28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What is said about the supplication when a man lies down to sleep.

‌مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ، وَأَوَى إِلَى فِرَاشِهِ، مَا يَدْعُو بِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29294

Hazrat Bara reported: When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to bed, he would say this prayer: O Allah, I have made my soul subject to You, and I have turned my face to You, and I have entrusted my affair to You, and I have sought protection in You out of desire for You and fear of You. There is no refuge or escape from You except to You. I have believed in Your Book which You have revealed and in Your Prophet (Your Messenger) whom You have sent.

حضرت برائ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بستر پر لیٹتے تھے تو یہ دعا فرماتے : اے اللہ ! میں نے اپنے نفس کو تیرے ہی تابع کیا، اور اپنا چہرہ تیری طرف ہی پھیرلیا، اور اپنا معاملہ تیرے سپرد کیا، اور اپنی پشت تیری طرف جھکائی تیری طرف رغبت کرتے ہوئے اور تجھ سے ڈرتے ہوئے، نہ تجھ سے پناہ کی کوئی جگہ ہے اور نہ بھاگ کر جانے کی مگر تیری ہی طرف، میں ایمان لایا تیری کتاب پر جو تو نے اتاری، اور تیرے نبی پر، یا تیرے رسول پر، جو تو نے بھیجا۔

Hazrat Bara farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab bistar per laitay thay to yeh dua farmate: Aye Allah! Maine apne nafs ko tere hi taabe kiya, aur apna chehra teri taraf hi pher liya, aur apna mamla tere supurd kiya, aur apni pusht teri taraf jhukai teri taraf ragbat karte hue aur tujhse darte hue, na tujhse panah ki koi jagah hai aur na bhaag kar jane ki magar teri hi taraf, main eman laya teri kitab par jo tu ne utari, aur tere nabi par, ya tere rasool par, jo tu ne bheja.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ ، قَالَ : « اللَّهُمَّ إِلَيْكَ أَسْلَمْتُ نَفْسِي ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي ، وَإِلَيْكَ فَوَّضْتُ أَمْرِي ، وَإِلَيْكَ أَلْجَأْتُ ظَهْرِي رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ، وَبِنَبِيِّكَ أَوْ رَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29295

Hazrat Bura' reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said to a man, "O so and so! When you go to your bed, say these words: 'O Allah! I have submitted myself to You, and I have turned my face to You.' " Then he mentioned the like of what he had said before and he said, "So if you die that night, you will die on the fitrah (i.e. Islam), and if you live till morning, you will be blessed."

حضرت برائ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی سے فرمایا : اے فلاں ! جب تو اپنے بستر پر لیٹے تو یہ کلمات کہہ : ” اے اللہ ! میں نے اپنے نفس کو تیرے تابع کیا، اور اپنی پشت کو تیری طرف جھکایا۔ “ پھر ما قبل جیسا مضمون ذکر فرمایا مگر یہ بھی فرمایا : پس اگر تو اس رات کو مرگیا تو تیری موت فطرت پر واقع ہوگی، اور اگر تو نے صبح کی تو پھر خیر کو پالے گا۔

Hazrat Bara farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aik aadmi se farmaya: Aye falan! Jab tu apne bistar par lete to yeh kalmat keh: "Aye Allah! Maine apne nafs ko tere tabi kiya, aur apni pusht ko teri taraf jhukaya." Phir ma qabal jaisa mazmoon zikar farmaya magar yeh bhi farmaya: Pas agar tu us raat ko mar gaya to teri maut fitrat par waqe hogi, aur agar tu ne subah ki to phir khair ko pale ga.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِرَجُلٍ : " يَا فُلَانُ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ ، فَقُلِ : اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ ، وَوَلَّيْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ "، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : « فَإِنْ مِتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ مِتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ ، وَإِنْ أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتُ خَيْرًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29296

Hazrat Bara bin Aazib narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to a man: When you lie down on your bed, say these words: O Allah! I have submitted my soul to You, and I have turned my face towards You, and I have entrusted my affair to You, and I have turned my back to You, desiring You and fearing You, and there is no place to flee from You and no refuge from You except with You. I have believed in Your Book which You have revealed, and I have believed in Your Prophet whom You have sent. Then, if you die that night, you will die upon the natural way of life.

حضرت براء بن عازب فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی سے ارشاد فرمایا : جب تو اپنے بستر پر لیٹے تو یہ کلمات کہہ لیا کر : اے اللہ ! میں نے اپنے نفس کو تیرے تابع کیا، اور تیری طرف اپنا چہرہ کیا، اور تیری طرف اپنے معاملہ کو سپرد کیا، اور تیری طرف ہی اپنی پشت کو پھیرا ، تیری طرف رغبت کرتے ہوئے اور تجھ سے ڈرتے ہوئے، اور نہ تجھ سے بھاگ کر جانے کی کوئی جگہ ہے اور نہ ہی تجھ سے پناہ کی کوئی جگہ ہے مگر تیری طرف، میں ایمان لایا تیری کتاب پر جو تو نے اتاری، اور میں ایمان لایا تیرے نبی پر جو تو نے بھیجا۔ پھر اگر تو اس رات کو مرگیا تو تیری موت فطرت پر واقع ہوگی۔

Hazrat Bara bin Aazib farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek aadmi se irshad farmaya: Jab tu apne bistar par lete to ye kalmat keh liya kar: Aye Allah! Maine apne nafs ko tere taabe kiya, aur teri taraf apna chehra kiya, aur teri taraf apne mamla ko supurd kiya, aur teri taraf hi apni pusht ko phehra, teri taraf ragbat karte hue aur tujhse darte hue, aur na tujhse bhaag kar jane ki koi jagah hai aur na hi tujhse panah ki koi jagah hai magar teri taraf, main iman laya teri kitab par jo tu ne utari, aur main iman laya tere nabi par jo tu ne bheja. Phir agar tu is raat ko mar gaya to teri maut fitrat par waqe hogi.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ : " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ ، فَقُلِ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً ، لَا مَنْجَى وَلَا مَلْجَأَ مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ، فَإِنْ مِتَّ مِتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29297

Hazrat Huzaifa narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would say this prayer when he would lie down on his bed: 'O Allah, with Your name I die and I live.' And when he would wake up from sleep, he would say this prayer: 'All praise is for Allah, Who gave us life after causing us to die and to Him is the return.'

حضرت حذیفہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بستر پر لیٹتے تو یہ دعا فرماتے : اے اللہ ! میں تیرے ہی نام کے ساتھ مرتا ہوں اور زندہ ہوتا ہوں، اور جب نیند سے اٹھتے تو یہ دعا فرماتے : سب تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں مارنے کے بعد زندہ کیا اور اسی کی طرف اٹھ کر جانا ہے۔

Hazrat Huzaifa farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab bistar par laitay tou yeh dua farmate: Aye Allah! Main tere hi naam kay saath marta hun aur zinda hota hun, aur jab neend se uthtay tou yeh dua farmate: Sab tareefain Allah kay liye hain jisne humain marne kay baad zinda kiya aur usi ki taraf uth kar jana hai.

حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ ، قَالَ : « اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا »، وَإِذَا قَامَ قَالَ : « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانًا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29298

Hazrat Huzaifa narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite this prayer while going to sleep: "With Your name, I live and die." And upon waking up, he would recite this prayer: "All praise is for Allah, who gave us life after death. And to Him, we shall return."

حضرت حذیفہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سوتے وقت یہ دعا فرماتے : تیرے نام کے ساتھ زندہ ہوتا ہوں اور مرتا ہوں۔ اور جب بیدار ہوتے تو یہ دعا فرماتے : سب تعریفیں اللہ کے لیے جس نے ہمیں مارنے کے بعد زندہ کیا ۔ اور اسی کی طرف اٹھ کر جانا ہے۔

Hazrat Huzaifa farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) sote waqt yeh dua farmate: Tere naam ke saath zinda hota hun aur marta hun. Aur jab bedaar hote to yeh dua farmate: Sab tarifain Allah ke liye jisne hamen marne ke baad zinda kiya. Aur usi ki taraf uth kar jana hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا نَامَ ، قَالَ : « بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوتُ »، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ ، قَالَ : « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29299

This statement of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from Hazrat Huzaifa has also been narrated with this chain of narration. And the doubt in the chain of narration is on the part of Jarir, who is about Abdul Malik or Mansoor.

حضرت حذیفہ سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مذکورہ ارشاد اس سند کے ساتھ بھی نقل کیا گیا ہے۔ اور سند میں شک حضرت جریر کی طرف ہے جو عبد الملک یا منصور کے بارے میں ہے۔

Hazrat Huzaifa se Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka mazkora irshad is sanad ke sath bhi naqal kiya gaya hai. Aur sanad mein shak Hazrat Jarir ki taraf hai jo Abdul Malik ya Mansoor ke bare mein hai.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بِمِثْلِهِ ، « الشَّكُّ مِنْ جَرِيرٍ فِي عَبْدِ الْمَلِكِ أَوْ مَنْصُورٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29300

Hazrat Saib narrates that I was sitting with Hazrat Ammar when a man came to see him. You said: Should I not teach you a few words? It was as if he was attributing these words to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When you lie down in your bed at night, say these words: O Allah! I have submitted myself to You, and I have turned my face towards You, and I have entrusted my matter to You, and I have turned my back to You, I believe in Your Book which has been revealed, and in Your Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who has been sent, O Allah! You have created my soul, it lives for You and it dies for You, so if You cause it to die then have mercy on it, and if You delay its death then preserve it with faith.

