25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Regarding the wounds of men and women.

‌فِي جِرَاحَاتِ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27495

Hazrat Ibrahim narrates that Hazrat Abdullah bin Masud said: "In the case of injury to a tooth or a head injury, the wounds of men and women are equal."

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : دانت اور سر کے زخم کی چوٹ میں آدمیوں اور عورتوں کے زخم برابر ہیں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya: Daant aur sar ke zakhm ki chot mein aadmiyon aur aurton ke zakhm barabar hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « تَسْتَوِي جِرَاحَاتُ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ فِي السِّنِّ وَالْمُوضِحَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27496

Hazrat Shuraih narrates that Hazrat Urwah al-Bariqi came to me from Hazrat Umar and said that Hazrat Umar said that the wounds of men and women are equal in the teeth and head injuries, and if the wound is bigger than that, then the Diyya (blood money) of a woman will be half of that of a man.

حضرت شریح فرماتے ہیں کہ حضرت عروہ البارقی حضرت عمر کے پاس سے میری طرف تشریف لائے اور کہا کہ حضرت عمر نے فرمایا ہے دانت اور سر کی چوٹ میں آدمیوں اور عورتوں کے زخم برابر ہیں اور جو زخم اس سے بڑا ہو تو عورت کی دیت آدمی کی دیت سے نصف ہوگی۔

Hazrat Shariah farmate hain ke Hazrat Urwa al-Bariqi Hazrat Umar ke pass se meri taraf tashreef laaye aur kaha ke Hazrat Umar ne farmaya hai dant aur sar ki chot mein aadmiyon aur aurton ke zakhm barabar hain aur jo zakhm is se bada ho to aurat ki diyat aadmi ki diyat se nisf hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، قَالَ : أَتَانِي عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ مِنْ عِنْدِ عُمَرَ : أَنَّ جِرَاحَاتِ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ تَسْتَوِي فِي السِّنِّ وَالْمُوضِحَةِ ، وَمَا فَوْقَ ذَلِكَ فَدِيَةُ الْمَرْأَةِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ دِيَةِ الرَّجُلِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27497

Hazrat Shabi narrates that Hazrat Ali used to say that the blood money of a woman is half of the blood money of a man (in case of error) in those parts of the body which are completely broken and completely destroyed. And Hazrat Ibn Masud used to say that the blood money of a woman in case of error will be half of the blood money of a man, but in the case of teeth and deep wounds, the blood money of both will be equal. And Hazrat Zaid bin Thabit used to say that the blood money of a woman will be like the blood money of a man in case of error, until it reaches one-third of the blood money. So, the wound which is more than this, then its blood money will be half.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت علی فرمایا کرتے تھے عورت کی دیت آدمی کی دیت سے (خطاء کی صورت میں) نصف ان اعضاء میں جو بالکل ٹوٹ گئے اور مکمل ختم ہوگئے۔ اور حضرت ابن مسعود فرمایا کرتے تھے عورت کی دیت خطاء کی صورت میں آدمی کی دیت سے نصف ہوگی مگر دانت اور گہرے زخم میں پس ان دونوں کی دیت اس میں برابرہوگی اور حضرت زید بن ثابت فرمایا کرتے تھے عورت کی دیت خطاء کی صورت میں آدمی کی دیت کی مانند ہوگی یہاں تک کہ وہ دیت کے تہائی حصہ تک پہنچے پس جو زخم اس سے زائد ہو تو اس کی نصف دیت ہوگی۔

