4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


21
Chapter: If The Imam Experiences An Excuse, From Illness, Or Travelling, Etc. He May Appoint Someone Else To Lead The People In Prayer; The One Who Offers Prayer Behind The Imam Sitting Because He Is Unable To Stand Must Stand If He Is Able To Do So; And

٢١
باب اسْتِخْلاَفِ الإِمَامِ إِذَا عَرَضَ لَهُ عُذْرٌ مِنْ مَرَضٍ وَسَفَرٍ وَغَيْرِهِمَا مَنْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَنَّ مَنْ صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ جَالِسٍ لِعَجْزِهِ عَنِ الْقِيَامِ لَزِمَهُ الْقِيَامُ إِذَا قَدَرَ عَلَيْهِ وَنَسْخِ الْقُعُودِ خَلْفَ الْ

Sahih Muslim 418a

Ubaidullah bin Abdullah reported that he visited Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) and asked her to tell about the illness of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). She agreed and said: The Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was seriously ill and he asked whether the people had prayed. We said: No, they are waiting for you O' Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He (the Prophet ﷺ) said: Put some water in the tub for me. We did accordingly and he (the Prophet ﷺ) took a bath; and, when he was about to move with difficulty, he fainted. When he regained, he again asked : Have the people prayed? We said: No, they are waiting for you O' Messenger of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). He (the Prophet ﷺ) again said: Put some water for me in the tub. We did accordingly and he took a bath, but when he was about to move with difficulty he fainted again. When he regained, he asked whether the people had prayed. We said: No, they are waiting for you O' Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said: Put some water for me in the tub. We did accordingly and he took a bath and he was about to move with difficulty, he fainted (once again). When he regained he asked : Have the people prayed? We said: No, they are waiting for you O' Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). She (Ummul Momineen رضي الله تعالى عنها) said : The people were staying in the mosque and waiting for the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) to lead them in Isha prayer. She (Ummul Momineen رضي الله تعالى عنها) said : The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) asked a person to tell Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer. The person went out and told him (Abu Bakr رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) has ordered you to lead the people in prayer. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) who was a man of very tender feelings asked Umar (رضي الله تعالى عنه) to lead the prayer. 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said: You are more entitled to that. Then, Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) led the prayers during those days. Afterwards the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) felt some relief and he went out supported by two men, one of them was al-Abbas (رضي الله تعالى عنه), to the noon prayer. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was leading the people in prayer. When Abu Bakr (رضئ هللا تعالی عنہ) saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), he began to withdraw, but the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) told him not to withdraw. He told his two (companions) to seat him down beside him (Abu Bakr رضي الله تعالى عنه). They seated him by the side of Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) prayed standing following the prayer of the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and the people prayed (standing) following Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). The Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) was seated. Ubaidullah said: I visited 'Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه), and said: Should I submit to you what Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) had told about the illness of the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? He said: Go ahead. I submitted to him what had been related by her (Ummul Momineen رضي الله تعالى عنها). He objected to none of that, only asking whether she had named to him the man who accompanied al-Abbas (رضي الله تعالى عنه). I said: No. He said: It was Ali (رضي الله تعالى عنه).

عبیداللہ بن عبداللہ سے روایت ہے کہ میں عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوا اور پوچھا کیا آپ مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بیماری کے بارے میں نہیں بتائیں گی؟ انہوں نے جواب دیا، کیوں نہیں! نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم بیمار ہو گئے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی ہے؟“ ہم نے عرض کیا نہیں، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! وہ آپ کا انتظار کر رہے ہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرے لیے لگن (ٹب) میں پانی رکھو۔“ ہم نے پانی رکھا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے غسل فرما لیا، پھر اٹھنے لگے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم پر بے ہوشی طاری ہو گئی، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم ہوش میں آئے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی؟“ ہم نے کہا نہیں، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! وہ آپ کے منتظر ہیں تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرے لیے لگن (ٹب) میں پانی رکھو۔“ ہم نے پانی رکھا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے غسل فرمایا، پھر اٹھنے لگے تو آپ پر بے غشی طاری ہو گئی، پھر ہوش میں آئے تو پوچھا: ”کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی ہے؟“ ہم نے کہا نہیں، وہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کا انتظار کر رہے ہیں تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:میرے لیے پانی کا ٹب رکھو۔ ہم نے ایسا کیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے غسل فرمایا، پھر اٹھنے لگے تو بے ہوش ہو گئے، پھر ہوش میں آئے تو پوچھا: ”کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی؟“ تو ہم نے کہا نہیں، وہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! آپ کا انتظار کر رہے ہیں، عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بتایا، لوگ مسجد میں بیٹھے ہوئے عشاء کی نماز کے لیے آپصلی اللہ علیہ وسلم کا انتظار کر رہے تھے، عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بتایا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی طرف پیغام بھیجا کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، پیغامبر ان کے پاس آ کر کہنے لگا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم آپ کو حکم دے رہے ہیں، آپ لوگوں کو نماز پڑھائیں تو ابو بکر نے کہا، کیونکہ وہ بہت نرم دل تھے، اے عمر! لوگوں کو نماز پڑھاؤ تو عمر نے جواب دیا، آپ ہی اس کے زیادہ حقدار ہیں۔ عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بتایا، اس پر ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان دنوں جماعت کرائی، پھر جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ افاقہ محسوس کیا (مزاج میں آسانی پائی) تو دو مردوں کا سہارا لے کر جن میں ایک عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے، نماز ظہر کے لیے نکلے اور ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نماز پڑھا رہے تھے تو جب ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا، پیچھے ہٹنے لگے تو انہیں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اشارہ کیا کہ پیچھے نہ ہٹو، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ان دونوں سے فرمایا: مجھے ان کے پہلو میں بٹھا دو تو ان دونوں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو ابوبکر کے پہلو میں بٹھا دیا، راوی نے کہا، ابوبکر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی اقتدا میں نماز پڑھنے لگے اور لوگ ابوبکر کی نماز کی اقتدا کر رہے تھے، اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم بیٹھے ہوئے تھے، عبیداللہ نے بتایا پھر میں حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کی خدمت میں حاضر ہوا، اور ان سے عرض کیا، کیا میں آپ کو وہ حدیث نہ سناؤں، جو مجھے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیماری کے بارے میں سنائی ہے؟ انہوں نے کہا: سناؤ تو میں نے ان پر عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی حدیث پیش کی، انہوں نے اس میں کسی چیز پر اعتراض نہیں کیا، یا کسی بات کا انکار نہیں کیا، ہاں اتنا کہا کیا عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے تمہیں اس آدمی کا نام بتایا جو عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ تھے؟ میں نے کہا، نہیں تو انہوں نے کہا، وہ علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔

Ubaidullah bin Abdullah se riwayat hai ke main Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ki khidmat mein hazir hua aur poocha kya Aap mujhe Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki bimari ke bare mein nahi batayein gi? unhon ne jawab diya, kyun nahi! Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) bimar ho gaye toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: "Kya logon ne namaz parh li hai?" Hum ne arz kiya nahi, Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! woh Aap ka intezar kar rahe hain, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mere liye lagan (tub) mein paani rakho." Hum ne paani rakha toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ghusl farma liya, phir uthne lage toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par be-hoshi taari ho gayi, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) hosh mein aaye toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: "Kya logon ne namaz parh li?" Hum ne kaha nahi, Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! woh Aap ke muntazir hain toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mere liye lagan (tub) mein paani rakho." Hum ne paani rakha toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ghusl farmaya, phir uthne lage toh Aap par be-ghashi taari ho gayi, phir hosh mein aaye toh poocha: "Kya logon ne namaz parh li hai?" Hum ne kaha nahi, woh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka intezar kar rahe hain toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Mere liye paani ka tub rakho. Hum ne aisa kiya toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ghusl farmaya, phir uthne lage toh be-hosh ho gaye, phir hosh mein aaye toh poocha: "Kya logon ne namaz parh li?" toh hum ne kaha nahi, woh Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap ka intezar kar rahe hain, Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne bataya, log masjid mein baithe hue Isha ki namaz ke liye Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka intezar kar rahe thay, Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne bataya, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ki taraf paigham bheja ke woh logon ko namaz parhayein, paighambar un ke paas aa kar kehne laga, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aap ko hukum de rahe hain, aap logon ko namaz parhayein toh Abu Bakr ne kaha, kyunke woh bahut narm dil thay, Ae Umar! logon ko namaz parhao toh Umar ne jawab diya, aap hi is ke zyada haqdar hain. Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne bataya, is par Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ne un dinon jamaat karayi, phir jab Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kuch afaqa mehsoos kiya (mizaj mein aasani payi) toh do mardon ka sahara le kar jin mein ek Abbas (Radiallahu Ta'ala Anhu) thay, namaz-e-zohar ke liye nikle aur Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) namaz parha rahe thay toh jab Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha, peeche hatne lage toh unhein Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ishaara kiya ke peeche na hato, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un donon se farmaya: mujhe un ke pehlu mein bitha do toh un donon ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko Abu Bakr ke pehlu mein bitha diya, raavi ne kaha, Abu Bakr Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki iqtida mein namaz parhne lage aur log Abu Bakr ki namaz ki iqtida kar rahe thay, aur Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) baithe hue thay, Ubaidullah ne bataya phir main Hazrat Abdullah bin Abbas (Radiallahu Ta'ala Anhuma) ki khidmat mein hazir hua, aur un se arz kiya, kya main aap ko woh hadees na sunaon, jo mujhe Hazrat Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki bimari ke bare mein sunayi hai? unhon ne kaha: sunao toh main ne un par Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ki hadees pesh ki, unhon ne is mein kisi cheez par aitraz nahi kiya, ya kisi baat ka inkar nahi kiya, haan itna kaha kya Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne tumhein is aadmi ka naam bataya jo Abbas (Radiallahu Ta'ala Anhu) ke sath thay? main ne kaha, nahi toh unhon ne kaha, woh Ali (Radiallahu Ta'ala Anhu) thay.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا أَلاَ تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بَلَى ثَقُلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَتْ وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ - قَالَتْ - فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَكَانَ رَجُلاً رَقِيقًا يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ ‏.‏ قَالَتْ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ وَقَالَ لَهُمَا ‏"‏ أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ قَائِمٌ بِصَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ أَلاَ أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هَاتِ ‏.‏ فَعَرَضْتُ حَدِيثَهَا عَلَيْهِ فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شِيْئًا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ هُوَ عَلِيٌّ ‏.‏

