. Sahl bin Abu Hathma and Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنهما) narrated that Abdullah bin Sahl bin Zaid and Muhayyisa bin Mas'ud bin Zaid (رضي الله تعالى عنهما) went out and as they reached Khaibar they were separated. Then Muhayyisa (رضي الله تعالى عنه) found Abdullah bin Sahl ( رضي الله تعالى عنه) having been killed. He buried him, and then came to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم). They were Huwayyisa bin Mas'ud and Abdur Rahman bin Sahl (رضي الله تعالى عنهما), and he (the latter one) was the youngest of the people (those three who had come to seek an audience with the Prophet ﷺ) began to talk before his companions (had spoken). Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the eldest one (eldest in regard to age should speak). So, he kept quiet, and his companions (Muhayyisa and Huwayyisa - رضي الله تعالى عنهما) began to speak, and he (Abdur Rahman) spoke along with them and they narrated to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) the murder of Abdullah bin Sahl ( رضي الله تعالى عنه). Thereupon he said to them, are you prepared to take fifty oaths so that you may be entitled (to blood-wit) of your companion (or your man who has murdered)? They said, how can we take an oath on a matter which we have not witnessed? The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, then the Jews will exonerate themselves by fifty oaths. They said, how can we accept the oaths of people who are unbelievers? When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saw that, he himself paid his blood-wit.
حضرت سہل بن ابی حثمہ اور حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ عبداللہ بن سھل ابن زید اور محیصہ بن مسعود بن زید مدینہ سے نکلے اور خیبر پر پہنچ کر الگ الگ ہو گئے، پھر بعد میں محیصہ نے عبداللہ بن سہل کو مقتول حالت میں پایا، اور اسے دفن کر دیا، پھر وہ، حویصہ بن مسعود اور عبدالرحمٰن بن سہل رضی اللہ تعالی عنہما کو لے کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، اور (مقتول کا بھائی عبدالرحمٰن) تینوں میں سے چھوٹا تھا۔ تو عبدالرحمٰن نے اپنے دونوں ساتھیوں سے پہلے کلام کرنے لگا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے فرمایا: ”بڑے کو موقعہ دو۔“ یعنی عمر میں جو بڑا ہے، تو وہ خاموش ہو گیا، اور اس کے ساتھیوں نے گفتگو کی اور اس نے بھی گفتگو میں حصہ لیا، تو انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے عبداللہ بن سہل کے مقتل (قتل گاہ) کا ذکر کیا، تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں فرمایا: ”کیا تم پچاس قسمیں اٹھاتے ہوئے اپنے ساتھی کے قتل کو ثابت کرتے ہوئے قصاص یا دیت کے حقدار بنتے ہو؟“ یا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے قاتل کا تعین کرتے ہوئے۔“ انہوں نے کہا، ہم کیسے قسمیں اٹھا سکتے ہیں، جبکہ ہم وہاں موجود نہ تھے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو یہود پچاس قسمیں اٹھا کر تمہارے سامنے اپنی براءت کر سکتے ہیں؟“ انہوں نے کہا، ہم کافر لوگوں کی قسمیں کیسے تسلیم کر سکتے ہیں؟ تو جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ صورت حال دیکھی، تو آپ نے اس کی دیت ادا کر دی۔
Hazrat Sahl bin Abi Hathma aur Hazrat Rafi' bin Khadij (Razi Allahu Anhuma) se riwayat hai ke Abdullah bin Sahl Ibn Zaid aur Muhayyisah bin Mas'ood bin Zaid Madina se nikle aur Khaibar par pahunch kar alag alag ho gaye, phir baad mein Muhayyisah ne Abdullah bin Sahl ko maqtool halat mein paya, aur use dafan kar diya. Phir woh, Huwaysah bin Mas'ood aur Abdur Rahman bin Sahl (Razi Allahu Anhuma) ko le kar Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue, aur (maqtool ka bhai Abdur Rahman) teeno mein se chhota tha. To Abdur Rahman ne apne dono saathiyon se pehle kalam karne laga to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne use farmaya: "Bade ko mauqa do." Yani umar mein jo bada hai, to woh khamosh ho gaya, aur us ke saathiyon ne guftugu ki aur us ne bhi guftugu mein hissa liya, to unhon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne Abdullah bin Sahl ke maqtal (qatl gah) ka zikr kiya, to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unhein farmaya: "Kya tum pachas qasamein uthate hue apne saathi ke qatl ko sabit karte hue qisas ya diyat ke haqdar bante ho?" Ya Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Apne qatil ka ta'ayyun karte hue." Unhon ne kaha, hum kaise qasamein utha sakte hain, jabke hum wahan maujood na the? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "To Yahood pachas qasamein utha kar tumhare samne apni bara'at kar sakte hain?" Unhon ne kaha, hum kafir logon ki qasamein kaise tasleem kar sakte hain? To jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh soorat haal dekhi, to Aap ne us ki diyat ada kar di.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ بُشَيْرِ، بْنِ يَسَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، - قَالَ يَحْيَى وَحَسِبْتُ قَالَ - وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّهُمَا قَالاَ خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلِ بْنِ زَيْدٍ وَمُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ حَتَّى إِذَا كَانَا بِخَيْبَرَ تَفَرَّقَا فِي بَعْضِ مَا هُنَالِكَ ثُمَّ إِذَا مُحَيِّصَةُ يَجِدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَتِيلاً فَدَفَنَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ وَحُوَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَكَانَ أَصْغَرَ الْقَوْمِ فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لِيَتَكَلَّمَ قَبْلَ صَاحِبَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرِ " . الْكُبْرَ فِي السِّنِّ فَصَمَتَ فَتَكَلَّمَ صَاحِبَاهُ وَتَكَلَّمَ مَعَهُمَا فَذَكَرُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقْتَلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ فَقَالَ لَهُمْ " أَتَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا فَتَسْتَحِقُّونَ صَاحِبَكُمْ " . أَوْ " قَاتِلَكُمْ " . قَالُوا وَكَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ قَالَ " فَتُبْرِئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ يَمِينًا " . قَالُوا وَكَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَى عَقْلَهُ .