3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who said: the most learned in the Book of Allah should lead the prayer

‌مَنْ قَالَ: يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3451

Hazrat Abu Mas'ud Ansari narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who is the most proficient reciter of the Quran should lead the prayer. If they are all equal in recitation, then the one who has the most knowledge of the Sunnah should lead. If they are all equal in the knowledge of the Sunnah, then the one who migrated first should lead. If they are all equal in migration, then the one who accepted Islam first should lead. No one should lead the prayer in the presence of another person who has authority over him. And no one should sit on someone else's cushion in his house without his permission."

حضرت ابو مسعود انصاری فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جو کتاب اللہ کا سب سے زیادہ قاری ہو وہ امامت کرائے، اگر قراءت میں سب برابر ہوجائیں تو جو سنت کا سب سے زیادہ عالم ہو وہ امامت کرائے، اگر سنت کے علم میں بھی سب برابر ہوں تو جو ہجرت کے اعتبار سے زیادہ پرانا ہے وہ امامت کرائے، اگر ہجرت میں بھی سب برابر ہوں تو جو اسلام کے اعتبار سے زیادہ پرانا ہے وہ امامت کرائے، کوئی آدمی دوسرے آدمی کی سلطنت میں ہرگز امامت نہ کرائے اور کوئی آدمی کسی کے کمرے میں اس کے تکیے پر اس کی اجازت کے بغیر نہ بیٹھے۔

Hazrat Abu Masood Ansari farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jo kitaab Allah ka sab se zyada qari ho wo imamat karaye, agar qirat mein sab barabar hojayen to jo sunnat ka sab se zyada alim ho wo imamat karaye, agar sunnat ke ilm mein bhi sab barabar hon to jo hijrat ke aitbaar se zyada purana hai wo imamat karaye, agar hijrat mein bhi sab barabar hon to jo islam ke aitbaar se zyada purana hai wo imamat karaye, koi aadmi dusre aadmi ki saltanat mein hargiz imamat na karaye aur koi aadmi kisi ke kamre mein us ke takye par us ki ijazat ke baghair na baithe.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِلْمًا ⦗ص:٣٠٢⦘ ، وَلَا يُؤَمَّنَّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ ، وَلَا يَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ عَلَى تُكْرُمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3452

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When there are three men, they should appoint one of them as their imam, and the most deserving of leadership among them is the one who is the most knowledgeable of the Quran.

حضرت ابو سعید سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تین آدمی ہوں تو ان میں سے ایک امامت کرائے اور امامت کا سب سے زیادہ حقدار وہ ہے جو زیادہ قاری ہے۔

Hazrat Abu Saeed se riwayat hai ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki jab teen aadmi hon to un mein se ek imamat karae aur imamat ka sab se zyada haqdaar wo hai jo zyada qari hai.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ ، وَأَحَقُّهُمْ بِالْإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3453

Hazrat Marra bin Sharaheel says that I was in a room, in which Hazrat Abdullah bin Masood, Hazrat Huzaifa and Hazrat Abu Musa Ash'ari were also present. Meanwhile, the time for prayer came. Each one said to the other, "You go ahead." Hazrat Abdullah was between Hazrat Abu Musa and Hazrat Huzaifa. They both held him and made him go ahead. I asked, "What is the reason for his precedence?" They said, "He participated in the Battle of Badr."

حضرت مرہ بن شراحیل کہتے ہیں کہ میں ایک کمرے میں تھا، جس میں حضرت عبداللہ بن مسعود، حضرت حذیفہ اور حضرت ابو موسیٰ اشعری بھی تھے۔ اتنے میں نماز کا وقت ہوگیا ۔ ہر ایک نے دوسرے سے کہا آپ آگے ہوجائیں، حضرت عبداللہ، حضرت ابو موسیٰ اور حضرت حذیفہ کے درمیان تھے۔ ان دونوں نے انھیں پکڑ کر آگے کردیا۔ میں نے پوچھا کہ ان کی وجہِ تقدم کیا ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ یہ جنگ بدر میں شریک تھے۔

Hazrat Marah bin Sharahil kehte hain ke mein ek kamare mein tha, jis mein Hazrat Abdullah bin Masood, Hazrat Huzaifa aur Hazrat Abu Musa Ashari bhi thay. Itne mein namaz ka waqt hogaya. Har ek ne dusre se kaha aap aage hojaen, Hazrat Abdullah, Hazrat Abu Musa aur Hazrat Huzaifa ke darmiyan thay. In donon ne inhen pakar kar aage kardiya. Maine poocha ke in ki wajah e taqaddum kya hai? Unhon ne farmaya ke yeh jang Badr mein sharik thay.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، وَزَيْدِ بْنِ إِيَاسٍ قَالَا : حَدَّثَنَا مُرَّةُ بْنُ شُرَاحْبِيلَ قَالَ : كُنْتُ فِي بَيْتٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ ، وَحُذَيْفَةُ ، وَأَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ ، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ ، فَقَالَ هَذَا لِهَذَا : تَقَدَّمْ ، وَقَالَ هَذَا لِهَذَا تَقَدَّمْ ، وَأَبُو مُوسَى وَحُذَيْفَةُ فَأَخَذَا بِنَاحِيَتَيْهِ فَقَدَّمَاهُ قَالَ : قُلتُ : مِمَّ ذَلِكَ ؟ قَالَ : « أَنَّهُ شَهِدَ بَدْرًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3454

Hazrat Ibn Umar narrates that Hazrat Abu Musa used to lead the prayers of the Muhajireen and the Ansar in the mosque of Quba.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ حضرت ابو موسیٰ قباء کی مسجد میں مہاجرین اور انصار کی امامت کرایا کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Hazrat Abu Musa Quba ki masjid mein muhajireen aur ansar ki imamat karaya karte thay.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « كَانَ سَالِمٌ يَؤُمُّ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارَ فِي مَسْجِدِ قُبَاءٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3455

Hazrat Amr bin Salamah (R.A) narrates that when our people returned from the Holy Prophet (PBUH), they said that the Messenger of Allah (PBUH) said, "The one who recites the Qur'an the most among you should lead your prayer." So they called me and taught me how to bow and prostrate. I used to lead them in prayer, and I had a torn sheet over me. They would say to my father, "Can't you cover your son's back?" !

حضرت عمرو بن سلمہ کہتے ہیں جب ہماری قوم نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے واپس آئی تو انھوں نے کہا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہم سے فرمایا کہ تم میں قرآن کی سب سے زیادہ تلاوت کرنے والا تمہاری امامت کرائے۔ چنانچہ انھوں نے مجھے بلایا اور مجھے رکوع سجدہ سکھایا۔ میں انھیں نماز پڑھاتا تھا اور میرے اوپر ایک پھٹی ہوئی چادر ہوتی تھی۔ وہ میرے والد سے کہا کرتے تھے کہ کیا تم اپنے بیٹے کی سرین ڈھک نہیں سکتے ؟ !

Hazrat Amr bin Salma kehty hain jab hamari qaum Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass se wapis aayi to unhon ne kaha Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hum se farmaya keh tum mein Quran ki sab se zyada tilawat karny wala tumhari imamat karaye. Chunancha unhon ne mujhe bulaya aur mujhe ruku sajda sikhaya. Main unhen namaz parhata tha aur mere upar ek phatti hui chadar hoti thi. Woh mere walid se kaha karte thy keh kya tum apne bety ki sarin dhak nahi sakte?!

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ : أنا عَاصِمٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ قَالَ لَهُ : رَجَعَ قَوْمِي مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، قَالُوا لَهُ : أَنَّهُ قَالَ لَنَا : « لِيَؤُمَّكُمْ أَكْثَرُكُمْ قِرَاءَةً لِلْقُرْآنِ » قَالَ : فَدَعَوْنِي ، فَعَلَّمُونِي الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ ، فَكُنْتُ أُصَلِّي بِهِمْ وَعَلَيَّ بُرْدَةٌ مَفْتُوقَةٌ قَالَ : فَكَانُوا يَقُولُونَ لِأَبِي : أَلَا تُغَطِّي عَنَّا اسْتَ ابْنِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3456

Hazrat Amr bin Salamah narrates that we used to live near a water well where caravans would stop. Some of these caravans were returning from the Prophet Muhammad (peace be upon him), so I used to go to them and listen to their conversations. This way, I memorized a significant portion of the Quran. People were waiting for the conquest of Makkah to embrace Islam. When Makkah was conquered, they started coming to the Prophet (peace be upon him) one by one, saying, "O Messenger of Allah! We are representatives of such and such tribe, and we have come to inform you of their acceptance of Islam." My father also went to the Prophet (peace be upon him) to inform him of our tribe's conversion to Islam. When they were about to return, the Prophet (peace be upon him) said, "Choose from among yourselves the one who knows the Quran best to lead you in prayer." They looked around and couldn't find anyone who recited the Quran better than me at that time, as I was in a large room built near the water well. So, they made me their Imam, even though I was just a young boy, and I used to lead them in prayer.

حضرت عمرو بن سلمہ فرماتے ہیں کہ ہم پانی کے ایک گھاٹ کے پاس رہتے تھے۔ جس کی وجہ سے قافلے ہمارے پاس رکا کرتے تھے، ان میں بعض قافلے ایسے بھی ہوتے جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے واپس آرہے ہوتے تھے۔ میں ان کے پاس جاتا اور ان کی باتیں سنا کرتا تھا، یہاں تک کہ میں نے قرآن مجید کا بہت سا حصہ یاد کرلیا۔ لوگ اسلام قبول کرنے کے لیے فتحِ مکہ کا انتظار کررہے تھے۔ جب مکہ فتح ہوگیا تو لوگ ایک ایک کرکے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آتے اور کہتے ” یارسول اللہ ! ہم فلاں قبیلے کی طرف سے نمائندے ہیں اور ان کے اسلام کی اطلاع دینے آپ کی خدمت میں حاضر ہوئے ہیں “ میری والد بھی اپنی قوم کے اسلام کی خبر دینے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ جب وہ واپس آنے لگے تو حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا کہ اپنے میں سے نماز کے لیے اس کو آگے کرو جو قرآن زیادہ جانتا ہے۔ انھوں نے غور کیا، اس وقت میں پانی کے پاس بنے ایک بڑے کمرے میں تھا۔ انھوں نے مجھ سے زیادہ عمدہ قرآن پڑھنے والا کسی کو نہ پایا چنانچہ نماز کے لیے مجھے آگے کردیا۔ میں نوعمر لڑکا تھا اور انھیں نماز پڑھایا کرتا تھا۔

Hazrat Amr bin Salma farmate hain keh hum pani ke aik ghat ke pass rehte thay. Jis ki waja se qafile humare pass ruka karte thay, in mein baaz qafile aise bhi hote jo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass se wapas aa rahe hote thay. Mein un ke pass jata aur un ki baatain suna karta tha, yahan tak keh mein ne Quran Majeed ka bohat sa hissa yaad kar liya. Log Islam qubool karne ke liye Fath e Makkah ka intezar kar rahe thay. Jab Makkah fatah hogaya to log aik aik karke huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass aate aur kehte "Ya Rasool Allah! hum falan qabeele ki taraf se numainday hain aur un ke Islam ki ittila dene aap ki khidmat mein hazir huye hain". Meri walid bhi apni qaum ke Islam ki khabar dene huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir huye. Jab wo wapas aane lage to huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya keh apne mein se namaz ke liye is ko aage karo jo Quran zyada janta hai. Unhon ne gौर kiya, us waqt mein pani ke pass bane aik bare kamre mein tha. Unhon ne mujh se zyada umda Quran padhne wala kisi ko na paya chunache namaz ke liye mujhe aage kar diya. Mein nau-umar ladka tha aur unhein namaz parhaya karta tha.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ قَالَ : كُنَّا عَلَى حَاضِرٍ ، فَكَانَ الرُّكْبَانُ يَمُرُّونَ بِنَا رَاجِعِينَ مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ ﷺ ، فَأَدْنُو مِنْهُمْ ، فَأَسْتَمِعُ حَتَّى حَفِظْتُ قُرْآنًا كَثِيرًا ، وَكَانَ النَّاسُ يَنْتَظِرُونَ بِإِسْلَامِهِمْ فَتْحَ مَكَّةَ ، فَلَمَّا فُتِحَتْ جَعَلَ الرَّجُلُ يَأْتِيهِ فَيَقُولُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا وَافِدُ بَنِي فُلَانٍ ، وَجِئْتُكَ بِإِسْلَامِهِمْ ، فَانْطَلَقَ أَبِي بِإِسْلَامِ قَوْمِهِ ، فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « قَدِّمُوا أَكْثَرَكُمْ قُرْآنًا » قَالَ : فَنَظَرُوا وَأَنَا عَلَى حِوًى عَظِيمٍ فَمَا وَجَدُوا فِيهِمْ أَحَدًا أَكْثَرَ قُرْآنًا مِنِّي ، فَقَدَّمُونِي وَأَنَا غُلَامٌ فَصَلَّيْتُ بِهِمْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3457

Hazrat Abu Salma bin Abdur Rahman narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that when three Muslims are on a journey, the one among them who has memorized the most Quran should lead the prayer, even if he is the youngest. And when he leads them in prayer, he is their Ameer (leader). This is the Ameer whom the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has appointed.

حضرت ابو سلمہ بن عبد الرحمن فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تین مسلمان کسی سفر میں ہوں تو ان کی امامت وہ کرائے گا جو ان میں قرآن مجید کا زیادہ قاری ہو خواہ وہ چھوٹا ہی کیوں نہ ہو۔ اور جب وہ ان کی امامت کرائے گا تو وہی ان کا امیر ہوگا۔ یہ وہ امیر تھا جسے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے امیر قرار دیا ہے۔

Hazrat Abu Salma bin Abdur Rahman farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke jab teen Musalman kisi safar mein hon to un ki imamat woh karae ga jo un mein Quran Majeed ka zyada qari ho chahe woh chhota hi kyun na ho. Aur jab woh un ki imamat karae ga to wohi un ka ameer hoga. Yeh woh ameer tha jise Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ameer qarar diya hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ ثَوْرٍ الشَّامِيِّ ، عَنْ مُهَاجِرِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا خَرَجَ ثَلَاثَةٌ مُسْلِمِينَ فِي سَفَرٍ فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ ، فَإِنْ كَانَ أَصْغَرَهُمْ فَإِذَا أَمَّهُمْ فَهُوَ أَمِيرُهُمْ »، وَذَلِكَ أَمِيرٌ أَمَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3458

Hazrat Amr bin Salama narrates from his father that he went to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the form of a delegation, when we were about to return, we requested, "O Messenger of Allah! Will you teach us prayer?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You should be taught prayer by the one who knows the Quran the most." Hazrat Amr bin Salama says, "At that time, there was no one in our tribe who had memorized more Quran than me." So, despite my young age, people put me forward. So, I used to lead them in prayer, and I would have a sheet over me. Whichever gathering of the tribe of Juram I would be in, I would lead the prayer, and I still lead their funeral prayers.

حضرت عمرو بن سلمہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ وہ وفد کی صورت میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے، جب واپس جانے لگے تو ہم نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! ہمیں نماز کون پڑھائے گا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تمہیں وہ نماز پڑھائے جو قرآن زیادہ جانتا ہو۔ حضرت عمرو بن سلمہ فرماتے ہیں کہ اس وقت ہمارے قبیلے میں مجھ سے زیادہ قرآن کا یاد کرنے والا کوئی نہ تھا۔ چنانچہ میرے نوعمر ہونے کے باوجود لوگوں نے مجھے آگے کردیا۔ پس میں انھیں نماز پڑھا یا کرتا تھا اور میرے اوپر ایک چادر ہوتی تھی۔ میں قبیلہ جرم کی جس مجلس میں بھی ہوتا میں ہی نماز پڑھاتا، اور میں اب تک ان کے جنازے پڑھا رہا ہوں۔

Hazrat Amr bin Salma apne walid se riwayat karte hain ki woh wafd ki surat mein Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue, jab wapas jane lage to humne arz kiya ki aye Allah ke Rasool! Humein namaz kaun parhaye ga. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ki tumhein woh namaz parhaye jo Quran zyada janta ho. Hazrat Amr bin Salma farmate hain ki us waqt humare qabile mein mujh se zyada Quran ka yaad karne wala koi na tha. Chunancha mere naujawan hone ke bawajood logon ne mujhe aage kar diya. Pas mein unhein namaz parhata tha aur mere upar ek chadar hoti thi. Mein qabila jarm ki jis majlis mein bhi hota mein hi namaz parhata, aur mein ab tak unke janaze parh raha hoon.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ حَبِيبٍ الْجَرْمِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُمْ وَفَدُوا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَلَمَّا أَرَادُوا أَنْ يَنْصَرِفُوا قَالُوا : قُلْنَا لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَنْ يُصَلِّي بِنَا ؟ قَالَ : « أَكْثَرُكُمْ جَمْعًا لِلْقُرْآنِ »، أَوْ « أَخْذًا لِلْقُرْآنِ » فَلَمْ يَكُنْ فِيهِمْ أَحَدٌ جَمَعَ مِنَ الْقُرْآنِ مَا جَمَعْتُ " قَالَ : « فَقَدَّمُونِي وَأَنَا غُلَامٌ ، فَكُنْتُ أُصَلِّي بِهِمْ وَعَلَيَّ شَمْلَةٌ » قَالَ : « فَمَا شَهِدْتُ مَجْمَعًا مِنْ جَرْمٍ إِلَّا كُنْتُ إِمَامَهُمْ ، وَأُصَلِّي جَنَائِزَهُمْ إِلَى يَوْمِي هَذَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3459

Hazrat Ibn Sirin says that the one who knows the Quran the most will lead the people in prayer.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ سب سے زیادہ قرآن کو جاننے والا لوگوں کو نماز پڑھائے گا۔

Hazrat Ibne Sireen farmate hain keh sab se ziada Quran ko janay wala logon ko namaz parhai ga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الرَّبِيعِ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ : « يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3460

Hazrat Ata says that the person who has the most understanding of religion will lead the prayer.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ سب سے زیادہ دین کی سمجھ رکھنے والا لوگوں کو نماز پڑھائے گا۔

Hazrat Ata farmate hain keh sab se ziada deen ki samajh rakhne wala logon ko namaz parhai ga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : « يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَفْقَهُهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3461

Hazrat Ibn Umar narrates that when the Muhajireen returned from Makkah, they camped near Quba. On this occasion, Hazrat Salim, the freed slave of Abi Hudhayfah, led their prayers because he was the most knowledgeable of the Quran among them. Hazrat Abu Salmah bin Abd al-Asad and Hazrat Umar bin Khattab were also among those people.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ مہاجرین جب مکہ سے واپس آئے تو قباء کے قریب پڑاؤ ڈالا۔ اس موقع پر حضرت سالم مولیٰ ابی حذیفہ ان کی امامت کراتے، کیونکہ وہ ان میں سب سے زیادہ قرآن کو جاننے والے تھے۔ ان لوگوں میں حضرت ابو سلمہ بن عبد الاسد اور حضرت عمر بن خطاب بھی ہوتے تھے۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh muhajireen jab Makkah se wapas aae to Quba ke qareeb paradao daala. Is mauqe par Hazrat Salim Mola Abi Huzaifa un ki imamat karate, kyunki woh un mein sab se zyada Quran ko jaanne wale thay. Un logon mein Hazrat Abu Salma bin Abd al-Asad aur Hazrat Umar bin Khattab bhi hote thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ الْمُهَاجِرِينَ حِينَ أَقْبَلُوا مِنْ مَكَّةَ نَزَلُوا إِلَى جَنْبِ قُبَاءٍ فَأَمَّهُمْ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ ، لِأَنَّهُ كَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا ، وَفِيهِمْ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الْأَسَدِ ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ "