24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


Regarding what a man says when he wakes up in the morning

‌فِي الرَّجُلِ مَا يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26540

Hazrat Abdullah bin Abza narrated that when Prophet Mohammad (peace be upon him) woke up in the morning, he would recite this Dua: We have entered the morning in a state of Islam, on the Kalma of Ikhlas (monotheism), and on the Deen of our Prophet Mohammad (peace be upon him), and on the religion of our forefather Hazrat Ibrahim who was a true Muslim and was not among the polytheists.

حضرت عبد الرحمن بن ابزی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب صبح کرتے تو یہ دعا پڑھتے : ترجمہ : ہم نے صبح کی فطرت اسلام پر اور کلمہ اخلاص پر ، اور ہمارے نبی محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دین پر اور ہمارے والد حضرت ابراہیم کی ملت پر جو پکے مسلمان تھے اور مشرکین میں سے نہیں تھے۔

Hazrat Abdul Rahman bin Abza farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab subah karte to yeh dua parhte: Tarjuma: Hum ne subah ki fitrat Islam par aur kalma ikhlas par, aur humare nabi Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke deen par aur humare walid Hazrat Ibrahim ki millat par jo pakke musalman thay aur mushrikeen mein se nahin thay.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَصْبَحَ ، قَالَ : « أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ ، وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ ، حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26541

Hazrat Abu Salam, who is the servant of the Messenger of Allah (peace be upon him), he states that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: No Muslim, no human, no person, morning and evening, recites these words three times - Translation! I am pleased with Allah as my Lord, with Islam as my religion, and with Muhammad (peace be upon him) as my Prophet - except that it is the right of Allah upon him that Allah will please him on the Day of Judgement.

حضرت ابو سلام جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خادم ہیں وہ فرماتے ہں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کوئی مسلمان یا کوئی انسان یا کوئی بندہ صبح و شام تین مرتبہ یہ کلمات نہیں پڑھتا : ترجمہ ! میں اللہ کو رب مان کر ، اسلام کو دین مان کر اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نبی مان کر راضی ہوں۔ مگر یہ کہ اللہ پر اس کا حق ہے کہ قیامت کے دن اللہ اس کو راضی کردیں گے۔

Hazrat Abu Salam jo Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke khadim hain woh farmate hain ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya: koi musalman ya koi insan ya koi banda subah-o-sham teen martaba yeh kalmat nahi parhta: tarjuma! main Allah ko Rab maan kar, Islam ko deen maan kar aur Muhammad (sallallahu alaihi wasallam) ko nabi maan kar razi hun. Magar yeh ke Allah per uska haq hai ke qiyamat ke din Allah usko razi karenge.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ ، عَنْ سَابِقٍ ، عَنْ أَبِي سَلَامٍ ، خَادِمِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ : " مَا مِنْ مُسْلِمٍ أَوْ إِنْسَانٍ أَوْ عَبْدٍ يَقُولُ حِينَ يُمْسِي وَيُصْبِحُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ : رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا « ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ،» إِلَّا كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26542

Hazrat Rubai bin Harash narrates from someone belonging to the tribe of Nakh'a that Hazrat Salman Farsi said: Whoever recites these words in the morning: "O Allah! You are my Lord, You have no partner. We have entered the morning and all sovereignty belongs to Allah, and all praise is for Allah. He has no partner." And whoever recites the same in the evening, this supplication will be an atonement for the sins committed between the two times.

حضرت ربعی بن حراش قبیلہ نخع کے کسی آدمی سے نقل کرتے ہیں کہ حضرت سلمان فارسی نے ارشاد فرمایا : جو شخص صبح کے وقت یہ کلمات پڑھے : ترجمہ : اے اللہ ! تو میرا پروردگار ہے تیرا کوئی شریک نہیں۔ ہم نے صبح کی اور تمام ملک نے اللہ کے لیے صبح کی اور سب تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔ اس کا کوئی شریک نہیں۔ اور جو شخص شام کے وقت بھی ایسے ہی پڑھے تو یہ دعا کفارہ بن جائے گی ان گناہوں کے لیے جو ان دونوں کے مابین سرزد ہوئے۔

Hazrat Rubai bin Harash qabeela Nakh'a ke kisi aadmi se naqal karte hain ke Hazrat Salman Farsi ne irshad farmaya: Jo shakhs subah ke waqt ye kalmaat parhe: Ae Allah! Tu mera Parwardigaar hai tera koi sharik nahi. Hum ne subah ki aur tamam mulk ne Allah ke liye subah ki aur sab tareefain Allah ke liye hain. Is ka koi sharik nahi. Aur jo shakhs sham ke waqt bhi aise hi parhe to ye dua kaffara ban jayegi un gunahon ke liye jo in donon ke maben sarzad huye.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنَ النَّخْعِ ، عَنْ سَلْمَانَ ، قَالَ : " مَنْ قَالَ إِذَا أَصْبَحَ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا شَرِيكَ لَكَ ، أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لَا شَرِيكَ لَهُ ، وَإِذَا أَمْسَى قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ، كَانَ كَفَّارَةً لِمَا حَدَثَ بَيْنَهُمَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26543

Abdullah ibn Sabra reported: Ibn Umar would supplicate morning and evening, "O Allah, make me among the best of Your servants, grant me a share of every good that You distribute morning or evening, grant me a share of every guidance that You grant through Your light, grant me a share of every mercy that You spread, grant me a share of every provision that You give, grant me relief from every distress that You relieve, grant me relief from every hardship that You repel, grant me relief from every trial that You turn away, and grant me relief from every evil that You ward off."

حضرت عبداللہ بن سبرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر صبح و شام یہ دعا پڑھا کرتے تھے۔ ترجمہ : اے اللہ ! تو مجھے بنا دے اپنے افضل ترین بندوں میں سے صبح یا شام کے وقت حصہ دیتے ہوئے اس بھلائی میں سے جس کو تو تقسیم کرے گا یا اس نور میں سے جس کے ذریعہ تو ہدایت دے گا یا اس رحمت میں سے جس کو تو بانٹے گا یا اس رزق میں سے جس کو تو عطا کرے گا یا اس تکلیف سے جس کو تو ہٹا دے گا یا اس مصیبت سے جس کو تو دفع کرے گا یا اس فتنہ سے جس کو تو پھیر دے گا یا اس شر سے جس کو تو دفع کر دے گا۔

Hazrat Abdullah bin Sabra farmate hain keh Hazrat Ibn Umar subah o sham yeh dua parha karte thay. Tarjuma: Aye Allah! Tu mujhe bana de apne afzal tareen bandon mein se subah ya sham ke waqt hissa dete huye us bhalai mein se jis ko tu taqseem kare ga ya us noor mein se jis ke zariye tu hidayat de ga ya us rehmat mein se jis ko tu baante ga ya us rizq mein se jis ko tu ata kare ga ya us takleef se jis ko tu hata de ga ya us musibat se jis ko tu dafa kare ga ya us fitna se jis ko tu phir de ga ya us shar se jis ko tu dafa kar de ga.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَبْرَةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ وَأَمْسَى : « اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ أَفْضَلِ عِبَادِكَ الْغَدَاةَ أَوِ الْعَشِيَّةَ ، نَصِيبًا مِنْ خَيْرٍ تَقْسِمُهُ ، وَنُورًا تَهْدِي بِهِ ، وَرَحْمَةً تَنْشُرُهَا ، وَرِزْقًا تَبْسُطُهُ ، وَرِضًى تَكْشِفُهُ ، وَبَلَاءً تَرْفَعُهُ ، وَفِتْنَةً تَصْرِفُهَا ، وَشَرًّا تَدْفَعُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26544

Hazrat Amr bin Marah narrates that I asked Hazrat Saeed bin Musayyib: When you people used to perform morning and evening adhkaar, what dua did you recite? You said: We used to recite this dua: We seek refuge in the Noble Face of Allah and in the Great Name of Allah and in the Perfect Words of Allah from the evil of death and the evil of common things, and O Lord, from the evil of the creation that You have created and from the evil of that whose forehead is in Your grip and from the evil of that day which is after it and from the evil of the world and the Hereafter.

حضرت عمرو بن مرہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن مسیب سے پوچھا : جب آپ لوگ صبح و شام کرتے تھے۔ تو آپ لوگ کون سی دعا پڑھتے تھے ؟ آپ نے فرمایا : ہم لوگ یہ دعا پڑھتے تھے : ہم اللہ کے معزز چہرے کی اور اللہ کے عظیم نام کی اور اللہ کے مکمل کلمہ کی پناہ لیتے ہیں ، موت اور عام چیزوں کے شر سے، اور اے پروردگار جو مخلوق تو نے پیدا کی اس کے شر سے اور جس کی پیشانی تیرے قبضہ میں ہے اس کے شر سے ، اور اس دن کے شر سے جو اس کے بعد ہے اس کے شر سے، اور دنیا اور آخرت کے شر سے۔

Hazrat Amro bin Mara farmate hain keh maine Hazrat Saeed bin Musayyab se poocha: Jab aap log subah o sham karte thay to aap log kon si dua parhte thay? Aap ne farmaya: Hum log yeh dua parhte thay: Hum Allah ke moazziz chehre ki aur Allah ke azeem naam ki aur Allah ke mukammal kalma ki panaah lete hain, mout aur aam cheezon ke shar se, aur aye parwardigaar jo makhlooq tune paida ki uske shar se aur jiski peshani tere qabze mein hai uske shar se, aur us din ke shar se jo uske baad hai uske shar se, aur duniya aur aakhirat ke shar se.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ : مَا نَقُولُ إِذَا أَصْبَحْتُمْ وَأَمْسَيْتُمْ مِمَّا تَدْعُونَ بِهِ ؟ قَالَ : تَقُولُ : « أَعُوذُ بِاللَّهِ الْكَرِيمِ ، وَبِسْمِ اللَّهِ الْعَظِيمِ ، وَكَلِمَةِ اللَّهِ التَّامَّةِ ، مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَالْعَامَّةِ ، وَمِنْ شَرِّ مَا خَلَقْتَ أَيْ رَبِّي ، وَشَرِّ مَا أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ ، وَمِنْ شَرِّ هَذَا الْيَوْمِ وَمِنْ شَرِّ مَا بَعْدَهُ ، وَشَرِّ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26545

Hazrat Musa Jahni narrates from someone that Hazrat Saeed bin Jabir said: Whoever recites this verse: Translation: Declare the Purity of Allah when you enter the evening and when you enter the morning. Until he finishes reciting the verse three times, he will get the reward of the deeds that he missed during the night and if he recites this verse at night, he will get the reward of the deeds that he missed during the day.

حضرت موسیٰ جہنی کسی شخص سے نقل کرتے ہیں کہ حضرت سعید بن جبیر نے ارشاد فرمایا : جو شخص یہ آیت پڑھے : ترجمہ : اللہ کی پاکی بیان کرو جب تم شام کرو اور جب تم صبح کرو۔ یہاں تک کہ تین مرتبہ آیت پڑھ کر فارغ ہوجائے تو وہ پالے گا اس عمل کا ثواب جو اس کا رات کو فوت ہوگیا تھا اور اگر رات میں یہ آیت پڑھے تو وہ پالے گا اس عمل کا ثواب جو اس کا دن میں فوت ہوگیا تھا۔

Hazrat Musa jhini kisi shakhs se naql karte hain ki Hazrat Saeed bin Jubair ne irshad farmaya: Jo shakhs yeh aayat padhe: Tarjuma: Allah ki paaki bayan karo jab tum sham karo aur jab tum subah karo. Yahan tak ki teen martaba aayat padh kar farigh hojae to wo paale ga is amal ka sawab jo uska raat ko foot hogaya tha aur agar raat mein yeh aayat padhe to wo paale ga is amal ka sawab jo uska din mein foot hogaya tha.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَجُلٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ قَالَ : ﴿ فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ ﴾ [ الروم : ١٧ ] حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الْآيَةِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ، أَدْرَكَ مَا فَاتَهُ مِنْ يَوْمِهِ ، وَمَنْ قَالَهَا أَدْرَكَ مَا فَاتَهُ مِنْ يَوْمِهِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26546

Hazrat Abu Ya'la narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever recites these words in the morning: 'There is no deity worthy of worship except Allah, He is One, He has no partners, to Him belongs the dominion and to Him is all praise, and He is over all things competent.' then he will receive the reward equivalent to freeing a slave from the descendants of Prophet Isma'il (peace be upon him), and ten good deeds will be written for him, and ten of his sins will be erased, and he will be raised ten degrees in status, and he will be protected from Satan until the evening. And when he recites these words in the evening, he will receive the same reward until the morning."

حضرت ابو عیاش فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص صبح کے وقت یہ کلمات پڑھے : ترجمہ : اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کا ملک ہے اور اسی کے لیے تعریف ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ تو اس شخص کو حضرت اسماعیل کی اولاد میں سے ایک غلام آزاد کرنے کے برابر ثواب ملے گا اور اس کے لیے دس نیکیاں لکھ دی جائیں گی ، اور اس کے دس گناہوں کو مٹا دیا جائے گا اور دس درجات بلند کیے جائیں گے اور وہ شیطان سے حفاظت میں رہے گا یہاں تک کہ وہ شام کرلے ۔ اور جب وہ شام کو یہ کلمات پڑھے گا تو اسی جیسا ثواب ملے گا یہاں تک کہ وہ صبح کرلے۔

Hazrat Abu Ayash farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: jo shakhs subah ke waqt yeh kalmat parhe: Allah ke siwa koi mabood nahi, wo akela hai us ka koi sharik nahi, usi ka mulk hai aur usi ke liye tareef hai aur wo har cheez per qadir hai. To us shakhs ko Hazrat Ismail ki aulaad mein se ek ghulam azad karne ke barabar sawab milega aur uske liye dus nekiyan likh di jain gi, aur uske dus gunahon ko mita diya jaega aur dus darjat buland kiye jayenge aur wo shaitan se hifazat mein rahega yahan tak keh wo sham karle. Aur jab wo sham ko yeh kalmat parhega to usi jaisa sawab milega yahan tak keh wo subah karle.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، كَانَ لَهُ كَعَدْلِ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ، وَكُتِبَ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا عَشْرُ سَيِّئَاتٍ ، وَرُفِعَ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ ، وَكَانَ فِي حِرْزٍ مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ ، وَإِذَا أَمْسَى مِثْلَ ذَلِكَ حَتَّى يُصْبِحَ "