2.
Book of Adhan and Iqama
٢-
كِتَابُ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ


What a man says when he hears the call to prayer

‌مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2356

Isa bin Abi Talha narrates: We were sitting with Muawiyah when the Muذن (one who calls to prayer) came and said: Allahu Akbar, Allahu Akbar. Muawiyah responded to him in the same manner. Then he (the Muذن) said: Ashhadu an la ilaha illallahu (I bear witness that there is no deity but Allah), so Muawiyah said the same. Then he (the Muذن) said: Ashhadu anna Muhammadan Rasulullah (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah), so Muawiyah said the same. Then (Muawiyah) said: I heard your Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying the same.

عیسیٰ بن ابی طلحہ کہتے ہیں کہ ہم حضرت معاویہ کی خدمت میں حاضر تھے کہ اتنے میں موذن آیا اور اس نے اللَّہُ أَکْبَرُ ، اللَّہُ أَکْبَرُ کہا۔ حضرت معاویہ نے جواب میں یونہی کہا۔ پھر اس نے أَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ کہا تو حضرت معاویہ نے بھی یونہی کہا۔ پھر اس نے أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللہِ کہا تو حضرت معاویہ نے بھی یونہی کہا۔ پھر فرمایا کہ میں نے تمہارے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بھی یونہی فرماتے سنا تھا۔

Isa bin Abi Talha kehte hain ki hum Hazrat Muawiya ki khidmat mein hazir thay ki itne mein moazzin aaya aur usne Allahu Akbar, Allahu Akbar kaha. Hazrat Muawiya ne jawab mein yunhi kaha. Phir usne Ashhadu an la ilaha illallahu kaha to Hazrat Muawiya ne bhi yunhi kaha. Phir usne Ashhadu anna Muhammadar Rasulullah kaha to Hazrat Muawiya ne bhi yunhi kaha. Phir farmaya ki maine tumhare Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko bhi yunhi farmate suna tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى مُعَاوِيَةَ ، " فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ ، فَقَالَ : اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ مِثْلَ ذَلِكَ "، ثُمَّ قَالَ : « هَكَذَا سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ يَقُولُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2357

It was narrated from Abdullah bin Amr that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When you hear the Mu'adh dhin, then say what he says."

حضرت عبداللہ بن عمرو سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم موذن کو سنو تو وہی کہو جو وہ کہتا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Amro se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jab tum moazin ko suno to wohi kaho jo wo kehta hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا كَمَا يَقُولُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2358

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed Khudri that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to say the same words that Mu'adh used to say.

حضرت ابو سعید خدری سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہی کلمات کہا کرتے تھے جو موذن کہتا ہے۔

Hazrat Abu Saeed Khudri se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) wahi kalmaat kaha karte thay jo muazzin kehta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2359

Hazrat Umm Habiba (may Allah be pleased with her) narrated that whenever the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) heard the call to prayer (adhan), he would repeat the same words as the mu'adhdhin until he became silent.

حضرت ام حبیبہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب مؤذن کی آواز سنتے تو وہی کلمات کہا کرتے تھے جو مؤذن کہتا ہے یہاں تک کہ وہ خاموش ہوجائے۔

Hazrat Umm Habibah farmati hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab moazzin ki aawaz sunte to wohi kalmat kaha karte the jo moazzin kehta hai yahan tak ke woh khamosh hojae.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : أَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ « أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ قَالَ كَمَا يَقُولُ حَتَّى يَسْكُتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2360

Hazrat Abdullah bin Haris narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to say the same words as the Mu'adhdhin (caller to prayer), except that in place of 'Hayya 'alas-Salah' and 'Hayya 'alal-Falah' he used to say 'La hawla wa la quwwata illa billah'.

حضرت عبداللہ بن حارث فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہی کلمات کہا کرتے تھے جو مؤذن کہتا ہے، البتہ حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ اور حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ کی جگہ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّۃَ إِلاَّ بِاللَّہِ کہا کرتے تھے۔

Hazrat Abdullah bin Haris farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) wahi kalmat kaha karte thay jo Muazzin kehta hai, albatta Hayya Alas Salaah aur Hayya Alal Falah ki jaga La Haul Wala Quwwata Illa Billah kaha karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ ، فَإِذَا بَلَغَ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ ، قَالَ : « لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2361

Hazrat Abu Ja'far Muhammad ibn 'Ali says that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him and his family) used to hear the call to prayer, he used to say in response to 'Ashhadu an la ilaha illallah' and 'Ashhadu anna Muhammadan rasulullah', "I am present, I am present."

حضرت ابو جعفر محمد بن علی کہتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب مؤذن کی آواز سنتے تو أَشْہَدُ أَنْ لاَ إلَہَ إِلاَّ اللَّہُ اور أَشْہَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللہِ کے جواب میں وانا، وانا کہا کرتے تھے۔

Hazrat Abu Jaffar Muhammad bin Ali kehte hain ki Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab muazzin ki awaz sunte to Ashhadu An La Ilaha Illal lah aur Ashhadu Anna Muhammadar Rasulullah ke jawab mein wana wana kaha karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا سَمِعَ صَوْتَ الْمُنَادِي يَقُولُ : أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، قَالَ : « وَأَنَا »، وَإِذَا قَالَ : أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، قَالَ : « وَأَنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2362

Hazrat Urwa narrates that Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) used to say "Here I am, Here I am" upon hearing the call to prayer (Adhan).

حضرت عروہ فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) موذن کی آواز سن کر وَأَنَا ، وَأَنَا کہا کرتے تھے۔

Hazrat Urwa farmate hain ki Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) Moazzan ki awaz sunkar waana waana kaha karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ ، قَالَ : « وَأَنَا ، وَأَنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2363

Hazrat Uza'i narrates that when Hazrat Mujahid (may Allah have mercy on him) used to hear "Hayya 'alas-Salah" (come to prayer), he would say, "Al-Musta'anu 'alallah" (help is only from Allah). And when the Mu'adhdhin would say "Hayya 'alal-Falah" (come to success), he would say, "La hawla wa la quwwata illa billah" (there is no power nor strength except with Allah).

حضرت اوزاعی کہتے ہیں کہ حضرت مجاہد جب حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ سنتے تو الْمُسْتَعَانُ اللَّہُ (مدد تو اللہ سے طلب کی جاتی ہے) کہتے اور جب موذن حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ کہتا تو لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّۃَ إِلاَّ بِاللَّہِ کہا کرتے تھے۔

Hazrat Auzai kehte hain ke Hazrat Mujahid jab Hayya Alas Salaah sunte to Almusta'anu Allah kehte aur jab Moazzin Hayya Alal Falah kehta to Laa Haul Walaa Quwwata Illa Billah kaha karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَمَّنْ ، أَخْبَرَهُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ ، قَالَ : « الْمُسْتَعَانُ اللَّهُ »، فَإِذَا قَالَ : حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ ، قَالَ : « لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2364

Prophet Abraham said that whoever recites the words that Moses recited will receive a reward equal to that of Moses.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جس نے وہ کلمات کہے جو موذن کہتا ہے تو اس کے لیے موذن کے برابر اجر ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh jis ne woh kalmat kahe jo muazzin kehta hai to us ke liye muazzin ke barabar ajr hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « مَنْ قَالَ مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2365

Hazrat Hassan (R.A) said that when you hear the call to prayer (Adhan), repeat the same words as the Mu'adhdhin (one who calls to prayer) except when he says 'Hayya 'alas-Salah' (come to prayer), then you should say 'La hawla wala quwwata illa billah' (There is no power nor might except with Allah). And when he says 'Qad qaamat is-Salah' (The prayer has commenced), then you should say these words: 'O Allah! O Lord of this perfect call and of the prayer to be offered! Grant to Prophet Muhammad (PBUH) on the Day of Judgement that which he has asked from You. Whoever supplicates with this prayer at the time of Iqamah (the second call to prayer), Allah will include him in the intercession of Prophet Muhammad (PBUH) on the Day of Judgement.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ جب تم موذن کی آواز سنو تو وہی کلمات کہو جو موذن کہتا ہے، البتہ جب وہ حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ کہے تو تم لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّۃَ إِلاَّ بِاللَّہِ کہو۔ جب وہ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَۃُ کہے تو تم یہ کلمات کہو (ترجمہ) اے اللہ ! اے اس مکمل دعوت اور اس کے بعد کھڑی ہونے والی نماز کے رب ! حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو قیامت کے دن وہ چیز عطا فرما جو انھوں نے تجھ سے مانگی ہے۔ جو شخص بھی اقامت کے وقت یہ دعا مانگے گا اللہ قیامت کے دن اسے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی شفاعت میں داخل فرمائیں گے۔

Hazrat Hassan farmate hain keh jab tum moazzin ki awaz suno to wahi kalmat kaho jo moazzin kehta hai, albatta jab woh Hayya Alas Salaah kahe to tum Laa Hawla Walaa Quwwata Illa Billah kaho. Jab woh Qad Qamatis Salaah kahe to tum yeh kalmat kaho (tarjuma) Aye Allah! Aye is mukammal dawat aur is ke baad khari hone wali namaz ke Rab! Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko qayamat ke din woh cheez ata farma jo unhon ne tujh se mangi hai. Jo shakhs bhi iqamat ke waqt yeh dua mange ga Allah qayamat ke din usay Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki shafa'at mein dakhil farmaenge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : " إِذَا سَمِعْتَ الْمُؤَذِّنَ فَقُلْ كَمَا يَقُولُ ، فَإِذَا قَالَ : حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ ، فَقُلْ : لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، فَإِذَا قَالَ : قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ ، فَقُلِ : اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ ، أَعْطِ مُحَمَّدًا سُؤْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، فَلَنْ يَقُولَهَا رَجُلٌ حِينَ يُقِيمُ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ فِي شَفَاعَةِ مُحَمَّدٍ ﷺ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2366

Hazrat Qatadah narrates that when Hazrat Usman would hear the call to prayer, he would recite the same words of tashahhud and takbeer as the mu'azzin. However, when the mu'azzin said 'Hayya 'ala-s-Salah,' he would say 'Masha'Allah, la hawla wa la quwwata illa billah.' And when the mu'azzin said 'Qad qamati-s-Salah,' he would say (translation), 'Welcome to those who speak justice and truth, and welcome to prayer. Now, stand up for prayer.'

حضرت قتادہ فرماتے ہیں حضرت عثمان جب موذن کی آواز سنتے تو تشھد اور تکبیر میں وہی کلمات کہتے جو موذن کہتا ہے البتہ جب وہ حَیَّ عَلَی الصَّلاَۃِ کہتا تو وہ مَا شَائَ اللَّہُ ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّۃَ إِلاَّ بِاللَّہِ کہتے اور جب وہ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَۃُ کہتا تو آپ یہ کلمات کہتے (ترجمہ) عدل اور سچائی کی بات کرنے والوں کو خوش آمدید اور نماز کو خوش آمدید پھر نماز کے لیے اٹھتے۔

Hazrat Qatadah farmate hain Hazrat Usman jab moazzin ki aawaz sunte to tashahhud aur takbeer mein wohi kalmat kehte jo moazzin kehta hai albatta jab woh Hayya Alas Salaah kehta to woh Masha Allah Wala Haula Wala Quwwata Illa Billah kehte aur jab woh Qad Qamatis Salaah kehta to aap ye kalmat kehte Adal aur sachai ki baat karne walon ko khush aamadeed aur namaz ko khush aamadeed phir namaz ke liye uthte

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ عُثْمَانَ ، كَانَ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ يَقُولُ كَمَا يَقُولُ فِي التَّشَهُّدِ وَالتَّكْبِيرِ كُلِّهِ ، فَإِذَا قَالَ : حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ ، قَالَ : « مَا شَاءَ اللَّهُ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ »، وَإِذَا قَالَ : قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ ، قَالَ : « مَرْحَبًا بِالْقَائِلِينَ عَدْلًا ، وَبِالصَّلَاةِ مَرْحَبًا وَأَهْلًا »، ثُمَّ يَنْهَضُ إِلَى الصَّلَاةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2367

Hazrat Abdullah bin Shaqiq said that it is a sign of hardness of heart that you hear the Mu'azzin saying "La ilaha illallah, Allahu Akbar", but you do not respond to it.

حضرت عبداللہ بن شقیق فرماتے ہیں کہ دل کی سختی کی علامت ہے کہ تم موذن کو لاَ إلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، وَاللَّہُ أَکْبَرُ کہتے سنو لیکن اس کا جواب نہ دو ۔

Hazrat Abdullah bin Shaqiq farmate hain keh dil ki sakhti ki alamat hai keh tum moazin ko La Ilaha Illallah, Wallahu Akbar kehte suno lekin uska jawab na do.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ تَسْمَعَ الْأَذَانَ يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، ثُمَّ لَا تُجِيبُهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2368

Hazrat Abdullah narrates that it is a sign of hardness of heart that you hear the caller to prayer but do not utter the words that he is saying.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ دل کی سختی کی علامت یہ ہے کہ تم موذن کی آواز سنو پھر وہ کلمات نہ کہو جو وہ کہتا ہے۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke dil ki sakhti ki alamat ye hai ke tum moazin ki awaz suno phir wo kalmat na kaho jo wo kehta hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ تَسْمَعَ الْأَذَانَ ، ثُمَّ لَا تَقُولُ مِثْلَ مَا يَقُولُ »