13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Jabir ibn 'Atik, may Allah be pleased with him.

حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23747

Narrated Jabir bin 'Atik (رضی اللہ عنہ): The Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) said, "There are two kinds of jealousy, one which Allah loves and one which Allah hates. As for the jealousy which Allah loves, it is the jealousy which one feels in matters where there is (legitimate) cause for it. And the jealousy which Allah hates is the one in which there is no (legitimate) cause for suspicion. And there are two kinds of pride, one which Allah loves and one which He hates. The pride which Allah loves is that a man should show his superiority at the time of fighting for the sake of Allah, in charity, and in doing good deeds. (And the pride which Allah hates is that which is shown) only for arrogance and oppression."


Grade: Hasan

حضرت جابر بن عتیک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا غیرت کی بعض قسمیں ایسی ہیں جو اللہ کو محبوب ہیں اور بعض ایسی ہیں جو اللہ کو مبغوض ہیں اسی طرح تکبر کی بعض قسمیں ایسی ہیں جو اللہ کو محبوب ہیں اور بعض ایسی ہیں جو مبغوض ہیں چناچہ وہ غیرت جو اللہ کو محبوب ہے وہ ان چیزوں میں ہوتی ہے جن میں کوئی شخص کا پہلو موجود ہو اور مبغوض وہ ہے جس میں شک کا کوئی پہلو موجود نہ ہو اور وہ تکبر جو اللہ کو محبوب ہے وہ یہ ہے کہ انسان اللہ کی رضا کے لئے قتال کے وقت اپنے آپ کو نمایاں کرے اور صدقات و خیرات میں نمایاں کرے (اور مبغوض وہ ہے جو صرف فخر یا بغاوت کے لئے ہو)

Hazrat Jabir bin Atik RA se marvi hai ke Nabi Kareem SAW ne irshad farmaya ghairat ki baz qismen aisi hain jo Allah ko mehboob hain aur baz aisi hain jo Allah ko mabooz hain isi tarah takabbur ki baz qismen aisi hain jo Allah ko mehboob hain aur baz aisi hain jo mabooz hain chunancha wo ghairat jo Allah ko mehboob hai wo un cheezon mein hoti hai jin mein koi shakhs ka pahloo mojood ho aur mabooz wo hai jis mein shak ka koi pahloo mojood na ho aur wo takabbur jo Allah ko mehboob hai wo ye hai ke insan Allah ki raza ke liye qatal ke waqt apne aap ko numaya kare aur sadqat o khairat mein numaya kare (aur mabooz wo hai jo sirf fakhr ya baghwat ke liye ho).

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنِ الْحَجَّاجِ يَعْنِي الصَّوَّافَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ ابْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مِنَ الْغَيْرَةِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ، وَمِنْ الْخُيَلَاءِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ فَأَمَّا الْغَيْرَةُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ، فَالْغَيْرَةُ فِي رِيبَةٍ، وَأَمَّا الَّتِي يُبْغِضُ اللَّهُ، فَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ الرِّيبَةِ، وَأَمَّا الْخُيَلَاءُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يَتَخَيَّلَ الْعَبْدُ بِنَفْسِهِ لِلَّهِ عِنْدَ الْقِتَالِ، وَأَنْ يَتَخَيَّلَ بِالصَّدَقَةِ" ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23748

Narrated by Jabir bin Atique (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There are some types of jealousy that are beloved to Allah and some that are disliked by Allah. Similarly, there are some types of pride that are beloved to Allah and some that are disliked. So the jealousy that is beloved to Allah is that which is in matters where there is an aspect of someone's honor. And the disliked one is that in which there is no aspect of doubt. And the pride that is beloved to Allah is that a person shows himself off at the time of fighting for the sake of Allah's pleasure and shows himself off in charity and good deeds. (And the disliked one is that which is only for arrogance or rebellion)."


Grade: Hasan

حضرت جابر بن عتیک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا غیرت کی بعض قسمیں ایسی ہیں جو اللہ کو محبوب ہیں اور بعض ایسی ہیں جو اللہ کو مبغوض ہیں اسی طرح تکبر کی بعض قسمیں ایسی ہیں جو اللہ کو محبوب ہیں اور بعض ایسی ہیں جو مبغوض ہیں چناچہ وہ غیرت جو اللہ کو محبوب ہے وہ ان چیزوں میں ہوتی ہے جن میں کوئی شخص کا پہلو موجود ہو اور مبغوض وہ ہے جس میں شک کا کوئی پہلو موجود نہ ہو اور وہ تکبر جو اللہ کو محبوب ہے وہ یہ ہے کہ انسان اللہ کی رضا کے لئے قتال کے وقت اپنے آپ کو نمایاں کرے اور صدقات و خیرات میں نمایاں کرے (اور مبغوض وہ ہے جو صرف فخر یا بغاوت کے لئے ہو)

Hazrat Jabir bin Ateeq (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ghairat ki baz qismen aisi hain jo Allah ko mahboob hain aur baz aisi hain jo Allah ko mabghuz hain isi tarah takabbur ki baz qismen aisi hain jo Allah ko mahboob hain aur baz aisi hain jo mabghuz hain chunancha wo ghairat jo Allah ko mahboob hai wo un cheezon mein hoti hai jin mein koi shakhs ka pahloo mojood ho aur mabghuz wo hai jis mein shak ka koi pahloo mojood na ho aur wo takabbur jo Allah ko mahboob hai wo ye hai ki insan Allah ki raza ke liye qatal ke waqt apne aap ko numayan kare aur sadaqat o khairat mein numayan kare (aur mabghuz wo hai jo sirf fakhr ya baghwat ke liye ho).

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيُّ ، حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، وَكَانَ أَبُوهُ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ مِنَ الْغَيْرَةِ" فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، وَقَالَ:" الْخُيَلَاءُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ اخْتِيَالُ الرَّجُلِ فِي الْقِتَالِ، وَاخْتِيَالُهُ فِي الصَّدَقَةِ، وَالْخُيَلَاءُ الَّتِي يُبْغِضُ اللَّهُ الْخُيَلَاءُ فِي الْبَغْيِ"، أَوْ قَالَ:" فِي الْفَخْرِ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23749

It is narrated on the authority of Jabir bin Atik (may Allah be pleased with him) that once Ibn Umar (may Allah be pleased with him) came to us in Banu Mu'awiya, which is a village of Ansar, and asked me, "Do you know where the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered prayer in your mosque?" I said, "Yes!" and pointed towards a corner of the mosque. Then he asked, "Do you know what three things the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for here?" I said, "Yes!" He said, "Tell me what they are." I submitted, "The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed that Allah Almighty may not send any external enemy upon the Muslims and may not destroy them by famine. Both of these prayers were accepted. And the third prayer he made was that they may not fight amongst themselves, but Allah did not accept this prayer." Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said, "You have stated correctly. This killing and destruction will continue until the Day of Judgment."


Grade: Sahih

حضرت جابر بن عتیک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہمارے پاس بنو معاویہ میں ایک مرتبہ حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما آئے جو انصار کی ایک بستی ہے اور مجھ سے فرمایا کیا تمہیں معلوم ہے کہ نبی کریم ﷺ نے تمہاری اس مسجد میں کہاں نماز پڑھی تھی؟ میں نے کہا جی ہاں! اور مسجد کے ایک کونے کی طرف اشارہ کردیا پھر انہوں نے فرمایا کیا تمہیں معلوم ہے کہ نبی کریم ﷺ نے جن تین چیزوں کی دعا یہاں مانگی تھی وہ کیا ہیں؟ میں نے عرض کیا جی ہاں! انہوں نے فرمایا بتاؤ وہ کیا ہیں؟ میں نے عرض کیا نبی کریم ﷺ نے یہ دعا فرمائی تھی کہ اللہ تعالیٰ مسلمانوں پر کسی بیرونی دشمن کو مسلط نہ کرے اور انہیں قحط سالی سے ہلاک نہ کرے یہ دونوں دعائیں قبول ہوگئیں۔ اور تیسری دعا یہ فرمائی کہ ان کی جنگ آپس میں نہ ہونے لگے لیکن اللہ نے یہ دعا قبول نہیں فرمائی حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا تم نے صحیح بیان کیا قیامت تک اسی طرح قتل و غارت گری ہوتی رہے گی۔

Hazrat Jabir bin Ateeq (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki humare paas Banu Muawiya mein ek martaba Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a aye jo Ansar ki ek basti hai aur mujh se farmaya kya tumhen maloom hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tumhari is masjid mein kahan namaz parha thi? Maine kaha ji han! Aur masjid ke ek kone ki taraf ishara kardiya phir unhon ne farmaya kya tumhen maloom hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jin teen cheezon ki dua yahan mangi thi wo kya hain? Maine arz kiya ji han! Unhon ne farmaya batao wo kya hain? Maine arz kiya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye dua farmai thi ki Allah Ta'ala Muslimon par kisi bayruni dushman ko musallat na kare aur unhen qaht sali se halak na kare ye donon duayen qubool hogayin. Aur teesri dua ye farmai ki un ki jung aapas mein na hone lage lekin Allah ne ye dua qubool nahin farmai Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya tum ne sahih bayan kiya qayamat tak isi tarah qatal o gharat gari hoti rahe gi.

قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ : مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ ، أَنَّهُ قَالَ: جَاءَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فِي بَنِي مُعَاوِيَةَ، قَرْيَةٍ مِنْ قُرَى الْأَنْصَارِ، فَقَالَ لِي: هَلْ تَدْرِي أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَسْجِدِكُمْ هَذَا؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنْهُ، فَقَالَ: هَلْ تَدْرِي مَا الثَّلَاثُ الَّتِي دَعَا بِهِنَّ فِيهِ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي بِهِمْ، فَقُلْتُ: " دَعَا بِأَنْ لَا يُظْهِرَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ، وَلَا يُهْلِكَهُمْ بِالسِّنِينَ، فَأُعْطِيَهُمَا، وَدَعَا بِأَنْ لَا يَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ، فَمَنَعَنِيهَا" ، قَالَ: صَدَقْتَ، فَلَا يَزَالُ الْهَرْجُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23750

It is narrated on the authority of Hadrat Jabir bin Ateeq (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There are some types of jealousy that Allah loves and some that Allah hates. Similarly, there are some types of pride that Allah loves and some that He hates. So the jealousy that Allah loves is in those things in which there is an aspect of a person (meaning his honor) and the hated one is that in which there is no aspect of doubt. And the pride that Allah loves is that a person, for the sake of Allah's pleasure, shows himself prominently at the time of fighting and in charity and good deeds (and the hated one is that which is only for boasting or rebellion)."


Grade: Hasan

حضرت جابربن عتیک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا غیرت کی بعض قسمیں ایسی ہیں جو اللہ کو محبوب ہیں اور بعض ایسی ہیں جو اللہ کو مبغوض ہیں اسی طرح تکبر کی بعض قسمیں ایسی ہیں جو اللہ کو محبوب ہیں اور بعض ایسی ہیں جو مبغوض ہیں چناچہ وہ غیرت جو اللہ کو محبوب ہے وہ ان چیزوں میں ہوتی ہے جن میں کوئی شخص کا پہلو موجود ہو اور مبغوض وہ ہے جس میں شک کا کوئی پہلو موجود نہ ہو اور وہ تکبر جو اللہ کو محبوب ہے وہ یہ ہے کہ انسان اللہ کی رضا کے لئے قتال کے وقت اپنے آپ کو نمایاں کرے اور صدقات و خیرات میں نمایاں کرے (اور مبغوض وہ ہے جو صرف فخر یا بغاوت کے لئے ہو)

Hazrat Jabir bin Ateeq Razi Allaho Anho se marvi hai ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya ghairat ki baz qismain aisi hain jo Allah ko mehboob hain aur baz aisi hain jo Allah ko mabooz hain isi tarah takabbur ki baz qismain aisi hain jo Allah ko mehboob hain aur baz aisi hain jo mabooz hain chunancha wo ghairat jo Allah ko mehboob hai wo un cheezon main hoti hai jin main koi shakhs ka pahloo mojood ho aur mabooz wo hai jis main shak ka koi pahloo mojood na ho aur wo takabbur jo Allah ko mehboob hai wo ye hai ke insan Allah ki raza ke liye qatal ke waqt apne aap ko numaya kare aur sadqaat o khairat main numaya kare (aur mabooz wo hai jo sirf fakhr ya baghawat ke liye ho).

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّ ابْنَ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مِنَ الْغَيْرَةِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ، وَمِنْ الْخُيَلَاءِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ، فَالْغَيْرَةُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ الْغَيْرَةُ فِي الرِّيبَةِ، وَالْغَيْرَةُ الَّتِي يُبْغِضُ اللَّهُ الْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ رِيبَةٍ، وَالْخُيَلَاءُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ اخْتِيَالُ الْعَبْدِ بِنَفْسِهِ لِلَّهِ عِنْدَ الْقِتَالِ وَاخْتِيَالُهُ بِالصَّدَقَةِ، وَالْخُيَلَاءُ الَّتِي يُبْغِضُ اللَّهُ الْخُيَلَاءُ فِي الْفَخْرِ وَالْكِبْرِ" ، أَوْ كَالَّذِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23751

Narrated by Jabir (may Allah be pleased with him) that he went with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to the funeral of an Ansari man. His family was weeping over him. I said to them, "You are weeping in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Leave them alone. As long as they are with him, they will weep over him, and when he is buried, they will not weep."


Grade: Sahih

حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کے ہمراہ انصار کی ایک میت پر پہنچا اس کے اہل خانہ اس پر رو رہے تھے میں نے ان سے کہا کہ تم لوگ نبی کریم ﷺ کی موجودگی میں رو رہے ہو؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ انہیں چھوڑ دو جب تک یہ ان کے پاس ہے یہ اس پر رو لیں گے اور جب اسے قبر میں دفن کردیا جائے گا تو پھر نہیں روئیں گے۔

Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah Ansar ki aik mayyat par pohancha uske ahl khana us par ro rahe the maine unse kaha ki tum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein ro rahe ho Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki unhen chhor do jab tak ye unke pass hai ye us par ro lenge aur jab use qabar mein dafan kar diya jayega to phir nahin royenge.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ جَبْرِ بْنِ عَتِيكٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَيِّتٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَأَهْلُهُ يَبْكُونَ، فَقُلْتُ: أَتَبْكُونَ وَهَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَعْهُنَّ يَبْكِينَ مَا دَامَ عِنْدَهُنَّ، فَإِذَا وَجَبَتْ فَلَا يَبْكِينَ" ، فَقَالَ جَبْرٌ: فَحَدَّثْتُ بِهِ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَقَالَ لِي: مَاذَا وَجَب؟ قلَت: إِذَا أُدْخِلَ قَبْرَهُ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23752

It is narrated on the authority of Jabir bin Atik (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There are some types of jealousy that are beloved to Allah and some that are disliked by Him. Similarly, there are some types of pride that are beloved to Allah and some that are disliked by Him. So the jealousy that is beloved to Allah is in those things in which there is an aspect of a person (i.e., protecting one's honor and family), and the disliked one is that in which there is no aspect of doubt (i.e., baseless suspicion). And the pride that is beloved to Allah is that a person shows himself prominently for the sake of Allah's pleasure at the time of fighting and in charity and good deeds (and the disliked one is that which is only for the sake of arrogance or rebellion)."


Grade: Hasan

حضرت جابر بن عتیک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا غیرت کی بعض قسمیں ایسی ہیں جو اللہ کو محبوب ہیں اور بعض ایسی ہیں جو اللہ کو مبغوض ہیں اسی طرح تکبر کی بعض قسمیں ایسی ہیں جو اللہ کو محبوب ہیں اور بعض ایسی ہیں جو مبغوض ہیں چناچہ وہ غیرت جو اللہ کو محبوب ہے وہ ان چیزوں میں ہوتی ہے جن میں کوئی شخص کا پہلو موجود ہو اور مبغوض وہ ہے جس میں شک کا کوئی پہلو موجود نہ ہو اور وہ تکبر جو اللہ کو محبوب ہے وہ یہ ہے کہ انسان اللہ کی رضا کے لئے قتال کے وقت اپنے آپ کو نمایاں کرے اور صدقات و خیرات میں نمایاں کرے (اور مبغوض وہ ہے جو صرف فخر یا بغاوت کے لئے ہو)

Hazrat Jaber bin Atik (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ghairat ki baz qismen aisi hain jo Allah ko mahboob hain aur baz aisi hain jo Allah ko mabghuz hain isi tarah takabbur ki baz qismen aisi hain jo Allah ko mahboob hain aur baz aisi hain jo mabghuz hain chunancha woh ghairat jo Allah ko mahboob hai woh un cheezon mein hoti hai jin mein koi shakhs ka pahloo mojood ho aur mabghuz woh hai jis mein shak ka koi pahloo mojood na ho aur woh takabbur jo Allah ko mahboob hai woh ye hai ki insan Allah ki raza ke liye qatal ke waqt apne aap ko numaya kare aur sadqat o khairat mein numaya kare (aur mabghuz woh hai jo sirf fakhr ya baghawat ke liye ho).

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ ابْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ مِنَ الْغَيْرَةِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ، وَإِنَّ مِنَ الْخُيَلَاءِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ وَمِنْهَا مَا يُبْغِضُ اللَّهُ، وَأَمَّا الْغَيْرَةُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ فَالْغَيْرَةُ الَّتِي فِي الرِّيبَةِ، وَأَمَّا الْغَيْرَةُ الَّتِي يُبْغِضُ اللَّهُ فَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ الرِّيبَةِ، وَأَمَّا الْخُيَلَاءُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ فَاخْتِيَالُ الرَّجُلِ بِنَفْسِهِ عِنْدَ الْقِتَالِ وَاخْتِيَالُهُ عِنْدَ الصَّدَقَةِ، وَالْخُيَلَاءُ الَّتِي يُبْغِضُ اللَّهُ فَاخْتِيَالُ الرَّجُلِ فِي الْفَخْرِ وَالْبَغْيِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23753

It was narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that when ‘Abdullah bin Ubayy (may Allah be pleased with him) died, his daughter said: “By Allah, I hope that you will be among the martyrs, for you used to make preparations.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Allah knows best what preparations he made, but as for what you people call martyrdom, it is of seven kinds apart from being killed for the sake of Allah. The one who dies of the plague is a martyr, the one who drowns is a martyr, the one who dies of pleurisy is a martyr, the one who dies of a stomach disease is a martyr, the one who burns to death is a martyr, the one who is crushed in a building is a martyr, and the woman who dies in childbirth is a martyr.”


Grade: Sahih

حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب حضرت عبداللہ بن ثابت رضی اللہ عنہ کا انتقال ہوا تو ان کی بیٹی کہنے لگی بخدا! مجھے امید ہے کہ آپ شہداء میں شامل ہوں گے کیونکہ آپ نے اپنی تیاری مکمل کر رکھی تھی نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ نے ان کی نیت کے مطابق ان کا اجر طے کردیا ہے تم لوگ " شہادت " کس چیز کو سمجھتے ہو؟ لوگوں نے عرض کیا کہ اللہ کے راستہ میں مارے جانے کو، نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ کے راستہ میں مارے جانے کے علاوہ بھی شہادت کی سات قسمیں ہیں چناچہ طاعون میں مرنے والا شہید ہے، سمندر میں غرق ہو کر مرنے والا شہید ہے ذات الجنب کی بیماری میں مرنے والا شہید ہے پیٹ کی بیماری میں مرنے والا شہید ہے آگ میں جل کر مرنے والا شہید ہے عمارت کے نیچے دب کر مرنے والا شہید ہے اور حالت نفاس میں مرنے والا عورت شہید ہے۔

Hazrat Jabir Raziallahu Anhu se marvi hai ki jab Hazrat Abdullah bin Sabit Raziallahu Anhu ka inteqal hua to un ki beti kehne lagi Bakhuda! mujhe umeed hai ki aap shuhada mein shamil honge kyunki aap ne apni tayari mukammal kar rakhi thi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki Allah ne un ki niyat ke mutabiq un ka ajr tay kar diya hai tum log "shahadat" kis cheez ko samajhte ho? Logon ne arz kiya ki Allah ke raaste mein mare jaane ko, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki Allah ke raaste mein mare jaane ke ilawa bhi shahadat ki saat qismen hain chunancha taoon mein marne wala shaheed hai, samundar mein gharq ho kar marne wala shaheed hai zaat-ul-janb ki bimari mein marne wala shaheed hai pet ki bimari mein marne wala shaheed hai aag mein jal kar marne wala shaheed hai imarat ke neeche dab kar marne wala shaheed hai aur halat-e-nifas mein marne wali aurat shaheed hai.

حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ ، عَنْ عَتِيكِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَتِيكٍ ، فَهُوَ جَدُّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو أُمِّهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَتِيكٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ ثَابِتٍ لَمَّا مَاتَ، قَالَتْ ابْنَتُهُ: وَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ شَهِيدًا، أَمَا إِنَّكَ كُنْتَ قَدْ قَضَيْتَ جِهَازَكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَوْقَعَ أَجْرَهُ عَلَى قَدْرِ نِيَّتِهِ، وَمَا تَعُدُّونَ الشَّهَادَةَ؟" قَالُوا: قَتْلٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الشَّهَادَةُ سَبْعٌ سِوَى الْقَتْلِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ: الْمَطْعُونُ شَهِيدٌ، وَالْغَرِقُ شَهِيدٌ، وَصَاحِبُ ذَاتِ الْجَنْبِ شَهِيدٌ، وَالْمَبْطُونُ شَهِيدٌ، وَصَاحِبُ الْحَرْقِ شَهِيدٌ، وَالَّذِي يَمُوتُ تَحْتَ الْهَدْمِ شَهِيدٌ، وَالْمَرْأَةُ تَمُوتُ بِجُمْعٍ شَهِيدَةٌ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23754

Abdullah bin Jabir Abdi (may Allah be pleased with him) reported: I was among the delegation of Abdul Qais who came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I did not belong to that tribe, but I came with my father. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade them to drink in the vessels you have heard about: Dubba, Hantam, Naqir and Muzaffat.


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن جابر عبدی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہونے والے وفد عبدالقیس میں میں بھی شامل تھا میرا تعلق اس قبیلے سے نہیں تھا بلکہ میں اپنے والد صاحب کے ہمراہ آیا تھا نبی کریم ﷺ نے انہیں ان برتنوں میں کچھ بھی پینے سے منع فرمایا تھا جن کے متعلق تم سن چکے ہو یعنی دباء " حنتم " نقیر اور مزفت۔

Hazrat Abdullah bin Jaber Abdi Radi Allaho Anho se marvi hai keh Nabi Kareem Sallalaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir honay walay wafad Abdal Qais mein mein bhi shamil tha mera talluq iss qabeele se nahi tha balkeh mein apne walid sahib ke hamrah aaya tha Nabi Kareem Sallalaho Alaihe Wasallam ne inhe inn bartan mein kuch bhi peenay se mana farmaaya tha jinn ke mutalliq tum sun chuke ho yani dubba "Huntam" naqeer aur muzfat.

حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مُرَّةَ الْحَنَفِيُّ أَبُو مُرَّةَ ، حَدَّثَنَا نَفِيسٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرٍ الْعَبْدِيِّ ، قَالَ: كُنْتُ فِي الْوَفْدِ الَّذِي أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ، قَالَ: وَلَسْتُ مِنْهُمْ، وَإِنَّمَا كُنْتُ مَعَ أَبِي، قَالَ:" فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" عَنْ الشُّرْبِ فِي الْأَوْعِيَةِ الَّتِي سَمِعْتُمْ: الدُّبَّاءِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالنَّقِيرِ، وَالْمُزَفَّتِ" .