Hazrat Samak narrates that Hazrat Hanash bin Mu'tamir said: "A pit was dug for a lion in Yemen. The lion fell into it. People were pushing each other near the well. Suddenly, a man started to fall in, so he caught another man, and the second man caught a third, and so on. A total of four people fell into the pit, and all of them died. People did not understand what to do in this matter. Meanwhile, Hazrat Ali arrived and said: 'If you wish, I can make a decision among you that will be valid among you, provided that you go to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I will place the burden of blood money on those who were present near the well. And for the first person who fell into the well, you (O Prophet) should make one-fourth of the blood money obligatory, and for the second person, one-third of the blood money, and for the third, half of the blood money, and for the fourth, the full blood money. So all the people agreed to this until they came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him (peace and blessings of Allah be upon him) about the decision of Hazrat Ali. So you (peace and blessings of Allah be upon him) implemented this decision."
حضرت سماک فرماتے ہیں کہ حضرت حنش بن معتمر نے فرمایا : یمن میں شیر کے لیے ایک گڑھا کھودا گیا پس شیر اس میں گرگیا اور لوگ کنویں کے کنارے ایک دوسرے کو دھکم پیل کر رہے تھے کہ اچانک ایک آدمی اس میں گرنے لگا تو اس نے دوسرے کو پکڑ لیا اور دوسرے نے تیسرے کو ایسے کل چار افراد اس گھڑے میں گرگئے اور سب کے سب مرگئے۔ لوگوں کو سمجھ نہیں تھی کہ کہ وہ اس معاملہ کا کیا کریں ؟ اتنے میں حضرت علی تشریف لائے اور فرمایا : اگر تم چاہوتو میں تمہارے درمیان ایک فیصلہ کروں جو تمہارے درمیان اس صورت میں جائز ہو کہ تم لوگ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جاؤ اور فرمایا کہ بیشک میں دیت کا بار ڈالوں گا ان لوگوں پر جو کنویں کے کنارے پر موجود تھے۔ اور آپ نے اس پہلے شخص کے لیے جو کنویں میں گرا تھا دیت کا چوتھائی حصہ لازم قراردیا اور دوسرے شخص کے لیے تہائی دیت اور تیسرے کے لیے نصف دیت اور چوتھے کے لیے مکمل دیت لازم قرار دی پس وہ سب لوگ اس بات پر راضی ہوگئے یہاں تک کہ وہ لوگ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں آئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حضرت علی کے فیصلہ کے بارے میں بتلایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس فیصلہ کو نافذ کردیا۔
Hazrat Samak farmate hain ki Hazrat Hanash bin Mutamr ne farmaya: Yemen mein sher ke liye ek garha khodha gaya pas sher us mein gir gaya aur log kuen ke kinare ek dusre ko dakkam pel rahe the ki achanak ek aadmi us mein girne laga to usne dusre ko pakad liya aur dusre ne teesre ko aise kul chaar afrad us ghare mein gir gaye aur sab ke sab mar gaye. Logon ko samajh nahin thi ki woh is mamle ka kya karen? Itne mein Hazrat Ali tashreef laaye aur farmaya: Agar tum chaho to mein tumhare darmiyan ek faisla karoon jo tumhare darmiyan is surat mein jaiz ho ki tum log Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas jao aur farmaya ki beshak mein deet ka bojh dalunga un logon par jo kuen ke kinare par mojood the. Aur aap ne us pehle shakhs ke liye jo kuen mein gira tha deet ka chauthai hissa lazim qarardiya aur dusre shakhs ke liye tehrai deet aur teesre ke liye nisf deet aur chauthe ke liye mukammal deet lazim qarar diya pas woh sab log is baat par razi ho gaye yahan tak ki woh log Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein aaye aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko Hazrat Ali ke faisle ke bare mein batlaya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is faisle ko nafiz kar diya.
Hazrat Amir narrates that Hazrat Masruq said: Six children went to swim, and one of them drowned. Then three children testified against two, saying that those two had drowned him, and the two testified against the three, saying that those three had drowned him. Upon this, Hazrat Ali gave the verdict that two-fifths of the blood money would be obligatory on those three boys and three-fifths of the blood money would be obligatory on those two boys.
حضرت عامر فرماتے ہیں کہ حضرت مسروق نے فرمایا : چھ بچے تیرنے کے لیے گئے تو ان میں سے ایک پانی میں ڈوب گیا۔ پھر تین بچوں نے دو کے خلاف گواہی دی کہ ان دونوں نے اسے ڈبویا ہے اور دونے تین بچوں کے خلاف گواہی دی کہ ان تینوں نے اسے ڈبویا ہے۔ اس پر حضرت علی نے یوں فیصلہ فرمایا کہ ان تین لڑکوں پر دیت کے دو خمس لازم ہوں گے اور ان دولڑکوں پر دیت کے تین خمس لازم ہوں گے۔
Hazrat Amir farmate hain ke Hazrat Masrooq ne farmaya: chhe bachche tairne ke liye gaye to un mein se ek pani mein doob gaya. Phir teen bachchon ne do ke khilaf gawahi di ke un donon ne use dooboya hai aur do teen bachchon ke khilaf gawahi di ke un teeno ne use dooboya hai. Is per Hazrat Ali ne yun faisla farmaya ke un teen ladkon par dayt ke do khums lazim honge aur un do ladkon par dayt ke teen khums lazim honge.
Hazrat Qatadah narrated that Hazrat Khallas said: A man hired four men to dig a well for him. They dug the well, but then they fell into the well, and one of them died. This matter was presented to Hazrat Ali, so he held the three of them liable for three-fourths of the blood money and pardoned them from one-fourth of the blood money.
حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت خلاس نے ارشاد فرمایا : ایک آدمی نے چار آدمیوں کو اجرت پر رکھا تاکہ وہ اس کے لیے کنواں کھودیں انھوں نے کنواں کھودا تو کنویں میں وہ لوگ دھنس گئے اور ان میں سے ایک کی موت واقع ہوگئی یہ معاملہ حضرت علی کی خدمت میں پیش کیا گیا تو آپ نے ان تینوں کود یت کے تین چوتھائی حصوں کا ضامن بنایا اور ان سے دیت کے چوتھے حصہ کی تخفیف کردی۔
Hazrat Qatada farmate hain ke Hazrat Khalas ne irshad farmaya: Ek aadmi ne chaar aadmiyon ko ujrat par rakha takkeh woh uske liye kuan khoden. Unhon ne kuan khoda to kuan mein woh log dhans gaye aur un mein se ek ki maut waqe hogayi. Yeh mamla Hazrat Ali ki khidmat mein pesh kiya gaya to aap ne un teenon ko deyat ke teen chauthai hisson ka zamin banaya aur unse deyat ke chauthe hisse ki takhfeef kardi.
Hazrat Abu Malik narrates that Hazrat Ali bin Aqmar said: A man hired three men to dig his wall, they struck its foundation and the wall fell on them and one of them died. They brought this dispute to Hazrat Shuraih, so he ruled that the other two men should pay two thirds of the blood money.
حضرت ابو مالک فرماتے ہیں کہ حضرت علی بن اقمر نے ارشاد فرمایا : ایک آدمی نے تین آدمیوں کو اجرت پر رکھا تاکہ وہ اس کی دیوار کھودیں ان سب نے اس کی بنیاد میں ضرب لگائی تو وہ دیوار ان پر گرگئی اور ان میں سے ایک مرگیا وہ لوگ یہ جھگڑا لیکر حضرت شریح کی خدمت میں حاضر ہوئے تو آپ نے باقی دو آدمیوں پر دیت کے دو تہائی حصوں کا فیصلہ فرمایا۔
Hazrat Abu Malik farmate hain ke Hazrat Ali bin Aqmar ne irshad farmaya : Ek aadmi ne teen aadmiyon ko ujrat par rakha takah woh us ki deewar khodain un sab ne us ki bunyad mein zarb lagai to woh deewar un par gir gai aur un mein se ek mar gaya woh log yeh jhagra lekar Hazrat Shariah ki khidmat mein hazir hue to aap ne baqi do aadmiyon par deet ke do tihai hisson ka faisla farmaya.
It is narrated on the authority of Hazrat Ma'mar that Imam Zuhri was asked about some laborers who were hired to demolish a wall, and the wall fell upon them, killing some of them. Hazrat Zuhri made some of them responsible for the others, saying that the blood money would be obligatory on the survivors.
حضرت معمر فرماتے ہیں کہ امام زہری سے ایسے مزدوروں کے متعلق پوچھا گیا جن کو دیوار گرانے کے لیے اجرت پر کھا گیا تھا پس وہ دیوار ان ہی پر گرگئی اور ان میں سے بعض کی موت واقع ہوگئی ؟ حضرت زہری نے بعض کو بعض کے لیے ضامن بنایا کہ دیت باقی بچنے والوں پر لازم ہوگی۔
Hazrat Muammar farmate hain ke Imam Zuhri se aise mazduron ke mutalliq poocha gaya jin ko deewar girane ke liye ujrat par rakha gaya tha pas wo deewar un hi par gir gayi aur un me se baz ki mout waqe ho gayi? Hazrat Zuhri ne baz ko baz ke liye zamin banaya ke deet baqi bachne walon par lazim hogi.
Hazrat Musa bin Ali narrates that his father, Hazrat Ali, said: During the time of Hazrat Umar, a blind man was reciting this verse to people: Translation:
O people! I am facing an absurd situation. Will a blind person also compensate a sighted person? Even though they both fell together and both their bones were broken? Hazrat Wakee says that people's opinion was that a sighted man was taking a blind man along when they both fell into a well, and this blind man fell on him, or he either killed him or injured him, so this blind man was held responsible.
حضرت موسیٰ بن علی فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت علی نے ارشاد فرمایا : کہ حضرت عمر کے زمانے میں ایک اندھا لوگوں کو یہ شعر سنا رہا تھا : ترجمہ :۔
اے لوگو ! مجھے ایک نامعقول بات کا سامنا ہے۔ کیا اندھا بھی صحیح اور دیکھنے والے کو دیت ادا کرے گا ؟ حالانکہ وہ دونوں اکٹھے گرے تھے ان دونوں کی ہڈی ٹوٹ گئی تھی ؟ حضرت وکیع فرماتے ہیں لوگوں کی یہ رائے تھی کہ ایک بینا آدمی نابینا کو لے کر جا رہا تھا کہ وہ دونوں کنویں میں گرگئے تھے اور یہ اندھا اس پر گرگیا تھا یا تو اس نے اسے مار دیا تھا یا اسے زخمی کردیا تھا تو اس اندھے کو ضامن بنایا گیا تھا۔
Hazrat Moosa bin Ali farmate hain ke un ke walid Hazrat Ali ne irshad farmaya: ke Hazrat Umar ke zamane mein ek andha logon ko ye sher suna raha tha: Tarjuma:.
Ae logo! Mujhe ek namaqul baat ka samna hai. Kya andha bhi sahih aur dekhne wale ko deta ada karega? Halan ke wo dono akathe gire the un dono ki haddi toot gayi thi? Hazrat Waqih farmate hain logon ki ye rae thi ke ek beena aadmi nabina ko le kar ja raha tha ke wo dono kunwen mein girgaye the aur ye andha us par girgiya tha ya to usne use maar diya tha ya use zakhmi kar diya tha to is andhe ko zaman banaya gaya tha.