ شُعْبَةُ هَذَا أَوْ نَحْوَ هَذَا وَإِذَا نَامَ قَالَ : اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَبِاسْمِكَ أَمُوتُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26525

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When one of you intends to lie down on his bed, he should dust it off with the lower edge of his garment, for he does not know what may have come onto it since he left it. Then he should lie down on his right side, and say: 'With Your Name, O Allah, I have laid down my side, and with Your Name I will raise it. If You should take my soul while I am asleep, then have mercy on it, and if You should spare me, then protect me with the protection that You give to Your righteous slaves.'"

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تم میں سے کوئی اپنے بستر پر لیٹنے کا ارادہ کرے تو اس کو چاہیے کہ وہ اپنے نیچے کے زائد کپڑے اتار دے، پھر وہ اپنے بستر کو جھاڑے۔ اس لیے کہ وہ نہیں جانتا کہ اس کے پیچھے بستر پر کیا چیز تھی۔ پھر اسے چاہیے کہ وہ داہنی کروٹ پر لیٹ جائے ، پھر یہ دعا پڑھے : میرے رب تیرا نام لے کر میں نے اپنا پہلو رکھا اور تیرا نام لے کر ہی میں اسے اٹھاؤں گا، پس اگر تو میرے نفس کو موت دے تو اس پر رحم فرمانا۔ اور اگر تو اس کو زندہ چھوڑ دے تو اس کی حفاظت کرنا ایسی حفاظت جو تو اپنے نیک بندوں کی کرتا ہے۔

Hazrat Abu Hurairah farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jab tum mein se koi apne bistar per laitne ka irada kare to usko chahiye keh woh apne niche ke zaid kapre utar de, phir woh apne bistar ko jhaare. Is liye keh woh nahi janta keh uske piche bistar per kya cheez thi. Phir use chahiye keh woh dahni karwat per lait jaye, phir yeh dua parhe: Mere Rab tera naam lekar maine apna pehlu rakha aur tera naam lekar hi mein use uthaunga, pas agar tu mere nafs ko maut de to us per reham farmana. Aur agar tu usko zinda chhor de to uski hifazat karna aisi hifazat jo tu apne naik bandon ki karta hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : " إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَضْطَجِعَ عَلَى فِرَاشِهِ ، فَلْيَنْزِعْ دَاخِلَةَ إِزَارِهِ ، ثُمَّ لِيَنْفُضْ بِهَا فِرَاشَهُ ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي مَا خَلَّفَهُ عَلَيْهِ ، ثُمَّ لِيَضْطَجِعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ ، ثُمَّ لِيَقُلْ : « بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ ، فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا ، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26526

Hazrat Buraidah bin Al-Asab (RA) reported that the Prophet (peace be upon him) said to one of his companions: When you go to bed, then recite this Dua: 'O Allah! I have entrusted my soul to You, and I have turned my face to You, and I have entrusted my affair to You, and I have taken Your refuge, desiring Your mercy and fearing Your punishment, and there is no refuge or escape from You except to You. I have believed in the Book that You have revealed and the Prophet that You have sent. He (peace be upon him) said: If you die that night, then you will die on the Fitra (i.e., Islam).

حضرت براء بن عازب فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک صحابی سے ارشاد فرمایا : جب تم اپنے بستر پر لیٹنے لگو تو یہ دعا پڑھو۔ اے اللہ ! میں نے اپنی جان تیرے سپرد کردی اور میں نے اپنا چہرہ تیری طرف کردیا اور اپنا معاملہ تیرے سپرد کردیا اور میں نے تجھے اپنا پشت پناہ بنا لیا تیری رحمت کی رغبت کرتے ہوئے اور تیرے عذاب کے خوف کی وجہ سے اور تیری پکڑ سے بچنے کا تیری رحمت کے سوا کوئی ٹھکانا اور کوئی جائے پناہ نہیں اور جو کتاب تو نے اتاری ہے اس پر میں ایمان لایا اور جو نبی تو نے بھیجا ہے اس پر بھی ایمان لایا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری موت واقع ہوگئی تو تو فطرت اسلام پر مرا۔

