Hammam bin Munabbih reported that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported many Ahadith from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and one, of them speaks that Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ِآله وسلم) is reported to have said, Banu Isra'il used to take bath (together) naked and thus saw private parts of one another, but Musa (عليه السالم) used to take bath alone (in privacy), and they said, by Allah, nothing prevents Musa (عليه السالم) to take bath along with us; but scrotal hernia. One day when Musa (عليه السالم) was taking bath (alone) he placed his clothes upon a stone, but the stone began to move along with his clothes. Musa (عليه السالم) raced after it saying, my garment, stone; until (some of the people) of Banu Isra'il looked at the private parts of Musa (عليه السالم), and they said, by Allah, there is no trouble with Musa (عليه السالم). The stone stopped after Musa (عليه السالم) had been seen. He took hold of his garments and struck the stone. Abu Huraira (ِرضي الله تعالى عنه) said, I swear by Allah that there were six or seven scars on the stone because of the striking of stone by Musa (عليه السالم).
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ کی ہمام بن منبہ کے سنائی ہوئی احادیث میں سے ایک یہ ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسرئیلی ننگے نہاتے تھے اور ایک دوسرے کی شرم گاہ دیکھتے رہتے او رحضرت موسیٰ علیہ السلام اکیلے الگ تھلگ غسل کرتے تھے تو وہ کنے لگے، اللہ کی قسم! موسیٰ علیہ السلام کو ہمارے ساتھ نہانے سے صرف یہ چیز روکتی ہے کہ ان کے خصے پھولے ہوئے ہیں، ایک دن وہ نہانے لگے، تو اپنے کپڑے ایک پتھر پر رکھ دیئے، پتھر ان کے کپڑے لے کر بھاگ کھڑا ہوا، موسیٰ علیہ السلام اس کے پیچھے دوڑے، کہتے جاتے تھے، میرے کپڑے دے، اے پتھر، میرے کپڑے دے، اے پتھر حتی کہ اسرائیلیوں نے موسیٰ علیہ السلام کی شرم گاہ کو دیکھ لیا تو وہ کہنے لگے، اللہ کی قسم!موسیٰ علیہ السلام کو تو کوئی بیماری نہیں ہے، اس کے بعد پتھر ٹھہر گیا، حتی کہ انہیں اچھی طرح دیکھ لیا گیا، موسیٰ علیہ السلام نے اپنے کپڑے لے لیے اور پتھر کو مارنے لگے۔“ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، اللہ کی قسم! حضرت موسیٰ علیہ السلام کے پتھر کے مارنے کی بنا پر، پتھر پر چھ یا سات نشان پڑ گئے۔
Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ki Hammam bin Munabbih ke sunayi hui ahadees mein se ek yeh hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Israi'li nange nahate thay aur ek doosre ki sharm-gah dekhte rehte aur Hazrat Musa (Alaihis Salam) akele alag thalag ghusl karte thay toh woh kehne lage, Allah ki qasam! Musa (Alaihis Salam) ko hamare saath nahane se sirf yeh cheez rokti hai ke un ke khussay phoolay hue hain, ek din woh nahane lage, toh apne kapray ek patthar par rakh diye, patthar un ke kapray le kar bhag khara hua, Musa (Alaihis Salam) us ke peeche dore, kehte jaate thay, mere kapray de, ae patthar, mere kapray de, ae patthar hatta ke Israi'liyon ne Musa (Alaihis Salam) ki sharm-gah ko dekh liya toh woh kehne lage, Allah ki qasam! Musa (Alaihis Salam) ko toh koi bimari nahi hai, is ke baad patthar thehar gaya, hatta ke unhein acchi tarah dekh liya gaya, Musa (Alaihis Salam) ne apne kapray le liye aur patthar ko marne lage.” Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, Allah ki qasam! Hazrat Musa (Alaihis Salam) ke patthar ke marne ki bina par, patthar par cheh ya saat nishan par gaye.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى سَوْأَةِ بَعْضٍ وَكَانَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلاَّ أَنَّهُ آدَرُ . قَالَ فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ - قَالَ - فَجَمَحَ مُوسَى بِأَثَرِهِ يَقُولُ ثَوْبِي حَجَرُ ثَوْبِي حَجَرُ . حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى سَوْأَةِ مُوسَى فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ . فَقَامَ الْحَجَرُ بَعْدُ حَتَّى نُظِرَ إِلَيْهِ - قَالَ - فَأَخَذَ ثَوْبَهُ فَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنَّهُ بِالْحَجَرِ نَدَبٌ سِتَّةٌ أَوْ سَبْعَةٌ ضَرْبُ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ بِالْحَجَرِ .