Sahih Muslim 418b

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that it was in the house of Maimuna (رضي الله تعالى عنها) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) first fell ill. He told his wives that he wants to stay in her (A'isha's رضي الله تعالى عنها) house during his illness. They all willingly honored his will. She (A'isha رضي الله تعالى عنها) narrated: He (the Prophet ﷺ) went out (for prayer) with his hand over al-Fadl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) and on the other hand there was another person and (due to weakness) his feet dragged on the floor. 'Ubaidullah said: I narrated this Hadith to Abdullah bin Abbas ( رضي الله تعالى عنه) and he said: Do you know who the man was whose name Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) did not mention? It was 'Ali (رضي الله تعالى عنه).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بیماری کا آغاز میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گھر سے ہوا، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی ازواج مطہرات سے میرے گھر میں تیمار داری کروانے کی اجازت طلب کی (میرے گھر میں ایام مرض گزارنے کی اجازت چاہی) اور ازواج نے اجازت دے دی، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بتاتی ہیں، آپ اس حال میں گھر سے نکلے کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کا ایک ہاتھ فضل بن عباس پر اور دوسرا ایک دوسرے آدمی پر تھا، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاؤں زمین پر خط (لکیر) کھینچ رہے تھے (پیر زمین پر گھسیٹ رہے تھے) عبیداللہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے یہ حدیث ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو سنائی تو انہوں نے پوچھا، کیا تم جانتے ہو وہ آدمی جس کا عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے نام نہیں لیا، کون تھا؟ وہ علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔

Hazrat Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki bimari ka aaghaz Maimoona (Radiallahu Ta'ala Anha) ke ghar se hua, aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apni azwaj-e-mutahharat se mere ghar mein timardari karwane ki ijazat talab ki (mere ghar mein ayyam-e-marz guzarne ki ijazat chahi) aur azwaj ne ijazat de di, Hazrat Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) batati hain, Aap is haal mein ghar se nikle ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka ek hath Fazal bin Abbas par aur doosra ek doosre aadmi par tha, aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paon zameen par khatt (lakeer) kheench rahe thay (pair zameen par ghasit rahe thay) Ubaidullah bayan karte hain ke main ne yeh hadees Ibn Abbas (Radiallahu Ta'ala Anhu) ko sunayi toh unhon ne poocha, kya tum jaante ho woh aadmi jis ka Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne naam nahi liya, kaun tha? woh Ali (Radiallahu Ta'ala Anhu) thay.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، أَوَّلُ مَا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ فَاسْـتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِهَا وَأَذِنَّ لَهُ - قَالَتْ - فَخَرَجَ وَيَدٌ لَهُ عَلَى الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَيَدٌ لَهُ عَلَى رَجُلٍ آخَرَ وَهُوَ يَخُطُّ بِرِجْلَيْهِ فِي الأَرْضِ ‏.‏ فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَتَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ هُوَ عَلِيٌّ ‏.‏

Sahih Muslim 418c

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) fell ill and his illness became serious and he disclosed his intention to stay in Ummul Momineen Aisha's (رضي الله تعالى عنها) house during his illness. All his wives agreed. (One day) he stepped out of Ummul Momineen A'isha's (رضي الله تعالى عنها) house for prayer supported by two persons. His feet dragged on the ground as he was being supported by Abbas bin Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه) and another person. 'Ubaidullah said: I informed Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) about what Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) had said. Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) said: Do you know the man whose name Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) did not mention? He said: No. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said: It was Ali (رضي الله تعالى عنه).

حضرت عائشہ ؓ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیوی سے روایت ہے کہ جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم بیمار ہوگئے اور آپ کی بیماری شدت اختیار کر گئی تو آپ نے اپنی بیویوں سے میرے گھر میں ایام عدت گزارنے کی اجازت طلب کی انہوں نے اجازت دے دی تو آپ دو آدمیوں کے سہارے اس حال میں نکلے آپ کے دونوں پیر زمین سے رگڑ کھارہے تھے، آپصلی اللہ علیہ وسلم اور ایک دوسرے آدمی کے درمیان تھے، حدیث کے راوی عبیداللہ کہتے ہیں، عائشہ ؓ نے جو کچھ بتایا تھا، میں نے اس کا تذکرہ ابن عباس ؓ سے کیا تو انہوں نے پوچھا کیا تم اس آدمی کو جانتے ہو، جس کا نام عائشہ ؓ نے نہیں لیا؟ میں نے کہا نہیں۔ انہوں نے بتایا، وہ علی بن ابی طالب ؓ تھے۔

Hazrat Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki biwi se riwayat hai ke jab Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) bimar hogaye aur Aap ki bimari shiddat ikhtiyar kar gayi toh Aap ne apni biwiyon se mere ghar mein ayyam-e-iddat guzarne ki ijazat talab ki unhon ne ijazat de di toh Aap do aadmiyon ke sahare is haal mein nikle Aap ke donon pair zameen se ragar kha-rahe thay, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur ek doosre aadmi ke darmiyan thay, hadees ke raavi Ubaidullah kehte hain, Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne jo kuch bataya tha, main ne is ka tazkira Ibn Abbas (Radiallahu Ta'ala Anhu) se kiya toh unhon ne poocha kya tum is aadmi ko jaante ho, jis ka naam Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne nahi liya? main ne kaha nahi. unhon ne bataya, woh Ali bin Abi Talib (Radiallahu Ta'ala Anhu) thay.

حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلاَهُ فِي الأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَبَيْنَ رَجُلٍ آخَرَ ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَخْبَرْتُ عَبْدَ اللَّهِ بِالَّذِي قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ هَلْ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الآخَرُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ قَالَ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ عَلِيٌّ ‏.‏

Sahih Muslim 418d

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she tried to request the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) from giving the responsibility to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) from leading the prayers. She said, while doing so my intention was not due to the fact that I entertained any apprehension in my mind that the people would not love the person who would occupy his (Prophet's ﷺ) place (in Salah), rather I feared that the people would be superstitious about the one who would occupy his place. I, therefore, desired that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) leave Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) aside in this matter.

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ میں نے اس معاملہ (ایام مرض میں ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو امام بنانے کے معاملہ) میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے (بار بار پوچھا) اور میں بار بار صرف اس بنا پر پوچھ رہی تھی کیونکہ میرا دل یہ نہیں مانتا تھا کہ لوگ کبھی اس شخص سے محبت کریں گے جو آپصلی اللہ علیہ وسلم کا قائم مقام ہو گا، آپصلی اللہ علیہ وسلم کی جگہ پر کھڑا ہو گا، کیونکہ میرا خیال یہ تھا کہ جو شخص آپصلی اللہ علیہ وسلم کی جگہ پر کھڑا ہوگا لوگ اس سے بد شگونی لیں گے، اس لیے میں چاہتی تھی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم امامت کو ابوبکر سے پھیر دیں (کسی اور کو امام مقرر کریں)۔

Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zauja Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke main ne is maamla (ayyam-e-marz mein Abu Bakr Radiallahu Ta'ala Anhu ko Imam banane ke maamla) mein Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se (baar baar poocha) aur main baar baar sirf is bina par pooch rahi thi kyunke mera dil yeh nahi maanta tha ke log kabhi is shakhs se mohabbat karein ge jo Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka qaim-maqam ho ga, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jagah par khada ho ga, kyunke mera khayal yeh tha ke jo shakhs Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jagah par khada hoga log us se bad-shuguni lein ge, is liye main chahti thi ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) imamat ko Abu Bakr se pher dein (kisi aur ko Imam muqarrar karein).

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَقَدْ رَاجَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ وَمَا حَمَلَنِي عَلَى كَثْرَةِ مُرَاجَعَتِهِ إِلاَّ أَنَّهُ لَمْ يَقَعْ فِي قَلْبِي أَنْ يُحِبَّ النَّاسُ بَعْدَهُ رَجُلاً قَامَ مَقَامَهُ أَبَدًا وَإِلاَّ أَنِّي كُنْتُ أَرَى أَنَّهُ لَنْ يَقُومَ مَقَامَهُ أَحَدٌ إِلاَّ تَشَاءَمَ النَّاسُ بِهِ فَأَرَدْتُ أَنْ يَعْدِلَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 418e

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to her house, he said: Ask Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead people in prayer. Ummul Momineen (رضي الله تعالى عنها) narrated: I said, O' Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) is a person of tender feelings; as he recites the Qur'an, he cannot help shedding tears, so better command anyone else to lead the prayer. By Allah, there is nothing disturbing in it for me but the idea that the people may not take evil omen with regard to one who is the first to occupy the place of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). I tried to request him (the Prophet ﷺ) twice or thrice, but he ordered Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer and said: You women are like those (who had) surrounded Prophet Yusuf (عليه السالم).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے گھر تشریف لے آئے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابوبکر سے کہو وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں۔“ تو میں نے عرض کیا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ نرم دل ہیں، جب وہ قرآن پڑھتے ہیں تو اپنے آنسوؤں پر قابو نہیں پا سکتے، اے کاش! آپصلی اللہ علیہ وسلم ابوبکر کے سوا کسی اور کو حکم فرمائیں۔ عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا فرماتی ہیں: اللہ کی قسم میرا اس سے صرف یہ مقصد تھا کہ لوگ جو شخص سب سے پہلے آپصلی اللہ علیہ وسلم کی جگہ کھڑا ہوگا اس سے بدفالی پکڑتے ہوئے اس کو ناپسند کریں گے۔ (اس لیے ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ اس سے بچ جائیں) اس لیے میں نے دو یا تین دفعہ اپنی بات پیش کی تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابوبکر ہی لوگوں کو نماز پڑھائیں، تم تو یوسف عَلیہِ السَّلام کے ساتھ معاملہ کرنے والی عورتیں ہو۔“

Hazrat Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere ghar tashreef le aaye, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Abu Bakr se kaho woh logon ko namaz parhayein." toh main ne arz kiya, Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) narm dil hain, jab woh Quran parhte hain toh apne aansuon par qaboo nahi pa sakte, Ae kaash! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Abu Bakr ke siwa kisi aur ko hukum farmayein. Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) farmati hain: Allah ki qasam mera is se sirf yeh maqsad tha ke log jo shakhs sab se pehle Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jagah khada hoga us se bad-faali pakarte hue is ko napasand karein ge. (is liye Abu Bakr Radiallahu Ta'ala Anhu is se bach jayein) is liye main ne do ya teen dafa apni baat pesh ki toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Abu Bakr hi logon ko namaz parhayein, tum toh Yusuf (Alaihis Salam) ke sath maamla karne wali aurtein ho."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، - أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتِي قَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ لاَ يَمْلِكُ دَمْعَهُ فَلَوْ أَمَرْتَ غَيْرَ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا بِي إِلاَّ كَرَاهِيَةُ أَنْ يَتَشَاءَمَ النَّاسُ بِأَوَّلِ مَنْ يَقُومُ فِي مَقَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ فَرَاجَعْتُهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا فَقَالَ ‏"‏ لِيُصَلِّ بِالنَّاسِ أَبُو بَكْرٍ فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 418f

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عل يهو آله وسلم) was confined to bed, Bilal (رضي الله تعالی عنہ) came to him to request him for prayer. He (the Prophet ﷺ) said: Ask Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead people in prayer. She (Ummul Momineen رضي الله تعالى عنها) narrated: I said: O' Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) is a tenderhearted person, when he would stand at your place (he would be so overwhelmed in your love) that he would not be able to make the people hear anything (his recitation would not be audible to the people in prayer). You may kindly order Umar (رضي الله تعالى عنه) (to lead the prayer). He (the Prophet ﷺ) said: Ask Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) to lead people in prayer. She (Ummul Momineen رضي الله تعالى عنها) said: I asked Ummul Momineen Hafsa (رضي الله تعالى عنها) to (convey) that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was a tenderhearted person, so when he would stand at his place, he would not be able to make the people hear anything. He may kindly order Umar (رضي الله تعالى عنه). Ummul Momineen Hafsa ( رضي الله تعالیعنہا) conveyed this to him (the Prophet ﷺ). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said not to behave like the women in the times of Yusuf (عليه السالم). He said, ask Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer. She (Ummul Momineen رضي الله تعالى عنها) reported, so Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was ordered to lead the people in prayer. As the prayer began, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) felt some relief; he got up and moved, supported by two persons and his feet dragged on the floor. Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported: As he (the Prophet ﷺ) entered the mosque. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) perceived his (arrival). He was about to withdraw, but the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) by the gesture (of his hand) told him to keep standing at his place. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came and seated himself on the left side of Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). She (Ummul Momineen رضي الله تعالى عنها) reported: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was leading people in prayer sitting. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was following the prayer of the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) in standing position and the people were following the prayer of Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طبیعت بوجھل ہو گئی، (آپصلی اللہ علیہ وسلم بیمار ہو گئے) تو بلال رضی اللہ تعالی عنہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کو نماز کی اطلاع دینے کے لیے حاضر ہوئے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابوبکر کو کہو وہ نماز پڑھائیں۔ تو میں نے کہا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! ابوبکر غمگین انسان ہیں اور وہ جب آپصلی اللہ علیہ وسلم کی جگہ پر کھڑے ہوں گے، لوگوں کو قراءت نہیں سنا سکیں گے، اے کاش! آپصلی اللہ علیہ وسلم عمر رضی اللہ تعالی عنہ کو حکم دیں تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابو بکر رضی اللہ تعالی عنہ کو کہو، لوگوں کو نماز پڑھائیں“ تو میں نے حفصہ رضی اللہ تعالی عنہا سے کہا، تم نبی اکرمصلی اللہ علیہ وسلم سے کہو، ابو بکر غمگین انسان ہے جب وہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کی جگہ کھڑے ہوں، لوگوں کو قراءت نہیں سنا سکیں گے تو اگر آپصلی اللہ علیہ وسلم عمر رضی اللہ تعالی عنہ کو حکم دیں تو بہتر ہو گا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم یوسف عَلیہِ السَّلام سے معاملہ کرنے والی عورتوں کی طرح ہو، ابوبکر کو کہو لوگوں کو نماز پڑھائیں۔ جب ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ نماز پڑھانے لگے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مرض میں کچھ تخفیف محسوس کی تو آپصلی اللہ علیہ وسلم اٹھے، دو آدمی آپصلی اللہ علیہ وسلم کو سہارا دے رہے تھے، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاؤں زمین پر نشان بنا رہے تھے، اسی طرح آپصلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں داخل ہو گئے، جب ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کی آہٹ محسوس کی، ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ پیچھے ہٹنے لگے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں اشارہ سے روکا، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم آگے بڑھے اور ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ کی بائیں جانب بیٹھ گئے تو ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ کھڑے ہو کر نماز پڑھتے رہے، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیٹھ کر نماز پڑھاتے رہے، ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کی اقتدا کر رہے تھے اور لوگ ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ کے مقتدی تھے۔

Hazrat Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke jab Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki tabiyat bhojal ho gayi, (Aap Sallallahu Alaihi Wasallam bimar ho gaye) toh Bilal (Radiallahu Ta'ala Anhu) Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko namaz ki ittela dene ke liye hazir hue toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Abu Bakr ko kaho woh namaz parhayein. toh main ne kaha, Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Abu Bakr ghamgeen insaan hain aur woh jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jagah par khade hon ge, logon ko qira'at nahi suna sakein ge, Ae kaash! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Umar (Radiallahu Ta'ala Anhu) ko hukum dein toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ko kaho, logon ko namaz parhayein" toh main ne Hafsa (Radiallahu Ta'ala Anha) se kaha, tum Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kaho, Abu Bakr ghamgeen insaan hai jab woh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jagah khade hon, logon ko qira'at nahi suna sakein ge toh agar Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Umar (Radiallahu Ta'ala Anhu) ko hukum dein toh behtar ho ga, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: tum Yusuf (Alaihis Salam) se maamla karne wali aurton ki tarah ho, Abu Bakr ko kaho logon ko namaz parhayein. Jab Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) namaz parhane lage toh Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne marz mein kuch takhfeef mehsoos ki toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) uthe, do aadmi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko sahara de rahe thay, aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paon zameen par nishan bana rahe thay, isi tarah Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) masjid mein dakhil ho gaye, jab Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki aahat mehsoos ki, Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) peeche hatne lage toh Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unhein ishaara se roka, phir Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aage barhe aur Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ki bayein jaanib baith gaye toh Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) khade ho kar namaz parhte rahe, aur Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) baith kar namaz parhate rahe, Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki namaz ki iqtida kar rahe thay aur log Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ke muqtadi thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ إِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ ‏.‏ فَقَالَتْ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ ‏.‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَأَمَرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ - قَالَتْ - فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلاَهُ تَخُطَّانِ فِي الأَرْضِ - قَالَتْ - فَلَمَّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُمْ مَكَانَكَ ‏.‏ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ - قَالَتْ - فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ جَالِسًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَيَقْتَدِي النَّاسُ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 418g

Amash narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was suffering from the illness of which he died, and in the Hadith transmitted by Ibn Mushir, the words are : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was brought till he was seated by his (Abu Bakr's - رضي الله تعالى عنه) side and the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) led the people in prayer and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was making takbir audible to them, and in the Hadith transmitted by 'Isa the (words are) : "The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sat and led the people in prayer and Abu Bakr (رضئ هللا تعالی عنہ) was by his side and he was making (takbir) audible to the people."

امام صاحب ایک اور سند سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مرض الموت کی بیماری میں مبتلا ہوئے، ابن مسہر کہتے ہیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو لایا گیا حتیٰ کہ ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ کے پہلو میں بٹھا دیا گیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو جماعت کرانے لگے اور ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ ان کو تکبیر سنانے لگے اور عیسیٰ کی روایت میں ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیٹھ کر نماز پڑھانے لگے اور ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پہلو میں تھے اور لوگوں کو تکبیر سنا رہے تھے۔

Imam Sahab ek aur sanad se mazkoora bala riwayat bayan karte hain ke jab Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) marz-ul-maut ki bimari mein mubtala hue, Ibn Mushar kehte hain toh Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko laya gaya hatta ke Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ke pehlu mein bitha diya gaya, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) logon ko jamaat karane lage aur Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) un ko takbeer sunane lage aur Isa ki riwayat mein hai toh Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) baith kar namaz parhane lage aur Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pehlu mein thay aur logon ko takbeer suna rahe thay.

حَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَفِي حَدِيثِهِمَا لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَضَهُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ فَأُتِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أُجْلِسَ إِلَى جَنْبِهِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُهُمُ التَّكْبِيرَ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عِيسَى فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُ النَّاسَ ‏.‏

Sahih Muslim 418h

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) ordered Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) that he should lead people in prayer during his illness, and he led them in prayer. `Urwa said: The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) felt relief and went (to the mosque) and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was leading the people in prayer. When Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) saw him he began to withdraw, but the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) signaled him to remain where he was. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sat opposite to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) by his side. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) prayed following the prayer of the Apostle of Allah ( صلىهللا عليه و آله وسلم), and the people prayed following the prayer of Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی بیماری میں ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ کو حکم دیا کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں تو وہ ان کو جماعت کرانے لگے، عروہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو آرام میں محسوس کیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم باہر تشریف لائے، ابوبکر اس وقت جماعت کروا رہے تھے، ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا تو پیچھے ہٹنے لگے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں اشارہ فرمایا، اپنی حالت پر رہو، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ کے برابر ان کے کے پہلو میں بیٹھ گئے تو ابوبکر نماز میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی اقتدا کرنے لگے، اور لوگ ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ کی اقتدا میں نماز پڑھ رہے تھے۔