Hazrat Bara bin Aazib farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek Sahabi se irshad farmaya: Jab tum apne bistar par laitne lago to yeh dua parho. Aye Allah! Maine apni jaan tere supurd kardi aur maine apna chehra teri taraf kardiya aur apna mamla tere supurd kardiya aur maine tujhe apna pusht panaah bana liya teri rehmat ki raghbat karte huye aur tere azab ke khauf ki wajah se aur teri pakad se bachne ka teri rehmat ke siwa koi thikana aur koi jaye panaah nahi aur jo kitab tu ne utari hai is par main iman laya aur jo Nabi tu ne bheja hai is par bhi iman laya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Agar teri maut waqe ho gayi to tu fitrat Islam par mara.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ : إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَقُلْ : « اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ ، لَا مَنْجَى وَلَا مَلْجَأَ مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ، فَإِنْ مَاتَ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26527

Hazrat Abdullah bin Babah narrates that Hazrat Abu Hurairah said: Whoever recites this dua while lying on his bed: There is no deity worthy of worship except Allah, He is One, has no partners, His is the dominion, and His is the praise, and He is Powerful over everything, Allah is Pure from all imperfections and is with His praise, all praises are for Allah, there is no deity worthy of worship except Allah, Allah is the Greatest. Then his sins will be forgiven even if they are equal to the foam of the sea.

حضرت عبداللہ بن باباہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ نے ارشاد فرمایا : جو شخص بستر پر لیٹتے ہوئے یہ دعا پڑھے : اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں وہ تنہا ہے اس کا کوئی شریک نہیں اسی کا ملک ہے اور اسی کے لیے تعریف و شکر ہے اور اس کی ذات ہر چیز پر قادر ہے، اللہ پاک ہے تمام عیوب سے اور اپنی تعریف کے ساتھ ہے، سب تعریفیں اللہ ہی کے لیے ہیں، اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اللہ سب سے بڑا ہے۔ تو اس شخص کے گناہوں کی مغفرت کردی جائے گی اگرچہ سمندر کی جھاگ کے برابر ہوں۔

Hazrat Abdullah bin Baba farmate hain keh Hazrat Abu Huraira ne irshad farmaya: Jo shakhs bistar par lait te hue yeh dua parhe: Allah ke siwa koi mabood barhaq nahi woh tanha hai uska koi sharik nahi usi ka mulk hai aur usi ke liye tareef o shukr hai aur uski zaat har cheez par qadir hai, Allah Pak hai tamam uyoob se aur apni tareef ke sath hai, sab tareefain Allah hi ke liye hain, Allah ke siwa koi mabood barhaq nahi, Allah sabse bada hai. To us shakhs ke gunahon ki magfirat kardi jayegi agarche samundar ki jhaag ke barabar hon.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهْ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " مَنْ قَالَ حِينَ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ ، لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، اللَّهُ أَكْبَرُ ، غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26528

Hazrat Nawfal narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said to him: "What brought you here?" I said: "O Messenger of Allah (ﷺ)! I have come to you so that you (ﷺ) may teach me a supplication to recite when I go to sleep." You (ﷺ) said: "When you lie down on your bed, then recite Surah Al-Kafirun, then sleep upon finishing it. For verily, this Surah is a discharge from Shirk."

حضرت نوفل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا : آئے ہوئے تمہیں کیا چیز لائی ؟ میں نے عرض کیا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں آیا ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھے سوتے وقت پڑھنے کے لیے کوئی دعا سکھا دیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم اپنے بستر پر لیٹ جاؤ تو تم سورة الکافرون پڑھو، پھر اس کے ختم کرنے پر سو جاؤ۔ اس لیے کہ یہ سورت شرک سے بری ہونے کا پروانہ ہے۔

Hazrat Nofal farmate hain ke Rasool Allah (Sallallaho Alaihe Wasallam) ne unse farmaya: Aaye huye tumhen kya cheez laayi? Maine arz kiya: Ya Rasool Allah (Sallallaho Alaihe Wasallam)! Main aaya hun ke aap (Sallallaho Alaihe Wasallam) mujhe sote waqt padhne ke liye koi dua sikha den. Aap (Sallallaho Alaihe Wasallam) ne farmaya: Jab tum apne bistar par lait jao to tum Surah Al-Kafirun padho, phir iske khatam karne par so jao. Is liye ke yeh surat shirk se bari hone ka zariya hai.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ أَبِيهِ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ لَهُ : « فَمَجِيءٌ مَا جَاءَ بِكَ ؟»، قَالَ : جِئْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُعَلِّمُنِي شَيْئًا أَقُولُهُ عِنْدَ مَنَامِي ، قَالَ : " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَاقْرَأْ ﴿ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴾ [ الكافرون : ١ ]، ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا ، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26529

Hazrat Nawfal Ashja'i narrates that I submitted: O Messenger of Allah (peace be upon him)! Teach me a dua that I may recite in the morning and evening. You (peace be upon him) said: Recite Surah Al-Kafirun, then after finishing it, go to sleep. For it is a certificate of freedom from polytheism.

حضرت نوفل اشجعی فرماتے ہیں کہ میں نے عرض کی : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے کوئی ایسی دعا بتلا دیجئے جو میں صبح و شام پڑھا کروں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم سورة الکافرون پڑھا کرو، پھر اس کے ختم ہونے پر سو جایا کرو۔ اس لیے کہ یہ شرک سے بری ہونے کا پروانہ ہے۔

Hazrat e Naufil Ashjaie farmate hain ke maine arz ki Ya Rasool Allah SAW mujhe koi aisi dua batla dijiye jo main subah o sham parha karo Aap SAW ne farmaya tum Surah Al-Kafirun parha karo phir uske khatam hone par so jaya karo isliye ke yeh shirk se bari hone ka parwana hai

حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الْأَشْجَعِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ ؟ قَالَ : " اقْرَأْ : ﴿ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴾ [ الكافرون : ١ ]، ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا ، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26530

Hazrat Asim narrates that Hazrat Ali said: When you lie down on your bed, then recite this prayer: With the name of Allah, and on the path of Allah and on the community of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). And when you make the deceased enter his grave, then also recite this prayer.

حضرت عاصم فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : جب تو اپنے بستر پر لیٹ جائے تو یہ دعا پڑھ : اللہ کے نام کے ساتھ، اور اللہ کے راستہ میں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ملت پر ۔ اور جب تو میت کو اس کی قبر میں داخل کرے اس وقت بھی یہ دعا پڑھ لے۔

Hazrat Asim farmate hain ke Hazrat Ali ne irshad farmaya : Jab tu apne bistar par lait jaye to yeh dua parh : Allah ke naam ke sath, aur Allah ke raaste mein aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki millat par . Aur jab tu mayyat ko uski qabar mein dakhil kare us waqt bhi yeh dua parh le.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَقُلْ : بِسْمِ اللَّهِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ، وَحِينَ تُدْخِلُ الْمَيِّتَ قَبْرَهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26531

Hazrat Hafsa narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite this dua when he would lie down on his bed: O my Lord! Save me from Your punishment on the Day You will resurrect Your slaves.

حضرت حفصہ فرماتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب اپنے بستر پر لیٹ جاتے تو یہ دعا پڑھتے : میرے پروردگار ! مجھے اپنے عذاب سے بچا جس روز تو اپنے بندوں کو دوبارہ اٹھائے گا۔

Hazrat Hafsa farmati hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab apne bistar par lait jate to yeh dua parhte: Mere Parwardigaar! Mujhe apne azab se bacha jis roz tu apne bandon ko dobara uthaye ga.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ سَوَاءٍ ، عَنْ حَفْصَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ ، قَالَ : « رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26532

Hazrat Buraidah bin Al-Hasib (RA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said to a man from amongst the companions: "O so and so! When you go to your bed, then recite this Dua: 'O Allah! I have submitted my soul to You, and I have turned my face to You, and I have made You my protector, I have taken refuge in You, hoping for Your reward and fearing Your punishment. There is no resort and no place of safety from You but with You. I have believed in Your Book which You revealed and Your Prophet (ﷺ) whom You sent'." The Prophet (ﷺ) said: "If you die on that very night on which you recited this Dua, you will die on the natural faith (Fitrah), and if you remain alive till morning, you will get a great reward (Khair).".

حضرت براء بن عازب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کسی صحابی سے فرمایا : اے فلاں ! جب تو اپنے بستر پر لیٹ جائے تو یہ دعا پڑھ : اے اللہ ! میں نے اپنی جان کو تیرے سپرد کردیا اور میں نے اپنا چہرہ بھی تیری طرف کردیا اور میں نے تجھے ہی اپنا پشت پناہ بنا لیا۔ تیرے عذاب سے بچنے کے لیے تیری رحمت کے سوا کوئی ٹھکانا اور کوئی جائے پناہ نہیں جو کتاب تو نے نازل کی ہے میں اس پر ایمان لایا اور جو نبی تو نے بھیجا ہے میں اس پر ایمان لایا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر اس رات کو تیری موت واقع ہوگئی تو تو فطرت اسلام پر مرا، اور اگر تو نے صبح کی تو تو نے خیر کو پا لیا۔

Hazrat Bara bin Aazib farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kisi sahabi se farmaya: Aye falan! Jab tu apne bistar par lait jaye to yeh dua parh: Aye Allah! Maine apni jaan ko tere supurd kardiya aur maine apna chehra bhi teri taraf kardiya aur maine tujhe hi apna pusht panah bana liya. Tere azab se bachne ke liye teri rehmat ke siwa koi thikana aur koi jaye panah nahi jo kitab tune nazil ki hai main us par iman laya aur jo nabi tune bheja hai main us par iman laya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Agar is raat ko teri mout waqe ho gayi to tu fitrat Islam par mara, aur agar tune subah ki to tune khair ko pa liya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِرَجُلٍ : " يَا فُلَانُ ، إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلِ : اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ ، وَوَلَّيْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ فَإِنْ مِتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ مِتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ ، وَإِنْ أَصْبَحْتَ أَصَبْتَ خَيْرًا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26533

Abdullah bin Amr narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked an Ansari companion: When you intend to sleep, what supplication do you recite? He submitted: I recite thus: With your name, I lay down my side, so forgive me. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Verily, you have been forgiven.

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک انصاری صحابی سے پوچھا : جب تم سونے کا ارادہ کرتے ہو تو کیا دعا پڑھتے ہو ؟ انھوں نے عرض کیا : میں یوں پڑھتا ہوں : تیرا نام لے کر میں نے اپنے پہلو کو رکھا پس تو میری مغفرت فرما دے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تحقیق تیری مغفرت کردی گئی۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aik Ansaari sahabi se poocha: Jab tum sone ka irada karte ho to kya dua parhte ho? Unhon ne arz kiya: Main yun parhta hun: Tera naam lekar maine apne pehlu ko rakha pas tu meri magfirat farma de. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tehqeeq teri magfirat kardi gayi.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنِ الْأَفْرِيقِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو : أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ : « كَيْفَ تَقُولُ حِينَ تُرِيدُ أَنْ تَنَامَ ؟» قَالَ : أَقُولُ بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ، قَالَ : « قَدْ غُفِرَ لَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26534

Hazrat Mansoor narrates that Hazrat Ibrahim said: "Our companions used to instruct us, when we were children, that when we go to our beds, we should recite Subhanallah thirty-three times, Alhamdulillah thirty-three times, and Allahu Akbar twenty-four times."

حضرت منصور فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : کہ ہمارے اصحاب ہمیں حکم دیتے اس حال میں کہ ہم بچے تھے کہ ہم جب اپنے بستروں پر لیٹ جائیں تو ہم تینتیس مرتبہ سبحان اللہ، تینتیس مرتبہ الحمد للہ اور چونیسں مرتبہ اللہ اکبر کہیں۔

Hazrat Mansoor farmate hain keh Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya: Keh humare ashaab humain hukm dete is hal mein keh hum bache thy keh hum jab apne bistaron per lait jayen tou hum taintees martaba Subhan Allah, taintees martaba Alhamdulillah aur chaubees martaba Allahu Akbar kahain.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانَ أَصْحَابُنَا يَأْمُرُونَنَا وَنَحْنُ غِلْمَانٌ إِذَا أَوَيْنَا إِلَى فِرَاشِنَا أَنْ نُسَبِّحَ ثَلَاثِينَ ، وَنَحْمَدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَنُكَبِّرَ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ »