Chapter on Qunut in Prayers When Calamities Descend
باب القنوت في الصلوات عند نزول نازلة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3084
(3084) It is narrated on the authority of Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) intended to supplicate for someone or invoke against someone, he would do so after the bowing (Ruku') in the prayer. He would sometimes recite the Qunut (supplication) and sometimes recite "Sami'Allahu liman hamidah, Rabbana wa lakal hamd" (Allah hears those who praise Him, Our Lord, to You is the praise). Then, while still standing, he would supplicate: “O Allah! Save Walid bin Walid (Khalid bin Walid), Salamah bin Hisham and the weak Muslims. O Allah! Subject the disbelievers of Quraish to Your severe punishment. Make this punishment last upon them like the length of the famine of Prophet Yusuf (Joseph).” He (the Prophet) would recite these words aloud. You (O Prophet) sometimes used to invoke against them in the Fajr (dawn) prayer, "O Allah! Curse so-and-so, so-and-so." And you would name the tribes of the Arabs and invoke against them, until Allah revealed this verse: {ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون} [Al-Imran: 128] "The decision rests not with you: whether He turns to them in mercy or chastises them, for they are indeed wrongdoers."
Grade: Da'if
(٣٠٨٤) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی کے لیے دعا یا بددعا کا ارادہ فرماتے تو رکوع کے بعد قنوت اور کبھی کبھی سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ پڑھ کر پھر کھڑے کھڑے ہی یہ دعا کرتے اللہم ۔۔۔ ” الٰہی ولید بن ولید، سلمہ بن ہشام اور ضعیف مسلمانوں کو نجات دے۔ الٰہی ! کفار مضر کو اپنے سخت عذاب سے دو چار کر دے، اس عذاب کو ان پر قحط یوسف کی مدت کی طرح محیط کر دے۔ “ یہ کلمات اونچی آواز سے پڑھتے تھے ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور بعض اوقات فجر کی نماز میں یہ بددعا کیا کرتے تھے۔ اللہم العن۔۔۔ الٰہی ! فلاں فلاں پر لعنت بھیج اور عرب کے قبیلوں کے نام لے لے کر بددعا کرتے حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کردی :{ لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ أَوْ یَتُوبَ عَلَیْہِمْ أَوْ یُعَذِّبَہُمْ فَإِنَّہُمْ ظَالِمُونَ } [ال عمران : ١٢٨] ” آپ کے پاس کچھ بھی اختیار نہیں (اللہ چاہے) ان کی توبہ قبول کرلے چاہے انھیں عذاب سے دو چار کرے کہ وہ ظالم ہیں۔ “
(3084) Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) jab kisi ke liye dua ya baddua ka irada farmate to ruku ke baad qunoot aur kabhi kabhi sami allahu liman hamidah rabbana walakal hamd parh kar phir khare khare hi yeh dua karte Allahumma ilahi Waleed bin Waleed, Salma bin Hisham aur zaeef Musalmanon ko nijaat de ilahi kuffar Mudar ko apne sakht azab se do char kar de is azab ko un per qahat Yusuf ki muddat ki tarah moheet kar de yeh kalmat unchi aawaz se parhte the Aap (SAW) aur baaz auqaat fajar ki namaz mein yeh baddua karte the Allahumma alan ilahi falan falan per lanat bhej aur Arab ke qabeelon ke naam le le kar baddua karte hatta ke Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil kar di laysa laka minal amri shai'un aw yatooba alayhim aw yu'azzihahum fa inna hum zalimoon (Al Imran 128) Aap ke paas kuch bhi ikhtiyar nahi (Allah chahe) in ki tauba qabool kar le chahe inhen azab se do char kare keh woh zalim hain.
It is narrated on the authority of Sa'id bin Musayyab and Abu Salama bin 'Abdur-Rahman that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) finished reciting in the Fajr prayer, he would say Takbir and perform Rukoo'. Then, when he raised his head from Rukoo', he would say:
"Sami Allahu liman Hamidah, Rabbana wa lakal Hamd." (Allah hears those who praise Him, our Lord, to You be praise.)
Then, while still standing, he would say:
"Allahumma Anja..." (O Allah! Save Walid bin Walid, Salama bin Hisham, 'Ayyash bin Abi Rabia, and the weak and feeble Muslims. O Allah! Seize the disbelievers of the tribe of Mudar with Your severe grip and prolong the term of their punishment, the drought, like the drought of Yusuf (Joseph). O Allah! Send Your wrath upon (the tribes of) Lihyan, Raml, and Dhakwan, and curse 'Asya, who disobeyed Allah and His Messenger).
Then, when this verse was revealed, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stopped saying Qunut:
{ لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ أَوْ یَتُوبَ عَلَیْہِمْ أَوْ یُعَذِّبَہُمْ فَإِنَّہُمْ ظَالِمُونَ } [آل عمران : ١٢٨]
(Not yours is the disposal of (their) affair, or He will turn to them (in mercy), or He will punish them, for they are indeed wrongdoers.) [Al-Imran: 128]
Grade: Da'if
(٣٠٨٥) سعید بن مسیب اور ابو سلمہ بن عبدالرحمن ; سے روایت ہے کہ سیدنا ابوہریرہ (رض) نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فجر کی نماز میں جب قراءت سے فارغ ہوتے تو تکبیر کہتے اور رکوع کرتے ۔ پھر رکوع سے سر اٹھاتے تو کہتے : ” سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ “ پھر قیام کی حالت میں ہی کہتے : ” اللہم انج۔۔۔“ ” اے اللہ ! ولید بن ولید، سلمہ بن ہشام، عیاش بن ابی ربیعہ اور کمزور و ضعیف مسلمانوں کو نجات دے۔ اے اللہ ! قبیلہ مضر کے کفار کو اپنی سخت پکڑ سے دو چار کر اور ان پر اس عذاب کی مدت قحط یوسف کی طرح بڑھا دے۔ اے اللہ ! لحیان، رمل اور ذکوان پر پھٹکار بھیج اور عصیہ پر بھی لعنت بھیج جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی، پھر جب یہ آیت نازل ہوئی تو رسول اللہ نے قنوت ترک کردی ، یعنی { لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ أَوْ یَتُوبَ عَلَیْہِمْ أَوْ یُعَذِّبَہُمْ فَإِنَّہُمْ ظَالِمُونَ } [آل عمران : ١٢٨] ” آپ کے پاس کچھ بھی اختیار نہیں (اللہ چاہے) ان کی توبہ قبول کرلے چاہے انھیں عذاب سے دو چار کرے کہ وہ ظالم ہیں۔ “
(3085) Saeed bin Musayyab aur Abu Salma bin Abdur Rahman se riwayat hai ki Sayyiduna Abu Hurairah (Razi Allah Anhu) ne farmaya ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Fajr ki namaz mein jab qirat se farigh hote to takbeer kehte aur ruku karte. Phir ruku se sar uthate to kehte: “Sami Allahu Liman Hamidah, Rabbana Walakal Hamd.” Phir qayam ki halat mein hi kehte: “Allahumma Anja… .” “Aye Allah! Walid bin Walid, Salma bin Hisham, Uyainah bin Abi Rabbiyah aur kamzor o zaeef Musalmanon ko nijaat de. Aye Allah! Qabeela Mudar ke kuffar ko apni sakht pakad se do char kar aur un par is azab ki muddat Qaht Yusuf ki tarah badha de. Aye Allah! Lahiyan, Ramal aur Zakwaan par phatkar bhej aur Assiya par bhi lanat bhej jinhone Allah aur uske Rasul ki nafarmani ki, phir jab yeh ayat nazil hui to Rasul Allah ne qunut tark kardi, yani { Laysa Laka Minal Amri Shai’un Aw Yatuba Alayhim Aw Yu’azzibahum Fa Innahum Zalimun} [Aal Imran : 128] “Aap ke pass kuchh bhi ikhtiyar nahi (Allah chahe) unki tauba qabool karle chahe unhen azab se do char kare ki woh zalim hain.”
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) used to say after rising from the bowing position (i.e., after reciting Rabbana Lakal-Hamd) in the second Rak'ah of the Morning Prayer: "Allahumma Anja Walida bin Walid, wa-Salman bin Hisham, wa-'Ayash bin Abi Rabi'ah, wal-mustadh'afeena min mu'mini Makkah, Allahum-mas skid 'ala mudar, Allahum-mas skid 'alaihim skidatan 'alu 'ala 'ahdi Yusuf." (O Allah! Save Walid bin Walid (Khalid bin Walid) and Salim bin Hisham and 'Ayash bin Abi Rabi'ah, and the weak believers of Mecca. O Allah! Be hard on Mudar tribe. O Allah! Detain them (in drought and famine) as You detained (the people of Egypt in the famine) during the time of Joseph.
Grade: Sahih
(٣٠٨٦) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صبح کی نماز میں دوسری رکعت میں جب رکوع سے اٹھتے تو کہتے : ” اللہم انج۔۔۔“ ” اے اللہ ! ولید بن ولید، سلمہ بن ہشام، عیاش بن ابی ربیعہ اور مکہ کے کمزور مسلمانوں کو نجات دے۔ اے اللہ ! مضر کے کفار پر اپنی پکڑ سخت کر دے، اے اللہ ! ان پر اس عذاب کو قحط یوسف کی طرح طویل عرصہ تک مسلط رکھ۔ “
Saina Abu Huraira (RA) se riwayat hai keh Nabi (SAW) subah ki namaz mein dusri rakat mein jab ruku se uthte toh kehte: "Allahumma Inj..." "Aye Allah! Waleed bin Waleed, Salma bin Hisham, Uyaina bin Abi Rabia aur Makkah ke kamzor Musalmano ko nijaat de. Aye Allah! Mudar ke kuffar per apni pakad sakht kar de, Aye Allah! Un per is azab ko Qaht Yusuf ki tarah tawil arsa tak musallat rakh."
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) was offering the Isha' prayer (Al-Awza'i said, "The 'Isha' prayer.") (Another narration says, "The last 'Isha' prayer.") When he said, "Sami Allahu Liman Hamidah", he supplicated (before bowing for prostration), "O Allah! Save 'Iyash bin Abi Rabi'a. O Allah! Save Salama bin Hisham. O Allah! Save the weak and oppressed believers. O Allah! Tighten Your punishment upon Mudar tribe. O Allah! Inflict upon them a hardship like that of the years of famine (in the time of Prophet) Joseph."
Grade: Sahih
(٣٠٨٧) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک دفعہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عشا کی نماز پڑھ رہے تھے (اوزاعی نے صلوۃ العتمہ کے لفظ بولے ہیں۔ اسی طرح ایک اور روایت میں ” العشاء الآخرہ “ کے الفاظ ہیں) جب آپ نے سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہا تو سجدے میں جانے سے پہلے یہ دعا کی : الٰہی ! عیاش بن ابی ربیع کو نجات دے۔ اے اللہ ! سلمہ بن ہشام کو نجات دے ، اے اللہ ! کمزور و لاچار مومنوں کو نجات دے، اے اللہ ! کفار مضر پر اپنا شکنجہ کس دے، اے اللہ ! اس عذاب کو ان پر قحط یوسف کی طرح محیط کر دے۔
(3087) سيدنا ابوهريرة (رض) سے روایت ہے کہ ایک دفعہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عشاء کی نماز پڑھ رہے تھے (اوزاعی نے صلوۃ العتمہ کے لفظ بولے ہیں۔ اسی طرح ایک اور روایت میں ” العشاء الآخرہ “ کے الفاظ ہیں) جب آپ نے سمع اللہ لمن حمدہ کہا تو سجدے میں جانے سے پہلے یہ دعا کی : الہی ! عياش بن ابی ربیع کو نجات دے۔ اے اللہ ! سلمہ بن ہشام کو نجات دے ، اے اللہ ! کمزور و لاچار مؤمنوں کو نجات دے، اے اللہ ! کفار مضر پر اپنا شکنجہ کس دے، اے اللہ ! اس عذاب کو ان پر قحط یوسف کی طرح محیط کر دے۔
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Sami'Allahu liman hamidah" (Allah hears those who praise Him) in the last Rak'ah of the 'Isha prayer, he would supplicate after bowing (in Qunut): "Allahumma anji... O Allah! Save Walid bin Walid. O Allah! Save 'Ayyash bin Abi Rabiah. O Allah! Save Salamah bin Hisham. O Allah! Save the weak and oppressed believers. O Allah! Inflict Your severe punishment upon the disbelievers of the tribe of Mudar, and let this punishment be upon them like the famine of Prophet Yusuf (Joseph)."
Grade: Sahih
(٣٠٨٨) حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب عشا کی آخری رکعت میں سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہتے تو رکوع کے بعد قنوت پڑھتے : ” اللہم انج۔۔۔“ ” اے اللہ ! ولید بن ولید کو نجات دے، الٰہی عیاش بن ابی ربیع کو نجات دے، الٰہی ! سلمہ بن ہشام کو نجات دے، الٰہی ! کمزور مومن لوگوں کو نجات دے، اے اللہ ! کفار مضر پر اپنے سخت عذاب سے دو چار کر اور یہ عذاب ان پر قحط یوسف کی طرح مدت تک محیط رکھ۔
Hazrat Abu Hurairah (RA) bayan karte hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab Isha ki aakhri rakat mein Sami Allahu Liman Hamidah kehte to ruku ke baad qanoot parhte: Allahumma anji... Ae Allah! Waleed bin Waleed ko nijaat de, Elahi Ayash bin Abi Rabee'a ko nijaat de, Elahi! Salmah bin Hisham ko nijaat de, Elahi! kamzor musalman logon ko nijaat de, Ae Allah! kuffar Mudar par apne sakht azab se do chaar kar aur ye azab unpar Qaht-e-Yusuf ki tarah muddat tak moheet rakh.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: By Allah, I shall lead you in prayer most resembling the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He (may Allah be pleased with him) would, in the last Rak'ah of Zuhr, 'Isha' and Fajr, after saying "Sami'allahu Liman Hamidah", supplicate for the believers and invoke against the disbelievers.
Grade: Sahih
(٣٠٨٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں : اللہ کی قسم ! میں تمہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز سے بہت زیادہ مشابہت والی نماز پڑھاؤں گا۔ آپ (رض) نماز ظہر، عشا اور نماز فجر کی آخری رکعت میں ” سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ “ کہنے کے بعد مومنوں کے لیے دعا کرتے اور کافروں کے لیے بددعا کرتے۔
Abohraira farmate hain: Allah ki qasam! mein tumhen Rasool Allah ki namaz se bohat zyada mushabahat wali namaz parhao ga. Aap namaz zuhar, isha aur namaz fajar ki aakhri rakat mein "samial lahu liman hamidah" kehne ke bad mominon ke liye dua karte aur kafiron ke liye baddua karte.
(3092) Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to perform Qunut in every obligatory prayer he led.
Grade: Sahih
(٣٠٩٢) حضرت براء بن عازب (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جو بھی فرض نماز پڑھتے اس میں قنوت پڑھتے تھے۔
(3092) Hazrat Bara bin Aazib (RA) bayan karte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jo bhi farz namaz parhte us mein qunut parhte the.
Salim narrates from his father Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) supplicating after raising his head from bowing in the second rak'ah of Fajr prayer: "O Allah, curse...O Allah, send Your wrath upon so-and-so and so-and-so." So Allah, the Exalted, revealed this verse: { لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ} [Al-Imran: 128] "You have no power over this."
Grade: Sahih
(٣٠٩٣) سالم اپنے والد عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فجر کی دوسری رکعت میں رکوع سے سر اٹھانے کے بعد یہ دعا کرتے سنا : ” اللہم العن۔۔۔ اے اللہ ! فلاں اور فلاں پر اپنی پھٹکار بھیج تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی۔ { لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ} [اٰل عمران : ١٢٨] کہ آپ کے پاس کچھ بھی اختیار نہیں۔
Salim apne walid Abdullah bin Umar (RA) se naqal karte hain ke unhon ne Nabi (SAW) ko Fajar ki dusri rakat mein ruku se sar uthane ke baad yeh dua karte suna: “Allahumma al'an... Ae Allah! Falan aur Falan par apni phatkar bhej." To Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil ki: {Laisa laka minal amri shay’un} [Al-Imran: 128] ke aap ke paas kuchh bhi ikhtiyar nahin.
Narrated Anas bin Malik (RA): The tribes of Banu Rimal, Dhi Quwan, 'Usayya and Banu Lihyan asked for help from the Messenger of Allah (ﷺ) against their enemy, so he sent seventy of his companions to help them. We used to call them the reciters of the Quran in our time. They would gather firewood during the day and pray at night. When they reached a place called Bi'r Ma'unah, the aforementioned tribes martyred them and betrayed them. When the Prophet (ﷺ) received the news of this event, he invoked Allah's wrath upon some of the Arab tribes, Rimal, Dhi Quwan, 'Usayya and Banu Lihyan, for a month in the Fajr prayer. Anas (RA) said: We used to recite the Quran regarding them. Then this order was abrogated. A message reached the people of our nation that we have reached our Lord, and He is pleased with us and we are pleased with Him.
Grade: Sahih
(٣٠٩٤) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ قبیلہ رمل، ذکوان اور عصیہ اور بنو لحیان کے لوگوں نے دشمن کے خلاف مدد کی درخواست کی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ستر صحابہ کو ان کی مدد کے لیے روانہ کیا، ان کو ہم اپنے زمانے کے قراء کہا کرتے تھے، وہ دن کو لکڑیاں اکٹھی کرتے تھے اور رات کو قیام کرتے تھے حتیٰ کہ جب یہ بئر معونہ کے مقام پر پہنچے تو ان مذکورہ قبائل نے انھیں شہید کردیا اور ان کے ساتھ دھوکا کیا۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس واقعہ کی خبر ہوئی تو آپ ایک مہینہ تک فجر کی نماز میں قبائل عرب کے کچھ قبیلوں رمل، ذکوان، عصیہ اور بنو لحیان پر بددعا کرتے رہے۔ انس (رض) فرماتے ہیں : ہم ان کے بارے میں قرآن پڑھتے رہے۔ پھر یہ حکم اٹھا لیا گیا۔ ہماری قوم کے افراد کو پیغام پہنچ گیا کہ ہم اپنے رب کے پاس پہنچ گئے، وہ ہم سے راضی اور ہم اس سے راضی ہوگئے۔
(3094) سيدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ قبیلہ رمل، ذکوان اور عصیہ اور بنو لحیان کے لوگوں نے دشمن کے خلاف مدد کی درخواست کی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ستر صحابہ کو ان کی مدد کے لیے روانہ کیا، ان کو ہم اپنے زمانے کے قراء کہا کرتے تھے، وہ دن کو لکڑیاں اکٹھی کرتے تھے اور رات کو قیام کرتے تھے حتیٰ کہ جب یہ بئر معونہ کے مقام پر پہنچے تو ان مذکورہ قبائل نے انھیں شہید کردیا اور ان کے ساتھ دھوکا کیا۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس واقعہ کی خبر ہوئی تو آپ ایک مہینہ تک فجر کی نماز میں قبائل عرب کے کچھ قبیلوں رمل، ذکوان، عصیہ اور بنو لحیان پر بددعا کرتے رہے۔ انس (رض) فرماتے ہیں : ہم ان کے بارے میں قرآن پڑھتے رہے۔ پھر یہ حکم اٹھا لیا گیا۔ ہماری قوم کے افراد کو پیغام پہنچ گیا کہ ہم اپنے رب کے پاس پہنچ گئے، وہ ہم سے راضی اور ہم اس سے راضی ہوگئے۔
(3095) (a) Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: I never saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) as sad and grieved as he was for the people of Bi'r Ma'unah and the Sariyah (detachment) of Munzir bin Amr. He (peace and blessings of Allah be upon him) continued to invoke curses upon those who had martyred those Companions in the Fajr prayer for a month, and he (peace and blessings of Allah be upon him) would invoke curses upon Banu R'l, Dhakwan, 'Usiyyah, and Banu Lihyan.
(b) Qutadah, Abdulaziz bin Saib, Abu Majlaz Lahiq bin Humaid, Anas bin Sirin, Musa bin Anas, and Asim bin Sulaiman Ahwal, all of them narrate from Anas (may Allah be pleased with him) with the wording "Shahra", meaning that he invoked curses for a month.
(c) Ibn Humam narrates forty days through Ishaq.
(d) The narration of 30 days is Sahih (authentic).
(e) The story of 'Irniyin is narrated by Humaid Tawil on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that he invoked curses upon them in prayer for fifteen days. After that, he sent a detachment after them. These are two separate incidents.
Grade: Sahih
(٣٠٩٥) (ا) سیدنا انس بن مالک (رض) بیان کرتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اتنا غم گین اور پریشان کبھی نہیں دیکھا جتنا بئر معونہ والوں اور سریہ منذر بن عمرو کی وجہ سے ہوئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ماہ تک فجر کی نماز میں ان لوگوں پر بددعا کرتے رہے جنہوں نے ان صحابہ کو شہید کیا تھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رمل، ذکوان، عصیہ اور بنو لحیان پر بددعا کرتے تھے۔
(ب) قتادہ عبدالعزیز بن صہیب ابو مجلز لاحق بن حمید، انس بن سیرین، موسیٰ بن انس اور عاصم بن سلیمان احول سب حضرات سیدنا انس (رض) سے ” شہرا “ کے لفاظ روایت کرتے ہیں یعنی ایک مہینہ تک آپ نے بددعا کی۔
(ج) ابن ہمام اسحاق کے واسطہ سے چالیس دن روایت کرتے ہیں۔
(د) ٣٠ دن والی روایت صحیح ہے۔
(ہ) حمید طویل سے سیدنا انس (رض) کے واسطے سے عرنیین کا قصہ منقول ہے کہ آپ نے پندرہ دن تک نماز میں ان پر بددعا کی۔ اس کے بعد ان کے پیچھے دستہ روانہ کیا ، یہ دونوں الگ الگ قصے ہیں۔
(3095) (a) Sayyidina Anas bin Malik (RA) bayan karte hain : mein ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko itna ghamgeen aur pareshan kabhi nahin dekha jitna Bir Maunah walon aur Sariya Mundhir bin Amr ki wajah se hue. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ek mah tak fajar ki namaz mein in logon par baddua karte rahe jinhon ne in Sahaba ko shaheed kiya tha aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) rimal, zakwan, asiya aur Banu Lihyan par baddua karte the.
(b) Qatada Abdulaziz bin Saib Abu Majlaz laheq bin Hamid, Anas bin Sireen, Musa bin Anas aur Asim bin Sulaiman ahwal sab hazrat Sayyidina Anas (RA) se "shahra" ke lafaaz riwayat karte hain yani ek maheena tak aap ne baddua ki.
(c) Ibn Hamam Ishaq ke waste se chalis din riwayat karte hain.
(d) 30 din wali riwayat sahih hai.
(e) Hamid Tawil se Sayyidina Anas (RA) ke waste se Arnion ka qissa manqool hai ke aap ne pandrah din tak namaz mein in par baddua ki. Iske baad inke peeche dasta rawana kiya, ye donon alag alag qisse hain.
(3096) (a) Hamid Taweel narrates from Sayyidina Anas (RA) that the youth of Ansar used to listen to the Quran attentively, then they would sit separately in the corners of the mosque. Their family members would think they are in the mosque while the people in the mosque would think they are at home. They would continue to recite prayers at night until the time of Fajr approached. Some would go to gather firewood, some would go to fetch fresh water, and then they would come back and place their baskets and water skins at the doors of the chambers of the Messenger of Allah (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) sent them to Bi'r Ma'unah, where all of them were martyred. After that, the Messenger of Allah (peace be upon him) cursed their killers for fifteen nights.
(b) Similarly, Alqamah bin Abi Alqamah narrated from Hazrat Anas (RA) that the Prophet (peace be upon him) cursed their killers for fifteen days.
(c) Similarly, Ja'far bin Muhammad also narrated from his father a similar incident regarding fifteen days.
(d) However, the narrations related to the month are more famous, clear, and authentic. Most of the narrations from Sayyidina Anas (RA) confirm the supplication during the Fajr prayer, and similarly, it is proven from Hazrat Anas (RA) during the Maghrib prayer.
Grade: Sahih
(٣٠٩٦) (ا) حمید طویل سیدنا انس (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ انصار کے نوجوان غور سے قرآن سنتے، پھر مسجد کے گوشوں میں علیحدہ ہو کر بیٹھ جاتے، ان کے گھر والے سمجھتے کہ شاید وہ مسجد میں ہیں اور مسجد والے سمجھتے کہ وہ گھر پر ہیں، وہ رات کو نمازیں پڑھتے رہتے حتیٰ کہ جب صبح کا وقت قریب آتا تو بعض لکڑیاں جمع کرنے چلے جاتے بعض تازہ پانی لانے چل پڑتے، پھر وہ واپس آتے اپنی گٹھڑیاں اور مشکیزے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حجروں کے دروازوں پر رکھ دیتے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں بئر معونہ کی طرف بھیجا تو وہاں ان سب کو شہید کردیا گیا۔ اس کے بعد رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پندرہ راتوں تک ان کے قاتلوں پر بددعا کی۔
(ب) اسی طرح اس کو علقمہ بن ابی علقمہ نے حضرت انس (رض) سے روایت کیا گیا ہے۔ اس میں فرماتے ہیں کہ رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے قافلوں پر پندرہ دن بددعا کی۔
(ج) اسی طرح جعفر بن محمد نے بھی اپنے والد سے مرسل روایت نقل کی ہے جو پندرہ دن کے بارے میں ہے۔
(د) لیکن مہینہ والی روایات زیادہ مشہور، واضح اور زیادہ صحیح ہیں۔ واللہ اعلم۔ اکثر روایات سیدنا انس (رض) سے صبح کی نماز میں قنوت کے اثبات کی ہیں، اسی طرح حضرت انس (رض) سے مغرب کی نماز میں بھی ثابت ہے۔
(3096) (a) hamid tawil sayyidana anas (raz) se naqal karte hain ki ansar ke naujawan gौर se quran sunte phir masjid ke goshon mein alag ho kar baith jate un ke ghar wale samajhte the ki shayad woh masjid mein hain aur masjid wale samajhte the ki woh ghar par hain woh raat ko namazen parhte rahte hatta ki jab subah ka waqt qareeb aata to baaz lakriyan jama karne chale jate baaz taza pani lane chal parte phir woh wapas aate apni gathriyan aur mashkize rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke hujron ke darwazon par rakh dete nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhen beer maunah ki taraf bheja to wahan un sab ko shaheed kar diya gaya is ke baad rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne pandrah raaton tak un ke qatilon par baddua ki
(b) isi tarah is ko ulqama bin abi ulqama ne hazrat anas (raz) se riwayat kiya gaya hai is mein farmate hain ki rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ke qaflon par pandrah din baddua ki
(c) isi tarah jaffar bin muhammad ne bhi apne walid se mursal riwayat naqal ki hai jo pandrah din ke bare mein hai
(d) lekin mahina wali riwayaten zyada mash'hoor wazeh aur zyada sahi hain wallahu alam aksar riwayaten sayyidana anas (raz) se subah ki namaz mein qanoot ke isbat ki hain isi tarah hazrat anas (raz) se maghrib ki namaz mein bhi sabit hai.
(3097) (a) Abu Qilaba narrated from Anas (may Allah be pleased with him) that Qunut is only in Fajr and Maghrib prayers.
(b) In another narration, it is stated that Qunut is in Maghrib and Fajr prayers.
(c) It is also narrated from Sayyidina Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) in this context that it is in all prayers.
Grade: Sahih
(٣٠٩٧) (ا) ابو قلابہ حضرت انس (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ قنوت صرف فجر اور مغرب کی نماز میں ہے۔
(ب) ایک دوسری روایت میں ہے کہ قنوت مغرب اور فجر کی نماز میں ہوتی ہے۔
(ج) سیدنا ابن عباس (رض) سے بھی اس قصہ میں تمام نمازوں میں منقول ہے۔
3097 a abu qulaba hazrat anas raz se riwayat karte hain ki qanot sirf fajr aur maghrib ki namaz mein hai
b ek dusri riwayat mein hai ki qanot maghrib aur fajr ki namaz mein hoti hai
c sayyidna ibn abbas raz se bhi is qissa mein tamam namaazon mein manqool hai
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to offer Qunut after saying "Sami'allahu liman hamidah" (Allah hears those who praise Him) in the last Rak'ah of Zuhr, Maghrib, 'Isha' and Fajr prayers for the whole month. And he (the Prophet) would invoke curses upon Ri'l, Dhakwan and 'Usayya of the tribe of Banu Sulaym, and the people in congregation would say "Ameen". These (martyrs) were the people whom the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had sent to invite them to Islam, but they killed them. 'Ikrimah said, "This is where Qunut began."
Grade: Sahih
(٣٠٩٨) سیدنا ابن عباس (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پورا مہینہ ظہر، مغرب، عشا اور فجر کی آخری رکعت میں سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہنے کے بعد قنوت پڑھتے رہے اور قبائل عرب میں سے بنو سلیم کے رعل، ذکوان اور عصیہ کے لیے بددعا کرتے رہے اور مقتدی آمین کہتے اور یہ (شہدا) وہ لوگ تھے جن کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان لوگوں کو اسلام کی دعوت کے لیے بھیجا تھا تو انھوں نے ان کو قتل کردیا۔ عکرمہ کہتے ہیں کہ یہاں سے قنوت شروع ہوئی۔
سیدنا ابن عباس بیان کرتے ہین کہ رسول اللہ پورا مہینہ ظہر مغرب عشا اور فجر کی آخری رکعت مین سمع اللہ لمن حمدہ کہنے کے بعد قنوت پڑھتے رہے اور قبائل عرب مین سے بنو سلیم کے رعل ذکوان اور عصیہ کے لیے بددعا کرتے رہے اور مقتدی آمین کہتے اور یہ وہ لوگ تھے جن کو آپ ان لوگوں کو اسلام کی دعوت کے لیے بھیجا تھا تو انھوں نے ان کو قتل کردیا عکرمہ کہتے ہین کہ یہان سے قنوت شروع ہوئی
(3099) It is narrated by Khaffaf bin Ima غfari (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite in the Fajr prayer: "O Allah! Curse Banu Lihyan, Ri'l, and Dhakwan, and curse 'Asya who disobeyed Allah and His Messenger. And forgive Banu Ghifar, O Allah, and keep Banu Salim safe."
(293) Chapter: Leaving out the Qunut in all prayers other than Fajr after the calamity has ended, and reciting Qunut in Fajr prayer against a people or for them by their names or the names of their tribes.
Grade: Sahih
(٣٠٩٩) خفاف بن ایماء غفاری (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صبح کی نماز میں پڑھتے :” اللہم العن۔۔۔“ ” اے اللہ ! بنو لحیان، رعل اور ذکوان پر لعنت بھیج اور عصیہ پر بھی جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی اور بنو غفار کو اللہ معاف کرے اور بنو سالم کو سلامت رکھے۔ “
(٢٩٣) باب تَرْکِ الْقُنُوتِ فِی سَائِرِ الصَّلَوَاتِ غَیْرِ الصُّبْحِ عِنْدَ ارْتِفَاعِ النَّازِلَۃِ وَفِی صَلاَۃِ الصُّبْحِ لِقَوْمٍ أَوْ عَلَی قَوْمٍ بِأَسْمَائِہِمْ أَوْ قَبَائِلِہِمْ
آفت ختم ہونے کے بعد صبح کی نماز کے علاوہ باقی نمازوں میں قنوت چھوڑ دینے کا بیان اور صبح کی نماز میں کسی قوم کے حق میں یا ان کے خلاف ان کے نام یا قبائل کے نام لے کر بددعا کرنے کا بیان
3099 Khaffaf bin Ima Ghaffari (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) subah ki namaz mein parhte "Allahumma al'an.." "Aye Allah! Banu Lihyan, Ra'l aur Zakwan par la'nat bhej aur Asyah par bhi jinhone Allah aur uske Rasul ki nafarmani ki aur Banu Ghaffar ko Allah maaf kare aur Banu Salim ko salamat rakhe."
293 Bab Tarki al-Qunut fi sair al-Salawat ghair al-Subh 'inda irtifa' al-nazilah wa fi Salatul Subh li qawmin aw 'ala qawmin bi asma'ihim aw qabailhim
Aafat khatam hone ke baad subah ki namaz ke ilawa baqi namazon mein qunut chhor dene ka bayan aur subah ki namaz mein kisi qaum ke haq mein ya unke khilaf unke naam ya qabail ke naam lekar baddua karne ka bayan.