Narrated Jabir (RA): The Messenger of Allah (PBUH) recited this verse:
"Quranan Arabiyyan li Qaumin Ya'lamoon" (Surah Ha Mim As-Sajdah: 3)
"'An Arabic Quran for people of understanding." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan (RA))
Then he (PBUH) said: "This language was revealed to Ismail (AS)."
** This Hadith is Sahih-ul-Isnad, but Imam Bukhari (RA) and Imam Muslim (RA) did not narrate it.
" حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے اس آیت کی تلاوت کی :
قُرْاٰنًا عَرَبِیًّا لِّقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَ ( حم السجدۃ : 3 )
’’ عربی قرآن عقل والوں کے لیے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )
پھر فرمایا : حضرت اسماعیل علیہ السلام کو یہ زبان الہام کی گئی تھی ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Jaber Raziallahu Anhu se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ayat ki tilawat ki:
Quranan Arabiyyan Liqawmin Ya'lamoon (Haa Meem As Sajdah: 3)
''Arabi Quran Aqal walon ke liye.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullahi Alaih)
Phir farmaya: Hazrat Ismail Alaihis Salam ko ye zaban ilhaam ki gayi thi.
** Ye hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne ise naqal nahin kiya.
Regarding Buraidah Bilisan Arabi Mubeen it is said: In the language of Jurhum.
(Note: Among all the people who boarded the Ark of Noah (peace be upon him), there was only one person named Jurhum who knew the Arabic language. Aram bin Sam married his daughter, and in this way, the Arabic language came to the descendants of Aram bin Sam through Jurhum. Taj ul-Urus, Vol. 1, p. 8).
** This hadith has a sahih chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت بریدہ بِلِسَانٍ عَرَبِیٍّ مُّبِیْن کے متعلق فرماتے ہیں : جرہم کی زبان میں ۔
( نوٹ : حضرت نوح علیہ السلام کی کشتی میں جتنے لوگ سوار تھے ، ان میں صرف ایک جرہم نامی شخص تھا جو عربی زبان جانتا تھا ، ارم بن سام نے اس کی ایک بیٹی سے شادی کی ، اس طرح جرہم کے توسط سے ارم بن سام کی اولاد میں عربی زبان آئی ۔ تاج العروس جلد 1 ، صفحہ 8 ۔ )
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Buraidah bilsanin Arabiyyin mubeen ke mutaliq farmate hain : Juram ki zaban mein .
( Note : Hazrat Nuh Alaihissalam ki kashti mein jitne log sawar thay, un mein sirf ek Juram nami shakhs tha jo Arabi zaban janta tha, Aram bin Sam ne us ki ek beti se shadi ki, is tarah Juram ke tavassut se Aram bin Sam ki aulaad mein Arabi zaban aai . Taj ul Uroos jild 1, safha 8 . )
** Ye hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne ise naqal nahin kya .
Abu Darda (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) heard a man making a mistake in recitation, so he said: "Correct your brother."
** This hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابوالدرداء رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے ایک شخص کو قراءت میں غلطی کرتے ہوئے سنا تو فرمایا : اپنے بھائی کی اصلاح کرو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Ad-Darda RA farmate hain : Nabi Akram SAW ne ek shakhs ko qirat mein ghalti karte hue suna to farmaya : Apne bhai ki islaah karo. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne ise naqal nahi kya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Learn the Quran well and seek its obligations and limits.
** This Hadith is Sahih Al-Isnad (authentic in narration) according to the criteria of the Imams of our group, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قرآن کو اچھی طرح سیکھو اور اس کے فرائض اور حدود کو تلاش کرو ۔
٭٭ یہ حدیث ہماری جماعت کے ائمہ کے معیار پر صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Quran ko achhi tarah seekho aur iske faraiz aur hudood ko talaash karo. ** Yeh hadees hamari jamaat ke aima ke miyaar par sahih al-isnaad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya.
It is narrated on the authority of Muawiyah bin Hayadah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The people will come on the Day of Judgment in such a state that there will be a ‘fidaam’ on their mouths and the first of the parts of a man’s body to speak will be his thighs and hands.
(Note: ‘Fidaam’ refers to a cloth tied over a water skin to filter water; here, ‘fidaam’ implies that something will be tied over their mouths preventing them from speaking).
** This hadith is famous from Bahaz bin Hakim (may Allah have mercy on him) on the authority of his father. Jareri also narrated it similarly. He narrated it from Hakeem bin Muawiyah (may Allah have mercy on him). The hadith with this chain is Sahih (authentic) but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them) did not narrate it. Abu Qaza’ah al-Bahli (may Allah have mercy on him) also narrated it from Hakeem bin Muawiyah (may Allah have mercy on him). As follows:
" حضرت معاویہ بن حیدہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : لوگ قیامت میں ایسی حالت میں آئیں گے کہ ان کے منہ پر فدام ہو گا اور انسان کے اعضاء میں سب سے پہلے اس کے ران اور ہاتھ بات کریں گے ۔
( نوٹ : فدام اس کپڑے کو کہتے جو پانی کے جگ پر پانی چھاننے کے لئے باندھا جاتا ہے ، یہاں پر فدام سے مراد یہ ہے کہ ان کے منہ پر ایسی چیز باندھ دی جائے گی جس کی وجہ سے وہ بول نہیں سکیں گے ۔ )
٭٭ یہ حدیث بہز بن حکیم رحمۃ اللہ علیہ سے ان کے والد کے حوالے سے مشہور ہے جبکہ جریری نے بھی ان کی متابعت کی ہے انہوں نے اس کو حکیم بن معاویہ رحمۃ اللہ علیہ سے روایت کیا ہے اور اس سند کے ہمراہ حدیث صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ جبکہ ابوقزعہ الباہلی رحمۃ اللہ علیہ نے بھی اس کو حکیم بن معاویہ رحمۃ اللہ علیہ سے روایت کیا ہے ۔
جیسا کہ درج ذیل ہے ۔"
Hazrat Muawiya bin Haida Radi Allaho Anho se marvi hai keh Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: Log qayamat mein aisi halat mein aayen ge keh un ke munh per fidaam ho ga aur insan ke aaza mein sab se pehle us ke ran aur hath baat karen ge. (Note: Fidaam us kapre ko kehte jo pani ke jag per pani chhanne ke liye bandha jata hai, yahan per fidaam se murad ye hai keh un ke munh per aisi cheez bandh di jaye gi jis ki wajah se wo bol nahin saken ge.) ** Ye hadees Behze bin Hakeem Rehmatullah Alaih se un ke walid ke hawale se mashhoor hai jab keh Jarir ne bhi un ki mutaba'at ki hai unhon ne is ko Hakeem bin Muawiya Rehmatullah Alaih se riwayat kiya hai aur is sanad ke hamra hadees sahih hai lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahin kiya. Jab keh Abu Qaza al-Bahli Rehmatullah Alaih ne bhi is ko Hakeem bin Muawiya Rehmatullah Alaih se riwayat kiya hai. Jaisa keh darj zel hai.
Hakim bin Muawiyah (may Allah have mercy on him) narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "You will be gathered here," and he (peace and blessings be upon him) pointed towards the land of Syria, "(some) on foot, (some) riding, and (some) on their faces. You will be presented before Allah, the Exalted, while your mouths will be sealed, and the first of your limbs to speak will be your thighs." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) recited this verse: "And how could you hide yourselves (from punishment) while your ears, and your eyes, and your skins will bear witness against you?" (Surah Fussilat 41:22)
" حکیم بن معاویہ رحمۃ اللہ علیہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم یہاں پر جمع کیے جاؤ گے ، یہ کہتے ہوئے آپ ﷺ نے ملک شام کی طرف اشارہ کیا ( کچھ ) پیدل ( کچھ ) سوار ( اور کچھ ) منہ کے بل ہوں گے ۔ تمہیں اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں پیش کیا جائے گا ، اس وقت تمہارے منہ پر فدام ہو گا اور تمہارے اعضاء میں سے سب سے پہلے ران بولے گی ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت پڑھی :
«وَ مَا کُنْتُمْ تَسْتَتِرُوْنَ اَنْ یّشْھَدَ عَلَیْکُمْ سَمْعُکُمْ وَ لَآ اَبْصَارُکُمْ وَ لَا جُلُوْدُکُمْ ) ( حم السجدۃ : 22 )
’’ اور تم اس سے کہاں چھپ کر جاتے کہ تم پر گواہی دیں تمہارے کان اور تمہاری آنکھیں اور تمہاری کھالیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )"
Hakeem bin Muawiya rehmatullahi alaihi apne walid se riwayat karte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tum yahan par jama kiye jao ge, yeh kahte huye aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mulk Sham ki taraf ishara kiya (kuchh) paidal (kuchh) sawar (aur kuchh) munh ke bal honge. Tumhen Allah ta'ala ki bargah mein pesh kiya jayega, us waqt tumhare munh par fidaam hoga aur tumhare aaza mein se sab se pehle ran bolegi. Phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh ayat padhi:
"Wa ma kuntum tastatiruna an yashhada alaikum sam'ukum wa la absarukum wa la juludukm (Al-Hujjurat: 22).
''Aur tum is se kahan chhup kar jate ki tum par gawahi den tumhare kaan aur tumhari aankhen aur tumhari khalein.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullahi alaih)
You asked about the verse: “Our Lord, show us those who led us astray among the jinn and men,” (Surah As-Sajdah: 29). You said that it is reported that when Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) was asked about it, he said: "It refers to Satan and the son of Adam (i.e. Qabeel) who killed his brother (i.e. Habil)." You also mentioned that this narration has a sound chain of narrators but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.
" حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے ارشاد :
رَبَّنَآ اَرِنَا الَّذَیْنِ اَضَلّٰنَا مِنَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ ( حم السجدۃ : 29 )
’’ اے ہمارے رب ہمیں دکھا وہ دونوں جن اور آدمی جنہوں نے ہمیں گمراہ کیا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )
کے متعلق پوچھا تو آپ نے فرمایا : اس سے مراد شیطان اور آدم علیہ السلام کا وہ بیٹا ہے جس نے اپنے بھائی کو قتل کیا تھا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ali bin Abi Talib Radi Allaho Anho se Allah Ta'ala ke Irshad :
Rabbana Arinal lazeena Azallana Minal Jinn e Wal Ins ( Surah Al-Ahqaf : 29 )
" Ae Hamare Rabb Hamein dikha woh donon jinn aur aadmi jinhon ne humein gumrah kia" ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih )
ke mutalliq poocha to aap ne farmaya : Is se murad shaitan aur Aadam Alaihissalam ka woh beta hai jisne apne bhai ko qatal kia tha .
** Yeh hadees Sahih Al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahi kia.
Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) said, "What do you say about this statement of Allah Almighty?
*(Arabic Text)*
"Indeed, those who say, 'Our Lord is Allah ' and then remain firm..." (Fussilat: 30) (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan)
"And what do you say about this statement?
*(Arabic text)*
"Those who believe and do not mix their faith with injustice..." (Al-An'am: 82) (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan)
The people replied, "Those who say, 'Our Lord is Allah' and then do not turn away from it and
*(Arabic Text)*
means they do not mix any error in their faith." Then Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said, "You have not understood it correctly. '*(Arabic text)*' means that they did not turn to any other deity besides Allah and '*(Arabic text)*' means that they did not indulge in any kind of shirk (polytheism).
** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے کہا : اللہ تعالیٰ کے اس ارشاد کے متعلق تمہارا کیا موقف ہے ؟
اِنَّ الَّذِیْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰہُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا ( فصّلت : 30 )
’’ بیشک وہ جنہوں نے کہا ہمارا رب اللہ ہے پھر اس پر قائم رہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )
اور اس ارشاد کے متعلق تمہارا کیا موقف ہے ؟
اَلَّذِیْنَ ٰامَنُوْا وَ لَمْ یَلْبِسُوْآ اِیْمَانَھُمْ بِظُلْمٍ ( الانعام : 82 )
’’ وہ جو ایمان لائے اور اپنے ایمان میں کسی ناحق کی آمیزش نہ کی ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )
لوگوں نے جواب دیا : وہ لوگ جنہوں نے کہا : ہمارا رب اللہ ہے پھر ادھر ادھر توجہ نہ کی اور
وَ لَمْ یَلْبِسُوْآ اِیْمَانَھُمْ بِظُلْمٍ
کا مطلب ہے کہ اپنے ایمان میں کسی خطا کی آمیزش نہ کی تو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ بولے : تم نے اس کو درست معنی پر محمول نہیں کیا ہے ۔’’ ثُمَّ اسْتَقَامُوا ‘‘ کا مطلب ہے پھر اللہ کے سوا کسی دوسرے الہ کی طرف توجہ نہ کی اور لَمْ یَلْبِسُوْآ اِیْمَانَھُمْ بِظُلْمٍ کا مطلب یہ ہے کہ کسی قسم کے شرک میں مبتلا نہ ہو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Allah Ta'ala ke iss irshad ke mutalliq tumhara kya mauqif hai?
"Innal lazeena qaloo rabbunal lahu summa istaqamoo" (Fussilat: 30)
'' Beshak woh jin hon ne kaha hamara rab Allah hai phir iss par qa'im rahe. '' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih)
Aur iss irshad ke mutalliq tumhara kya mauqif hai?
"Allazeena amano wa lam yalbisoo imanahum bizulmin" (Al-An'am: 82)
'' Woh jo iman laaye aur apne iman mein kisi nahaq ki ameezish na ki. '' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih)
Logon ne jawab diya: Woh log jinhon ne kaha: Hamara rab Allah hai phir idhar udhar tawajjuh na ki aur
"wa lam yalbisoo imanahum bizulmin"
ka matlab hai ke apne iman mein kisi khata ki ameezish na ki to Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) bole: Tum ne iss ko durust ma'ani par mahmool nahin kiya hai. ''Summa istaqamoo'' ka matlab hai phir Allah ke siwa kisi dusre ilah ki taraf tawajjuh na ki aur "lam yalbisoo imanahum bizulmin" ka matlab ye hai ke kisi qisam ke shirk mein mubtila na ho.
** Ye hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isse naql nahin kiya.
Sulaiman bin Sard (may Allah be pleased with him) narrates: A verbal dispute broke out between two men in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). One of them became extremely angry. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I know a statement that if he were to recite it, his anger would subside." (That statement is):
"A'udhu billahi min ash-shaytan ir-rajeem" (I seek refuge in Allah from the accursed Satan).
That person retorted, "Do you think I am insane?" So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse:
"Wa immā yan-zagannaka min ash-shaytāni nazghun fasta'idh billāhi innahu Huwa as-Samī'ul-'Alīm" (And if an evil suggestion from Satan should prompt you, then seek refuge in Allah . Indeed, He is the Hearing, the Knowing). (Surah Fussilat: 36) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him)
** This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت سلیمان بن صرد فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ کے قریب دو آدمیوں میں تو تکار ہو گئی ، ان میں سے ایک تو بہت ہی شدید غصہ میں آ گیا ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : میں ایک ایسا کلمہ جانتا ہوں کہ اگر یہ اس کو پڑھ لے تو اس کا غصہ ٹھنڈا ہو جائے ( وہ کلمہ یہ ہے )
اَعُوْذُ بِاللّٰہِ مِنَ الشَّیْطٰنِ الرَّجِیْم
اس شخص نے کہا : کیا آپ مجھے جنون زدہ سمجھ رہے ہیں ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت پڑھی :
وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ) ( حم السجدۃ : 36 ) ’’ اور اگر تجھے شیطان کا کوئی کونچا ( تکلیف ) پہنچے تو اللہ کی پناہ مانگ بیشک وہی سنتا جانتا ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Sulaiman bin Sard farmate hain : Nabi Akram SAW ke qareeb do admiyon mein to takrar ho gai, un mein se ek to bahut hi shadid ghusse mein aa gaya . Nabi Akram SAW ne farmaya : mein ek aisa kalma janta hun keh agar yeh is ko parh le to is ka ghussa thanda ho jaye ( woh kalma yeh hai )
Aoozu billahi minash shaitanir rajeem
Iss shakhs ne kaha : kya aap mujhe junoon zada samajh rahe hain ? To Rasool Allah SAW ne yeh ayat parhi :
Wa immayanza ghanaka minash shaitani nazghun fasta'iz billahi innahu huwa assamieul aleem ( Hum as-sajda : 36 ) '' Aur agar tujhe shaitan ka koi koncha ( takleef ) pahunche to Allah ki panaah mang beshak wahi sunta janta hai .'' ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih )
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naqal nahin kiya .
Saeed bin Jubair (may Allah be pleased with him) narrates that Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with both of them) used to prostrate on the last two verses of Surah Sajdah, and Abu Abdur Rahman (may Allah be pleased with him), meaning Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), used to prostrate on the first verse of these two.
** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما حم السجدہ کی آخری دو آیتوں پر سجدہ کرتے تھے اور ابوعبدالرحمن رضی اللہ عنہ یعنی ابن مسعود رضی اللہ عنہ ان دونوں سے پہلی آیت پر سجدہ کیا کرتے تھے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Saeed bin Jubair Radi Allaho Anho riwayat karte hain ke Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma Hum Assajda ki aakhri do aayaton par sajda karte thay aur Abuabdurrehman Radi Allaho Anho yani Ibn Masood Radi Allaho Anho in donon se pehli ayat par sajda kya karte thay. ** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.
Uqbah bin Aamir Jahni (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse:
"Indeed, those who disbelieve in the Reminder (the Quran) when it comes to them - and indeed, it is a mighty Book. Falsehood cannot approach it from before it or from behind it, [it is] a revelation from a Wise, Praiseworthy." (Surah Fussilat: 41, 42)
Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is nothing that you can present before Allah, besides the Quran, that is more beloved to Him.
** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے اس آیت کی تلاوت کی :
اِنَّ الَّذِیْنَ کَفَرُوْا بِالذِّکْرِ لَمَّا جَآئَھُمْ وَ اِنَّہٗ لَکِتٰبٌ عَزِیْزٌ لَّا یَاْتِیْہِ الْبَاطِلُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْہِ وَ لَا مِنْ خَلْفِہٖ تَنْزِیْلٌ مِّنْ حَکِیْمٍ حَمِیْدٍ ( حم السجدۃ : 41 ، 42 )
’’ بیشک جو ذکر سے منکر ہوئے جب وہ ان کے پاس آیا ان کی خرابی کا کچھ حال نہ پوچھ ، اور بیشک وہ عزت والی کتاب ہے ، باطل کو اس کی طرف راہ نہیں نہ اس کے آگے سے نہ پیچھے سے ۔ اتارا ہوا ہے حکمت والے سب خوبیوں سراہے کا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )
پھر فرمایا : قرآن کے علاوہ ایسی کوئی چیز نہیں ہے جو تم اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں پیش کرو اور وہ اللہ تعالیٰ کو سب سے زیادہ پیاری ہو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Aqba bin Aamir Jahni RA farmate hain: Rasool Allah SAW ne is aayat ki tilawat ki: Innal lazeena kafaroo biz zikri lamma jaa'ahum wa innahu la kitaabun azeezun la yaateehil baatilu min baini yadayhi wa la min khalfihi tanzeelum min hakeemin hameed. (Ham Sajda: 41, 42) 'Beshak jo zikr se munkir hue jab woh unke paas aaya unki kharabi ka kuch haal na puchh, aur beshak woh izzat wali kitab hai, baatil ko iski taraf raah nahi na iske aage se na peeche se. Utara hua hai hikmat wale sab khoobiyon sarahe ka.' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) Phir farmaya: Quran ke ilawa aisi koi cheez nahi hai jo tum Allah Ta'ala ki bargah mein pesh karo aur woh Allah Ta'ala ko sab se zyada pyari ho. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne ise naqal nahi kiya.
Farwah bin Nawfal Ashja'i (may Allah be pleased with him) narrates, "I used to be the neighbor of Khabbab bin Al-Aratt (may Allah be pleased with him). Once, when he came out of the mosque, he held my hand and said, 'Listen: Seek closeness to Allah Almighty as much as you can, and you will not find a way to be closer to Him than through His words.'"
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت فروہ بن نوفل اشجعی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں حضرت خباب بن ارت رضی اللہ عنہ کا پڑوسی ہوا کرتا تھا ، ایک مرتبہ وہ مسجد سے نکلے تو انہوں نے میرا ہاتھ تھام لیا اور فرمایا : سنو : جس قدر ہو سکے اللہ تعالیٰ کا قرب اختیار کر اور تو اس کے کلام سے بڑھ کر کسی چیز کے ذریعے اس کا قرب نہیں پا سکتے ہو ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Farwah bin Nawfal Ashjai RA farmate hain : main Hazrat Khabab bin Art RA ka padosi hua karta tha, aik martaba woh masjid se nikle to unhon ne mera hath tham liya aur farmaya : Suno : jis qadar ho sake Allah Ta'ala ka qurb ikhtiyar kar aur to uske kalaam se barh kar kisi cheez ke zariye uska qurb nahi pa sakte ho. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain rehmatullah alaihema ne ise naqal nahi kiya.