Hazrat Shuaibi farmate hain keh Hazrat Ali farmaya karte thy aurat ki diyat aadmi ki diyat se (khata ki surat mein) nisf un aaza mein jo bilkul toot gaye aur mukammal khatam hogaye. Aur Hazrat Ibn Masood farmaya karte thy aurat ki diyat khata ki surat mein aadmi ki diyat se nisf hogi magar daant aur gehre zakhm mein pas un donon ki diyat is mein barabar hogi aur Hazrat Zaid bin Sabit farmaya karte thy aurat ki diyat khata ki surat mein aadmi ki diyat ki manind hogi yahan tak keh woh diyat ke tehtai hissa tak pohanche pas jo zakhm is se zaid ho to is ki nisf diyat hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ شُرَيْحٍ ،: « أَنَّ هِشَامَ بْنَ هُبَيْرَةَ كَتَبَ إِلَيْهِ يَسْأَلُهُ ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّ دِيَةَ الْمَرْأَةِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ دِيَةِ الرَّجُلِ فِيمَا دَقَّ وَجَلَّ » وَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : « فِي دِيَةِ الْمَرْأَةِ فِي الْخَطَأِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ دِيَةِ الرِّجَالِ إِلَّا السِّنَّ وَالْمُوضِحَةَ فَهُمَا فِيهِ سَوَاءٌ » وَكَانَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، يَقُولُ : « دِيَةُ الْمَرْأَةِ فِي الْخَطَأِ مِثْلُ دِيَةِ الرَّجُلِ حَتَّى تَبْلُغَ ثُلُثَ الدِّيَةِ ، فَمَا زَادَ فَهُوَ عَلَى النِّصْفِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27498

Hazrat Abu Qilaba narrates that Hazrat Hasan Basri said: "The wounds of men and women are equal till half Diyat (blood money), and when they exceed half, then half of the Diyat will be given in that too."

حضرت ابو قلابہ فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : مردوں اور عورتوں کے زخم نصف دیت تک برابر ہیں اور جب نصف سے بڑھ جائیں تو اس میں بھی نصف دیت ہوگی۔

Hazrat Abu Qalaba farmate hain ke Hazrat Hasan Basri ne irshad farmaya: mardon aur auraton ke zakhm nisf diyat tak barabar hain aur jab nisf se barh jayen to is mein bhi nisf diyat hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ ، قَالَ : « يَسْتَوُونَ إِلَى الثُّلُثِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27499

Hazrat Hasan Basri said: "The wounds of men and women are equal up to half a 'Deet' (blood money), and if they exceed half, then half a 'Deet' will be given in that too."

حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : آدمیوں اور عورتوں کے زخم نصف دیت تک برابر ہیں اور جب نصف سے بڑھ جائیں تو اس میں بھی نصف دیت ہوگی۔

Hazrat Hassan Basri ne irshad farmaya: Aadmiyon aur aurton ke zakhm nisf diyat tak barabar hain aur jab nisf se barh jayen to is mein bhi nisf diyat hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « يَسْتَوِي جِرَاحَاتُ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ عَلَى النِّصْفِ ، فَإِذَا بَلَغَتِ النِّصْفَ فَهِيَ عَلَى النِّصْفِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27500

Yahya related to me from his father that his father said: "It was narrated from Sa'id ibn Musayyab that he said: 'A woman will pay the diyah of a man up to one third. The finger of a woman is like the finger of a man, her tooth is like his tooth, her deep wound is like his deep wound, and her head wound is like his head wound.'"

حضرت یحییٰ بن سعید فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن مسیب نے ارشاد فرمایا : عورت آدمی کو تہائی تک دیت ادا کرے گی، عورت کی انگلی آدمی کی انگلی کی طرح ہوگی اور اس کا دانت آدمی کے دانت کی طرح اور اس کا گہرا زخم اس کے گہرے زخم کی طرح اور اس کے سر کا زخم آدمی کے سر کے زخم کی طرح ہوگا۔

Hazrat Yahya bin Saeed farmate hain ki Hazrat Saeed bin Musayyab ne irshad farmaya: Aurat aadmi ko tehtai tak diyat ada karegi, aurat ki ungli aadmi ki ungli ki tarah hogi aur us ka daant aadmi ke daant ki tarah aur us ka gehra zakhm us ke gehre zakhm ki tarah aur us ke sar ka zakhm aadmi ke sar ke zakhm ki tarah hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « تُعَاقِلُ الْمَرْأَةُ الرَّجُلَ إِلَى الثُّلُثِ إِصْبَعُهَا كَإِصْبَعِهِ ، وَسِنُّهَا كَسِنِّهِ ، وَمُوضِحَتُهَا كَمُوضِحَتِهِ ، وَمُنَقِّلَتُهَا كَمُنَقِّلَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27501

Hazrat Shabi narrates that Hazrat Ali said: The wounds of women and men are equal in every limb.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : عورتوں اور آدمیوں کے زخم ہر عضو میں برابر ہیں۔

Hazrat Shuaibi farmate hain ke Hazrat Ali ne irshad farmaya: Auraton aur aadmiyon ke zakhm har uzv mein barabar hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، وَإِسْمَاعِيلُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « تَسْتَوِي جِرَاحَاتُ النِّسَاءِ وَالرِّجَالِ فِي كُلِّ شَيْءٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27502

Hazrat Abdullah bin Zakwan Abu Zinad narrates that Hazrat Umar bin Abdulaziz said: In the deep wound of a woman and the wound of the head from which the veins of the bones have come out and in the tooth, there is the likeness of a human being in Diyat.

حضرت عبداللہ بن ذکوان ابو الزناد فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے ارشاد فرمایا : عورت کے گہرے زخم اور سر کے زخم میں جس سے ہڈیوں کے ریزے برآمد ہوں اور دانت میں آدمی کے مثل ہے دیت میں۔

Hazrat Abdullah bin Zakwan Abu al-Zinad farmate hain ki Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne irshad farmaya: Aurat ke gehre zakhm aur sar ke zakhm mein jis se haddiyon ke reze bar aamad hon aur daant mein aadmi ke misl hai deet mein.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ذَكْوَانَ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : « فِي مُوضِحَةِ الْمَرْأَةِ وَمُنَقِّلَتِهَا وَسِنِّهَا مِثْلُ الرَّجُلِ فِي الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27503

Hazrat Sufian narrates from someone who said that Hazrat Urwa bin Zubair said: A woman's head injury, a deep wound, and the breaking of her tooth are equal to diyah in a man.

حضرت سفیان کسی آدمی سے نقل کرتے ہیں کہ حضرت عروہ بن زبیر نے ارشاد فرمایا : عورت کے سر کا زخم، گہرا زخم اور اس کے دانت کا ٹوٹنا دیت میں آدمی کے مثل ہے۔

Hazrat Sufiyan kisi aadmi se naql karte hain ke Hazrat Urwa bin Zubair ne irshad farmaya: Aurat ke sar ka zakhm, gehra zakhm aur uske daant ka tootna deet mein aadmi ke misl hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : « مُنَقِّلَتُهَا وَسِنُّهَا مِثْلُ الرَّجُلِ فِي الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27504

Hazrat Rabia bin Abu Abdur Rahman narrates that I asked Hazrat Saeed bin Musayyab, "What is the compensation for a woman's finger being cut off?" He replied, "Ten camels." I asked, "And what about the finger next to it?" He said, "Twenty camels." I asked, "What about three fingers?" He replied, "Thirty camels." I pointed to all four fingers and asked, "What about these?" He answered, "Twenty camels." The narrator says, "I asked, 'When the pain increases and the injury worsens, why is the compensation reduced?'" He said, "Are you from Iraq?" I said, "Is a scholar who researches better or an ignorant student?" He replied, "O my nephew! This is the Sunnah."

حضرت ربیعہ بن ابو عبدالرحمن فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعیدبن مسیب سے دریافت کیا عورت کی چھنگلی ٹوٹنے میں کیا لازم ہوتا ہے ؟ آپ نے فرمایا : دس اونٹ، میں نے پوچھا : اور ان دونوں میں یعنی چھنگلی اور اس کے ساتھ ملی ہوئی انگلی میں ؟ آپ نے فرمایا : بیس اونٹ، میں نے پوچھا ! ان تین انگلیوں میں کیا لازم ہوتا ہے ؟ آپ نے فرمایا : تیس اونٹ میں نے چاروں انگلیوں کی طرف اشارہ کر کے پوچھا ! ان میں کیا لازم ہوتا ہے ؟ آپ نے فرمایا : بیس اونٹ راوی کہتے ہیں : میں نے عرض کی ؟ جب اس کا درد بڑھ گیا اور تکلیف زیادہ ہوگئی تو اس کی دیت کم کیوں ہوئی ؟ آپ نے فرمایا : کیا تم عراق کے رہنے والے ہو ؟ میں نے عرض کی محقق عالم بہتر ہے یا جاہل طالبعلم ! آپ نے جواب دیا : اے میرے بھتیجے یہ سنت ہے۔

Hazrat Rabia bin Abu Abdurrahman farmate hain ki maine Hazrat Saeed bin Musayyab se daryaft kiya aurat ki chhungli tootne mein kya lazim hota hai? Aap ne farmaya: Das unt, maine poocha: Aur in dono mein yani chhungli aur uske sath mili hui ungli mein? Aap ne farmaya: Bees unt, maine poocha! In teen ungliyon mein kya lazim hota hai? Aap ne farmaya: Tees unt maine chaaron ungliyon ki taraf ishara kar ke poocha! In mein kya lazim hota hai? Aap ne farmaya: Bees unt Rawi kehte hain: Maine arz ki? Jab is ka dard badh gaya aur takleef zyada hogayi to is ki deet kam kyun hui? Aap ne farmaya: Kya tum Iraq ke rehne wale ho? Maine arz ki muhaqqiq aalim behtar hai ya jahil talibilm! Aap ne jawab diya: Aye merey bhatijey yeh sunnat hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ : كَمْ فِي هَذِهِ مِنَ الْمَرْأَةِ الْخِنْصَرِ ؟ فَقَالَ : « عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ » قَالَ : قُلْتُ : فِي هَذَيْنِ ـ يَعْنِي الْخِنْصَرَ ـ وَالَّتِي تَلِيهَا ، فَقَالَ : « عِشْرُونَ » قَالَ : قُلْتُ : فَفِي هَؤُلَاءِ ـ يَعْنِي الثَّلَاثَةَ ـ قَالَ : « ثَلَاثُونَ » قَالَ : قُلْتُ : فَفِي هَؤُلَاءِ وَأَوْمَأَ إِلَى الْأَرْبَعِ ، قَالَ : « عِشْرُونَ » قَالَ : قُلْتُ : حِينَ آلَمَتْ جِرَاحُهَا ، وَعَظُمَتْ مُصِيبَتُهَا كَانَ الْأَقَلَّ لِأَرْشِهَا قَالَ : « أَعِرَاقِيٌّ أَنْتَ ؟» قَالَ : قُلْتُ : « عَالِمٌ مُتَثَبِّتٌ أَوْ جَاهِلٌ مُتَعَلِّمٌ » قَالَ : يَا ابْنَ أَخِي ، السُّنَّةُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27505

Hazrat Hukam bin Ateeq narrated that Hazrat Shareeh wrote a letter to Husham bin Hakam: The diya (blood money) of a woman is half of that of a man except in the case of teeth and head injuries.

حضرت حکم بن عتیبہ فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے ہشام بن ھبیرہ کو خط لکھا : عورت کی دیت آدمی کی دیت سے نصف ہے مگر دانت اور سر کے زخم میں۔

Hazrat Hukm bin Utaiba farmate hain ke Hazrat Shurai'h ne Hisham bin Hubairah ko khat likha: Aurat ki diyat aadmi ki diyat se nisf hai magar daant aur sar ke zakhm mein.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، قَالَ : كَتَبَ شُرَيْحٌ إِلَى هِشَامِ بْنِ هُبَيْرَةَ : « أَنَّ دِيَةَ الْمَرْأَةِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ دِيَةِ الرَّجُلِ إِلَّا السِّنَّ وَالْمُوضِحَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27506

Hazrat Saeed bin Musayyab and Hazrat Umar bin Abdul Aziz, both of these gentlemen said: A man will pay compensation for a third of a woman's dower.

حضرت سعید بن مسیب اور حضرت عمر بن عبدالعزیز ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : آدمی عورت کی ثلث دیت کا تاوان دے گا۔

Hazrat Saeed bin Musayyab aur Hazrat Umar bin Abdul Aziz in donon hazrat ne irshad farmaya: Aadmi aurat ki suls dait ka taawan dega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَعَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّهُمَا قَالَا : « يُعَاقِلُ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فِي ثُلُثِ دِيَتِهَا ، ثُمَّ يَخْتَلِفَانِ »