حضرت سائب فرماتے ہیں کہ میں حضرت عمار کے پاس بیٹھا تھا کہ آدمی ان کی خدمت میں حاضر ہوا۔ تو آپ نے فرمایا : کیا میں تجھے چند کلمات نہ سکھاؤں۔ گویا وہ ان کلمات کو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف منسوب فرما رہے تھے۔ کہ جب تو رات کو اپنے بستر پر لیٹے تو ان کلمات کو کہہ لیا کر : اے اللہ ! میں نے اپنے نفس کو تیرے تابع کیا، اور میں نے اپنا چہرہ تیری طرف کیا، اور میں نے اپنا معاملہ تیرے سپرد کیا، اور میں نے اپنی پشت کو تیری طرف پھیرا، میں ایمان لایا تیری کتاب پر جو اتاری گئی ہے، اور تیرے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر جس کو بھیجا گیا ہے، اے اللہ ! میرے نفس کو تو نے ہی پیدا فرمایا ہے، تیرے لیے ہی اس کی زندگی ہے اور تیرے لیے ہی اس کا مرنا ہے، پس اگر تو اس کو موت دے گا تو پھر اس پر رحم فرما، اور اگر تو اس کی موت کو مؤخر کرے گا تو ایمان کو باقی رکھ کر اس کی حفاظت فرما۔

Hazrat Saib farmate hain keh main Hazrat Ammar ke pass baitha tha keh aadmi un ki khidmat mein hazir hua. Tou aap ne farmaya: kya main tujhe chand kalimat na sikhaun. Goya woh un kalimat ko Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf mansoob farma rahe the. Keh jab tu raat ko apne bistar par lete tou in kalimat ko keh liya kar: Aye Allah! Maine apne nafs ko tere taabe kiya, aur maine apna chehra teri taraf kiya, aur maine apna mamla tere supurd kiya, aur maine apni pusht ko teri taraf phera, main eman laya teri kitab par jo utari gayi hai, aur tere Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) par jis ko bhi bheja gaya hai, Aye Allah! Mere nafs ko tou ne hi paida farmaya hai, tere liye hi is ki zindagi hai aur tere liye hi is ka marna hai, pas agar tu is ko mout dega tou phir is par reham farma, aur agar tu is ki mout ko moakhir karega tou eman ko baqi rakh kar is ki hifazat farma.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ عَمَّارٍ ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ ، كَأَنَّهُ يَرْفَعُهُنَّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ : " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ مِنَ اللَّيْلِ ، فَقُلِ : اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الْمُنَزَّلِ ، وَنَبِيِّكَ الْمُرْسَلِ ، اللَّهُمَّ نَفْسِي خَلَقْتَهَا ، لَكَ مَحْيَاهَا وَلَكَ مَمَاتُهَا ، فَإِنْ كَفَيْتَهَا فَارْحَمْهَا ، وَإِنْ أَخَّرْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِحِفْظِ الْإِيمَانِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29301

Hazrat Bura' reported: When the Prophet (ﷺ) got up he would say this prayer: "All praise is due to Allah Who has given us life after causing us to die, and to Him we shall be raised." Sha'bi reported: (The Holy Prophet) said this or something like this. And when he went to sleep, he would say this prayer: "O Allah, with Your name I die and with Your Name I live."

حضرت برائ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بیدار ہوتے تو یہ دعا فرماتے : سب تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں مارنے کے بعد زندہ کیا، اور اسی کی طرف اٹھ کر جانا ہے۔ حضرت شعبہ فرماتے ہیں : کہ یہی فرمایا یا اس جیسا فرمایا تھا۔ اور جب سوتے تو یہ دعا فرماتے : اے اللہ ! آپ کے نام کے ساتھ ہی میں زندہ ہوتا ہوں اور آپ کے نام کے ساتھ ہی میں مرتا ہوں۔

Hazrat Bara farmate hain ke Nabi Akram (SAW) jab bedar hote to ye dua farmate: Sab tarifain Allah ke liye hain jisne hamein marne ke bad zinda kiya, aur usi ki taraf uth kar jana hai. Hazrat Shuba farmate hain: Ke yahi farmaya ya is jaisa farmaya tha. Aur jab sote to ye dua farmate: Aye Allah! Aap ke naam ke sath hi main zinda hota hun aur aap ke naam ke sath hi main marta hun.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ أَبِي مُوسَى ، يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا اسْتَيْقَظَ ، قَالَ : « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ »، قَالَ شُعْبَةُ هَذَا أَوْ نَحْوُهُ ، وَإِذَا نَامَ قَالَ : « اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَبِاسْمِكَ أَمُوتُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29302

Hazrat Anas narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray this prayer: O Allah! Grant us goodness in this world, and grant us goodness in the Hereafter, and save us from the punishment of Hellfire.

حضرت انس فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ دعا فرمایا کرتے تھے : اے اللہ ! ہمیں دنیا میں خوبی عطا فرما، اور ہمیں آخرت میں خوبی عطا فرما ، اور ہمیں دوزخ کے عذاب سے بچا لے۔

Hazrat Anas farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) yeh dua farmaya karte thay: Aye Allah! humain duniya mein khoobi ata farma, aur humain aakhirat mein khoobi ata farma, aur humain dozakh ke azab se bacha le.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَدْعُو : « اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29303

Hazrat Abu Hurairah narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When anyone of you intends to go to bed, he should dust off his bed with the edge of his garment, for he does not know what may have come onto it in his absence. Then he should lie down on his right side and say: 'O Allah, in Your name I have laid down my side. And in Your name I raise it. So if You withhold my soul, then have mercy on it. And if You release it, then protect it as You protect Your righteous servants.'"

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تم میں سے کوئی شخص اپنے بستر پر لیٹنے کا ارادہ کرے تو اسے چاہیے کہ اپنے زائد کپڑے اتار دے، پھر اپنے بستر کو اچھی طرح جھاڑے، کیونکہ وہ نہیں جانتا کہ اس کے پیچھے اس بستر پر کیا تھا، پھر داہنی کروٹ پر لیٹ جائے۔ پھر یہ دعا پڑھے : میرے مالک تیرے نام کے ساتھ ہی میں اپنا پہلو رکھتا ہوں، اور تیرے نام کے ساتھ ہی میں اسے اٹھاتا ہوں، پس اگر تو نے میرے نفس کو روکا تو اس پر رحم فرما، اور اگر اس کو چھوڑ دیا تو اس کی حفاظت فرما جیسے تو اپنے نیک بندوں کی حفاظت فرماتا ہے۔

Hazrat Abu Huraira farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jab tum mein se koi shakhs apne bistar par laitne ka irada kare to usay chahiye keh apne zaid kapre utar de, phir apne bistar ko achi tarah jhaare, kyunki woh nahin janta keh uske peeche us bistar par kya tha, phir dahni karwat par lait jaye. Phir yeh dua parhe: Mere Malik tere naam ke sath hi mein apna pehlu rakhta hun, aur tere naam ke sath hi mein use uthata hun, pas agar tune mere nafs ko roka to us par reham farma, aur agar us ko chhor diya to us ki hifazat farma jaise tu apne naik bandon ki hifazat farmata hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : " إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَضْطَجِعَ عَلَى فِرَاشِهِ ، فَلْيَنْزِعْ دَاخِلَةَ إِزَارِهِ ، ثُمَّ لِيَنْفُضْ بِهَا فِرَاشَهُ ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ ، ثُمَّ لِيَضْطَجِعْ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ ، ثُمَّ لِيَقُلْ : بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ ، فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا ، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29304

Hazrat Nawfal narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked him, "What brought you here?" I said, "O Messenger of Allah! Teach me a Dua that I may recite before sleeping." He (peace and blessings be upon him) said, "When you lie down in your bed, recite Surah Al-Kafirun (Say: O disbelievers) and then sleep after finishing it, for it is a certificate of innocence from Shirk (polytheism)."

حضرت نوفل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے پوچھا ؟ آنے والے کیا چیز تمہیں لے کر آئی ہے ؟ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ مجھے کوئی دعا سکھلا دیجیے جو میں سونے کے وقت پڑھ لیا کروں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم اپنے بستر پر لیٹو تو یہ سورت کافرون پڑھ لیا کرو !ً ” کہہ دیجیے ! اے کافرو ! “ پھر اس کے خاتمہ پر سو جایا کرو کہ یہ شرک سے بری ہونے کا پروانہ ہے۔

Hazrat Nofel farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unse pucha, aane wale kya cheez tumhe lekar aayi hai? Maine kaha, aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap mujhe koi dua sikhla dijiye jo main sone ke waqt parh liya karoon. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Jab tum apne bistar par leto to yeh Surah Kafiroon parh liya karo! "Kah dijiye! Aye kafiroon!" Phir iske khatma par so jaya karo ke yeh shirk se bari hone ka parwana hai.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَهُ : « فَمَجِيءٌ مَا جَاءَ بِكَ ؟»، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ تُعَلِّمُنِي شَيْئًا أَقُولُهُ عِنْدَ مَنَامِي ، قَالَ : " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ ، فَاقْرَأْ : قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ، ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا ، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29305

Hazrat Abdullah bin Amr narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked an Ansari companion: "When you intend to sleep, how do you pray?" He replied: "I pray like this! With Your name, I lay down on my side, so forgive me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You have been forgiven."

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک انصاری صحابی سے فرمایا : جب تم سونے کا ارادہ کرتے ہو تو کس طرح دعا کرتے ہو ؟ اس صحابی نے فرمایا : میں یوں دعا کرتا ہوں ! تیرے ہی نام کے ساتھ میں اپنا پہلو رکھتا ہوں، تو میری مغفرت فرما، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیری مغفرت کردی گئی ہے۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek Ansaari sahabi se farmaya: Jab tum sone ka irada karte ho to kis tarah dua karte ho? Iss sahabi ne farmaya: Main youn dua karta hun! Tere hi naam ke sath main apna pehlu rakhta hun, to meri magfirat farma, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Teri magfirat kardi gai.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنِ الْأَفْرِيقِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، قَالَ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ : « كَيْفَ تَقُولُ حِينَ تُرِيدُ أَنْ تَنَامَ ؟»، قَالَ : أَقُولُ : بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ، قَالَ : « قَدْ غُفِرَ لَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29306

Hazrat Nawfal al-Ashja'i narrates that I said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Tell me something that I should recite morning and evening, you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Recite Surah Kafiroon! Say! O disbelievers! Then go to sleep at its end, for it is a certificate of being free from polytheism.

حضرت نوفل الاشجعی فرماتے ہیں کہ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے کوئی ایسی چیز بتا دیجیے جو میں صبح و شام پڑھا کروں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم سورت کافرون پڑھا کرو ! کہہ دیجیے ! اے کافرو ! پھر اس کے خاتمہ پر سو جایا کرو، پس یہ شرک سے بری ہونے کا پروانہ ہے۔

Hazrat Nawfal al Ashjai farmate hain ke maine kaha: Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mujhe koi aisi cheez bata dijiye jo main subah o sham parha karoon, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tum Surah Kaafiroon parha karo! keh dijiye! Aye kafiro! phir iske khatam par so jaya karo, pas yeh shirk se bari hone ka parwana hai.

حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الْأَشْجَعِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ ، فَقَالَ : " اقْرَأْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ، ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29307

Hazrat Abdullah Ibn Babah narrated that Hazrat Abu Hurairah said: Whoever recites this dua while lying on the bed, "There is no deity worthy of worship except Allah, the One, the Sole, the Unique. His is the dominion and His is the praise, and He is over all things, the Almighty. Glory be to Allah, and praise be to Him, as perfect are all His attributes. All praise is due to Allah, there is no deity worthy of worship except Allah, and Allah is the Most Great." - Allah Almighty forgives all his sins, even if they are like the foam of the sea.

حضرت عبداللہ ابن باباہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ نے ارشاد فرمایا : جو شخص بستر پر لیٹتے وقت یہ دعا پڑھے اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں جو اکیلا ہے، جس کا کوئی شریک نہیں ہے، اسی کا ملک ہے اور اسی کے لیے تعریف ہے، اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھنے والا ہے، اللہ پاک ہے اور اپنی تمام تعریفوں کے ساتھ ہے، سب تعریفیں اللہ ہی کے لیے ہیں، اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور اللہ سب سے بڑا ہے۔ تو اللہ تعالیٰ اس شخص کے تمام گناہ معاف فرما دیتے ہیں اگرچہ سمندر کی جھاگ کے برابر ہوں۔

