27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Ar-Rahman

تفسير سورة الرحمن

Mustadrak Al Hakim 3766

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recited Surah Ar-Rahman to the Companions (may Allah be pleased with them all). When he finished reciting the entire Surah, he said: "Why is it that I see you all silent? In terms of responding, the Jinn are better than you. When I recited to them: فَبِاَیِّ اٰلَآئِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ( الرحمن : 13 ) 'Then which of the blessings of your Lord will you deny?' (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) They responded, 'Our Lord! We do not deny any of Your blessings and all praise is for You.'" **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.**

" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین کو سورۃ رحمن سنائی ، جب آپ پوری سورۃ پڑھ چکے تو آپ نے فرمایا : کیا وجہ ہے ، میں تم سب کو خاموش کیوں دیکھتا ہوں ؟ جواب دینے کے اعتبار سے تو ’’ جن ‘‘ تم سے اچھے ہیں کیونکہ میں نے ان کے سامنے جب بھی : فَبِاَیِّ اٰلَآئِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ( الرحمن : 13 ) ’’ تم اپنے رب کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پڑھا تو انہوں نے آگے سے جواباً کہا : اے ہمارے رب ! ہم تیری کسی بھی نعمت کو نہیں جھٹلاتے اور تیرے ہی لئے حمد ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sahaba kiram Rizwan Allahu Alaihim Ajmaeen ko Surah Rehman sunai , jab Aap puri Surah parh chuke to Aap ne farmaya : kya waja hai , main tum sab ko khamosh kyon dekhta hun ? jawab dene ke aitbar se to '' Jinn '' tum se achchhe hain kyunki maine un ke samne jab bhi : Fabi Ayyi Ala i Rabbikuma Tukaziboon ( Rehman : 13 ) '' Tum apne Rab ki kon kon si naimat ko jhutlao ge ۔'' ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) parha to unhon ne aage se jawab a kaha : aye hamare Rab ! hum teri kisi bhi naimat ko nahin jhutlate aur tere hi liye hamd hai . ** yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَأَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدُ الْحَرَّانِيُّ قَالَا: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: لَمَّا قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُورَةَ الرَّحْمَنِ عَلَى أَصْحَابِهِ حَتَّى فَرَغَ قَالَ: "" مَا لِي أَرَاكُمْ سُكُوتًا لَلْجِنُّ كَانُوا أَحْسَنَ مِنْكُمْ رَدًّا، مَا قَرَأْتُ عَلَيْهِمْ مِنْ مَرَّةٍ، {فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ} [الرحمن: 13] إِلَّا قَالُوا: وَلَا بِشَيْءٍ مِنْ نِعْمَتِكَ رَبَّنَا نُكَذِّبُ فَلَكَ الْحَمْدُ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3766 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3767

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates regarding the verse: “Do you know his namesake?” (Quran 19:65) that besides Allah, no one should be called “Ar-Rahman” (The Most Merciful). ** This Hadith has a sound chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : ھَلْ تَعْلَمُ لَہٗ سَمِیًّا ( مریم : 65 ) ’’ کیا اس کے نام کا دوسرا جانتے ہو ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں ۔ اللہ کے سوا اور کسی کو ’’ رحمن ‘‘ نہ کہا جائے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma Allah Ta'ala ke Irshad: Hal Ta'lamu Lahu Samiyya (Maryam: 65) ''Kia Iss ke Naam ka Doosra Jante ho.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ke Mutalliq Farmaty hain. Allah ke Siwa aur Kisi ko ''Rehman'' Na kaha Jaye. **Ye Hadees Sahih Al-Asnad hai Lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne Ise Naqal Nahin Kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ، أَنْبَأَ وَكِيعٌ، وَيَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَا: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا} [مريم: 65] قَالَ: «لَا يُسَمَّى أَحَدٌ الرَّحْمَنَ غَيْرُهُ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3767 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3768

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) regarding the verse "The sun and the moon [move] by precise calculation" said: "[They move] by calculation and orbits." ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, however, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ’’اَلشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ‘‘ ( سورج اور چاند حساب سے ہیں ) کے متعلق فرماتے ہیں : حساب اور منازل سے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ''Ash-shamsu wal-qamaru bihusban'' (Suraj aur chand hisab se hain) ke mutaliq farmate hain: Hisab aur manazil se hain. ** Ye hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ الْعَدْلُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَبُو غَسَّانَ قَالَا: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، {الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ} [الرحمن: 5] قَالَ: «بِحِسَابٍ وَمَنَازِلَ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3768 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3769

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said about the verse " والنجم والشجر يسجدان " : " والنجم refers to the vegetation of the earth and الشجر refers to the tree or plant with a trunk". ** This Hadith has a Sahih chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ’’ وَالنَّجْم وَالشَّجَرُ ‘‘ کے بارے میں فرماتے ہیں : النجم سے مراد زمین کی بیل بوٹیاں اور الشجر سے مراد تنے والا درخت یا پودا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Razi Allah Anhuma "Wannajmu Washshajaru" ke bare mein farmate hain: An-Najm se murad zameen ki bel bootiyan aur Ash-Shajar se murad tane wala darakht ya powda hai. ** Ye Hadith Sahih Al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ، أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، ثنا الْمِنْهَالُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، {وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ} [الرحمن: 6] قَالَ: «النَّجْمُ مَا أَنْجَمَتِ الْأَرْضُ وَالشَّجَرُ مَا كَانَ عَلَى سَاقٍ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3769 - منهال بن خليفة ضعفه ابن معين

Mustadrak Al Hakim 3770

Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The hot wind from which the Jinn were created is one part out of seventy parts of the Hellfire." **(This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, although it was not narrated by the two Sheikhs (Imam Abu Hanifa and Imam Malik)).**

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : وہ گرم ہوا جس سے جنات کو پیدا کیا گیا ، یہ دوزخ کا ستر میں سے ایک حصہ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood raza Allah anhu farmate hain : woh garam hawa jis se jinnat ko paida kiya gaya, yeh dozakh ka satar mein se ek hissa hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke mayar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne isay naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «السَّمُومُ الَّتِي خَلَقَ اللَّهُ مِنْهَا الْجَانَّ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3770 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3771

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding the verse of Allah Almighty: “Every day He is in a state of activity” (Quran 55:29): The thing from which Allah Almighty made the Preserved Tablet (Lauh-e-Mahfooz) is a white pearl, its two edges are of red ruby, its pen and writing are of light. Allah Almighty sees it three hundred and sixty times a day and in every glance creates, provides sustenance, gives life, takes life, grants honor, gives humiliation, and does whatever He wills. This is the meaning of His saying: “Every day He is in a state of activity.” **This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : ’’کُلَّ یَوْمٍ ھُوَ فِیْ شَاْنٍ‘‘ ’’ اسے ہر دن ایک کام ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے جس چیز سے لوح محفوظ بنائی ہے ، وہ سفید موتی ہے ، اس کے دونوں کنارے سرخ یاقوت کے ہیں ، اس کا قلم اور لکھائی نور کی ہے ۔ اللہ تعالیٰ کو ایک دن میں تین سو ستر مرتبہ دیکھتا ہے اور ہر نظر میں پیدا کرتا ہے ، رزق دیتا ہے ، زندہ کرتا ہے ، مارتا ہے ، عزت دیتا ہے ، ذلت دیتا ہے اور جو چاہتا ہے کرتا ہے ۔ یہ مطلب ہے : اس کے فرمان ’’کُلَّ یَوْمٍ ھُوَ فِیْ شَأنٍ‘‘ کا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma Allah Ta'ala ke Irshad : ''Kulla Yaomin Huwa Fi Sha'nin'' ''Ise har din ek kaam hai'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke mutalliq farmate hain : Allah Ta'ala ne jis cheez se Loh e Mahfooz banai hai, woh safaid moti hai, iske dono kinare surkh yaqut ke hain, iska qalam aur likhai noor ki hai. Allah Ta'ala ko ek din mein teen sau sattar martaba dekhta hai aur har nazar mein paida karta hai, rizq deta hai, zinda karta hai, marta hai, izzat deta hai, zillat deta hai aur jo chahta hai karta hai. Yeh matlab hai : Iske farman ''Kulla Yaomin Huwa Fi Sha'nin'' ka. ** Yeh hadees Sahih al Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَفِيدُ، ثنا جَدِّي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ} [الرحمن: 29] قَالَ: "" إِنَّ مِمَّا خَلَقَ اللَّهُ لَوْحًا مَحْفُوظًا مِنْ دُرَّةٍ بَيْضَاءَ دَفَّتَاهُ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ قَلَمُهُ نُورٌ، وَكِتَابُهُ نُورٌ يَنْظُرُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ ثَلَاثَ مِائَةٍ وَسِتِّينَ نَظْرَةً، أَوْ مَرَّةً فَفِي كُلِّ نَظْرَةٍ مِنْهَا يَخْلُقُ وَيَرْزُقُ وَيُحْيِي وَيُمِيتُ وَيُعِزُّ وَيُذِلَّ وَيَفْعَلُ مَا يَشَاءُ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى {كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ} [الرحمن: 29] «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3771 - اسم أبي حمزة ثابت وهو واه بمرة

Mustadrak Al Hakim 3772

Abu Musa, regarding the verse "And for him who fears the station of his Lord are two gardens," (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) says: "For the forerunners (in faith) are gardens of gold, and for the latter ones (in faith) are gardens of silver."

" حضرت ابوموسیٰ ’’وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّہٖ جَنَّتٰنِ‘‘ ’’ اور جو اپنے رب کے حضور کھڑے ہونے سے ڈرے ، اس کے لیے دو جنتیں ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) کے بارے میں فرماتے ہیں : پہل کرنے والوں کے لئے سونے کی اور بعد والوں کے لئے چاندی کی ۔"

Hazrat Abu Musa ''Wa liman khafa maqama rabbihi jannataan'' ''Aur jo apne rab ke hazur kharay honay se daray, us ke liye do jannatain hain.'' (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza) ke baray mein farmate hain: Pehle karne walon ke liye sone ki aur baad walon ke liye chandi ki.

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، {وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ} [الرحمن: 46] قَالَ: «جَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ لِلسَّابِقِينَ، وَجَنَّتَانِ مِنْ فِضَّةٍ لِلتَّابِعِينَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3772 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 3773

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) regarding Allah Almighty's saying: "Their lining is of silk brocade" (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmed Raza) Says: "This is telling you about their inner state (so think) what their outward appearance would be like." ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ اللہ تعالیٰ کے ارشاد : ’’بَطَآئِنُہَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍ‘‘ ’’ جن کا استر قنادیز کا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) کے بارے میں فرماتے ہیں : یہ تو تمہیں ان کی اندرونی حالت بتائی گئی ہے ( اس سے اندازہ لگاؤ کہ ) اس کے ظاہر کا کیا عالم ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu Allah Ta'ala ke irshad "Bataa'innuha min istabraq" "Jin ka astar qanadeez ka" (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza) ke baare mein farmate hain: Yeh to tumhein un ki andaruni halat batai gai hai (iss se andaza lagao ke) iss ke zahir ka kya aalam ho ga. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ} [الرحمن: 54] قَالَ: «أُخْبِرْتُمْ بِالْبَطَائِنِ فَكَيْفَ بِالظَّهَائِرِ؟» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3773 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3774

It is narrated from Abu Saeed Khudri that the Holy Prophet ﷺ said about the verse of Allah Almighty: "As if they were rubies and corals" (Ar-Rahman: 58) "It is as if they are rubies, and corals." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) "If you look at their faces, their cheeks will be clearer than a mirror, and the least of their pearls will be such that it will illuminate from east to west, and there will be seventy garments on her (hoor), but the gaze will pass through all of them until the marrow of her shinbone is visible from outside." ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.

" حضرت ابوسعید خدری سے مروی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے اللہ تعالیٰ کے ارشاد : «کَاَنَّھُنَّ الْیَاقُوْتُ وَ الْمَرْجَانُ ( الرحمن : 58 ) ’’ گویا کہ وہ لعل اور یاقوت اور مونگا ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں فرمایا : ان کے چہرے کی طرف دیکھو گے تو اس کے گال آئینے سے زیادہ صاف ہوں گے اور اس کا ادنیٰ موتی کی یہ شان ہے کہ وہ مشرق سے مغرب تک کو روشن کر دے اور اس ( حور ) پر ستر کپڑے ہوں گے لیکن ان سب سے نگاہ گزر جائے گی حتیٰ کہ اس کی پنڈلی کا گودا بھی باہر ہی سے نظر آئے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri se marvi hai keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Allah Ta'ala ke irshad: "Ka'anna hunnal yaqootu wal marjan (Ar Rahman 58)" ''Goya keh woh la'al aur yaqoot aur moonga hain (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ke baare mein farmaya: Un ke chehre ki taraf dekhoge to us ke gaal aaine se zyada saaf honge aur us ka adna moti ki yeh shaan hai keh woh mashriq se maghrib tak ko roshan kar de aur us (hoor) par satar kapde honge lekin un sab se nigaah guzar jayegi hatta keh us ki pindi ka goda bhi bahar hi se nazar aayega. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.

وَحَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ الْحَافِظُ، بِمَكَّةَ، ثنا عَلَّانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ السَّرْحِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ} [الرحمن: 58] قَالَ: «يَنْظُرُ إِلَى وَجْهِهِ فِي خَدِّهَا أَصْفَى مِنَ الْمَرْآةِ، وَإِنَّ أَدْنَى لُؤْلُؤَةٍ عَلَيْهَا لَتُضِيءُ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، وَإِنَّهَا يَكُونُ عَلَيْهَا سَبْعُونَ ثَوْبًا يَنْفُذُهَا بَصَرُهُ حَتَّى يَرَى مُخَّ سَاقِهَا مِنْ وَرَاءِ ذَلِكَ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3774 - دراج صاحب عجائب

Mustadrak Al Hakim 3775

Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him and his father, narrates regarding Allah Almighty's statement: وَ کَانَ عَرْشُہٗ عَلَی الْمَآءِ (ھود : 7 ) "And His Throne was over the water." (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan) That Allah's Throne was over the water, then He created His Paradise, then below it, He created another Paradise, then filled this one with pearls. Then He stated: وَ مِنْ دُوْنِھِمَا جَنَّتٰنِ "And below them are two other Paradises." (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan) No one knows what is in them. Regarding this, Allah Almighty has stated: فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ اُخْفِیَ لَھُمْ مِّنْ قُرَّۃِ اَعْیُنٍ جَزَآءً بِمَا کَانُوْا یَعْمَلُوْنَ (السجدۃ : 17 ) "No soul knows what is hidden for them of that which will refresh the eyes; a reward for what they used to do." (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan) ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, however, both Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَ کَانَ عَرْشُہٗ عَلَی الْمَآءِ ( ھود : 7 ) ’’ اور اس کا عرش پانی پر تھا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ کا عرش پانی پر تھا ، پھر اس نے اپنی جنت بنائی پھر اس کے نیچے دوسری بنائی پھر اس ایک موتی سے بھر دیا پھر فرمایا : وَ مِنْ دُوْنِھِمَا جَنَّتٰنِ ’’ اور ان کے سوا دو جنتیں اور ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ان کے بارے میں کسی کو معلوم نہیں کہ ان میں کیا ہے ، اسی کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے : فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ اُخْفِیَ لَھُمْ مِّنْ قُرَّۃِ اَعْیُنٍ جَزَآءً بِمَا کَانُوْا یَعْمَلُوْنَ ( السجدۃ : 17 ) ’’ تو کسی جی کو نہیں معلوم جو آنکھ کی ٹھنڈک ان کے لیے چھپا رکھی ہے صلہ ان کے کاموں کا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma Allah Ta'ala ke irshad : Wa kana arshuhu alal ma-i (Hud : 7) 'Aur iska arsh pani par tha' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ke bare mein farmate hain : Allah Ta'ala ka arsh pani par tha, phir usne apni Jannat banai phir uske neeche dusri banai phir us ek moti se bhar diya phir farmaya : Wa min doonihima Jannatani 'Aur inke siwa do Jannaten aur hain' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) Inke bare mein kisi ko maloom nahin ke in mein kya hai, isi ke mutalliq Allah Ta'ala ne farmaya hai : Fala ta'lam nafsun ma ukhfiya lahum min qurrati a'yunin jaza'an bima kanu ya'maloon (Al-Sajda : 17) 'To kisi jee ko nahin maloom jo aankh ki thandak inke liye chhupa rakhi hai sila unke kamon ka' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، وَغَيْرُهُ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ} [هود: 7] قَالَ: «كَانَ عَرْشُ اللَّهِ عَلَى الْمَاءِ، ثُمَّ اتَّخَذَ لِنَفْسِهِ جُنَّةً، ثُمَّ اتَّخَذَ دُونَهَا أُخْرَى حَتَّى أَطْبَقَهَا بِلُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ» فَقَالَ عَزَّ مِنْ قَائِلٍ {وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ} [الرحمن: 62] قَالَ: «وَهِيَ الَّتِي لَا تَعْلَمُ الْخَلَائِقُ مَا فِيهَا» . قَالَ: وَهِيَ الَّتِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ} [السجدة: 17] يَأْتِيهِمْ مِنْهَا كُلَّ يَوْمٍ تُحْفَةٌ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3775 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3776

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding the verse: **“Therein will be fruit and dates and pomegranates.”** (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) The splendor of the trees of Paradise is that their bark will be of green emerald, their trunks of red gold, and their branches the clothing of the people of Paradise, from which they will have their garments, small and large. Their fruits will be like pearls and water skins, whiter than milk, sweeter than honey, and smoother than butter, and these trees will have no roots. **Note:** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), however, the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : فِیْھِمَا فَاکِھَۃٌ وَّ نَخْلٌ وَّ رُمَّانٌ ’’ ان میں میوے اور کھجوریں اور انار ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرمایا : جنت کے درختوں کی شان یہ ہے کہ ان کے تنے کی چھال سبز زمرد کی ، ان کے تنے سرخ سونے کے اور ان کی شاخیں جنتیوں کا لباس ہے ، انہی سے ان کے چھوٹے بڑے کپڑے ہوں گے ۔ ان کے پھل مٹکوں اور ڈول کی طرح ہوں گے جو دودھ سے زیادہ سفید اور شہد سے زیادہ میٹھے اور مکھن سے زیادہ ملائم ہوں گے اور ان درختوں کی کوئی جڑ بھی نہیں ہو گی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a Allah Ta'ala ke Irshad: Feehima Faakihatun Wa Nakhlun Wa Rummanun "In mein mewe aur khajoorein aur anar hain." (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke mutalliq farmaya: Jannat ke darakhton ki shan yeh hai ki unke tane ki chhaal sabz zumurrud ki, unke tane surkh sone ke aur unki shakhein jannation ka libas hai, inhi se unke chhote bade kapde honge. Unke phal matkon aur dol ki tarah honge jo doodh se zyada safaid aur shahad se zyada meethay aur makhan se zyada mulaim honge aur un darakhton ki koi jadh bhi nahin hogi. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein Rahmatullah Alaihema ne ise naql nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ الزَّاهِدُ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ} [الرحمن: 68] قَالَ: «نَخْلُ الْجَنَّةِ جُذُوعُهَا زُمُرُّدٌ أَخْضَرُ وَكَرَانِيفُهَا ذَهَبٌ أَحْمَرُ، وَسَعَفُهَا كِسْوَةٌ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ مِنْهَا مُقَطَّعَاتُهُمْ وَحُلَلُهُمْ وَثَمَرُهَا أَمْثَالُ الْقِلَالِ أَوِ الدِّلَاءِ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ، وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ، وَأَلْيَنُ مِنَ الزُّبْدِ، وَلَيْسَ لَهَا عَجْمٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3776 - على شرط مسلم