Hazrat Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apni bimari mein Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ko hukum diya ke woh logon ko namaz parhayein toh woh un ko jamaat karane lage, Urwah bayan karte hain, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko aaram mein mehsoos kiya toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) bahar tashreef laye, Abu Bakr is waqt jamaat karwa rahe thay, Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha toh peeche hatne lage toh Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unhein ishaara farmaya, apni halat par raho, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ke barabar un ke pehlu mein baith gaye toh Abu Bakr namaz mein Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki iqtida karne lage, aur log Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ki iqtida mein namaz parh rahe thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ وَإِذَا أَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّ النَّاسَ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ اسْتَأْخَرَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىْ كَمَا أَنْتَ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ حِذَاءَ أَبِي بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ ‏.‏ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 419a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) led them in prayer in view of the illness of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) of which be died. It was Monday and they stood in rows for prayer. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) drew aside the curtain of the house and looked at us while he was standing, and his (Prophet's ﷺ) face was (as bright) as the paper of the Holy Book. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) felt happy and smiled. And we were confounded with joy while in prayer because of his arrival. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) stepped back upon his heels to pray in the row perceiving that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had come out for prayer. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) with the help of his hand gestured them to complete their prayer. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went back (inside the house) and drew the curtain. He (the narrator) said : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) breathed his last on that very day.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بیماری میں جس میں آپصلی اللہ علیہ وسلم نے وفات پائی، ابوبکر رضی اللہ تعالی عنہ جماعت کراتے تھے، حتیٰ کہ جب سوموار کا دن آ پہنچا اور صحابہ کرام رضی اللہ تعالی عنہم صفوں میں نماز پڑھ رہے تھے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حجرے کا پردہ اٹھایا، پھر کھڑے ہو کر ہماری طرف دیکھا گویا آپصلی اللہ علیہ وسلم کا رخ انور (حسن و جمال اور صفائی میں) مصحف کا ورق تھا۔ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم مسکرا کر ہنسنے لگے۔ ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے نکلنے کی خوشی میں مبہوت ہو گئے حالانکہ ہم نماز میں تھے۔ ابو بکر رضی اللہ تعالی عنہ الٹے پاؤں لوٹ کر صف میں شریک ہونا چاہتے تھے، انہوں نے خیال کیا کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نماز کے لیے تشریف لا رہے ہیں تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ہاتھ کے اشارہ سے، صحابہ کرام کو اپنی نماز مکمل کرنے کے لیے کہا، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم واپس حجرہ میں داخل ہو گئے اور پردہ لٹکا دیا، اور اسی دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم وفات پا گئے۔

Hazrat Anas bin Malik (Radiallahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki bimari mein jis mein Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne wafat payi, Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) jamaat karate thay, hatta ke jab somwar ka din aa pahuncha aur Sahaba-e-Kiram (Radiallahu Ta'ala Anhum) safon mein namaz parh rahe thay, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hujre ka parda uthaya, phir khade ho kar hamari taraf dekha goya Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka rukh-e-anwar (husn o jamal aur safayi mein) mushaf ka waraq tha. Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) muskura kar hansne lage. Hum Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke nikalne ki khushi mein mabhoot ho gaye halanke hum namaz mein thay. Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ulte paon laut kar saff mein shareek hona chahte thay, unhon ne khayal kiya ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz ke liye tashreef la rahe hain toh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne hath ke ishaara se, Sahaba-e-Kiram ko apni namaz mukammal karne ke liye kaha, phir Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) wapas hujre mein dakhil ho gaye aur parda latka diya, aur isi din Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) wafat pa gaye.

حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - وَحَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فِي وَجَعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الاِثْنَيْنِ - وَهُمْ صُفُوفٌ فِي الصَّلاَةِ - كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتْرَ الْحُجْرَةِ فَنَظَرَ إِلَيْنَا وَهُوَ قَائِمٌ كَأَنَّ وَجْهَهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ ‏.‏ ثُمَّ تَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَاحِكًا - قَالَ - فَبُهِتْنَا وَنَحْنُ فِي الصَّلاَةِ مِنْ فَرَحٍ بِخُرُوجِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ وَظَنَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجٌ لِلصَّلاَةِ فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ أَنْ أَتِمُّوا صَلاَتَكُمْ - قَالَ - ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْخَى السِّتْرَ - قَالَ - فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ ‏.‏

Sahih Muslim 419b

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the last glance that he had of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) (before his death) was that when he, on Monday, drew the curtain aside. The Hadith transmitted by Salih is perfect and complete.

حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ آخری بار جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف دیکھا، سوموار کے دن آپصلی اللہ علیہ وسلم نے حجرے کا پردہ اٹھایا، اور اوپر والا واقعہ بیان کیا۔ صالح کی حدیث کامل اور سیر حاصل ہے۔

Hazrat Anas (Radiallahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke aakhri baar jo main ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf dekha, somwar ke din Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hujre ka parda uthaya, aur upar wala waqiya bayan kiya. Salih ki hadees kaamil aur sair-hasil hai.

وَحَدَّثَنِيهِ عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ آخِرُ نَظْرَةٍ نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَشَفَ السِّتَارَةَ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ وَحَدِيثُ صَالِحٍ أَتَمُّ وَأَشْبَعُ ‏.‏

Sahih Muslim 419c

This Hadith is narrated on the authority of Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) by another chain of transmitters.

امام صاحب ایک اور سند سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahab ek aur sanad se mazkoora bala riwayat bayan karte hain.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الاِثْنَيْنِ ‏.‏ بِنَحْوِ حَدِيثِهِمَا ‏.‏

Sahih Muslim 419d

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not come to us for three days. When the prayer was about to start. Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) stepped forward (to lead the prayer), and the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) lifted the curtain. When the face of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) became visible to us, we (found) that no sight was more endearing to us than the face of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as it appeared to us. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) with the gesture of his hand directed Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to step forward (and lead the prayer). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) then drew the curtain, and we could not see him till he died.

حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم (بیماری کے ایام میں) تین دن ہمارے پاس تشریف نہیں لائے (ان ہی دنوں میں) ایک دن نماز کھڑی کی گئی، ابو بکر رضی اللہ تعالی عنہ آگے بڑھنے لگے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے (حجرہ مبارک کا) پردہ اٹھایا، جب ہمارے سامنے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا رخ انور ظاہر ہوا، آپصلی اللہ علیہ وسلم کے روئے (چہرے) مبارک سے زیادہ حسین و پسندیدہ منظر ہم نے کبھی نہیں دیکھا تھا، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ابو بکر رضی اللہ تعالی عنہ کو ہاتھ کے اشارہ سے آگے بڑھنے کے لیے فرمایا اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پردہ گرا دیا، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم کی وفات تک ہم آپصلی اللہ علیہ وسلم کو نہ دیکھ سکے۔

Hazrat Anas (Radiallahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) (bimari ke ayyam mein) teen din hamare paas tashreef nahi laye (in hi dinon mein) ek din namaz khari ki gayi, Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) aage barhne lage, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (hujra mubarak ka) parda uthaya, jab hamare samne Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka rukh-e-anwar zahir hua, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke roye (chehre) mubarak se zyada haseen o pasandida manzar hum ne kabhi nahi dekha tha, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) ko hath ke ishaara se aage barhne ke liye farmaya aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne parda gira diya, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki wafat tak hum Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko na dekh sake.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْنَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَقَدَّمُ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحِجَابِ فَرَفَعَهُ فَلَمَّا وَضَحَ لَنَا وَجْهُ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا نَظَرْنَا مَنْظَرًا قَطُّ كَانَ أَعْجَبَ إِلَيْنَا مِنْ وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ وَضَحَ لَنَا - قَالَ - فَأَوْمَأَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَتَقَدَّمَ وَأَرْخَى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحِجَابَ فَلَمْ نَقْدِرْ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ ‏.‏

Sahih Muslim 420

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) reported that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) became ill and illness became serious he ordered Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer. Upon this Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) said: Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) is a person of tender feelings. When he would stand in your place (he would be so much overwhelmed by your love that) he would not be able to lead the people in prayer. He (the Prophet ﷺ) said: You order Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer and added (do not be like) the women of Prophet Yusuf's (عليه السالم) time. So Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) led the prayer (during this period of illness) in the life of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).

حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیمار پڑ گئے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کی بیماری نے شدت اختیار کر لی تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابوبکر سے کہو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائے“، اس پر عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا نے عرض کیا، وہ نرم دل ہیں، جب آپصلی اللہ علیہ وسلم کی جگہ کھڑے ہوں گے تو لوگوں کو نماز نہیں پڑھا سکیں گے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ابوبکر کو کہو وہ لوگوں کو نماز پڑھائے، تم تو یوسف عَلیہِ السَّلام کے ساتھ معاملہ کرنے والیوں کی طرح ہو۔“ تو ابو بکر رضی اللہ تعالی عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زندگی میں لوگوں کو نماز پڑھاتے رہے۔

Hazrat Abu Musa (Radiallahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) bimar par gaye aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki bimari ne shiddat ikhtiyar kar gayi toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Abu Bakr se kaho ke woh logon ko namaz parhaye", is par Aisha (Radiallahu Ta'ala Anha) ne arz kiya, woh narm dil hain, jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jagah khade hon ge toh logon ko namaz nahi parha sakein ge, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Abu Bakr ko kaho woh logon ko namaz parhaye, tum toh Yusuf (Alaihis Salam) ke sath maamla karne waliyon ki tarah ho." Toh Abu Bakr (Radiallahu Ta'ala Anhu) Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zindagi mein logon ko namaz parhate rahe.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاشْتَدَّ مَرَضُهُ فَقَالَ ‏"‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ مُرِي أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ حَيَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