Hazrat Akrama narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ruled that twelve thousand should be paid for a man of the Ansar who had killed a slave of Banu Adi, and this verse was revealed concerning them, "And they found no fault in them save that they believed in Allah and His Messenger, and Allah enriched them of His bounty."
حضرت عکرمہ نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انصار کے ایک آدمی کے بارے میں کہ جس نے ” بنی عدی “ کے غلام کو قتل کردیا تھا بارہ ہزار دیت کا فیصلہ فرمایا اور انھیں کے بارے میں آیت کریمہ نازل ہوئی ” وما نقموا۔۔۔الخ “ اور انھوں نے کوئی عیب نہیں لگایا مگر اللہ اور اس کے رسول نے اپنے فضل اور مہربانی سے ان کو غنی کردیا۔
Hazrat Akarma ne farmaya keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Ansar ke ek aadmi ke bare mein keh jiss ne “Bani Adi” ke ghulam ko qatal kar diya tha barah hazar deet ka faisla farmaya aur unhin ke bare mein ayat kareema nazil hui “Wa ma naqamoo…alkha” aur unhon ne koi aib nahin lagaya magar Allah aur uske Rasul ne apne fazal aur meherbani se un ko ghani kar diya.
Hazrat Mak'hul said that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, the debt on him was eight hundred "800" dinars. Then 'Umar feared for himself after him, so they made it twelve thousand "12,000" dirhams or one thousand "1,000" dinars for him.
حضرت مکحول نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا وصال ہوا اور دیت آٹھ سو ” ٨٠٠ “ دینار تھی۔ پھر عمر کو اپنے بعد خدشہ ہوا تو انھوں نے اس کو بارہ ہزار ” ١٢٠٠٠ “ درہم یا ہزار ” ١٠٠٠“ دینار کردیا۔
Hazrat Makhool ne farmaya keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka wisal hua aur dait aath sau "800" dinar thi. Phir Umar ko apne baad khudsha hua tou unhon ne uss ko barah hazaar "12000" dirham ya hazaar "1000" dinar kardiya.
Hazrat Ubaidah As-Salmani narrates that Umar fixed stipends for the people of Ajam. So, on those who possessed gold, one thousand (1000) Dinars, on those who possessed silver, ten thousand (10,000) Dirhams, on those who possessed camels, one hundred camels, on those who possessed cows, two hundred old cows, on those who possessed goats, two thousand goats, and on those who possessed cloth, two hundred pairs of clothes were fixed.
حضرت عبیدۃ السلمانی نے فرمایا کہ عمر نے دیات کو مقرر فرمایا۔ تو سونے والوں پر ہزار ” ١٠٠٠ “ دینار، اور چاندی والوں پر دس ہزار ” ١٠٠٠٠ “ اور اونٹ والوں پر سو اونٹ، اور گائے والوں پر دو سو بڑی عمر والی گائے ، اور بکری والوں پر دو ہزار بکریاں، اور کپڑے والوں پر دو سو جوڑے مقرر کیے۔
Hazrat Obaidullah Salmani ne farmaya keh Umar ne diyat ko muqarrar farmaya. To sone walon per hazar "1000" dinar, aur chandi walon per das hazar "10000" aur unt walon per so unt, aur gaye walon per do so barri umar wali gaye, aur bakri walon per do hazar bakriyaan, aur kapre walon per do so jore muqarrar kiye.
Ata' said: "The Messenger of Allah (ﷺ) imposed Sadaqat-ul-Fitr on the people, which was one hundred camels on the owners of camels, two thousand on the owners of sheep, two hundred on the owners of cows, and two hundred pairs (of clothes) on the owners of clothes." Ata' said: "And he imposed something on the owners of grains, but I do not remember it."
حضرت عطائ نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں پر ان کے اموال میں دیت مقرر کی جو کہ اونٹ والوں پر سو ” ١٠٠ “ اونٹ، اور بکری والوں پر دو ہزار بکریاں اور گائے والوں پر دو سو گائے اور کپڑے والوں پر دو سو جوڑے تھی۔ عطائ فرماتے ہیں کہ آپ نے اناج والوں پر بھی کوئی چیز مقرر کی تھی مجھے وہ یاد نہیں۔
Hazrat Ataa ne farmaya keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne logon per un ke amwal mein zakat muqarar ki jo keh unt walon per so "100" unt, aur bakri walon per do hazaar bakriyan aur gaaye walon per do so gaaye aur kapre walon per do so jore thi. Ataa farmate hain keh aap ne anaaj walon per bhi koi cheez muqarar ki thi mujhe wo yaad nahi.
Muhammad bin Amr said that Umar bin Abdul Aziz wrote a letter to the commanders of the army saying: “During the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), the tax was forty camels.
محمد بن عمرو نے فرمایا کہ عمر بن عبدالعزیز نے امرائے اجناد کی طرف خط لکھا کہ :۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ میں دیت سو اونٹ تھی۔
Muhammad bin Amro ne farmaya keh Umar bin Abdul Aziz ne umrae ajnad ki taraf khat likha keh: Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke zamane mein dait sau unt thi.
Qatadah reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "The bloodwit for murder is one hundred camels. Whoever increases it by one camel is from the people of Jahiliyyah."
قتادہ نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ ” قتل کی دیت سو اونٹ ہے، پس جس شخص نے ایک اونٹ زیادہ کیا تو وہ جاہلیت کے کام میں سے ہے۔
Qatada ne farmaya keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh "Qatal ki deyat sau unt hai, pas jis shakhs ne ek unt ziada kiya to woh jahiliyat ke kaam mein se hai.
It is narrated from Umar bin Abdul Aziz that he fixed the price of one hundred camels and set the price of each camel at one hundred "100", whether the camel was expensive or cheap, then people accepted the same.
عمر بن عبدالعزیز سے مروی ہے کہ انھوں نے سو اونٹ دیت مقرر کی اور ہر اونٹ کی قیمت سو ” ١٠٠ “ ٹھہرائی، اونٹ چاہے گراں قیمت ہو یا سستا پھر لوگوں نے اسی کو اپنالیا۔
Umar bin Abdul Aziz se marvi hai ki unhon ne sau unt deet muqarrar ki aur har unt ki qeemat sau ” 100 “ thehrai, unt chahe giran qeemat ho ya sasta phir logon ne usi ko apna liya.
It is narrated from 'Ikrimah that 'Umar decided twelve thousand (dirhams) of blood-money upon the villagers and said: The time is changing and I am afraid for you from the rulers after me, so there is no harm in being strict with the villagers regarding blood-money, and neither is Makkah a sanctuary nor is there any sanctity for them, and there is no harm in being strict with the blood-money of the villagers.
عکرمہ سے روایت ہے کہ عمر نے دیہاتیوں پر بارہ ہزار دیت کا فیصلہ کیا اور فرمایا کہ زمانہ بدل رہا ہے اور مجھے اپنے بعد تمہارے بارے میں حکام سے خدشہ ہے پس دیہات والوں پر دیت کا مغلظہ کرنے میں کوئی زیادتی نہیں۔ اور نہ اشہر حرام اور نہ حرمت میں اور دیہاتیوں کی دیت میں تغلیظ ہے اس میں زیادتی نہیں ہے۔
Akarma se riwayat hai ki Umar ne dehatiyon par barah hazar deet ka faisla kiya aur farmaya ki zamana badal raha hai aur mujhe apne baad tumhare bare mein hukkam se khadsha hai pas dehaat walon par deet ka mughalza karne mein koi zyadti nahin. Aur na Ashhar Haram aur na hurmat mein aur dehatiyon ki deet mein taghliz hai is mein zyadti nahin hai.
It is narrated on the authority of 'Amr b. Shu'aib, on the authority of his father, that a person from Banu Murrah killed a man from Banu Sulaim. 'Umar b. al-Khattab, therefore, gave to the heirs of the deceased one hundred camels, thirty of these being hiqqah (i.e. four-year-old she-camels which enter the fifth year), thirty jadha'ah (i.e. five-year-old she-camels which enter the sixth year), and forty pregnant she-camels.
حضرت عمرو بن شعیب سے مروی ہے کہ تحقیق قتادہ نے جو کہ بنی مدلج کا ایک آدمی تھا اپنے بیٹے کو قتل کردیاتو عمر نے سو اونٹ لیے تیس حقہ (یعنی چوتھے سال میں چلنے والے) اور تیس جذعہ (پانچویں سال میں چلنے والے) اور چالیس حاملہ اونٹنیاں۔
Hazrat Amr bin Shoaib se marvi hai ki taqeeq Qatada ne jo ki Bani Mudlij ka aik aadmi tha apne bete ko qatal kardiya to Umar ne so unt liye tees haqqa aur tees jaz'a aur chalis hamil ounthniyan.
Hazrat Ibn Umar narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a sermon on the day of the conquest of Makkah. Then you stood on the steps of the Kaaba and said, "All praise is due to Allah, Who has fulfilled His promise, and helped His servant, and defeated the groups alone. Beware, indeed, the bloodwit for one who is killed by mistake with a whip or a stick is the Diyah Muqalladah, that is, one hundred camels, forty of which are pregnant camels whose offspring are in their wombs.
حضرت ابن عمر نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ والے دن خطبہ دیاپس آپ کعبہ کی سیڑھی پر کھڑے ہوئے پھر فرمایا ” تمام تعریفیں اس اللہ تعالیٰ کے لیے ہیں کہ جس نے اپنا وعدہ سچ کر دکھایا، اور اپنے بندے کی مدد کی ، اور تن تنہا گروہوں کو شکست دی خبردار تحقیق کوڑے یا چھڑی میں خطائے قصد کی وجہ سے قتل ہونے والے شخص میں دیت مغلظہ ہے یعنی سو اونٹ ہیں جس میں سے چالیس ایسی (حاملہ) اونٹنیاں ہیں کہ ان کی اولاد ان کے پیٹ میں ہو۔
Hazrat Ibn Umar ne farmaya keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Fath Makkah wale din khutbah diya pas aap Kaba ki seedhi per khare hue phir farmaya “ Tamam tareefain is Allah Ta'ala ke liye hain keh jis ne apna waada sach kar dikhaaya, aur apne bande ki madad ki, aur tan tanha girohon ko shikast di. Khabar dar tahqeeq kore ya chhari mein khata-e-qasd ki wajah se qatal hone wale shaks mein deet mughalza hai yani so unt hain jis mein se chalis aisi (hamila) untniyan hain keh in ki aulaad in ke pet mein ho.
It is narrated from Hazrat Hassan regarding the ages of camels in the commandment of Zakat, he said: "Thirty pregnant camels, and thirty that have completed a year, and twenty that have completed two years, and twenty that have completed three years."
حضرت حسن سے دیت کے حکم میں اونٹ کی عمروں کے بارے میں مروی ہے وہ فرماتے ہیں کہ تیس حاملہ، اور تیس سال میں چلنے والے، اور بیس دوسرے سال میں چلنے والے، اور بیس تیسرے سال میں چلنے والے۔
Hazrat Hasan se dait ke hukum mein unt ki umron ke bare mein marvi hai woh farmate hain ki tees hamil, aur tees sal mein chalne wale, aur bees doosre sal mein chalne wale, aur bees teesre sal mein chalne wale.