"It is narrated from Hazrat Abu Dharr (R.A) that he said: By Allah, Who I have knowledge of, if you knew what I know, then you would cry a lot and laugh very little. And if you knew what I know, then you would not reach out your hands towards your wives, and you would not be content on your beds, and you would go out crying, raising your voices towards the valleys. By Allah! If only on the day of my creation I had been made a tree that is cut and eaten."
حضرت ابوذر (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں خدا کی قسم جو کچھ میں جانتا ہوں اگر تم وہ کچھ جانتے تو البتہ تم بہت زیادہ روتے اور بہت کم ہنستے اور اگر تم لوگ وہ جانتے جو میں جانتا ہوں تو تم اپنی عورتوں کی طرف ہاتھ نہ پھیلاتے اور تم اپنے بستروں پر اطمینان نہ کرتے اور تم گھاٹیوں کی طرف آوازیں بلند کرتے اور روتے ہوئے نکل جاتے۔ خدا کی قسم ! اگر میری تخلیق کے دن مجھے ایک کٹنے اور کھائے جانے والا درخت بنادیا ہوتا۔
Hazrat Abuzar (RA) se riwayat hai woh kehte hain Khuda ki qasam jo kuch main janta hun agar tum woh kuch jante to albatta tum bahut zyada rote aur bahut kam hanste aur agar tum log woh jante jo main janta hun to tum apni aurton ki taraf hath na phelate aur tum apne bistaron par itminan na karte aur tum ghatiyon ki taraf awazain buland karte aur rote hue nikal jate. Khuda ki qasam! Agar meri takhleeq ke din mujhe ek katne aur khaye jane wala darakht bana diya hota.
It is narrated from Hazrat Hattan, who said that a good companion is better than solitude, and solitude is better than a bad companion. And one who inspires goodness is better than one who is silent, and one who is silent is better than one who inspires evil. And trust is better than a seal, and a seal is better than suspicion.
حضرت حطان سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ اچھا ساتھی، تنہائی سے بہتر ہے اور تنہائی، برے ساتھی سے بہتر ہے اور خیر کا املاء کروانے والا ساکت سے بہتر ہے اور ساکت، شر کے املاء کروانے والے سے بہتر ہے۔ اور امانت، خاتم سے بہتر ہے اور خاتم برے گمان سے بہتر ہے۔
Hazrat Hittan se riwayat hai woh kehte hain ke acha sathi, tanhai se behtar hai aur tanhai, bure sathi se behtar hai aur khair ka imla karwane wala sakit se behtar hai aur sakit, shar ke imla karwane wale se behtar hai. Aur amanat, khatam se behtar hai aur khatam bure guman se behtar hai.
"It is narrated from Hazrat Abu Dharr (RA) that he said that a person with two dirhams will be in severe reckoning on the Day of Judgment than a person with one dirham."
حضرت ابوذر (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ دو درہموں والا شخص بروز قیامت ایک درہم والے سے شدید حساب میں ہوگا۔
Hazrat Abuzar (RA) se riwayat hai woh kehte hain ke do dirhamon wala shakhs baroz qayamat ek dirham wale se shadeed hisab mein hoga.
It is narrated about Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that he was asked, "Why don't you build a house like Hazrat Talha and Hazrat Zubair have built?" The narrator says that he replied, "What will I do by being rich? A sip of water or a sip of wine or a sip of milk is enough for me every day and a qafeez of wheat is enough for every Friday."
حضرت ابوذر (رض) کے بارے میں روایت ہے کہ ان سے کہا گیا کہ جس طرح حضرت طلحہ اور حضرت زبیر نے زمین بنائی ہے آپ کیوں نہیں بنا لیتے ؟ راوی کہتے ہیں انھوں نے جواب دیا : میں امیر ہو کر کیا کروں گا ؟ مجھے تو روزانہ کے لیے ایک گھونٹ پانی یا نبیذ کا ایک گھونٹ یا دودھ کا گھونٹ کافی ہے اور ہر جمعہ کے لیے ایک قفیز گندم کافی ہے۔
Hazrat Abuzar (RA) ke bare mein riwayat hai ki un se kaha gaya ki jis tarah Hazrat Talha aur Hazrat Zubair ne zameen banai hai aap kyon nahin bana lete? Rawi kehte hain unhon ne jawab diya: mein ameer ho kar kya karoon ga? mujhe to rozana ke liye ek ghont pani ya nabiz ka ek ghont ya doodh ka ghont kaafi hai aur har jumma ke liye ek qafeez gandam kaafi hai.
It is narrated on the authority of Abdullah ibn Sayyidan that he said: I was with Abu Dharr (may Allah be pleased with him) when he said to me, "Shall I not tell you the day of my need? Verily, the day of my need is when I will be placed in my grave. So this is the day of my need."
حضرت عبداللہ بن سیدان سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں حضرت ابوذر (رض) کے ساتھ تھا تو انھوں نے مجھے کہا کیا میں تمہیں اپنی حاجت کا دن نہ بتاؤں ؟ بیشک میری حاجت کا دن وہ ہے جب مجھے میری قبر میں رکھا جائے گا۔ پس یہ میری حاجت کا دن ہے۔
Hazrat Abdullah bin Saidan se riwayat hai woh kehte hain ke mein Hazrat Abuzar (RA) ke sath tha to unhon ne mujhe kaha kya mein tumhen apni hajat ka din na bataun? Beshak meri hajat ka din woh hai jab mujhe meri qabar mein rakha jayega. Pas yeh meri hajat ka din hai.
Narrated Abdullah bin Khurash: I saw Abu Dharr (may Allah be pleased with him) in Rabadha. He had a dark-complexioned wife with him. The narrator said: Abu Dharr (may Allah be pleased with him) was under a black tent. The narrator said: It was said to Abu Dharr (may Allah be pleased with him), "If only you had a taller wife!" He said, "By Allah, I would rather have a wife who keeps me humble than a wife who makes me feel proud." The people said, "O Abu Dharr, you are grieved over children. None of your children have survived." The narrator said: Upon this he said, "We praise and thank Allah, Who takes children from us in the mortal world and stores them for us in the Hereafter." The narrator said: Abu Dharr (may Allah be pleased with him) used to sit on a mat made of hair. The people said to him, "O Abu Dharr, why don't you make a softer mat than this?" He said, "O Allah, forgive me. Whatever I am given, you can take it back. We were created to work for that abode, and to it, we shall return."
حضرت عبداللہ بن خراش سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوذر (رض) کو مقام ربذہ میں دیکھا ان کے ساتھ ایک سحماء یا شحباء عورت تھی۔ راوی کہتے ہیں حضرت ابوذر (رض) ایک سیاہ سائبان میں تھے۔ راوی کہتے ہیں۔ حضرت ابوذر (رض) سے کہا گیا۔ اگر آپ اس عورت سے بلند عورت رکھتے۔ راوی کہتے ہیں۔ انھوں نے کہا : خدا کی قسم ! میں کوئی ایسی عورت رکھوں جو مجھے نیچا رکھے یہ بات مجھے اس سے زیادہ محبوب ہے کہ میں ایسی عورت رکھوں جو مجھے بلند کرے۔ لوگوں نے کہا : اے ابوذر (رض) ! آپ اولاد کی طرف سے غم زدہ ہیں۔ آپ کا کوئی بچہ باقی نہیں رہتا۔ راوی کہتے ہیں اس پر آپ نے فرمایا : ہم اس اللہ کی حمد وثنا بیان کرتے ہیں جو ہم سے دارالفناء میں بچے لیتا ہے اور ان کو ہمارے لیے دارالبقاء میں ذخیرہ کرلیتا ہے۔ راوی کہتے ہیں حضرت ابوذر (رض) ٹاٹ اور بالوں سے بنے بچھونے پر بیٹھتے تھے۔ لوگوں نے ان سے کہا : اے ابوذر (رض) ! اگر آپ کوئی ایسا بچھونا بنا لیتے جو آپ کے اس بچھونے سے نرم ہوتا ؟ اس پر انھوں نے فرمایا : اللَّہُمَّ غُفْرًا ” اے اللہ ! مغفرت عطا فرما۔ “ مجھے جو دیا جائے وہ آپ لے لیں۔ کیونکہ ہم تو اس گھر کے لیے عامل پیدا کیے گئے ہیں اور اسی کی طرف ہمیں لوٹنا ہے۔
Hazrat Abdullah bin Khurash se riwayat hai woh kehte hain ke maine Hazrat Abuzar (RA) ko maqam Rabzah mein dekha un ke saath aik sehmaa ya shahbaa aurat thi. Rawi kehte hain Hazrat Abuzar (RA) aik siyah sayban mein thay. Rawi kehte hain. Hazrat Abuzar (RA) se kaha gaya. Agar aap is aurat se buland aurat rakhte. Rawi kehte hain. Unhon ne kaha: Khuda ki qasam! main koi aisi aurat rakhun jo mujhe neecha rakhe yeh baat mujhe is se ziada mahboob hai ke main aisi aurat rakhun jo mujhe buland kare. Logon ne kaha: Aye Abuzar (RA)! aap aulad ki taraf se gham zada hain. Aap ka koi bachcha baqi nahi rehta. Rawi kehte hain is par aap ne farmaya: Hum is Allah ki hamd o sana bayan karte hain jo hum se daarulfana mein bachche leta hai aur un ko humare liye daarulbaqa mein zakhira karleta hai. Rawi kehte hain Hazrat Abuzar (RA) taat aur baalon se bane bichone par baithte thay. Logon ne un se kaha: Aye Abuzar (RA)! agar aap koi aisa bichona bana lete jo aap ke is bichone se narm hota? Is par unhon ne farmaya: Allahumma ghofran “Aye Allah! Maghfirat ata farma. “Mujhe jo diya jaye woh aap le lain. Kyunki hum to is ghar ke liye aamil paida kiye gaye hain aur isi ki taraf humein lautna hai.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Al-Jad that he said that Hazrat Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him) sent a messenger to Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him). The messenger came and said to Hazrat Abu Dharr, "Your brother, Hazrat Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him) sends his greetings to you and says, 'Fear Allah and stay hidden from the people.'" Upon this, Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) said, "What do I have to do with the people? I have left their silver and gold for their sake." Then, you (Hazrat Abu Ad-Darda) said to the messenger, "Let's go home." So, he went with you. When he entered your house, there was a small amount of food scattered in a cloak. The narrator says that Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) started collecting it and gathering it in the cloak. Then you said, "Indeed, among the signs of a person's understanding is his gentleness in dealing with his livelihood." Then a little food was brought and placed before them. They said to me (the messenger), "Eat." That man disliked putting his hand in the food because it appeared to be little. Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) said to that man, "Put your hand (in the food), by Allah! We are not as afraid of the scarcity of food as we are of its abundance." Upon this, the man ate the food and then went back to Hazrat Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him) and described the whole situation to him. Hazrat Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him) said, "O Abu Dharr! No tree has shaded a more truthful person than you, and no land has given refuge to a more truthful person than you."
حضرت ابوالجعد سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت ابوالدرداء (رض) نے حضرت ابوذر (رض) کی طرف قاصد بھیجا۔ قاصد آیا اور اس نے حضرت ابوذر کو کہا آپ کے بھائی حضرت ابوالدرداء (رض) آپ کو سلام کہتے ہیں اور وہ آپ سے کہتے ہیں اللہ سے ڈرو اور لوگوں سے مخفی رہو۔ اس پر حضرت ابوذر (رض) نے فرمایا : مجھے لوگوں سے کیا لینا ہے۔ میں نے ان کے لیے ان کی چاندی سونے کو چھوڑ دیا ہے۔ پھر آپ نے قاصد سے فرمایا۔ گھر کی طرف چلو۔ وہ آپ کے ہمراہ چل پڑا۔ پس جب وہ آپ کے گھر میں داخل ہوا تو ایک چوغہ میں تھوڑی سی کھانے کی چیز تھی جو بکھری ہوئی تھی۔ راوی کہتے ہیں پس حضرت ابوذر (رض) نے اس کو اکٹھا کرنا شروع کیا اور اس کو چوغہ میں جمع کیا۔ پھر آپ نے فرمایا : بیشک آدمی کی فقاہت میں سے اس کا اپنی معیشت کے ساتھ نرمی والا معاملہ کرنا ہے۔ پھر کچھ تھوڑا سا کھانا لایا گیا اور ان کے سامنے رکھا گیا۔ انھوں نے مجھے کہا کھاؤ۔ وہ آدمی اس کھانے میں ہاتھ ڈالنے کو ناپسند کرتا تھا۔ کیونکہ وہ تھوڑا دکھائی دے رہا تھا۔ حضرت ابوذر (رض) نے اس آدمی سے کہا ہاتھ ڈالو خدا کی قسم ! ہم کھانے کی قلت سے اتنا خوفزدہ نہیں ہوتے جتنا اس کی کثرت سے ہوتے ہیں۔ اس پر آدمی نے کھانا کھالیا پھر حضرت ابوالدرداء (رض) کے پاس واپس چلا گیا اور ان کو ساری حالت بیان کی۔ حضرت ابوالدرداء (رض) نے فرمایا : اے ابوذر (رض) تجھ سے زیادہ سچے کسی آدمی پر کسی درخت نے سایہ نہیں کیا اور کسی زمین نے پناہ نہیں دی۔
Hazrat Abu al-Jad se riwayat hai woh kahte hain ke Hazrat Abu al-Darda (RA) ne Hazrat Abu Dharr (RA) ki taraf qasid bheja. Qasid aaya aur usne Hazrat Abu Dharr ko kaha aap ke bhai Hazrat Abu al-Darda (RA) aap ko salam kahte hain aur woh aap se kahte hain Allah se daro aur logon se makhfi raho. Is par Hazrat Abu Dharr (RA) ne farmaya: mujhe logon se kya lena hai. Maine un ke liye un ki chandi sone ko chhor diya hai. Phir aap ne qasid se farmaya. Ghar ki taraf chalo. Woh aap ke humrah chal para. Pas jab woh aap ke ghar mein dakhil hua to ek choghe mein thodi si khane ki cheez thi jo bikhri hui thi. Rawi kahte hain pas Hazrat Abu Dharr (RA) ne usko ikattha karna shuru kiya aur usko choghe mein jama kiya. Phir aap ne farmaya: beshak aadmi ki faqah mein se uska apni maeeshat ke sath narmi wala mamla karna hai. Phir kuchh thoda sa khana laya gaya aur un ke samne rakha gaya. Unhon ne mujhe kaha khao. Woh aadmi us khane mein hath dalne ko napasand karta tha. Kyunki woh thoda dikhayi de raha tha. Hazrat Abu Dharr (RA) ne us aadmi se kaha hath dalo Khuda ki qasam! Hum khane ki qillat se itna khoufzada nahin hote jitna uski kasrat se hote hain. Is par aadmi ne khana khaya phir Hazrat Abu al-Darda (RA) ke pas wapas chala gaya aur un ko sari halat bayan ki. Hazrat Abu al-Darda (RA) ne farmaya: aye Abu Dharr (RA) tujh se zyada sache kisi aadmi par kisi darakht ne saya nahin kiya aur kisi zameen ne panah nahin di.
It is narrated from Hazrat Abu Bakr bin Mundhir that he said that Hazrat Habib bin Muslimah, who was the ruler of Syria, sent three hundred dinars to Hazrat Abu Dhar (RA) and said: "Take care of your needs with these." Hazrat Abu Dhar (RA) said: "Take them back. There is no one richer than us. We only need a shade where we can get shade, and a flock of goats that gives us comfort, and a freed slave girl who does charity for us with her services, then I am afraid of more than that."
حضرت ابوبکر بن منذر سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت حبیب بن مسلمہ نے ۔۔۔ یہ شام پر حکمران تھے ۔۔۔ حضرت ابوذر (رض) کی طرف تین سو دینار بھیجے اور فرمایا : ان سے اپنی ضرورت میں مدد کرلینا۔ حضرت ابوذر (رض) نے فرمایا : ان کو واپس لے جاؤ۔ ہم سے بڑھ کر کوئی شخص غنی نہیں ہے۔ ہمیں تو صرف ایک سایہ چاہیے جس میں ہم سایہ حاصل کریں اور بکریوں کا ایک ریوڑ ہے جو ہمیں راحت دیتا ہے اور ایک آزاد لونڈی ہے جو اپنی خدمات کا ہم پر صدقہ کرتی ہے پھر میں اس سے زیادہ چیز کا خوف کھاتا ہوں۔
Hazrat Abu Bakr bin Mundhir se riwayat hai wo kehte hain ke Hazrat Habib bin Muslama ne ye Sham par hukmaran thay Hazrat Abuzar (RA) ki taraf teen so dinar bheje aur farmaya in se apni zaroorat mein madad karlena Hazrat Abuzar (RA) ne farmaya in ko wapas le jao hum se barh kar koi shakhs ghani nahi hai humein to sirf ek saya chahiye jis mein hum saya hasil karen aur bakriyon ka ek rewar hai jo humein rahat deta hai aur ek azad laundi hai jo apni khidmat ka hum par sadqa karti hai phir mein is se ziada cheez ka khauf khata hun
Ummu Talq reported that she went to Abu Dharr and gave him some flour and malt, whereupon he tied it in the corner of his garment, and said: Yours is the reward with Allah. I (the narrator) said: O Ummu Talq how did you find Abu Dharr (in what condition)? She said: O my son! I found him with dishevelled hair and in a sad mood and I found carded wool with him and there were with him two pieces of wood with which he used to card the wool.
حضرت ام طلق بیان کرتی ہیں کہ وہ حضرت ابوذر کے پاس گئیں اور انھوں نے حضرت ابوذر کو کچھ آٹا اور ستو دئیے تو آپ نے ان کو اپنے کپڑوں کے کنارے میں باندھ لیا اور فرمایا : آپ کا ثواب اللہ پر ہے۔ میں (راوی) نے کہا : اے ام طلق ! آپ نے حضرت ابوذر (رض) کی حالت کیسی دیکھی تھی ؟ انھوں نے فرمایا : اے میرے بیٹے ! میں نے ان کو پراگندہ بال اور اداس حالت میں دیکھا اور میں نے ان کے ہاتھ میں دھنی ہوئی اون دیکھی اور دو باہم الٹی لکڑیاں تھیں جن سے آپ اون کاتا کرتے تھے۔
Hazrat Umme Talq bayan karti hain ke woh Hazrat Abuzar ke paas gayin aur unhon ne Hazrat Abuzar ko kuch aata aur sattu diye to aap ne un ko apne kapron ke kinare mein bandh liya aur farmaya: Aap ka sawab Allah par hai. Main (rawi) ne kaha: Aye Umme Talq! Aap ne Hazrat Abuzar (Raz) ki halat kaisi dekhi thi? Unhon ne farmaya: Aye mere bete! Main ne un ko paraganda baal aur udas halat mein dekha aur main ne un ke haath mein dhani hui oon dekhi aur do baham ulti lakdiyan thin jin se aap oon kaata karte the.
It is narrated from Hadhrat Uahnaf bin Qais that he said that I was sitting in Masjid-e-Nabawi when a man came in front of me and whoever saw him, he would run away. Until that man came to the circle in which I was sitting. The rest of the people ran away and I sat down. I said who are you? He said, I am Abu Dhar (RA), the companion of the Holy Prophet (PBUH). I said: Why do people run away from you? He said I forbid them from hoarding treasures. I said: (What) our fiefdoms have become very high because of which you are afraid of us? He said: Today it is not like this but soon it will be such that there will be a price for your religion, so leave them and avoid them.
حضرت احنف بن قیس سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں مسجد نبوی میں بیٹھا ہوا تھا کہ ایک آدمی سامنے سے آیا جو حلقہ بھی اس کو دیکھتا تو وہ حلقہ بھاگ جاتا۔ یہاں تک کہ وہ آدمی اس حلقہ کے پاس آیا جس میں میں بیٹھا ہوا تھا۔ باقی لوگ فرار ہوگئے اور میں بیٹھا رہا۔ میں نے کہا تم کون ہو ؟ انھوں نے کہا جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا صحابی ابوذر (رض) ہوں۔ میں نے کہا : لوگ آپ سے کیوں بھاگتے ہیں ؟ انھوں نے کہا میں ان کو خزانے جمع کرنے سے منع کرتا ہوں۔ میں نے کہا : (کیا) ہماری جاگیریں بہت زیادہ بلند ہوگئی ہیں جن کی وجہ سے آپ کو ہم پر خوف ہے ؟ انھوں نے کہا : آج تو یہ حالت نہیں ہے لیکن عنقریب ایسا ہوگا کہ تمہارے دین کی قیمت ہوگی پس تم ان کو چھوڑ دو اور ان سے بچو۔
Hazrat Ahnaf bin Qais se riwayat hai woh kehte hain keh main masjid nabvi mein betha hua tha keh ek aadmi samne se aaya jo halqa bhi us ko dekhta to woh halqa bhaag jata. Yahan tak keh woh aadmi us halqa ke paas aaya jis mein main betha hua tha. Baqi log firar hogaye aur main betha raha. Maine kaha tum kaun ho? Unhon ne kaha janab rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ka sahabi Abuzar (RA) hun. Maine kaha: Log aap se kyun bhaagte hain? Unhon ne kaha main un ko khazane jama karne se mana karta hun. Maine kaha: (kya) Hamari jaagiren bohat ziada buland hogayi hain jin ki wajah se aap ko hum per khauf hai? Unhon ne kaha: Aaj to yeh halat nahin hai lekin anqareeb aisa hoga keh tumhare deen ki qeemat hogi pas tum un ko chhor do aur un se bacho.