3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Clarifying Error After Ijtihad

باب استبانة الخطأ بعد الاجتهاد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2239

Narrated Ibn `Umar: Once the people offered the Fajr prayer at Quba. In the meantime, a man came to them and said, "Last night the Divine Inspiration was revealed to Allah's Messenger (ﷺ) and he has been ordered to face the Ka`ba (during prayers). So turn your faces towards it." At that time their faces were towards Sham (Syria) so they turned towards the Ka`ba (in their prayer).


Grade: Sahih

(٢٢٣٩) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ ایک دفعہ لوگ مسجد قبا میں نماز فجر ادا کر رہے تھے۔ اتنے میں ان کے پاس ایک شخص آیا۔ اس نے کہا : گزشتہ روز رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر قرآن نازل کیا گیا اور آپ کو حکم دیا گیا ہے کہ کعبہ کی طرف منہ کر کے نماز پڑھیں، لہٰذا قبلہ رخ ہوجاؤ۔ ان کے چہرے شام کی طرف تھے چنانچہ وہ (حالت نماز میں ہی) کعبہ کی طرف پھرگئے۔

2239 Saidna Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki aik dafa log masjid Quba mein namaz fajr ada kar rahe the itne mein un ke pass ek shakhs aaya usne kaha guzishta roz Rasul Allah (SAW) par Quran nazil kya gaya aur aap ko hukm diya gaya hai ki Kaaba ki taraf munh kar ke namaz parhein lihaza qibla rukh ho jao un ke chehre sham ki taraf the chunancha woh haalat namaz mein hi Kaaba ki taraf phir gaye

٢٢٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ قَعْنَبٍ، وَابْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:بَيْنَمَا النَّاسُ بِقُبَاءَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ إِذْ جَاءَهُمْ آتٍ،فَقَالَ:" إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ قُرْآنٌ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ فَاسْتَقْبِلُوهَا، وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى الشَّامِ فَاسْتَدَارُوا إِلَى الْكَعْبَةِ "أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2240

Narrated Anas (RA): The Prophet (PBUH) and his Companions used to pray facing Jerusalem. Then this verse was revealed: "So turn your face towards Masjid Al-Haram (at Makkah). And wheresoever you people are, turn your faces (in prayer) towards it." (2:144) It was narrated that a group of Banu Salamah passed by a man while he was calling out (the change of the Qiblah) during the Fajr prayer. They were in bowing position facing Jerusalem. He said twice: "Beware! The Qiblah has been changed to the Ka'bah!" So they turned towards the Ka'bah while they were bowing.


Grade: Sahih

(٢٢٤٠) سیدنا انس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے صحابہ بیت المقدس کی طرف منہ کر کے نماز پڑھتے تھے۔ جب یہ آیت نازل ہوئی : { فَوَلِّ وَجْھَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ حَیْثُ مَا کُنْتُمْ فَوَلُّوْا وُجُوْھَکُمْ شَطْرَہٗ } (البقرۃ : ١٤٤) ” پس اپنے چہرے کو مسجد حرام کی طرف پھیر اور جہاں بھی تم ہو اپنے چہروں کو اسی طرف پھیر لو۔ “ تو بنو سلمہ کا ایک چند لوگوں پر سے گزرا۔ اس نے انھیں آواز دی۔ وہ فجر کی نماز میں حالت رکوع میں بیت المقدس کی طرف منہ کر کے نماز پڑھ رہے تھے۔ اس نے کہا : خبردار ! سنو ! قبلہ کعبہ کی طرف پھیر دیا گیا ہے۔ اس نے دو بار یہی کہا، چنانچہ وہ حالت رکوع ہی میں کعبہ کی طرف پھرگئے۔

(2240) Sayyidina Anas (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur aap ke sahaba Baitul Muqaddas ki taraf munh kar ke namaz parhte thay. Jab yeh ayat nazil hui: {Fa walli wajhaka shatr-al-masjid-il-haram. Wa haisu ma kuntum fa-wallu wujuhakum shatrah} (Al-Baqarah 144) “Pas apne chehre ko Masjid Haram ki taraf phir lo aur jahan bhi tum ho apne chehron ko usi taraf phir lo.” To Banu Salama ka ek chand logon per se guzra. Usne unhen aawaz di. Woh fajr ki namaz mein halat ruku mein Baitul Muqaddas ki taraf munh kar ke namaz parh rahe thay. Usne kaha: Khabar-dar! Suno! Qibla Kaaba ki taraf phir diya gaya hai. Usne do baar yahi kaha, chunancha woh halat ruku hi mein Kaaba ki taraf phir gaye.

٢٢٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ،" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ كَانُوا يُصَلُّونَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَلَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ{فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُمَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ}مَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ،فَنَادَاهُمْ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ ⦗١٨⦘ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ أَلَا إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ مَرَّتَيْنِ قَالَ:فَمَالُوا كَمَا هُمْ رُكُوعٌ إِلَى الْكَعْبَةِ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2241

Narrated Abdullah bin 'Amr bin Rabi'a: Once we were overtaken by darkness (night) while we were traveling, and we lost the direction of our Qibla. So each of us offered his prayer in whatever direction he thought it to be. When it was dawn, we saw that we had prayed facing a different direction. We mentioned this to the Messenger of Allah (ﷺ) and he said, "Your prayer has been accepted, " and this Verse was revealed: "So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah." (2:115)


Grade: Da'if

(٢٢٤١) حضرت عبداللہ بن عامر بن ربیع اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہمارے اوپر اندھیرا چھا گیا (رات ہوگئی) اور ہم سفر میں تھے۔ اس دوران ہم پر قبلہ مشتبہ ہوگیا۔ ہم میں سے ہر ایک نے اپنے اپنے اندازے کے مطابق نماز ادا کی۔ جب موسم صاف ہوا تو معلوم ہوا کہ ہم میں سے بعض لوگوں نے غیر قبلہ کی طرف نماز پڑھی ہے۔ ہم نے یہ بات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہاری نماز ہوگئی ہے اور یہ آیت کریمہ نازل ہوئی۔ { فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (البقرۃ : ١١٥) ” جدھر بھی منہ کرلو وہیں اللہ کا چہرہ ہے۔ “

(2241) Hazrat Abdullah bin Aamir bin Rabee apne walid se riwayat karte hain ki ek martaba hamare upar andhera chha gaya (raat ho gayi) aur hum safar mein the. Iss dauran hum par qibla mushtaba ho gaya. Hum mein se har ek ne apne apne andaze ke mutabiq namaz ada ki. Jab mausam saaf hua to maloom hua ki hum mein se baaz logon ne ghair qibla ki taraf namaz parhi hai. Hum ne yeh baat Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se zikar ki to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tumhari namaz ho gayi hai aur yeh ayat kareema nazil hui. { Fa ain ma tuwalloo fathamma wajhullah } (Al Baqarah: 115) "Jidhar bhi munh karo wahin Allah ka chehra hai."

٢٢٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا الْأَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو الرَّبِيعِ،وَعُمَرُ بْنُ قَيْسٍ قَالَا:ثنا عَاصِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:أُظْلِمَتْ مَرَّةً وَنَحْنُ فِي سَفَرٍ، وَاشْتَبَهَتْ عَلَيْنَا الْقِبْلَةُ، فَصَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا حِيَالَهُ، فَلَمَّا انْجَلَتْ إِذَا بَعْضُنَا صَلَّى لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ، وَبَعْضُنَا قَدْ صَلَّى لِلْقِبْلَةِ، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" "مَضَتْ صَلَاتُكُمْ" "وَنَزَلَتْ{فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللهِ}[البقرة: ١١٥]" "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2242

Jabir bin Abdullah reported: We offered prayer on a cloudy night and could not ascertain the direction of the Qibla. So we kept a mark (of the direction in which we offered prayer). When we finished the prayer, we came to know that we had offered prayer in a direction other than the Qibla. So we made mention of this to the Messenger of Allah (ﷺ) whereupon he (ﷺ) said: You did the right thing and he did not command us to repeat the prayer.


Grade: Da'if

(٢٢٤٢) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ ہم نے ابر آلود رات میں نماز پڑھی اور ہم پر قبلہ کی سمت واضح نہ ہوسکی۔ چنانچہ ہم نے (جس جانب نماز پڑھی تھی) وہاں نشانی رکھ دی۔ جب ہم نماز سے فارغ ہوئے تو معلوم ہوا کہ ہم نے قبلے سے دوسری طرف نماز پڑھی۔ چنانچہ ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس بات کا تذکرہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم نے ٹھیک کیا اور آپ نے ہمیں نماز لوٹانے کا نہیں کہا۔

2242 Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) se riwayat hai ke hum ne abar aalod raat mein namaz parhi aur hum par qibla ki simt wazeh na hosaki. Chunancha hum ne (jis janib namaz parhi thi) wahan nishani rakh di. Jab hum namaz se farigh hue to maloom hua ke hum ne qibla se dusri taraf namaz parhi. Chunancha hum ne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se is baat ka tazkira kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Tum ne theek kiya aur aap ne hamein namaz lautane ka nahi kaha.

٢٢٤٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ،ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ:قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" صَلَّيْنَا لَيْلَةً فِي غَيْمٍ، وَخَفِيَتْ عَلَيْنَا الْقِبْلَةُ، وَعَلَّمْنَا عَلَمًا، فَلَمَّا انْصَرَفْنَا نَظَرْنَا فَإِذَا نَحْنُ قَدْ صَلَّيْنَا إِلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ "فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" قَدْ أَحْسَنْتُمْ "وَلَمْ يَأْمُرْنَا أَنْ نُعِيدَ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ وَعَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَرْزَمِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، أَمَّا حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ فَقَدْ مَضَى، وَأَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ الْمَلِكِ فَإِنَّهُ فِي وِجَادَاتِ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2243

(2243) (a) Narrated Jabir bin Abdullah (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) sent a few people for Jihad. I was also among them. Due to bad weather, it became difficult for us to recognize the direction of the Qibla. Some people pointed towards the north and said that the Qibla is in this direction. They prayed in that direction and drew a line. Others said that the Qibla is towards the south. They also prayed in that direction and drew a line. When morning came and the sun rose, those lines were in a direction other than the Qibla. When we returned from the journey, we went to the Messenger of Allah (ﷺ) and asked him about it, but you (ﷺ) remained silent. Then this verse was revealed: {وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ} (Al-Baqarah: 115) "And to Allah belongs the east and the west, so wherever you turn yourselves, there is the Face of Allah." Meaning wherever you are, in whatever direction you are. (b) What is correct is what has been narrated from Abdullah bin Umar bin Khattab (RA) that this verse was revealed specifically regarding the Nafl prayer, that in Nafl prayer, whichever direction your riding animal faces is fine, and this has already been mentioned.


Grade: Da'if

(٢٢٤٣) (ا) سیدنا جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چند لوگوں کو جہاد کے لیے بھیجا۔ میں بھی ان میں تھا۔ موسم خراب ہونے کی وجہ سے ہمارے لیے سمت قبلہ کی پہچان مشکل ہوگئی۔ کچھ لوگوں نے شمال کی طرف اشارہ کرتے ہوئے کہا کہ قبلہ ادھر ہے۔ انھوں نے ادھر ہی نماز پڑھی اور خط کھینچ لیا اور بعض نے کہا کہ قبلہ جنوب کی طرف ہے۔ انھوں نے بھی اسی طرف نماز پڑھی اور خط کھینچ لیا۔ جب صبح ہوئی اور سورج طلوع ہوگیا تو وہ لکیریں غیر قبلہ کی طرف تھیں۔ جب ہم سفر سے واپس آئے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اس بارے میں پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خاموش ہوگئے۔ پھر یہ آیت کریمہ نازل کی : { وَ لِلّٰہِ الْمَشْرِقُ وَ الْمَغْرِبُ فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (البقرۃ : ١١٥) ” مشرق ومغرب اللہ ہی کے لیے ہیں۔ جدھر بھی پھر جاؤ وہیں اللہ کی ذات ہے۔ “ یعنی جہاں بھی ہو، جدھر بھی ہو۔ (ب) صحیح وہ ہے جو حضرت عبداللہ بن عمر بن خطاب (رض) سے منقول ہے کہ یہ آیت خاص طور پر نفل نماز کے بارے میں نازل ہوئی ہے کہ نفل نماز میں تمہاری سواری کا رخ جدھر بھی ہو درست ہے اور اس کا ذکر گزر چکا ہے۔

2243 a Syedna Jaber bin Abdullah (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne chand logon ko jihad ke liye bheja Main bhi un mein tha Mosam kharab hone ki waja se hamare liye samt qibla ki pahchan mushkil hogayi Kuch logon ne shumal ki taraf ishara karte huye kaha keh qibla idhar hai Unhon ne udhar hi namaz parhi aur khat khench liya aur baz ne kaha keh qibla janoob ki taraf hai Unhon ne bhi usi taraf namaz parhi aur khat khench liya Jab subah hui aur suraj talu hua to woh lakiren ghair qibla ki taraf thin Jab hum safar se wapas aaye to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein hazir huye aur is bare mein puchha to Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) khamosh hogaye Phir yeh ayat kareema nazil ki { وَ لِلّٰہِ الْمَشْرِقُ وَ الْمَغْرِبُ فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (Al Baqarah : 115) ” Mashriq-o-maghrib Allah hi ke liye hain Jidhar bhi pher jao wahin Allah ki zaat hai “ Yaani jahan bhi ho jidhar bhi ho b Sahih woh hai jo Hazrat Abdullah bin Umar bin Khattab (RA) se manqol hai keh yeh ayat khas tor par nafl namaz ke bare mein nazil hui hai keh nafl namaz mein tumhari sawari ka rukh jidhar bhi ho durust hai aur is ka zikar guzar chuka hai

٢٢٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الرُّصَافِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْعَسْكَرِيُّ،حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَنْبَرِيُّ قَالَ:وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ الْعَرْزَمِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً كُنْتُ فِيهَا فَأَصَابَتْنَا ظُلْمَةٌ، فَلَمْ نَعْرِفِ الْقِبْلَةَ،فَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهَا:الْقِبْلَةُ هَاهُنَا قِبَلَ الشِّمَالِ، فَصَلُّوا وَخَطُّوا خَطًّا،وَقَالَ بَعْضُهُمُ:الْقِبْلَةُ هَاهُنَا قِبَلَ الْجَنُوبِ وَخَطُّوا خَطًّا، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا، وَطَلَعَتِ الشَّمْسُ، أَصْبَحَتْ تِلْكَ الْخُطُوطُ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ، فَقَدِمْنَا مِنْ سَفَرِنَا فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ ⦗١٩⦘ فَسَكَتَ، وَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللهِ}[البقرة: ١١٥]"أَيْ حَيْثُ كُنْتُمْ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، وَلَمْ نَعْلَمْ لِهَذَا الْحَدِيثِ إِسْنَادًا صَحِيحًا قَوِيًّا؛ وَذَلِكَ لِأَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيَّ وَمُحَمَّدَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ الْعَرْزَمِيَّ، وَمُحَمَّدَ بْنَ سَالِمٍ الْكُوفِيَّ كُلُّهُمْ ضُعَفَاءُ، وَالطَّرِيقُ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَرْزَمِيِّ غَيْرُ وَاضِحٍ لِمَا فِيهِ مِنَ الْوِجَادَةِ وَغَيْرِهَا، وَفِي حَدِيثِهِ أَيْضًا نُزُولُ الْآيَةِ فِي ذَلِكَ، وَصَحِيحٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ الْعَرْزَمِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ الْآيَةَ إِنَّمَا نَزَلَتْ فِي التَّطَوُّعِ خَاصَّةً حَيْثُ تَوَجَّهَ بِكَ بَعِيرُكَ، وَقَدْ مَضَى ذِكْرُهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2244

(2244) It is narrated on the authority of Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that while traveling from Makkah to Madinah, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to offer his supererogatory (nafl) prayer on his mount, facing whichever direction he was facing, and he would say that this verse was revealed in this regard: {So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah} (Al-Baqarah: 115) "Wherever you turn, there is the Being of Allah." (b) It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that this verse was revealed regarding the obligatory prayer. Then it was abrogated, and this is what it pertains to.


Grade: Da'if

(٢٢٤٤) حضرت ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکہ سے مدینہ تشریف لاتے ہوئے اپنی سواری پر (نفل) نماز ادا فرما لیا کرتے تھے جدھر بھی آپ کا رخ ہوتا اور فرماتے کہ اسی بارے یہ آیت کریمہ اتری ہے :{ فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (البقرۃ : ١١٥) ” جدھر بھی پھر جاؤ وہیں اللہ کی ذات ہے۔ “ (ب) سیدنا ابن عباس (رض) سے منقول ہے کہ یہ آیت کریمہ فرض نماز کے بارے میں نازل ہوئی تھی۔ پھر منسوخ ہوگئی اور یہ اسی سے متعلق ہے۔

Hazrat Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) Makkah se Madina tashreef late huye apni sawari par (nafl) namaz ada farma liya karte thay jidhar bhi aap ka rukh hota aur farmate ki isi bare yeh ayat kareema utri hai: {Fa ainma tuwalloo fathamma wajhullah} (Al-Baqarah: 115) "Jidhar bhi phir jao wahin Allah ki zaat hai." (b) Sayyiduna Ibn Abbas (RA) se manqol hai ki yeh ayat kareema farz namaz ke bare mein nazil hui thi. Phir mansukh hogayi aur yeh isi se mutalliq hai.

٢٢٤٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي وَهُوَ مُقْبِلٌ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ قَالَ: وَفِيهِ نَزَلَتْ{فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللهِ}[البقرة: ١١٥]"رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْقَوَارِيرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي الْمَكْتُوبَةِ، ثُمَّ صَارَتْ مَنْسُوخَةً،وَذَلِكَ فِيمَا:

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2245

(2245) (a) Narrated Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that the first thing to be abrogated from the Quran was the verse of the Qibla, meaning { وَ لِلّٰہِ الْمَشْرِقُ وَ الْمَغْرِبُ فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (Al-Baqarah: 115) "To Allah belong the east and the west, so wherever you turn, there is the Face of Allah." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) began to pray facing towards Bayt al-Maqdis, and he left Bayt Allah. Then this verse was revealed: { سَیَقُوْلُ السُّفَھَائُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰھُمْ عَنْ قِبْلَتِھِمُ الَّتِیْ کَانُوْا عَلَیْھَا } (Al-Baqarah: 142) "The fools among the people will say, what has turned them away from their Qibla which they used to face?" meaning Bayt al-Maqdis. Allah, the Exalted, abrogated it and turned you (peace and blessings of Allah be upon him) towards Bayt al-'Atiq, meaning the Ka'bah. In this regard, this verse was revealed: { وَ مِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ حَیْثُ مَا کُنْتُمْ فَوَلُّوْا وُجُوْھَکُمْ } (Al-Baqarah: 150) "And from wherever you start, turn your face towards Masjid al-Haram, and wherever you are, turn your faces towards it." (b) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) has explained in detail about this narration that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) migrated to Madinah, he began to pray facing towards Bayt al-Maqdis, but his desire was that the Qibla should be Bayt Allah, so Allah, the Exalted, revealed this verse: { قَدْ نَرٰی تَقَلُّبَ وَجْھِکَ فِی السَّمَآئِ } (Al-Baqarah: 144) "Verily, We see the turning of your face towards the heaven." (c) Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) states that it is narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that this verse was revealed concerning the statement of the Jews, meaning: { مَا وَلّٰھُمْ عَنْ قِبْلَتِھِمُ الَّتِیْ کَانُوْا عَلَیْھَا } (Al-Baqarah: 142) "What has turned them away from their Qibla which they used to face?"


Grade: Sahih

(٢٢٤٥) (ا) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ قرآن میں سے سب سے پہلے جو چیز منسوخ کی گئی آیت قبلہ ہے، یعنی { وَ لِلّٰہِ الْمَشْرِقُ وَ الْمَغْرِبُ فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (البقرۃ : ١١٥) ” مشرق ومغرب اللہ ہی کے لیے ہیں، جدھر بھی پھر جاؤ وہیں اللہ کی ذات ہے۔ “ چنانچہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت المقدس کی طرف منہ کر کے نماز پڑھنے لگے اور بیت اللہ کو چھوڑ دیا۔ پھر یہ آیت نازل ہوئی : { سَیَقُوْلُ السُّفَھَائُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰھُمْ عَنْ قِبْلَتِھِمُ الَّتِیْ کَانُوْا عَلَیْھَا } (البقرۃ : ١٤٢) عنقریب بیوقوف لوگ کہیں گے کہ کس چیز نے ان کو اس قبلہ سے پھیر دیا جس پر یہ تھے، یعنی بیت المقدس۔ اللہ تعالیٰ نے اس کو منسوخ کردیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بیت عتیق یعنی کعبہ کی طرف پھیر دیا۔ اس سلسلے میں یہ آیت اتری : { وَ مِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْھَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ حَیْثُ مَا کُنْتُمْ فَوَلُّوْا وُجُوْھَکُمْ } (البقرۃ : ١٥٠) ” اور آپ جہاں سے بھی نکلیں اپنے چہرے کو مسجد حرام کی طرف پھیریں اور تم جہاں کہیں بھی ہو تو اسی (مسجد حرام) کی طرف ہی اپنے چہروں کو پھیر لو۔ “ (ب) امام شافعی (رح) نے اس روایت کے بارے میں تفصیل سے وضاحت کی ہے کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدینہ کی طرف ہجرت کی تو بیت المقدس کی طرف منہ کر کے نماز ادا فرمانے لگے، لیکن آپ کی خواہش تھی کہ قبلہ بیت اللہ ہو، چنانچہ اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی : { قَدْ نَرٰی تَقَلُّبَ وَجْھِکَ فِی السَّمَآئِ } (البقرۃ : ١٤٤) ” ہم تیرے چہرے کا بار بار آسمان کی طرف اٹھنا دیکھ رہے ہیں۔ “ (ج) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں کہ سیدنا ابن عباس (رض) سے منقول ہے کہ یہ آیت یہود کے اس قول کے بارے نازل ہوئی جو انھوں نے کہا ، یعنی : { مَا وَلّٰھُمْ عَنْ قِبْلَتِھِمُ الَّتِیْ کَانُوْا عَلَیْھَا } (البقرۃ : ١٤٢) ” کس چیز نے ان کو اس قبلہ سے پھیر دیا جس پر یہ تھے۔ “

(2245) (a) Syedna Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki Quran mein se sab se pehle jo cheez mansookh ki gayi ayat qibla hai, yani { وَ لِلّٰہِ الْمَشْرِقُ وَ الْمَغْرِبُ فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (al-Baqarah : 115) ” Mashriq-o-maghrib Allah hi ke liye hain, jidhar bhi phir jao wahin Allah ki zaat hai. “ Chunache Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Baitul Maqdis ki taraf munh kar ke namaz padhne lage aur Baitullah ko chhor diya. Phir yeh ayat nazil hui : { سَیَقُوْلُ السُّفَھَائُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰھُمْ عَنْ قِبْلَتِھِمُ الَّتِیْ کَانُوْا عَلَیْھَا } (al-Baqarah : 142) Anqarib bewakoof log kahenge ki kis cheez ne in ko us qibla se phir diya jis par yeh the, yani Baitul Maqdis. Allah Taala ne is ko mansookh kar diya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Bait-e-Ateeq yani Khana Kaaba ki taraf phir diya. Is silsile mein yeh ayat utri : { وَ مِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْھَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ حَیْثُ مَا کُنْتُمْ فَوَلُّوْا وُجُوْھَکُمْ } (al-Baqarah : 150) ” Aur aap jahan se bhi niklein apne chehre ko Masjid Haram ki taraf phirein aur tum jahan kahin bhi ho to isi (Masjid Haram) ki taraf hi apne chehron ko phir lo. “ (b) Imam Shafai (RA) ne is riwayat ke bare mein tafseel se wazahat ki hai ki jab Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Madinah ki taraf hijrat ki to Baitul Maqdis ki taraf munh kar ke namaz ada farmane lage, lekin aap ki khwahish thi ki qibla Baitullah ho, chunache Allah Taala ne yeh ayat nazil ki : { قَدْ نَرٰی تَقَلُّبَ وَجْھِکَ فِی السَّمَآئِ } (al-Baqarah : 144) ” Hum tere chehre ka baar baar aasman ki taraf uthna dekh rahe hain. “ (c) Imam Bayhaqi (RA) farmate hain ki Syedna Ibn Abbas (RA) se manqol hai ki yeh ayat yahood ke us qaul ke bare mein nazil hui jo unhon ne kaha, yani : { مَا وَلّٰھُمْ عَنْ قِبْلَتِھِمُ الَّتِیْ کَانُوْا عَلَیْھَا } (al-Baqarah : 142) ” Kis cheez ne in ko us qibla se phir diya jis par yeh the. “.

٢٢٤٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَوَّلُ مَا نُسِخَ مِنَ الْقُرْآنِ فِيمَا ذُكِرَ لَنَا وَاللهُ أَعْلَمُ شَأْنُ الْقِبْلَةِ قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى{وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللهِ}[البقرة: ١١٥]"فَاسْتَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَتَرَكَ الْبَيْتَ الْعَتِيقَ" فَقَالَ{سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا}[البقرة: ١٤٢]"يَعْنُونَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَنَسَخَهَا فَصَرَفَهُ اللهُ إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ" فَقَالَ{وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُمَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ}"⦗٢٠⦘ وَفِي كَلَامِ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللهُ بَيَانُ مَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمَا وَهُوَ أَنَّهُ دَخَلَ فِي مَبْسُوطِ كَلَامِهِ، فَلَمَّا هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ اسْتَقْبَلَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ مُوَلِّيًا عَنِ الْبَيْتِ الْحَرَامِ وَهُوَ يُحِبُّ لَوْ قَضَى اللهُ لَهُ بِاسْتِقْبَالِ الْبَيْتِ الْحَرَامِ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ هَذِهِ الْآيَةَ إِلَى أَنْ أَنْزَلَ اللهُ{قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ}[البقرة: ١٤٤]" قَالَ الشَّيْخُ: وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي قَوْلِهِمْ{مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا}[البقرة: ١٤٢]

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2246

(2246) (a) It is narrated by Ali bin Abi Talha, that Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: "The first ruling that was abrogated in the Quran was about the Qibla (direction of prayer). When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) migrated to Madinah, the majority of its population were Jews. Allah Almighty commanded him (peace and blessings of Allah be upon him) to face towards Bayt al-Maqdis (Jerusalem) for prayer. The Jews were pleased. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed towards this Qibla for sixteen or seventeen months. However, he (peace and blessings of Allah be upon him) loved the Qibla of Ibrahim (Abraham) (peace be upon him) and would constantly pray to Allah Almighty for it, and would look up towards the sky repeatedly. Thus, Allah Almighty revealed this verse: {Indeed, We see the turning of your face [in prayer] toward the heaven, so We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased.} (Al-Baqarah 2:144). {So turn your face toward al-Masjid al-Haram (the Sacred Mosque in Makkah).} (Al-Baqarah 2:144) This angered the Jews and they said: {Who has turned them away from their qiblah which they were [following]?} (Al-Baqarah 2:142). So Allah Almighty revealed this verse: {And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah.} (Al-Baqarah 2:115). {And We did not make the qiblah which you used to face except that We might make evident who would follow the Messenger from who would turn back on his heels.} (Al-Baqarah 2:143). (b) Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: "The meaning of 'to make evident' is to differentiate between those who believe with certainty and those who doubt." Allah Almighty said: {And indeed, it was a great [trial] except for those whom Allah had guided.} (Al-Baqarah 2:143) Meaning, changing the Qibla was difficult for those who doubted. {except for those whom Allah had guided.} (Al-Baqarah 2:143) Meaning, it was not difficult for those who affirm the rulings sent down by Allah. (c) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said regarding Allah Almighty's saying: {there is the Face of Allah.} (Al-Baqarah 2:115) "Allah is in the direction He has made you face."


Grade: Da'if

(٢٢٤٦) (ا) علی بن ابی طلحہ سے روایت ہے کہ حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ قرآن میں سب سے پہلے جو حکم منسوخ ہوا وہ قبلہ کے بارے تھا۔ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدینہ منورہ کی طرف ہجرت کی تو وہاں اکثریت یہودیوں کی تھی۔ اللہ تعالیٰ نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حکم دیا کہ بیت المقدس کی طرف منہ کرلیں۔ یہودی خوش ہوگئے، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس قبلے پر سولہ یا سترہ ماہ تک رہے، لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابراہیم (علیہ السلام) کا قبلہ پسند فرماتے تھے اور اللہ تعالیٰ سے دعا بھی کرتے رہتے تھے اور نظر اٹھا اٹھا کر آسمان کی طرف بھی دیکھتے تھے، چنانچہ اللہ تعالیٰ نے یہ آیت کریمہ نازل کی : { قَدْ نَرٰی تَقَلُّبَ وَجْھِکَ فِی السَّمَآئِ فَلَنُوَلِّیَنَّکَ قِبْلَۃً تَرْضٰھَا } ” ہم آپ کے چہرے کا آسمان میں بار بار اٹھنا دیکھ رہے ہیں، ہم ضرور آپ کو آپ کے پسندیدہ قبلے کی طرف پھیر دیں گے۔ “ (البقرۃ : ١٤٤) فَوَلِّ وَجْھَکَ شَطْرَ اپنے چہروں کو اسی طرف پھیرو۔ “ (البقرۃ : ١٤٤) یہودیوں کو اس سے ضد ہوئی تو انھوں نے کہا : { مَا وَلّٰھُمْ عَنْ قِبْلَتِھِمُ الَّتِیْ کَانُوْا عَلَیْھَا } ” جس قبلہ پر یہ تھے اس سے ان کو کس نے پھیرا ہے ؟ “ (البقرۃ : ١٤٢) اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی :{ وَ لِلّٰہِ الْمَشْرِقُ وَ الْمَغْرِبُ فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } ” مشرق ومغرب اللہ ہی کے لیے ہیں جدھر بھی پھر جاؤ وہیں اللہ کی ذات ہے۔ “ (البقرۃ : ١١٥) { وَ مَا جَعَلْنَا الْقِبْلَۃَ الَّتِیْ کُنْتَ عَلَیْھَآ اِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ یَّتَّبِعُ الرَّسُوْلَ مِمَّنْ یَّنْقَلِبُ عَلٰی عَقِیْبَیْہِ } ” جس قبلہ پر آپ تھے اس کو ہم نے اس لیے بنایا تھا کہ ہم واضح کردیں کہ رسول اللہ کی اطاعت کون کرتا ہے اور کون الٹے پاؤں انکار کرتا ہے۔ “ (البقرۃ : ١٤٢) (ب) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : لنعلم کا معنی یہ ہے کہ یقین والوں اور شک کرنے والوں میں تمیز کر دے۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : { وَ اِنْ کَانَتْ لَکَبِیْرَۃً اِلَّا عَلَی الَّذِیْنَ ھَدَی اللَّہُ } ” یقیناً یہ بڑا مشکل ہے، مگر اللہ نے جن کو ہدایت سے نوازا (ان پر گراں نہیں ہے) “ (البقرۃ ١٤٣) یعنی تحویل قبلہ شک والوں پر گراں ہے۔ { اِلَّا عَلَی الَّذِیْنَ ھَدَی اللَّہُ } ” مگر ڈرنے والوں پر۔ “ (البقرۃ : ١٤٣) یعنی اللہ کے نازل کردہ احکامات کی تصدیق کرنے والوں پر بھاری نہیں ہے۔ (ج) امام شافعی (رح) اللہ تعالیٰ کے فرمان :{ فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (البقرۃ : الآیۃ : ١١٥) کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ اسی طرف ہے جس طرف اس نے تمہیں متوجہ کیا ہے۔

2246 a Ali bin Abi Talha se riwayat hai ki Hazrat Ibn Abbas (raz) farmate hain ki Quran mein sab se pehle jo hukm mansukh hua woh qibla ke bare tha. Jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Madina Munawwara ki taraf hijrat ki to wahan aksariyat yahudiyon ki thi. Allah ta'ala ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko hukm diya ki Baitul Maqdis ki taraf munh kar len. Yahudi khush hogaye, Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is qibla par solah ya satrah mah tak rahe, lekin aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Ibrahim (alaihis salam) ka qibla pasand farmate the aur Allah ta'ala se dua bhi karte rahte the aur nazar utha utha kar aasman ki taraf bhi dekhte the, chunanchi Allah ta'ala ne yeh ayat kareema nazil ki: { Qad nara taqalluba wajhika fis-sama'i fa lanuwalliyannaka qiblatan tarzaha } " Hum aap ke chehre ka aasman mein baar baar uthna dekh rahe hain, hum zaroor aap ko aap ke pasandida qibla ki taraf phir denge. " (Al-Baqarah : 144) { Fa walli wajhaka shatr } " Apne chehron ko isi taraf phiro. " (Al-Baqarah : 144) Yahudiyon ko is se zid hui to unhon ne kaha: { Ma wallahum an qiblatihimullati kanu alaiha } " Jis qibla par yeh the us se in ko kis ne phira hai?" (Al-Baqarah : 142) Allah ta'ala ne yeh ayat nazil ki: { Wa lillahil mashriqu wal maghribu fa ainama tuwalloo fa samma wajhullah } " Mashriq-o-maghrib Allah hi ke liye hain, jidhar bhi phir jao wahin Allah ki zaat hai. " (Al-Baqarah : 115) { Wa ma ja'alnal qiblatallati kunta alaiha illa li na'lama man yattabi'ur rasoola mimman yanqalibu ala aqibayh } " Jis qibla par aap the us ko hum ne is liye banaya tha ki hum wazeh kar den ki Rasul Allah ki itaat kaun karta hai aur kaun ulte paon inkar karta hai. " (Al-Baqarah : 142) b Ibn Abbas (raz) farmate hain: Lina'lama ka mani yeh hai ki yaqeen walon aur shak karne walon mein tamiz kar de. Allah ta'ala ne farmaya: { Wa in kanat lakabiratan illa alal lazeena hadallah } " Yaqinan yeh bada mushkil hai, magar Allah ne jin ko hidayat se nawaza (un par giran nahin hai) " (Al-Baqarah: 143) Ya'ni tahvil qibla shak walon par giran hai. { Illa alal lazeena hadallah } " Magar darne walon par. " (Al-Baqarah : 143) Ya'ni Allah ke nazil kardah ahkamat ki tasdeeq karne walon par bhari nahin hai. c Imam Shafi (rah) Allah ta'ala ke farmaan: { Fa samma wajhullah } (Al-Baqarah : aayah : 115) ke bare mein farmate hain ki Allah ta'ala usi taraf hai jis taraf us ne tumhen mutawajjah kiya hai.

٢٢٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ:قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" إِنَّ أَوَّلَ مَا نُسِخَ مِنَ الْقُرْآنِ الْقِبْلَةُ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَكَانَ أَكْثَرُ أَهْلِهَا الْيَهُودَ، أَمَرَهُ اللهُ أَنْ يَسْتَقْبِلَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَفَرِحَتِ الْيَهُودُ فَاسْتَقْبَلَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَضْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا "وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُحِبُّ قِبْلَةَ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَكَانَ يَدْعُو اللهَ وَيَنْظُرُ إِلَى السَّمَاءِ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ}[البقرة: ١٤٤]إِلَى قَوْلِهِ{فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ}[البقرة: ١٤٤]يَعْنِي نَحْوَهُ فَارْتَابَ مِنْ ذَلِكَ الْيَهُودُ، وَقَالُوا{مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا}[البقرة: ١٤٢]فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى{وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللهِ}[البقرة: ١١٥]{وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ}[البقرة: ١٤٣]قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَلِيَمِيزَ أَهْلَ الْيَقِينِ مِنْ أَهْلِ الشَّكِّ وَالرِّيبَةِ قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللهُ}[البقرة: ١٤٣]يَعْنِي تَحْوِيلَهَا عَلَى أَهْلِ الشَّكِّ{إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ}[البقرة: ٤٥]، يَعْنِي الْمُصَدِّقِينَ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي قَوْلِهِ{فَثَمَّ وَجْهُ اللهِ}[البقرة: ١١٥]: يَعْنِي وَاللهُ أَعْلَمُ: فَثَمَّ الْوَجْهُ الَّذِي وَجَّهَكُمُ اللهُ إِلَيْهِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2247

It is narrated from Mujahid regarding Allah's statement: {So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah} (Al-Baqarah: 115) that what Allah means by "the Face of Allah" is that wherever you may be, in the east or the west, you should turn your face only towards Him.


Grade: Sahih

(٢٢٤٧) مجاہد سے اللہ تعالیٰ کے فرمان :{ فَاَیْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْہُ اللّٰہِ } (البقرۃ : ١١٥) کے بارے میں منقول ہے کہ اللہ کا قبلہ سے مراد یہ ہے کہ تو مشرق ومغرب میں جہاں بھی ہو تو صرف اسی کی طرف چہرہ کر۔

Mujahid se Allah taala ke farmaan: {Fa aynama tuwalloo fa thamma waj-hul Allah} (Al-Baqarah: 115) ke baare mein manqool hai ki Allah ka qibla se muraad ye hai ki tu mashriq-o-maghrib mein jahan bhi ho to sirf usi ki taraf chehra kar.

٢٢٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ النَّضْرِ يَعْنِي ابْنَ عَرَبِيٍّ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى{فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللهِ}[البقرة: ١١٥]قَالَ:" قِبْلَةُ اللهِ فَأَيْنَمَا كُنْتَ فِي مَشْرِقٍ أَوْ مَغْرِبٍ فَلَا تَوَجَّهَنَّ إِلَّا إِلَيْهَا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2248

(2248) (a) 'Abdur-Rahman bin Abi Zinad narrated from his father that the jurists of Madinah hold the opinion that whoever prays without wudu (ablution) or facing other than the qibla (direction of prayer), then he must repeat his prayer, whether it is still within the time of that prayer or the time has passed. However, if his feet deviate from the qibla or he himself slightly deviates, then there is leniency in that. (b) It is narrated from Ibrahim Nakha'i that he said regarding the person who prays facing other than the qibla, that he should not repeat his prayer.


Grade: Da'if

(٢٢٤٨) (ا) عبدالرحمن بن ابو زناد اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ فقہاء مدینہ کا یہ قول ہے کہ جو شخص بےوضو یا غیر قبلہ کی طرف منہ کر کے نماز پڑھے تو اس کو نماز لوٹانا ہوگی چاہے وقت کے اندر ہو یا وقت گذر چکا ہو۔ البتہ اگر اس کے پاؤں قبلے سے منحرف ہوں یا وہ خود تھوڑا سا منحرف ہو تو گنجائش ہے۔ (ب) ابراہیم نخعی سے منقول ہے کہ انھوں نے اس شخص کے بارے میں فرمایا جو غیر قبلہ کی طرف نماز ادا کرے کہ وہ نماز نہ لوٹائے۔

2248 a abdulrahman bin abu zanad apne walid se riwayat karte hain ke fuqaha madina ka ye qaul hai ke jo shakhs bewazu ya ghair qibla ki taraf munh kar ke namaz parhe to us ko namaz lautana hogi chahe waqt ke andar ho ya waqt guzar chuka ho albatta agar us ke paon qibla se munharif hon ya wo khud thoda sa munharif ho to gunjaish hai b ibrahim nakhai se manqol hai ke unhon ne is shakhs ke bare mein farmaya jo ghair qibla ki taraf namaz ada kare ke wo namaz na lautaye

٢٢٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الرَّفَّاءُ، ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَشِيرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقُولُونَ:" مَنْ صَلَّى عَلَى غَيْرِ طُهْرٍ، أَوْ عَلَى غَيْرِ قِبْلَةٍ أَعَادَ الصَّلَاةَ، كَانَ فِي الْوَقْتِ أَوْ غَيْرِ الْوَقْتِ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ خَطَاؤُهُ الْقِبْلَةَ تَحَرُّفًا أَوْ شَيْئًا يَسِيرًا "⦗٢١⦘ وَرُوِّينَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ فِي الَّذِي يُصَلِّي لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ: لَا يُعِيدُ