Hazrat Abdullah ibn Baba farmate hain ki Hazrat Abu Hurairah ne irshad farmaya: Jo shakhs bistar par lait te waqt ye dua parhe Allah ke siwa koi ma'bood nahi jo akela hai, jis ka koi sharik nahi hai, usi ka mulk hai aur usi ke liye ta'reef hai, aur wo har cheez par qudrat rakhne wala hai, Allah pak hai aur apni tamam ta'rifon ke sath hai, sab ta'rifen Allah hi ke liye hain, Allah ke siwa koi ma'bood nahi hai aur Allah sab se bada hai. To Allah Ta'ala us shakhs ke tamam gunah maaf farma dete hain agarche samundar ki jhaag ke barabar hon.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " مَنْ قَالَ حِينَ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ ، وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29308

Hazrat Ufaq narrates that Hazrat Amr bin Maimoon narrated that the Prophet (PBUH) said: Whoever lies down on his bed and recites this four times: I bear witness that there is no God but Allah, He is One, He has no partner, His is the Kingdom, and for Him is all praise, and He is over all things, Powerful. So all his sins will be forgiven, even if his sins fill the earth.

حضرت عفاق فرماتے ہیں کہ حضرت عمرو بن میمون نے ارشاد فرمایا : جو شخص بستر پر لیٹ کر چار مرتبہ یہ دعا پڑھے : میں گواہی دیتا ہوں اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ، وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کا ملک ہے، اور اسی کے لیے تعریف ہے، اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھنے والا ہے۔ تو اس کے تمام گناہوں کو بخش دیا جاتا ہے اگرچہ اس کے گناہ زمین کو بھر دیں۔

Hazrat Afaq farmate hain keh Hazrat Amr bin Maimoon ne irshad farmaya: Jo shakhs bistar par lait kar chaar martaba yeh dua parhe: Main gawahi deta hun Allah ke siwa koi mabood nahin, woh akela hai uska koi sharik nahin, usi ka mulk hai, aur usi ke liye tareef hai, aur woh har cheez par qudrat rakhne wala hai. To uske tamam gunahon ko bakhsh diya jata hai agarche uske gunah zameen ko bhar den.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَفَّانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : " مَنْ قَالَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ : أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ ، وَإِنْ كَانَتْ طِفَاحَ الْأَرْضِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29309

Hazrat Hafsah (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to say this prayer while lying on his bed: "O my Lord! Save me from Your punishment on the Day You will resurrect Your servants."

حضرت حفصہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بستر پر لیٹ کر یہ دعا فرماتے : میرے رب ! مجھے اپنے عذاب سے بچا لے جس دن تو اپنے بندوں کو اٹھائے گا۔

Hazrat Hafsa farmati hain keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam bistar par lait kar yeh dua farmate: Mere Rab! Mujhe apne azab se bacha le jis din tu apne bandon ko uthaye ga.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ سَوَاءٍ ، عَنْ حَفْصَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ ، قَالَ : « يَا رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29310

Hazrat Asim narrates that Hazrat Ali said: When you lie down in your bed, then recite these words: With the name of Allah, and in the way of Allah, and on the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت عاصم فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : جب تو اپنے بستر پر لیٹ جائے تو یہ کلمات کہہ لیا کر : اللہ کے نام کے ساتھ، اور اللہ کے راستہ میں ہوں، اور اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے طریقہ پر ہوں۔

Hazrat Asim farmate hain keh Hazrat Ali ne irshad farmaya : Jab tu apne bistar par lait jaye to yeh kalmat keh liya kar : Allah ke naam ke sath, aur Allah ke rastay mein hun, aur Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke tareeqay par hun.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَقُلْ : بِسْمِ اللَّهِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29311

Hazrat Bara narrates that whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to sleep, he would place his right hand under his cheek as a pillow and supplicate: "Save me from Your punishment on the Day You resurrect Your servants."

حضرت برائ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سونے کا ارادہ فرماتے تو اپنے دائیں ہاتھ کو رخسار کے نیچے تکیہ بناتے اور یہ دعا فرماتے تھے : مجھے اپنے عذاب سے بچا لے جس دن تو اپنے بندوں کو اٹھائے گا۔

Hazrat Burair farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab sone ka irada farmate to apne dayen hath ko rukhsar ke neeche takiya banate aur ye dua farmate thy: Mujhe apne azab se bacha le jis din tu apne bandon ko uthaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا نَامَ تَوَسَّدَ يَمِينَهُ تَحْتَ خَدِّهِ ، وَيَقُولُ : « قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29312

Hazrat Abu Ubaidah's father narrates that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to sleep, he would supplicate: 'O Allah! Save me from Your punishment on the Day You resurrect Your servants.' And he (peace and blessings of Allah be upon him) would place his right hand under his cheek.

حضرت ابو عبیدہ کے والد فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سونے کا ارادہ فرماتے تو یہ دعا پڑھتے : اے اللہ ! تو مجھے اپنے عذاب سے بچا لے جس دن تو اپنے بندوں کو اٹھائے گا۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنا داہنا ہاتھ رخسار کے نیچے رکھتے تھے۔

Hazrat Abu Ubaidah ke walid farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab sone ka irada farmate to yeh dua parhte: Aye Allah! Tu mujhe apne azab se bacha le jis din tu apne bandon ko uthaye ga. Aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apna dahina hath rukhsar ke neeche rakhte the.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ إِذَا نَامَ ، قَالَ : « اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ »، وَكَانَ يَضَعُ يَمِينَهُ تَحْتَ خَدِّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29313

Abu Huraira reported that when the Messenger of Allah (ﷺ) would go to bed, he would say this prayer: "O Allah, Owner of the heavens and Owner of the earth, and my Owner and Owner of everything, Creator of the seed and the date stone, Revealer of the Torah, the Gospel and the Quran, I seek refuge in You from the evil of every evil one whose forelock You have seized. You are the First, nothing was before You, and You are the Last, nothing will be after You, and You are the Manifest, nothing is above You, and You are the Hidden, so nothing is beneath You. Remove from me my debt and enrich me from poverty."

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بستر پر لیٹ جاتے تو یہ دعا فرماتے : اے اللہ ! آسمانوں کے مالک اور زمینوں کے مالک، اور ہمارے مالک اور ہر چیز کے مالک، دانے اور گٹھلی کے پیدا کرنے والے، توراۃ ، انجیل اور قرآن کے اتارنے والے، میں تیری پناہ مانگتا ہوں ہر شر والے کے شر سے جس کی پیشانی تو نے پکڑی ہو، تو ہی سب سے پہلا ہے، تجھ سے پہلے کوئی چیز نہیں تھی، اور تو ہی سب سے پچھلا ہے تیرے بعد بھی کوئی چیز نہیں ہوگی، اور تو ہی ظاہر و آشکارا ہے تیرے اوپر بھی کوئی چیز نہیں ہے ، اور تو ہی پوشیدہ ہے پس تیرے نیچے بھی کوئی چیز نہیں ہے، تو مجھ سے قرض کو دور فرما، اور مجھے فقر سے بےنیاز کر دے۔

Hazrat Abu Hurairah farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab bistar par lait jate to yeh dua farmate: Aye Allah! Aasmanon ke malik aur zameenon ke malik, aur hamare malik aur har cheez ke malik, dane aur guthli ke paida karne wale, Torah, Injeel aur Quran ke utarne wale, main teri panaah mangta hun har shar wale ke shar se jis ki peshani tu ne pakdi ho, tu hi sab se pehla hai, tujh se pehle koi cheez nahin thi, aur tu hi sab se pichla hai tere baad bhi koi cheez nahin hogi, aur tu hi zaahir o aashkara hai tere upar bhi koi cheez nahin hai, aur tu hi poshida hai pas tere neeche bhi koi cheez nahin hai, tu mujh se qarz ko door farma, aur mujhe faqr se beniyaaz kar de.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَرَبَّ الْأَرْضِينَ ، رَبِّي وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى ، مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ ، أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ ، اقْضِ عَنِّي الدَّيْنَ ، وَأَغْنِنِي مِنَ الْفَقْرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29314

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Mashaer that he said, "It has been described to me that when the Messenger of Allah (peace be upon him) would lie down on his bed, he would supplicate, 'O Allah! Grant me well-being in my religion, and grant me well-being in my body, and grant me well-being in my sight, and make me worthy of it, there is no god but Allah, Who is the Most High, the Most Great, the Lord of the seven heavens, and the Lord of the Throne, all praises are for Allah.'"

حضرت ابو معشر فرماتے ہیں کہ مجھے بیان کیا گیا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب اپنے بستر پر لیٹ جاتے تو یہ دعا فرمایا کرتے تھے : اے اللہ ! مجھے میرے دین میں عافیت بخش دے، اور میرے بدن میں عافیت بخش دے، اور میرے دیکھنے میں عافیت عطا فرما، اور مجھے اس کا حق دار بنا دے، اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے، جو کہ بلند وبالا ، عظمت والا ہے، ساتوں آسمانوں کا مالک، اور عرش کریم کا مالک ہے سب تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔

Hazrat Abu Mashar farmate hain keh mujhe bayan kya gaya hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab apne bistar par lait jate to yeh dua farmaya karte the: Aye Allah! Mujhe mere deen mein afiyat baksh de, aur mere badan mein afiyat baksh de, aur mere dekhne mein afiyat ata farma, aur mujhe iska haqdaar bana de, Allah ke siwa koi mabood nahin hai, jo keh buland bala, azmat wala hai, saaton aasmanon ka malik, aur arsh kareem ka malik hai sab tarifain Allah ke liye hain.

حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، قَالَ : حُدِّثْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ : « اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي دِينِي ، وَعَافِنِي فِي جَسَدِي ، وَعَافِنِي فِي بَصَرِي ، وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنِّي ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ، سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبِّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29315

Hazrat Ubaid bin Umar al-Kharifi narrates that Hazrat Ali said: "I do not consider anyone to be intelligent who has entered Islam, until he recites Ayat al-Kursi before [going to] sleep."

حضرت عبید بن عمرو الخارفی فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : کہ میں کسی کو عقل مند نہیں سمجھتا جو اسلام میں داخل ہوا ہو، یہاں تک کہ وہ سونے سے پہلے آیۃ الکرسی پڑھتا ہو۔

Hazrat Ubaid bin Amro Al-Kharfi farmate hain ke Hazrat Ali ne irshad farmaya: ke mein kisi ko aqal mand nahin samjhta jo Islam mein dakhil hua ho, yahan tak ke woh sone se pehle Ayatul Kursi parhta ho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عَمْرٍو الْحَازِمِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « مَا أَرَى أَحَدًا يَعْقِلُ دَخَلَ فِي الْإِسْلَامِ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29316

Aisha relates that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would lie down in bed, he would recite Mu'awwidhatayn (Surat al-Falaq and Surat an-Nas), blow into his hands, and then wipe them over his entire body.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بستر پر لیٹتے تو معوذتین پڑھ کر دونوں ہاتھوں پر پھونکتے، پھر ان دونوں ہاتھوں کو پورے جسم پر پھیر لیتے۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab bistar par laitay toh Muawwizatain parh kar donon hathon par phoonktay, phir un donon hathon ko poora jism par phair letay.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّهُ قَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، عَنْ عَائِشَةَ : « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ نَفَثَ فِي يَدَيْهِ ، وَقَرَأَ فِيهِمَا بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ ، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا جَسَدَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29317

Hazrat Abu Musa Ash'ari narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite this supplication before sleeping: 'O Allah, I seek refuge in Your Generous Being and Your Perfect Words from the evil of everything whose forelock is in Your Grip. O Allah, You are the Reliever of sins and the Remover of debts. O Allah, Your promise cannot be broken, and Your army cannot be defeated, and the status of no person of status can benefit him with You. You are Pure from all imperfections, and You are with Your praise.'

حضرت ابو میسرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سوتے قت یہ دعا پڑھا کرتے تھے : (اے اللہ) میں آپ کی سخی ذات کی اور آپ کے مکمل کلمات کی پناہ مانگتا ہوں ہر اس چیز کے شر سے جس کی پیشانی آپ کی قبضہ میں ہو، اے اللہ ! آپ ہی گناہوں اور قرض سے چھٹکارا دلاتے ہیں، اے اللہ ! تیرے وعدے کی خلاف ورزی نہیں کی جاسکتی، اور تیرے لشکر کو شکست نہیں دی جاسکتی، اور کسی شان والے کو اس کی شان تیرے ہاں کوئی فائدہ نہیں پہنچا سکتی۔ تو سب عیبوں سے پاک ہے اور تو اپنی تعریف کے ساتھ ہے۔

Hazrat Abu Masirah farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) sote waqt ye dua parha karte the: (Aye Allah) mein aap ki sakhi zaat ki aur aap ke mukammal kalmat ki panaah mangta hun har us cheez ke shar se jis ki peshani aap ki qabza mein ho, aye Allah! Aap hi gunaahon aur qarz se chutkara dilate hain, aye Allah! Tere waade ki khilaf warzi nahin ki ja sakti, aur tere lashkar ko shikast nahin di ja sakti, aur kisi shan wale ko us ki shan tere yahan koi faida nahin pahuncha sakti. To sab aibon se pak hai aur tu apni tareef ke sath hai.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ عِنْدَ مَنَامِهِ : « أَعُوذُ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ ، وَكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا أَنْتَ بَاطِشٌ بِنَاصِيَتِهِ ، اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَكْشِفُ الْمَأْثَمَ ، وَالْمَغْرَمَ ، اللَّهُمَّ لَا يُخْلَفُ وَعْدُكَ ، وَلَا يُهْزَمُ جُنْدُكَ ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ ، سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ »