3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


On the testimony (tashahhud) in prayer, how it is

‌فِي التَّشَهُّدِ فِي الصَّلَاةِ كَيْفَ هُوَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2982

Hazrat Qasim bin Mukhaimra narrates that Hazrat Ali once held my hand and said that Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) had held my hand and taught me these words of Tashahhud: "All verbal, physical and financial worship is for Allah. O Prophet, peace be upon you, and Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah, and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is His servant and Messenger."

حضرت قاسم بن مخیمرہ کہتے ہیں کہ حضرت علقمہ نے ایک مرتبہ میرا ہاتھ پکڑا اور فرمایا کہ حضرت عبداللہ نے میرا ہاتھ پکڑا تھا اور فرمایا تھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے تشہد کے یہ کلمات سکھائے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔

Hazrat Qasim bin Mukhaymira kehte hain ke Hazrat Alqama ne ek martaba mera hath pakra aur farmaya ke Hazrat Abdullah ne mera hath pakra tha aur farmaya tha ke Rasul Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne mera hath pakar kar mujhe tashahhud ke ye kalimat sikhaye (tarjuma) Tamam zabani ibadaten, badani ibadaten aur mali ibadaten Allah ke liye hain. Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho. Hum par bhi salamti ho aur Allah ke nek bandon par bhi salamti ho. Main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood nahin aur main gawahi deta hun ke Hazrat Muhammad (sallallahu alaihi wasallam) Allah ke bande aur uske Rasul hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ ، قَالَ : أَخَذَ عَلْقَمَةُ ، بِيَدِي فَقَالَ : أَخَذَ عَبْدُ اللَّهِ ، بِيَدِي فَقَالَ : أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِي يُعَلِّمُنِي التَّشَهُّدَ : « التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2983

Hazrat Abdullah narrates that we used to offer prayer behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and we used to say, "Peace be upon Allah, the most Exalted, from His servants, peace be upon Jibreel, peace be upon Mika'il, peace be upon so-and-so." When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he said, "Allah is peace. When any one of you sits in prayer, he should say: 'All verbal worship, physical worship and financial worship is for Allah. O Prophet, peace be upon you and Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is His servant and His Messenger.'"

حضرت عبداللہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھا کرتے تھے اور یہ کہا کرتے تھے (ترجمہ) اللہ کے بندوں سے پہلے اللہ پر سلامتی ہو، جبرائیل پر سلامتی ہو، میکائیل پر سلامتی ہو، فلاں اور فلاں پر سلامتی ہو۔ جب نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز کو مکمل کرلیا تو فرمایا اللہ تعالیٰ سلام ہے، جب تم میں سے کوئی نماز میں بیٹھے تو یہ کہا کرے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔

Hazrat Abdullah kehte hain keh hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Aalehi Wasallam) ke peeche namaz parha karte thay aur yeh kaha karte thay Allah ke bandon se pehle Allah per salamti ho, Jibraeel per salamti ho, Mikaeel per salamti ho, falan aur falan per salamti ho. Jab Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wa Aalehi Wasallam) ne namaz ko mukammal karliya to farmaya Allah Ta'ala salam hai, jab tum mein se koi namaz mein baithe to yeh kaha kare tamam zabani ibadaten, badani ibadaten aur mali ibadaten Allah ke liye hain. Aye Nabi aap per salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap per nazil ho. Hum per bhi salamti ho aur Allah ke nek bandon per bhi salamti ho. Mein gawahi deta hoon keh Allah ke siwa koi mabood nahin aur mein gawahi deta hoon keh Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Aalehi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا الْأَعْمَشُ : عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ ، فَنَقُولُ : السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ ، السَّلَامُ عَلَى جِبْرِيلَ ، السَّلَامُ عَلَى مِيكَائِيلَ ، السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ ، فَإِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَقُلْ : التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ ، وَالصَّلَوَاتُ لِلَّهِ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، ثُمَّ يَتَخَيَّرُ " ⦗ص:٢٦٠⦘

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2984

It is narrated from another source.

ایک اور سند سے یونہی منقول ہے۔

Ek aur sanad se yunhi manqool hai.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي التَّشَهُّدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2985

Hazrat Abdullah narrates that whenever we would sit in prayer behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he would say (translation), "Peace be upon Allah, peace be upon Gabriel, peace be upon Michael, peace be upon so-and-so." Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned to us and said, "Allah Himself is As-Salam (the Peace). When one of you sits in prayer, he should say (translation), 'All verbal, physical, and financial acts of worship are for Allah. O Prophet, peace be upon you, and may Allah's mercy and blessings descend upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.' I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is His servant and Messenger." Once you have done that, you have greeted every righteous servant on earth and in the heavens.

حضرت عبداللہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز میں جب بیٹھا کرتے تھے تو یہ کہا کرتے تھے (ترجمہ) اللہ پر سلامتی ہو، جبرائیل پر سلامتی ہو، میکائیل پر سلامتی ہو، فلاں اور فلاں پر سلامتی ہو۔ پھر نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا اللہ تعالیٰ سلام ہے، جب تم میں سے کوئی نماز میں بیٹھے تو یہ کہا کرے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ جب تم نے ایسا کرلیا تو زمین و آسمان میں موجود ہر نیک بندے کو سلام کرلیا۔

Hazrat Abdullah kehte hain ke hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke peeche namaz mein jab betha karte the to ye kaha karte the (Tarjuma) Allah per salamti ho, Jibraeel per salamti ho, Mikaeel per salamti ho, falan aur falan per salamti ho. Phir Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamari taraf mutawajjah hue aur farmaya Allah Ta'ala salam hai, jab tum mein se koi namaz mein baithe to ye kaha kare (Tarjuma) Tamam zabaani ibaadaten, badani ibaadaten aur maali ibaadaten Allah ke liye hain. Aye Nabi aap per salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap per nazil ho. Hum per bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon per bhi salamti ho. Main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood nahin aur main gawahi deta hun ke Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain. Jab tumne aisa karliya to zameen o aasman mein mojood har naik bande ko salam karliya.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : نا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَمُغِيرَةُ ، وَالْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنَّا إِذَا جَلَسْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّلَاةِ نَقُولُ : السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ ، السَّلَامُ عَلَى جَبْرَائِيلَ ، السَّلَامُ عَلَى مِيكَائِيلَ ، السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ ، السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ ، قَالَ : فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ ، فَقُولُوا : التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، فَإِنَّكُمْ إِذَا فَعَلْتُمْ ذَلِكَ فَقَدْ سَلَّمْتُمْ عَلَى كُلِّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2986

Hazrat Abdullah Ibn Mas'ud narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) taught me Tashahhud, while my hand was in the hand of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), you taught me the words of Tashahhud in the same way as you used to teach us any Surah of the Holy Quran. Those words were (translation) All verbal worships, physical worships and financial worships are for Allah. O Prophet, peace be upon you and Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant of Allah and His Messenger. These words were until the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was in the world, when you passed away, we used to say "Assalamu ala'n Nabiyyi" instead of "Assalamu alai'ka ayyuha'n Nabiyyu".

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے تشہد سکھائی، اس حال میں کہ میرا ہاتھ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہاتھ میں تھا، آپ نے مجھے تشہد کے کلمات اس طرح سکھائے جس طرح آپ ہمیں قرآن مجید کی کوئی سورت سکھاتے تھے۔ وہ کلمات یہ تھے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ یہ کلمات اس وقت تک تھے جب تک حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دنیا میں تھے جب آپ نے پردہ فرما لیا تو پھر ہم السَّلاَمُ عَلَیْک أَیُّہَا النَّبِیُّ کے بجائے السَّلاَمُ عَلَی النَّبِیُّ کہا کرتے تھے۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe tashahhud sikhayi, is haal mein keh mera hath Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hath mein tha, Aap ne mujhe tashahhud ke kalimat is tarah sikhaye jis tarah Aap hamein Quran Majeed ki koi surat sikhaate thay. Wo kalimat yeh thay (tarjuma) tamam zabani ibadaten, badani ibadaten aur maali ibadaten Allah ke liye hain. Aye Nabi Aap per salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat Aap per nazil ho. Hum per bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon per bhi salamti ho. Mein gawahi deta hun keh Allah ke siwa koi mabood nahin aur mein gawahi deta hun keh Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain. Ye kalimat us waqt tak thay jab tak Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) duniya mein thay jab Aap ne parda farma liya to phir hum al-salamu alayka ayyuha-nnabiyyu ke bajaaye al-salamu ala-nnabiyyi kaha karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَخْبَرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ ، يَقُولُ : عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ التَّشَهُّدَ ، كَفِّي بَيْنَ كَفَّيْهِ كَمَا يُعَلِّمُنِي السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ : « التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ »، وَهُوَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا ، فَلَمَّا قُبِضَ قُلْنَا : السَّلَامُ عَلَى النَّبِيِّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2987

Hazrat Abdullah bin Masood narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) taught us these words of Tashahhud (testimony of faith) "All verbal, physical and financial worship are for Allah. O Prophet, peace be upon you, and the mercy and blessings of Allah be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant of Allah and His Messenger."

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں تشہد کے یہ کلمات سکھائے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hamen tashahhud ke yeh kalimat sikhaye (Tarjuma) Tamam zabani ibadaten, badni ibadaten aur mali ibadaten Allah ke liye hain. Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho. Hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho. Main gawahi deta hun keh Allah ke siwa koi mabood nahin aur main gawahi deta hun keh Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ خُصَيْفٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ التَّشَهُّدَ : « التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2988

Hazrat Abu Musa narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you sits down (after relieving himself), he should say, (Translation) All verbal, physical and financial worship is for Allah. O Prophet, peace be upon you, and the mercy and blessings of Allah be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah, and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant of Allah and His Messenger.

حضرت ابو موسی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی قعدہ میں بیٹھے تو یہ کہے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔

Hazrat Abu Musa farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jab tum mein se koi quda mein baithe to yeh kahe (Tarjuma) Tamam zabani ibaadaat, badani ibaadaat aur mali ibaadaat Allah ke liye hain. Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho. Hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho. Main gawahi deta hun keh Allah ke siwa koi ma'bud nahin aur main gawahi deta hun keh Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي قَتَادَةُ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : " إِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَقُلْ مِنْ قَوْلِ أَحَدِكُمْ : التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2989

It is narrated on the authority of Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to say: (Translation) In the name of Allah, with Allah. All verbal and physical worship is for Allah. O Prophet, peace and blessings of Allah be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant of Allah and His Messenger. I ask Allah Almighty for Paradise and seek refuge in Him from Hell.

حضرت جابر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا کرتے تھے (ترجمہ) اللہ کے نام کے ساتھ، اللہ کے ساتھ، تمام زبانی عبادتیں اور بدنی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ میں اللہ تعالیٰ سے جنت کا سوال کرتا ہوں اور جہنم سے پناہ مانگتا ہوں۔

Hazrat Jabir se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmaya karte thay (Tarjuma) Allah ke naam ke saath, Allah ke saath, tamam zabani ibadatein aur badani ibadatein Allah ke liye hain. Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho. Hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho. Mein gawahi deta hun keh Allah ke siwa koi mabood nahin aur mein gawahi deta hun keh Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske Rasul hain. Mein Allah Ta'ala se Jannat ka sawal karta hun aur Jahannum se panah mangta hun.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ أَيْمَنَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ : « بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ ، التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ لِلَّهِ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2990

Hazrat Ibn Umar narrated that Hazrat Abu Bakr used to teach the words of Tashahhud on the pulpit just like children are taught. Those words were (translation): "All verbal, physical, and financial worship is for Allah. O Prophet, peace be upon you, and the mercy and blessings of Allah be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah, and I bear witness that Muhammad (peace be upon him) is the servant of Allah and His Messenger."

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکرمنبر پر تشہد کے کلمات اس طرح سکھایا کرتے تھے جیسے بچوں کو سکھایا جاتا ہے، وہ کلمات یہ تھے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Hazrat Abu Bakr mimbar par tashahhud ke kalmat is tarah sikhaya karte thay jaise bachon ko sikhaya jata hai, woh kalmat yeh thay (tarjuma) tamam zabani ibadat, badani ibadat aur mali ibadat Allah ke liye hain. Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho. Hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho. Main gawai deta hun keh Allah ke siwa koi mabood nahin aur main gawai deta hun keh Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ، كَانَ يُعلِّمُهُمُ التَّشَهُّدَ عَلَى الْمِنْبَرِ كَمَا يُعَلِّمُ الصِّبْيَانَ فِي الْكِتَابِ : « التَّحِيَّاتُ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2991

Hazrat Abu Al-Mutwakil narrates that we asked Hazrat Abu Saeed Khudri about the way of performing Tashahhud (final sitting in prayer). He replied that these are the words of Tashahhud: (Translation) All verbal worships, physical worships and financial worships are for Allah. O Prophet, peace be upon you and the mercy and blessings of Allah be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and I bear witness that Hazrat Muhammad (peace be upon him) is the servant of Allah and His messenger. Then Hazrat Abu Saeed Khudri said that we did not use to write anything except the Quran and Tashahhud.

حضرت ابو المتوکل کہتے ہیں کہ ہم نے حضرت ابو سعید خدری سے تشہد کا طریقہ دریافت کیا تو انھوں نے فرمایا تشہد کے کلمات یہ ہیں (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ اس کے بعد حضرت ابو سعید خدرینے فرمایا کہ ہم سوائے قرآن اور تشہد کے کچھ نہیں لکھا کرتے تھے۔

Hazrat Abu Al Mutawaakkil kehte hain ke hum ne Hazrat Abu Saeed Khudri se tashahhud ka tareeqa daryaft kiya to unhon ne farmaya tashahhud ke kalimat ye hain tarjuma tamam zabani ibaadat badani ibaadat aur maali ibaadat Allah ke liye hain aye nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood nahin aur main gawahi deta hun ke Hazrat Muhammad sallallahu alaihi wasallam Allah ke bande aur uske rasool hain iske baad Hazrat Abu Saeed Khudri ne farmaya ke hum siwae Quran aur tashahhud ke kuchh nahin likha karte the

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ ، قَالَ : سَأَلْنَا أَبَا سَعِيدٍ عَنِ التَّشَهُّدِ ، فَقَالَ : « التَّحِيَّاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ » فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ : « كُنَّا لَا نَكْتُبُ شَيْئًا إِلَّا الْقُرْآنَ وَالتَّشَهُّدَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2992

Hazrat Abdur Rahman bin Abd al-Qari says that I saw Hazrat Umar bin Khattab teaching Tashahhud on the pulpit, his words were: (Translation) All verbal worships, all pure worships, physical worships and financial worships are for Allah. O Prophet, peace be upon you and Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant of Allah and His Messenger.

حضرت عبدالرحمن بن عبد القاری کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر بن خطابکومنبر پر تشہد سکھاتے دیکھا ہے، اس کے کلمات یہ تھے : (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، تمام پاکیزہ عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔

Hazrat Abdar Rahman bin Abd-al-Qari kehte hain ke maine Hazrat Umar bin Khattab ko mimbar par tashahhud sikhaate dekha hai, iske kalimat ye the: Tamam zabani ibaadat, tamam pakeezah ibaadat, badani ibaadat aur mali ibaadat Allah ke liye hain. Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho. Hum par bhi salamti ho aur Allah ke nek bandon par bhi salamti ho. Main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood nahin aur main gawahi deta hun ke Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ ، قَالَ : شَهِدْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يُعَلِّمُ النَّاسَ التَّشَهُّدَ عَلَى الْمِنْبَرِ : « التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ ، الزَّاكِيَاتُ لِلَّهِ ، الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2993

Hazrat Qasim bin Muhammad narrates that I saw Hazrat Aisha counting on her fingers while saying (translation) all verbal worships, physical worships, financial worships and all pure worships are for Allah. O Prophet, peace be upon you and the mercy and blessings of Allah be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant of Allah and His Messenger. After saying this in prayer, a person can pray for whatever he wants.

حضرت قاسم بن محمد کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہکو دیکھا کہ وہ یہ کہتے ہوئے اپنے ہاتھوں سے گنا کرتی تھیں (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں ، مالی عبادتیں اور تمام پاکیزہ عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ آدمی نماز میں یہ کہنے کے بعد اپنے لیے جو چاہے دعا مانگے۔

Hazrat Qasim bin Muhammad kehte hain keh maine Hazrat Ayesha ko dekha keh woh yeh kehte hue apne hathon se gina karti thin tamam zabani ibadaten badani ibadaten mali ibadaten aur tamam pakeezah ibadaten Allah ke liye hain Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho main gawahi deta hun keh Allah ke siwa koi mabood nahi aur main gawahi deta hun keh Hazrat Muhammad sallallahu alaihi wasallam Allah ke bande aur uske rasool hain aadmi namaz mein yeh kehne ke baad apne liye jo chahe dua mange

حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ عَائِشَةَ ، تُعِدُّ بِيَدِهَا تَقُولُ : « التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ الزَّاكِيَاتُ لِلَّهِ ، السَّلَامُ عَلَى النَّبِيِّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ » قَالَ : « ثُمَّ يَدْعُو لِنَفْسِهِ بِمَا بَدَا لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2994

Hazrat Habib bin Masud narrated that someone asked the Holy Prophet (PBUH) about Tashahhud. He (PBUH) said that the words of Tashahhud are: "All verbal worships, physical worships and financial worships are for Allah." Then, he (PBUH) said that Hazrat Ibn Abbas used to add blessings in it.

حضرت حبیب بن شہید کہتے ہیں کہ حضرت محمد سے تشہد کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ تشہد کے کلمات یہ ہیں (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ پھر انھوں نے فرمایا کہ حضرت ابن عباس ان میں البرکات کا اضافہ کیا کرتے تھے۔

Hazrat Habib bin Shahid kehte hain ki Hazrat Muhammad se tashahhud ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya ki tashahhud ke kalimat yeh hain (tarjuma) tamam zabani ibadaten, badani ibadaten aur mali ibadaten Allah ke liye hain. Phir unhon ne farmaya ki Hazrat Ibn Abbas in mein barkat ka izafa kiya karte the.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، قَالَ : سُئِلَ مُحَمَّدٌ ، عَنِ التَّشَهُّدِ فَقَالَ : « الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ » قَالَ : ثُمَّ قَالَ : " كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، يَزِيدُ فِيهَا : الْبَرَكَاتُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2995

It is narrated that Hazrat Ibrahim said that Hazrat Alqamah, while teaching the words of testimony to a villager, was saying, (translation) "O Prophet, peace be upon you and the mercy and blessings of Allah be upon you." And the villager was saying, "O Prophet, peace be upon you, and the mercy of Allah, and the blessings of Allah, and the forgiveness of Allah." Hazrat Alqamah said, "This is how we have been taught."

حضرت ابراہیم کہتے ہیں کہ حضرت علقمہ ایک دیہاتی کو تشہد کے کلمات سکھاتے ہوئے کہہ رہے تھے (ترجمہ) اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت نازل ہو۔ اور دیہاتی کہہ رہا تھا کہ اے نبی ! آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت ہو اور اللہ کی برکت ہو اور اللہ کی مغفرت ہو۔ اس پر حضرت علقمہ نے فرمایا کہ ہمیں اسی طرح سکھایا گیا ہے۔

Hazrat Ibrahim kehty hain Hazrat Alqama aik dehati ko tashad k kalmaat sikhaty hue keh rahy thy (tarjuma) Aye nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat nazil ho. Aur dehati keh raha tha k aye nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat ho aur Allah ki barkat ho aur Allah ki magfirat ho. Iss par Hazrat Alqama ne farmaya k humain isi tarah sikhaya gaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ : عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، كَانَ عَلْقَمَةُ يُعَلِّمُ أَعْرَابِيًّا التَّشَهُّدَ ، فَيَقُولُ عَلْقَمَةُ : « السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ وَمَغْفِرَتُهُ »، فَيُعِيدُ الْأَعْرَابِيُّ ، فَقَالَ عَلْقَمَةُ : « هَكَذَا عُلِّمْنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2996

Hazrat Ibn e Aun said that I heard Hazrat Ibrahim was teaching the following words of Tashahhud (Translation) All verbal worships, financial worships and physical worships are for Allah. Peace be upon you, O Prophet, and Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah and I bear witness that Hazrat Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the servant of Allah and His Messenger.

حضرت ابن عون کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم کو تشہد کے یہ کلمات سکھاتے سنا ہے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، مالی عبادتیں اور بدنی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔

Hazrat Ibn Aun kehte hain ki maine Hazrat Ibrahim ko tashad ke ye kalmat sikhaate suna hai Tamam zabani ibaadat, mali ibaadat aur badani ibaadat Allah ke liye hain Ae Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho Hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho Main gawahi deta hun ki Allah ke siwa koi mabood nahi aur main gawahi deta hun ki Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : سُمِعَ إِبْرَاهِيمُ ، يُعَلِّمُ التَّشَهُّدَ : « التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالطَّيِّبَاتُ وَالصَّلَوَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2997

Nafi' said that Ibn Umar did not used to say these words between the two rak'ahs (Translation) O Prophet, peace be upon you and Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.

حضرت نافع کہتے ہیں کہ حضرت ابن عمردو رکعات کے درمیان یہ کلمات نہیں کہا کرتے تھے (ترجمہ) اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔

Hazrat Nafe kehte hain ki Hazrat Ibn Umar do rakat ke darmiyaan ye kalmat nahi kaha karte thay (Tarjuma) Aye Nabi aap par salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap par nazil ho Hum par bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon par bhi salamti ho

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ : « السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ »