32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues and merits of the Prophet's grandsons, Hazrat Hasan and Hazrat Husayn

فضائل ومناقب حضرة الحسن والحسين رضي الله عنهما أحفاد رسول الله ﷺ

Mustadrak Al Hakim 4770

Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Every woman's children are attributed to their father except for the two sons of Fatimah, for I am their guardian and they are attributed to me. ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ہر عورت کی اولاد مرد کی جانب منسوب ہوتی ہیں سوائے فاطمہ کے دونوں بیٹوں کے کہ ان کا ولی میں ہوں اور یہ میری جانب منسوب ہوتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah ﷺ ne irshad farmaya : Har aurat ki aulad mard ki janib mansoob hoti hain siwae Fatima ke donon beton ke keh un ka wali main hun aur ye meri janib mansoob hote hain . ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alayh aur Imam Muslim Rahmatullah Alayh ne is ko naqal nahi kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ بِالْكُوفَةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنِي عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِكُلِّ بَنِي أُمِّ عَصَبَةٌ يَنْتَمُونَ إِلَيْهِمْ إِلَّا ابْنَيْ فَاطِمَةَ، فَأَنَا وَلِيُّهُمَا وَعَصَبَتُهُمَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4770 - ليس بصحيح

Mustadrak Al Hakim 4771

Ya'la bin Munabbah narrates: Hassan (may Allah be pleased with him) and Hussain (may Allah be pleased with him) both came running to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (the Prophet) hugged them to his chest and then said: Verily, (love for) children causes stinginess, cowardice, and anxiety. ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت یعلی بن منبہ فرماتے ہیں : حضرت حسن رضی اللہ عنہ اور حضرت حسین رضی اللہ عنہ دونوں دوڑتے ہوئے نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے ، آپ نے ان کو اپنے سینے سے لگا لیا ، پھر فرمایا : بے شک اولاد ( کی محبت ) کنجوسی ، بزدلی اور پریشانی کا باعث ہوتی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ya'la bin Munabbah farmate hain : Hazrat Hasan Raziallahu Anhu aur Hazrat Hussain Raziallahu Anhu dono daurte hue Nabi Akram SAW ke pass aaye , aap ne un ko apne seene se laga liya , phir farmaya : Be shak aulad ( ki muhabbat ) kanjoosi , buzdali aur pareshani ka baais hoti hai . ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَطْحَاءَ، ثنا عَفَّانُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُنَبِّهٍ الثَّقَفِيِّ، قَالَ: جَاءَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَسْتَبِقَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَمَّهُمَا إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ الْوَلَدَ مَبْخَلَةٌ مَجْبَنَةٌ مَحْزَنَةٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4771 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4772

Asim bin Bahdalah narrates: Some people were gathered at Hajjaj's place, there was a mention of Hussain bin Ali, may Allah be pleased with them. Hajjaj said: He ( Hussain, may Allah be pleased with him) is not from the progeny of Prophet Muhammad, peace be upon him. Yahya bin Ya'mar was present there, he said: O Amir! You are lying. He (Hajjaj) said: Prove your point and quote the Holy Quran or else I will have you killed. Yahya bin Ya'mar recited these verses of the Holy Quran: "And of his progeny, David and Solomon and Job and Joseph and Moses.... to His words, the Exalted... and Zachariah and John and Jesus and Elias" (Al-An'am: 85, 54) Allah Almighty has stated that Jesus, peace be upon him, is considered to be the progeny of Adam, peace be upon him, through his mother. Similarly, Hussain bin Ali, may Allah be pleased with them, is considered to be the progeny of Muhammad, peace be upon him, through his mother. Hajjaj said: You have spoken the truth (but tell me) why did you contradict me in front of everyone? Yahya bin Ya'mar said: Allah Almighty took a covenant from the Prophets, peace be upon them, that they will not hide the truth but will reveal it to the people. Allah Almighty has said: "And remember when Allah took a covenant from those who were given the Scripture that you will surely make it clear to the people and will not conceal it, but they threw it behind their backs and bought with it a paltry price" (Al-Imran: 187) Therefore, Hajjaj banished Yahya bin Ya'mar to Khorasan.

" حضرت عاصم بن بہدلہ بیان کرتے ہیں : حجاج کے ہاں کچھ لوگ جمع تھے ، وہاں حضرت حسین بن علی رضی اللہ عنہما کا تذکرہ ہوا ، حجاج نے کہا : وہ ( حضرت حسین رضی اللہ عنہ ) نبی اکرم ﷺ کی اولاد میں سے نہیں ہیں ۔ وہیں پر حضرت یحیی بن یعمر موجود تھے وہ بولے : اے امیر ! تم جھوٹ بول رہے ہو ، اس نے کہا : آپ اپنے موقف پر دلیل دیں اور قرآن پاک کا حوالہ پیش کریں ورنہ میں تجھے قتل کروا دوں گا ۔ یحیی بن یعمر نے قرآن پاک کی یہ آیات پڑھیں وَمِنْ ذُرِّیَّتِہ دَاوُدَ وَسُلَیْمَانَ وَاَیُّوْبَ وَیُوْسُفَ وَمُوْسٰی ۔۔۔۔۔۔ الی قولہ عزوجل ۔۔۔۔۔۔ وَزَکَرِیَّا وَیَحْیٰی وَعِیْسٰی وَاِلْیَاسٍ وَزَکَرِیَّا وَیَحْیٰی وَعِیْسٰی وَاِلْیَاس ( الانعام : 85 ، 54 ) ’’ اور اس کی اولاد میں سے داود اور سلیمان اور ایوب اور یوسف اور موسیٰ اور ہارون کو اور ہم ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں نیکوکاروں کو اور زکریا اور یحیی اور عیسیٰ اور الیاس کو ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) اللہ تعالیٰ نے یہ بتایا کہ عیسیٰ علیہ السلام ماں کی نسبت سے حضرت آدم علیہ السلام کی اولاد قرار پائے ہیں ، اسی طرح حضرت حسین بن علی رضی اللہ عنہما بھی اپنی والدہ کی نسبت سے محمد ﷺ کی ذریت قرار پائے ہیں ۔ حجاج نے کہا : تم نے سچ بولا ( لیکن یہ بتاؤ کہ ) بھری مجلس میں آپ نے مجھے کیوں جھٹلایا ، یحیی بن یعمر نے کہا : اللہ تعالیٰ نے انبیاء کرام علیہم السلام سے یہ عہد لیا تھا کہ وہ حق بات کو چھپائیں گے نہیں بلکہ اس کو لوگوں میں ظاہر کریں گے ۔ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا ہے ( وَاِذْ اَخَذَ اللّٰہُ مِیْثَاقَ الَّذِیْنَ اُوتُو الْکِتَابَ لِتُبَیِّنُنَّہٗ لِلنَّاسِ وَلَا تَکْتُمُوْنَہٗ ) فَنَبَذُوْہُ وَرَآءَ ظُھُوْرِھِمْ وَاشْتَرَوْا بِہ ثَمَنًا قَلِیْلً ’’ اور یاد کرو جب اللہ نے عہد لیا ان سے جنہیں کتاب عطا ہوئی کہ تم ضرور اسے لوگوں سے بیان کر دینا اور نہ چھپانا تو انہوں نے اسے اپنی پیٹھ کے پیچھے پھینک دیا اور اس کے ذلیل دام حاصل کئے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) چنانچہ حجاج نے حضرت یحیی بن یعمر کو ملک بدر کر کے خراسان بھیج دیا ۔"

Hazrat Asim bin Bahdala bayan karte hain: Hajjaj ke han kuch log jama the, wahan Hazrat Hussain bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a ka tazkara hua, Hajjaj ne kaha: Woh (Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aulad mein se nahin hain. Wahin per Hazrat Yahya bin Ya'mar maujood the woh bole: Aye ameer! Tum jhoot bol rahe ho, usne kaha: Aap apne mauqif per daleel dein aur Quran Pak ka hawala pesh karen warna mein tujhe qatl karwa dun ga. Yahya bin Ya'mar ne Quran Pak ki yeh ayat padhin Wa min zurriyyatihi Dawuda wa Sulaymana wa Ayyuba wa Yu'sufa wa Musa۔۔۔۔۔۔ ila qaulihil azeezul jalil ۔۔۔۔۔۔ wa Zakariyya wa Yahya wa 'Isa wa Ilyas (Al-An'am: 85, 54) ''Aur uski aulad mein se Dawood aur Sulaiman aur Ayyub aur Yusuf aur Musa aur Haroon ko aur hum aisa hi badla dete hain nekukaron ko aur Zakariya aur Yahya aur Isa aur Ilyas ko''. (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza) Allah Ta'ala ne yeh bataya ki Isa Alaihissalam maan ki nisbat se Hazrat Adam Alaihissalam ki aulad qarar paaye hain, isi tarah Hazrat Hussain bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a bhi apni walida ki nisbat se Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zurriyat qarar paaye hain. Hajjaj ne kaha: Tumne sach bola (lekin yeh batao ki) bhari majlis mein aapne mujhe kyun jhutlaya, Yahya bin Ya'mar ne kaha: Allah Ta'ala ne ambiya karam Alaihimussalam se yeh ahd liya tha ki woh haq baat ko chhupayenge nahin balki usko logon mein zahir karenge. Allah Ta'ala ne irshad farmaya hai (Wa iz akhaza Allahu misaqal lazeena utul kitaba litubayyinunnahu lin nas wa la taktumunahu) fa nabazoohu wa raaa'a zuhoorihim wa ishtaraw bihi tamanan qaleela ''Aur yaad karo jab Allah ne ahd liya unse jinhen kitab ata hui ki tum zaroor ise logon se bayan kar dena aur na chhupana to unhon ne ise apni peeth ke peechhe phenk diya aur iske zaleel daam hasil kiye'' (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza) Chunanchi Hajjaj ne Hazrat Yahya bin Ya'mar ko mulk badar karke Khorasan bhej diya.

حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ النَّحْوِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: دَخَلَ يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ عَلَى الْحَجَّاجِ، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ خَالِدِ الْهَاشِمِيِّ بِالْكُوفَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ التَّمِيمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ النَّحَّاسُ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُوسَى الطَّلْحِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، قَالَ: اجْتَمَعُوا عِنْدَ الْحَجَّاجِ فَذَكَرَ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، فَقَالَ الْحَجَّاجُ: لَمْ يَكُنْ مِنْ ذُرِّيَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ، فَقَالَ لَهُ: «كَذَبْتَ أَيُّهَا الْأَمِيرُ» ، فَقَالَ: لَتَأْتِيَنِّي عَلَى مَا قُلْتَ بِبَيِّنَةٍ وَمِصْدَاقٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ لَأَقْتُلَنَّكَ قَتْلًا، فَقَالَ: "" {وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى} إِلَى قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ {وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ} [الأنعام: 85] فَأَخْبَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّ عِيسَى مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ بِأُمِّهِ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ مِنْ ذُرِّيَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُمِّهِ ""، قَالَ: صَدَقْتَ، فَمَا حَمَلَكَ عَلَى تَكْذِيبِي فِي مَجْلِسٍ، قَالَ: "" مَا أَخَذَ اللَّهُ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ لَيُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا يَكْتُمُونَهُ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا} [آل عمران: 187] "" قَالَ: فَنَفَاهُ إِلَى خُرَاسَانَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4772 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4773

Ali (may Allah be pleased with him) narrates: When Hasan was born to Fatima (may Allah be pleased with her), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came and said, "Show me my son. What name have you given him?". Ali (may Allah be pleased with him) said, "I have named him 'Harb'". He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No, rather he is 'Hasan'". Then when Hussain was born to them, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came on that occasion as well and said, "Show me my son. What name have you given him?". Ali (may Allah be pleased with him) said, "I have named him 'Harb'". He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No, rather he is 'Hussain'". Then when Fatima (may Allah be pleased with her) had her third son, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came and said, "Show me my son. What name have you given him?". Ali (may Allah be pleased with him) said, "I have named him 'Harb'". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No, rather he is 'Muhsin'". Then he said, "You have named them like the sons of Haroon (peace be upon him) (their three sons were named) Shabbar, Shabbir, and Mushabbir." ** This narration has a sound chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) did not narrate it.

" حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے ہاں حسن کی ولادت ہوئی تو نبی اکرم ﷺ تشریف لائے اور فرمایا : میرا بیٹا مجھے دکھاؤ ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے ؟ حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے بتایا کہ میں نے اس کا نام ’’ حرب ‘‘ رکھا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ بلکہ یہ ’’ حسن ‘‘ ہے ۔ پھر جب ان کے ہاں حسین کی ولادت ہوئی تو اس موقع پر بھی نبی اکرم ﷺ تشریف لائے اور فرمایا : میرا بیٹا مجھے دکھاؤ ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے ؟ حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے کہا : میں نے اس کا نام ’’ حرب ‘‘ رکھا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ بلکہ یہ ’’ حسین ‘‘ ہے ۔ پھر جب حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے ہاں تیسرا بیٹا پیدا ہوا تو رسول اللہ ﷺ تشریف لائے اور فرمایا : میرا بیٹا مجھے دکھاؤ ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے ؟ حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے عرض کی : اس کا نام ’’ حرب ‘‘ رکھا ہے ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ بلکہ یہ ’’ محسن ‘‘ ہے ۔ پھر فرمایا : تم نے حضرت ہارون علیہ السلام کے بیٹوں کے ناموں کی طرح نام رکھے ہیں ( ان کے تین بیٹوں کے یہ نام تھے ) شبر ، شبیر اور مشبر ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali Raziallahu Anhu farmate hain : Jab Hazrat Fatima Raziallahu Anha ke han Hasan ki wiladat hui to Nabi Akram SAW tashreef laaye aur farmaya : Mera beta mujhe dikhao, tum ne iska kya naam rakha hai? Hazrat Ali Raziallahu Anhu farmate hain : Maine bataya ke maine iska naam ''Harb'' rakha hai. Aap SAW ne farmaya : Nahi. Balke ye ''Hasan'' hai. Phir jab inke han Hussain ki wiladat hui to is mauqe par bhi Nabi Akram SAW tashreef laaye aur farmaya : Mera beta mujhe dikhao, tum ne iska kya naam rakha hai? Hazrat Ali Raziallahu Anhu farmate hain : Maine kaha : Maine iska naam ''Harb'' rakha hai. Aap SAW ne farmaya : Nahi. Balke ye ''Hussain'' hai. Phir jab Hazrat Fatima Raziallahu Anha ke han teesra beta paida hua to Rasool Allah SAW tashreef laaye aur farmaya : Mera beta mujhe dikhao, tum ne iska kya naam rakha hai? Hazrat Ali Raziallahu Anhu farmate hain : Maine arz ki : Iska naam ''Harb'' rakha hai. Nabi Akram SAW ne farmaya : Nahi. Balke ye ''Mohsin'' hai. Phir farmaya : Tum ne Hazrat Haroon Alaihissalam ke beton ke naamon ki tarah naam rakhe hain (unke teen beton ke ye naam the) Shabbar, Shabeer aur Mushabbir. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحَسَنَ جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟» قَالَ: قُلْتُ: سَمَّيْتُهُ حَرْبًا، قَالَ: «بَلْ هُوَ حَسَنٌ» فَلَمَّا وَلَدَتِ الْحُسَيْنَ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟» قَالَ: قُلْتُ: سَمَّيْتُهُ حَرْبًا، فَقَالَ: «بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ» ثُمَّ لَمَّا وَلَدَتِ الثَّالِثَ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟» قُلْتُ: سَمَّيْتُهُ حَرْبًا، قَالَ: «بَلْ هُوَ مُحْسِنٌ» ثُمَّ قَالَ: «إِنَّمَا سَمَّيْتُهُمْ بِاسْمِ وَلَدِ هَارُونَ شَبَرٌ وَشُبَيْرٌ وَمُشْبِرٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4773 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4774

Fatima (may Allah be pleased with her) narrates: One day, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to her and asked: "Where are my two sons?" Fatima (may Allah be pleased with her) replied: "They have gone out with Ali (may Allah be pleased with him)." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) went out in search of them. He found them playing near a pond, and they had some dates in front of them. He (peace and blessings be upon him) said: "O Ali! Will you not protect my sons from the heat?" After that, the rest of the hadith was also narrated. **Regarding the chain of narrators of the aforementioned hadith:** Muhammad bin Musa, who is mentioned in the chain, is Ibn Mashmool Madani, and he is trustworthy. Awn is the son of Muhammad bin Ubaydullah Ibn Abi Rafi', and both he and his father are trustworthy. Umm Ja'far is Qasim bin Muhammad bin Abi Bakr As-Siddiq, and his grandmother is Asma bint Abi Bakr As-Siddiq. All of them are from noble families and are trustworthy.

" حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : ایک دن رسول اللہ ﷺ ان کے پاس تشریف لائے اور پوچھنے لگے : میرے دونوں بیٹے کہاں ہیں ؟ حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا نے جواب دیا : حضرت علی رضی اللہ عنہ کے ہمراہ گئے ہوئے ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ ان کی تلاش میں نکل پڑے ، آپ کو وہ ایک حوض کے قریب کھیلتے ہوئے مل گئے ، اس وقت ان کے سامنے کچھ کھجوریں تھیں ، آپ ﷺ نے فرمایا ’’ اے علی ! کیا تم میرے بیٹوں کو گرمی سے نہیں بچاؤ گے ۔ اس کے بعد باقی حدیث بھی بیان کی ۔ ٭٭ مذکورہ حدیث کی سند میں جو محمد بن موسیٰ نامی راوی ہیں ، یہ ابن مشمول مدینی ہیں ثقہ ہیں اور عون نامی راوی ہیں یہ محمد بن عبیداللہ ابن ابی رافع کے بیٹے ہیں ، یہ اور ان کے والد دونوں ثقہ ہیں ۔ اور ام جعفر ، قاسم بن محمد بن ابی بکر الصدیق ہیں اور ان کی دادی حضرت اسماء بنت ابی بکر الصدیق ہیں اور یہ سب کے سب اشراف ہیں ثقہ ہیں ۔"

Hazrat Fatimah رضی اللہ عنہا farmati hain : Ek din Rasul Allah ﷺ un ke pass tashreef laye aur puchne lage : Mere donon bete kahan hain ? Hazrat Fatimah رضی اللہ عنہا ne jawab diya : Hazrat Ali رضی اللہ عنہ ke hamrah gaye hue hain . Rasul Allah ﷺ un ki talash mein nikal pade , aap ko wo ek hauz ke qareeb khelte hue mil gaye , iss waqt un ke samne kuch khajoorein thin , aap ﷺ ne farmaya '' Aye Ali ! kya tum mere beton ko garmi se nahin bachao ge . Iss ke bad baqi hadees bhi bayan ki . ** Mazkoora hadees ki sanad mein jo Muhammad bin Moosa nami ravi hain , yeh Ibn Mashmool Madani hain siqa hain aur Aun nami ravi hain yeh Muhammad bin Ubaidullah Ibn Abi Rafi ke bete hain , yeh aur un ke walid donon siqa hain . Aur Umm Ja'far , Qasim bin Muhammad bin Abi Bakr as-Siddiq hain aur un ki dadi Hazrat Asma bint Abi Bakr as-Siddiq hain aur yeh sab ke sab ashraf hain siqa hain .

حَدَّثَنِي عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ السِّجِسْتَانِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ بُرْدٍ الْأَنْطَاكِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْمَخْزُومِيُّ، ثنا عَوْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ جَعْفَرٍ أُمِّهِ، عَنْ جَدَّتِهَا أَسْمَاءَ، عَنْ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهَا يَوْمًا، فَقَالَ: «أَيْنَ ابْنَايَ؟» فَقَالَتْ: ذَهَبَ بِهِمَا عَلِيٌّ، فَتَوَجَّهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدَهُمَا يَلْعَبَانِ فِي مَشْرُبَةٍ وَبَيْنَ أَيْدِيهِمَا فَضْلٌ مِنْ تَمْرٍ، فَقَالَ: «يَا عَلِيُّ، أَلَا تَقْلِبُ ابْنِي قَبْلَ الْحَرِّ» وَذَكَرَ بَاقِي الْحَدِيثِ، «مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى هَذَا هُوَ ابْنُ مَشْمُولٍ مَدِينِيٌّ ثِقَةٌ، وَعَوْنُ هَذَا هُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، هُوَ وَأَبُوهُ ثِقَتَانِ، وَأُمُّ جَعْفَرٍ هِيَ ابْنَةُ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَجَدْتُهَا أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَكُلُّهُمْ أَشْرَافٌ ثِقَاتٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4774 - بل محمد ضعفوه

Mustadrak Al Hakim 4775

Abdullah bin Shaddad bin Al-Had narrated this statement of his father: Once, the Messenger of Allah (peace be upon him) came for the Zuhr or Asr prayer, carrying either Hasan or Husayn. When the Messenger of Allah (peace be upon him) proceeded to the prayer mat, he made him sit on his right side. When the Messenger of Allah (peace be upon him) prostrated, he prostrated for a very long time. My father said: "I raised my head and saw that the Messenger of Allah (peace be upon him) was in prostration and your grandson was sitting on your back. I went back into prostration." When the Messenger of Allah (peace be upon him) finished the prayer, the Companions, may Allah be pleased with them, said: "O Messenger of Allah! You prostrated so long in this prayer that you have never prostrated so long before. Did you receive any special command in this prayer or was revelation being sent down to you?" He (peace be upon him) said: "None of these things happened, but my son rode on me and I did not like to rush him down against his will." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but they did not narrate it.

" عبداللہ بن شداد بن الہاد اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ ظہر یا عصر کی نماز کے لئے تشریف لائے تو حسن یا حسین دونوں میں سے کسی ایک کو اٹھائے ہوئے تھے ، رسول اللہ ﷺ ( نماز پڑھانے کے لئے مصلائے امامت پر ) تشریف فرما ہوئے تو ان کو اپنے دائیں پہلو کی جانب بٹھا دیا ، جب رسول اللہ ﷺ سجدہ میں گئے تو سجدہ بہت طویل کیا ۔ میرے والد صاحب کہتے ہیں : میں نے سر اٹھا کر دیکھا تو رسول اللہ ﷺ سجدہ میں تھے اور آپ کا نواسا آپ کی پشت مبارک پر بیٹھا ہوا تھا ، میں دوبارہ سجدے میں چلا گیا ۔ جب رسول اللہ ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ آپ نے اس نماز میں اتنا طویل سجدہ کیا کہ اس سے پہلے کبھی اتنا لمبا سجدہ نہیں کیا ۔ کیا آپ کو اس نماز میں کوئی خاص حکم ملا تھا یا آپ پر وحی نازل ہو رہی تھی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ان دونوں باتوں میں سے کوئی بھی پیش نہیں آئی ، بلکہ میرا بیٹا مجھ پر سوار ہو گیا تھا مجھے یہ اچھا نہیں لگا کہ میں اس کو اس کی مرضی کے بغیر نیچے اتاروں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Abdulal bin Shadad bin Alhad apne walid ka ye bayan naqal karte hain : Aik dafa Rasool Allah ﷺ Zuhar ya Asar ki namaz ke liye tashreef laye to Hassan ya Hussain dono mein se kisi aik ko uthaye huye the, Rasool Allah ﷺ ( namaz parhane ke liye musalla e imamat par ) tashreef farma huye to un ko apne dayen pehlu ki jaanib bitha diya, jab Rasool Allah ﷺ Sajde mein gaye to Sajda bohat tawil kiya . Mere walid sahab kehte hain : maine sar utha kar dekha to Rasool Allah ﷺ Sajde mein the aur aap ka nawasa aap ki pusht mubarak par betha hua tha, mein dobara Sajde mein chala gaya . Jab Rasool Allah ﷺ namaz se farigh huye to Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz ki : Ya Rasool Allah ﷺ aap ne is namaz mein itna tawil Sajda kiya ke is se pehle kabhi itna lamba Sajda nahi kiya . Kya aap ko is namaz mein koi khas hukm mila tha ya aap par wahi nazil ho rahi thi ? Aap ﷺ ne farmaya : In dono baaton mein se koi bhi pesh nahi aai, balke mera beta mujh par sawar ho gaya tha mujhe ye achha nahi laga ke mein is ko is ki marzi ke baghair neeche utarun . ** Ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne is ko naqal nahi kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، ثنا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِحْدَى صَلَاتِيِ الْعَشِيِّ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ وَهُوَ حَامِلٌ أَحَدِ ابْنَيْهِ الْحَسَنِ أَوِ الْحُسَيْنِ، فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعَهُ عِنْدَ قَدَمِهِ الْيُمْنَى، فَسَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجْدَةً أَطَالَهَا، قَالَ أَبِي: فَرَفَعْتُ رَأْسِي مِنْ بَيْنِ النَّاسِ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاجِدٌ، وَإِذَا الْغُلَامُ رَاكِبٌ عَلَى ظَهْرِهِ فَعُدْتُ فَسَجَدْتُ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ النَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقَدْ سَجَدْتَ فِي صَلَاتِكَ هَذِهِ سَجْدَةً مَا كُنْتَ تَسْجُدُهَا أَفَشَيْءٌ أُمِرْتَ بِهِ؟ أَوْ كَانَ يُوحَى إِلَيْكَ؟ قَالَ: «كُلُّ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ وَلَكِنِ ابْنِي ارْتَحَلَنِي، فَكَرِهْتُ أَنْ أَعْجَلَهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4775 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 4776

Salman (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “Hasan and Hussain are my sons. Whoever loves them, loves me, and whoever has enmity towards them, Allah will admit him to Hellfire." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but they did not narrate it.

" حضرت سلمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حسن اور حسین میرے بیٹے ہیں ، جس نے ان سے محبت کی ، اس نے مجھ سے محبت کی اور جس نے ان سے بغض رکھا ، اللہ تعالیٰ اس کو جہنم میں داخل فرمائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Salman Raziallahu Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Hasan aur Hussain mere bete hain, jis ne in se mohabbat ki, us ne mujh se mohabbat ki aur jis ne in se bughz rakha, Allah Taala us ko jahannam mein dakhil farmaye ga. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ السَّبِيعِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ ابْنَايَ، مَنْ أَحَبَّهُمَا أَحَبَّنِي، وَمَنْ أَحَبَّنِي أَحَبَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ أَحَبَّهُ اللَّهُ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا أَبْغَضَنِي، وَمَنْ أَبْغَضَنِي أَبْغَضَهُ اللَّهُ، وَمَنْ أَبْغَضَهُ اللَّهُ أَدْخَلَهُ النَّارَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4776 - هذا منكر

Mustadrak Al Hakim 4777

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates: Once, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came out of his house, with him were Hasan and Hussain, one riding on this shoulder and the other on that shoulder, and he (peace and blessings of Allah be upon him) would kiss one and then the other. He came to us like this. A man said: "O Messenger of Allah, do you love them?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Yes." Then he said: "Whoever loves them has loved me and whoever has hatred for them has hatred for me." ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ گھر سے باہر نکلے ، آپ ﷺ کے ہمراہ حضرت حسن اور حسین بھی تھے ، ایک اس کندھے پر اور دوسرے اس کندھے پر سوار تھے ، آپ ﷺ کبھی ایک کو چومتے کبھی دوسرے کو ، یونہی آپ ہمارے پاس تشریف لے آئے ۔ ایک آدمی نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ آپ ان سے محبت فرماتے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جی ہاں ۔ جس نے ان سے محبت کی اس نے مجھ سے محبت کی اور جس نے ان سے بغض رکھا اس نے مجھ سے بغض رکھا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ek dafa Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ghar se bahar nikle, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah Hazrat Hasan aur Hussain bhi the, ek iss kandhe par aur dusre uss kandhe par sawar the, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kabhi ek ko chumte kabhi dusre ko, yunhi aap humare paas tashreef le aaye. Ek aadmi ne kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap in se mohabbat farmate hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ji haan. Jisne in se mohabbat ki usne mujhse mohabbat ki aur jisne in se bughz rakha usne mujhse bughz rakha. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne iss ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ دِينَارٍ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ، هَذَا عَلَى عَاتِقِهِ وَهَذَا عَلَى عَاتِقِهِ، وَهُوَ يَلْثِمُ هَذَا مَرَّةً وَهَذَا مَرَّةً، حَتَّى انْتَهَى إِلَيْنَا فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ تُحِبُّهُمَا؟ فَقَالَ: «نَعَمْ، مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي، وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4777 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4778

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings be upon him) said: Yusuf (Joseph) and Husain (may Allah be pleased with them) are the chiefs of the young men of Paradise, except for two cousins, Yahya (John) and Isa (Jesus) (peace be upon them). ** This hadith is authentic due to multiple chains of narration, and I am very surprised that Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : حسن اور حسین جنتی جوانوں کے سردار ہیں سوائے دو خالہ زاد بھائیوں ( حضرت یحیی علیہ السلام اور حضرت عیسیٰ علیہ السلام ) کے ۔ ٭٭ یہ حدیث متعدد وجوہ سے صحیح ہے اور مجھے اس بات پر بہت تعجب ہے کہ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو بھی نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Husn aur Haseen jannati jawanon ke sardar hain siwae do khalazad bhaiyon ( Hazrat Yahya Alaihissalam aur Hazrat Isa Alaihissalam ) ke . ** Yeh hadees mut'addid wujooh se sahih hai aur mujhe is baat par bahut ta'ajjub hai ki Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko bhi naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمَّانِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلَّا ابْنَيِ الْخَالَةِ» هَذَا حَدِيثٌ قَدْ صَحَّ مِنْ أَوْجُهٍ كَثِيرَةٍ، وَأَنَا أَتَعْجَبُ أَنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4778 - الحكم بن عبد الرحمن بن أبي نعم فيه لين

Mustadrak Al Hakim 4779

Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Hasan and Hussain are the leaders of the youth of Paradise, and their father is superior to both of them." ** This hadith is sahih (authentic) with this addition, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. Supporting hadith of the mentioned hadith.

" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حسن اور حسین جنتی جوانوں کے سردار ہیں اور ان کے والد ان دونوں سے افضل ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث اس اضافے کے ہمراہ صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ مذکورہ حدیث کی شاہد حدیث"

Hazrat Abdullah Raziallahu Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Hasan aur Hussain jannati jawanon ke sardar hain aur un ke walid in donon se afzal hain . ** Ye hadees is izafe ke hamrah sahih hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya . Mazkura hadees ki shahid hadees

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْعَدْلُ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الْمُرِّيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَأَبُوهُمَا خَيْرٌ مِنْهُمَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَشَاهِدَهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4779 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4780

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Hasan and Husain are the leaders of the youth of Paradise, and their father is better than both of them."

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حسن اور حسین جنتی جوانوں کے سردار ہیں اور ان کے والد ان دونوں سے افضل ہیں ۔

Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Hasan aur Husain jannati jawanon ke sardar hain aur un ke walid in donon se afzal hain .

مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صُبَيْحٍ الْعُمَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ الْإِمَامُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، ثنا مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَأَبُوهُمَا خَيْرٌ مِنْهُمَا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4780 - معلى بن عبد الرحمن متروك

Mustadrak Al Hakim 4781

Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with both of them, narrates: The Holy Prophet ﷺ used to recite this supplication for Hasan and Hussain: "[U'eezu kuma bikalimatillahi-ttammati min kulli shaytanin wa hammah, wa min kulli 'aynin lammah]" Translation: "I seek protection for both of you in the perfect words of Allah, from every devil and every harmful thing, and from every envious eye." After reciting this supplication, you say: Ibrahim, peace be upon him, also used to recite the same supplication for his sons, Ismail and Ishaq, peace be upon them both. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but they did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ حسن اور حسین کو یہ دم کیا کرتے تھے اُعِیْذُ کُمَا بِکَلِمَاتِ اللّٰہِ التَّامَّۃِ مِنْ کُلِّ شَیْطَانٍ وَھَامَّۃٍ ، وَمِنْ کُلِّ عَیْنٍ لَامَّۃ ترجمہ ’’ میں تم دونوں کو اللہ کے تام کلمات کی پناہ میں دیتا ہوں ہر شیطان سے اور ہر نقصان وہ چیز سے اور ہر نظر بد سے ‘‘ یہ دم کرنے کے بعد آپ فرماتے : حضرت ابراہیم علیہ السلام اپنے صاحبزادوں حضرت اسماعیل اور حضرت اسحاق علیہما السلام کو بھی یہی دم کیا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Hasan aur Hussain ko ye dum kia karte the Ueezu kuma bikalimatillahit taammati min kulli shaitanin wa hammah, wa min kulli aynin lammah Tarjuma '' mein tum donon ko Allah ke taam kalmat ki panaah mein deta hon har shaitan se aur har nuqsan woh cheez se aur har nazar e bad se '' Ye dum karne ke baad aap farmate : Hazrat Ibrahim Alaihissalam apne sahibzaadon Hazrat Ismail aur Hazrat Ishaq Alaihissalam ko bhi yehi dum kia karte the. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne isko naqal nahin kia.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ قَانِعِ بْنِ مَرْزُوقٍ الْقَاضِي بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ، يَقُولُ: «أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ» ثُمَّ يَقُولُ: «هَكَذَا كَانَ يُعَوِّذُ إِبْرَاهِيمُ ابْنَيْهِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4781 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 4782

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated: We were offering the Isha prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). During the prayer, Hasan and Husayn (may Allah be pleased with them both) climbed onto the back of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When he raised his head from prostration, he gently brought them down. When he prostrated again, they did the same. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he made one of them sit on one side and the other on the other side. I approached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah, shall I take them to their mother?" He refused. Then there was a flash of lightning. He (peace and blessings of Allah be upon him) said to Hasan and Husayn: "Go to your mother." So, they both walked in its light until they reached home. ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ نماز عشاء ادا کر رہے تھے ، دوران نماز حضرت حسن رضی اللہ عنہ اور حضرت حسین رضی اللہ عنہ حضور ﷺ کی پشت مبارک پر چڑھ گئے ، جب آپ نے سجدے سے سر اٹھایا تو بہت نرمی کے ساتھ ان کو نیچے اتار دیا اور جب دوبارہ سجدہ کیا تو ان دونوں نے پھر اسی طرح کیا ، جب آپ ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو ایک کو ایک جانب اور دوسرے کو دوسری جانب بٹھا لیا ، میں نے آپ ﷺ کے قریب ہو کر عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ کیا میں ان کو ان کی اماں کے پاس چھوڑ آؤں ؟ آپ نے انکار فرما دیا ۔ پھر ایک بجلی سی چمکی ، آپ نے حسن اور حسین سے فرمایا : تم دونوں اپنی اماں کے پاس چلے جاؤ ، چنانچہ وہ دونوں اس کی چمک میں چلتے چلتے گھر پہنچ گئے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah namaz Isha ada kar rahe the, dauran namaz Hazrat Hasan (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ki pusht mubarak par charh gaye, jab aap ne sajday se sar uthaya to bahut narmi ke sath in ko neeche utar diya aur jab dobara sajda kiya to in donon ne phir isi tarah kiya, jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz se farigh huye to ek ko ek janib aur dusre ko dusri janib bitha liya, maine aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareeb ho kar arz ki : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya main in ko in ki amman ke pass chhor aao? Aap ne inkar farma diya. Phir ek bijli si chamki, aap ne Hasan aur Hussain se farmaya : tum donon apni amman ke pass chale jao, chunancha wo donon us ki chamak me chalte chalte ghar pahunch gaye. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنَا كَامِلُ بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ، فَكَانَ يُصَلِّي، فَإِذَا سَجَدَ وَثَبَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ عَلَى ظَهْرِهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ أَخَذَهُمَا فَوَضَعَهُمَا وَضْعًا رَفِيقًا، فَإِذَا عَادَ عَادًا، فَلَمَّا صَلَّى جَعَلَ وَاحِدًا هَا هُنَا وَوَاحِدًا هَا هُنَا، فَجِئْتُهُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا أَذْهَبُ بِهِمَا إِلَى أُمِّهِمَا؟ قَالَ: «لَا» فَبَرَقَتْ بَرْقَةً، فَقَالَ: «الْحَقَا بِأُمِّكُمَا» فَمَا زَالَا يَمْشِيَانِ فِي ضَوْئِهَا حَتَّى دَخَلَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4782 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4783

Ali (may Allah be pleased with him) narrates: When Hasan was born, I named him 'Harb'. The Holy Prophet (peace be upon him) asked me: "What have you named my son?" I said: "Harb". He (peace be upon him) said: "He is 'Hasan'." Then when Hussain was born, I named him 'Harb'. The Holy Prophet (peace be upon him) asked: "What have you named my son?" I said: "Harb". He (peace be upon him) said: "No. He is 'Hussain'." Then when 'Muhsin' was born, the Holy Prophet (peace be upon him) asked me: "What have you named my son?" I said: "Harb". He (peace be upon him) said: "He is 'Muhsin'." Then the Holy Prophet (peace be upon him) said: "I have named my three sons the same names as Haroon (peace be upon him) named his sons (their names were) Shabbar, Shabbir, Mushabbir. ** This Hadith is Sahih-ul-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب حسن پیدا ہوئے تو میں نے ان کا نام ’’ حرب ‘‘ رکھا ۔ نبی اکرم ﷺ نے مجھ سے پوچھا : تم نے میرے بیٹے کا نام کیا رکھا ہے ؟ میں نے کہا : حرب ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ ’’ حسن ‘‘ ہے ۔ پھر جب حسین پیدا ہوئے تو میں نے ان کا نام ’’ حرب ‘‘ رکھ دیا ۔ نبی اکرم ﷺ نے پوچھا : تم نے میرے بیٹے کا کیا نام رکھا ہے ؟ میں نے کہا : حرب ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ وہ ’’ حسین ‘‘ ہے ۔ پھر جب ’’ محسن ‘‘ پیدا ہوئے تو نبی اکرم ﷺ نے مجھ سے پوچھا : تم نے میرے بیٹے کا کیا نام رکھا ہے ؟ میں نے کہا : حرب ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ ’’ محسن ‘‘ ہے ۔ پھر نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : میں نے اپنے تینوں بیٹوں کے وہی نام رکھے ہیں جو حضرت ہارون علیہ السلام نے اپنے بیٹوں کے رکھے تھے ( ان کے نام یہ تھے ) شبر ، شبیر ، مشبر ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali Radi Allaho Anho Farmaty Hain : Jab Hasan Paida Hoye To Maine Un Ka Naam '' Harb '' Rakha . Nabi Akram ﷺ Ne Mujh Se Poocha : Tum Ne Mere Bete Ka Naam Kya Rakha Hai ? Maine Kaha : Harb . Aap ﷺ Ne Farmaya : Wo '' Hasan '' Hai . Phir Jab Hussain Paida Hoye To Maine Un Ka Naam '' Harb '' Rakh Diya . Nabi Akram ﷺ Ne Poocha : Tum Ne Mere Bete Ka Kya Naam Rakha Hai ? Maine Kaha : Harb . Aap ﷺ Ne Farmaya : Nahin . Wo '' Hussain '' Hai . Phir Jab '' Mohsin '' Paida Hoye To Nabi Akram ﷺ Ne Mujh Se Poocha : Tum Ne Mere Bete Ka Kya Naam Rakha Hai ? Maine Kaha : Harb . Aap ﷺ Ne Farmaya : Wo '' Mohsin '' Hai . Phir Nabi Akram ﷺ Ne Farmaya : Maine Apne Teenon Beton Ke Wohi Naam Rakhe Hain Jo Hazrat Haroon Alaihissalam Ne Apne Beton Ke Rakhe The ( Un Ke Naam Ye The ) Shabar , Shabir , Mushabir . ** Ye Hadees Sahih Alisnad Hai Lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih Ne Isko Naqal Nahin Kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الزُّهْرِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيِّ قَالَ: لَمَّا أَنُ وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا، فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا سَمَّيْتَ ابْنِي؟» قُلْتُ: حَرْبًا، قَالَ: «هُوَ الْحَسَنُ» فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا سَمَّيْتَ ابْنِي؟» قُلْتُ: حَرْبًا، قَالَ: «هُوَ الْحُسَيْنُ» فَلَمَّا أَنْ وُلِدَ مُحْسِنٌ، قَالَ: «مَا سَمَّيْتَ ابْنِي؟» قُلْتُ: حَرْبًا، قَالَ: «هُوَ مُحْسِنٌ» ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي سَمَّيْتُ بَنِي هَؤُلَاءِ بِتَسْمِيَةِ هَارُونَ بَنِيهِ شَبَرًا، وَشُبَيْرًا، وَمُشْبِرًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "