8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


What they said about what Fajr is

‌مَا قَالُوا فِي الْفَجْرِ مَا هُوَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9069

It is narrated on the authority of Hazrat Talq bin Ali that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Eat and drink until you see the light rising above you, do not be bothered by the light rising above you, keep eating and drinking until the red light appears in the shape of the width." He (peace and blessings of Allah be upon him) said this while gesturing with his blessed hand.

حضرت طلق بن علی سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ تم اس وقت تک کھاؤ اور پیو ، اوپر کو اٹھنے والی روشنی تمہیں پریشان نہ کرے، اس وقت تک کھاتے پیتے رہو جب تک سرخ روشنی عرض کی شکل میں ظاہر نہ ہوجائے۔ آپ نے اپنے دست مبارک سے اشارہ کرتے ہوئے فرمایا۔

Hazrat Talq bin Ali se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh tum us waqt tak khao aur piyo, upar ko uthne wali roshni tumhein pareshan na kare, us waqt tak khate peete raho jab tak surkh roshni arz ki shakal mein zahir na ho jaye. Aap ne apne dast mubarak se ishara karte huye farmaya.

حَدَّثَنَا مُلَازِمُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي طَلْقُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « كُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا يَصُدَّنَّكُمْ السَّاطِعُ الْمُصْعِدُ ، كُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَعَرَّضَ لَكُمُ الْأَحْمَرُ » وَقَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9070

It is narrated on the authority of Hazrat Samrah ibn Jundub that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not let Bilal's adhan prevent you from having Suhoor, nor should the morning's lengthening vertically prevent you from having Suhoor. However, refrain from Suhoor after the morning has spread horizontally on the horizon."

حضرت سمرہ بن جندب سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ بلال کی اذان تمہیں سحری کھانے سے نہ روک دے اور نہ ہی طول کی صورت میں پھیلنے والی صبح تمہیں سحری سے منع کرے۔ البتہ افق میں عرض کی صورت میں پھیلنے والی صبح کے بعد سحری سے رک جاؤ۔

Hazrat Samra bin Jundub se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh Bilal ki azan tumhein sehri khane se na rok de aur na hi tool ki soorat mein phailne wali subah tumhein sehri se mana kare. Albatta ufuq mein arz ki soorat mein phailne wali subah ke baad sehri se ruk jao.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَوَادَةُ بْنُ حَنْظَلَةَ الْهِلَالِيُّ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا يَمْنَعَنَّكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ مِنَ السُّحُورِ ، وَلَا الصُّبْحُ الْمُسْتَطِيلُ ، وَلَكِنِ الصُّبْحُ الْمُسْتَطِيرُ فِي الْأُفُقِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9071

It is narrated from Hazrat Thawban that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There are two types of dawn: The one that is like the tail of a sheep does not make anything halal or haram, except that it makes it haram to eat and drink if it spreads horizontally."

حضرت ثوبان سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ فجر کی دو قسمیں ہیں، جو صبح بھیڑیئے کی دم کی طرح ہو وہ کسی چیز کو حلال و حرام نہیں کرتی، البتہ عرض کی صورت میں پھیلنے والی صبح کھانے پینے کو حرام کردیتی ہے۔

Hazrat Sauban se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh fajar ki do qismain hain, jo subah bhediye ki dum ki tarah ho wo kisi cheez ko halal o haram nahi karti, albatta arz ki soorat mein phailne wali subah khane peene ko haram kar deti hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْفَجْرُ فَجْرَانِ ، فَأَمَّا الَّذِي كَأَنَّهُ ذَنَبُ السِّرْحَانِ ، فَإِنَّهُ لَا يُحِلُّ شَيْئًا وَلَا يُحَرِّمُهُ ، وَلَكِنْ الْمُسْتَطِيرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9072

Hazrat Abu Musa narrated that the light which spreads vertically is not the morning time but the light which spreads horizontally is the morning time.

حضرت ابو موسیٰ فرماتے ہیں کہ لمبائی کی صورت میں پھیلنے والی روشنی صبح نہیں ہوتی بلکہ چوڑائی کی صورت میں پھیلنے والی روشنی صبح ہوتی ہے۔

Hazrat Abu Musa farmate hain ki lambai ki soorat mein phailne wali roshni subah nahi hoti balkay churaai ki soorat mein phailne wali roshni subah hoti hai

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُمَارَةَ ، عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : « لَيْسَ الْفَجْرُ الَّذِي هَكَذَا ، يَعْنِي الْمُسْتَطِيلَ ، وَلَكِنِ الْفَجْرُ الَّذِي هَكَذَا ، يَعْنِي الْمُعْتَرِضَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9073

Hazrat Ja'far bin Nahar narrates that I asked Hazrat Qasim whether the Fajr (dawn) appears in a vertical shape or a horizontal shape? He replied that Fajr appears in a horizontal shape; in a vertical shape, it is the false dawn.

حضرت جعفر بن نہار کہتے ہیں کہ میں نے حضرت قاسم سے سوال کیا کہ فجر لمبائی کی صورت میں ہوتی ہے یا چوڑائی کی صورت میں ؟ انھوں نے فرمایا کہ فجر چوڑائی کی صورت میں ہوتی ہے، لمبائی کی صورت میں تو صبح کاذب ہوتی ہے۔

Hazrat Jaffar bin Nahar kehte hain ke maine Hazrat Qasim se sawal kiya ke fajar lambai ki soorat mein hoti hai ya chori ki soorat mein? Unhon ne farmaya ke fajar chori ki soorat mein hoti hai, lambai ki soorat mein to subah kazeb hoti hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ حَوْشَبِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْقَاسِمَ ، أَهُوَ السَّاطِعُ أَمْ الْمُعْتَرِضُ ؟ قَالَ : « الْمُعْتَرِضُ وَالسَّاطِعُ الصُّبْحُ الْكَاذِبُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9074

Hazrat Abu Majliz says that a long light is not morning but the light that rises from the horizon is morning.

حضرت ابو مجلز فرماتے ہیں کہ لمبی روشنی صبح نہیں ہوتی بلکہ افق سے اٹھنے والی روشنی صبح ہوتی ہے۔

Hazrat Abu Majliz farmate hain ke lambi roshni subah nahi hoti balkay ufq se uthne wali roshni subah hoti hai.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، قَالَ : « السَّاطِعُ ذَلِكَ الصُّبْحُ الْكَاذِبُ ، وَلَكِنْ إِذَا انْفَضَحَ الصُّبْحُ فِي الْأُفُقِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9075

Hazrat Muslim narrates that your ancestors did not consider the break of dawn as Fajr but rather they considered that light as Fajr which illuminated the paths and houses.

حضرت مسلم فرماتے ہیں کہ اسلاف تمہاری صبح کو فجر نہیں سمجھتے تھے بلکہ وہ اس روشنی کو فجر سمجھتے تھے جو راستوں اور گھروں کو روشن کردے۔

Hazrat Muslim farmate hain keh aslaaf tumhari subah ko fajar nahi samajhte thay balkeh woh iss roshni ko fajar samajhte thay jo raston aur gharon ko roshan karde

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، قَالَ : « لَمْ يَكُونُوا يَعُدُّوا الْفَجْرَ فَجْرَكُمْ ، وَلَكِنْ يَعُدُّونَ الْفَجْرَ الَّذِي يَمْلَأُ الْبُيُوتَ وَالطُّرُقَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9076

Hazrat Adi bin Sabit narrates that we had a disagreement about Fajr. We went to Hazrat Ibrahim and he said that there are two types of Fajr. One is Fajr Saate'a, which is the Fajr that spreads lengthwise, it does not make the Fajr prayer permissible nor does it make eating impermissible. And the other is the red Fajr that spreads in width, it makes prayer permissible and eating and drinking impermissible.

حضرت عدی بن ثابت فرماتے ہیں کہ ہمارا فجر کے بارے میں اختلاف ہوگیا۔ ہم حضرت ابراہیم کے پاس آئے تو انھوں نے کہا کہ فجر کی دو قسمیں ہیں۔ ایک فجرِ ساطع یعنی لمبائی میں پھیلنے والی فجر ہے یہ فجر کی نماز کو حلال اور کھانے کو حرام نہیں کرتی۔ اور ایک سرخ چوڑائی میں پھیلنے والی فجر ہے یہ نماز کو حلال اور کھانے پینے کو حرام کردیتی ہے۔

Hazrat Adi bin Sabit farmate hain keh hamara fajr ke bare mein ikhtilaf hogaya. Hum Hazrat Ibrahim ke pass aaye tou unhon ne kaha keh fajr ki do qismen hain. Ek fajr-e-saat'a yani lambai mein phailne wali fajr hai yeh fajr ki namaz ko halal aur khane ko haram nahin karti. Aur ek surkh churai mein phailne wali fajr hai yeh namaz ko halal aur khane peene ko haram kar deti hai.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : اخْتَلَفْنَا فِي الْفَجْرِ ، فَأَتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ : « الْفَجْرُ فَجْرَانِ ، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَالْفَجْرُ السَّاطِعُ فَلَا يُحِلُّ الصَّلَاةَ وَلَا يُحَرِّمُ الطَّعَامَ ، وَأَمَّا الْفَجْرُ الْمُعْتَرِضُ الْأَحْمَرُ ، فَإِنَّهُ يُحِلُّ الصَّلَاةَ وَيُحَرِّمُ الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9077

Hazrat Amir and Hazrat Ata said that the time of Fajr spreads in width and it has brightness with it.

حضرت عامر اور حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ فجر چوڑائی میں پھیلتی ہے اور اس کے ساتھ روشنی ہوتی ہے۔

Hazrat Amir aur Hazrat Ata farmate hain ke fajar chori mein pheli hai aur is ke sath roshni hoti hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، وَعَطَاءٍ ، قَالَا : « الْفَجْرُ الْمُعْتَرِضُ الَّذِي إِلَى جَنْبِهِ حُمْرَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9078

Hazrat Ja'far bin Burqan narrates that I asked Hazrat Zuhri and Hazrat Maimoon, "I want to fast, but I see the morning light in the shape of a pillar. Can I still eat or drink?" They replied, "You can eat and drink until the light spreads across the horizon."

حضرت جعفر بن برقان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت زہری اور حضرت میمون سے سوال کیا کہ میں روزہ رکھنا چاہتا ہوں، میں صبح کی روشنی کو ستون کی شکل میں دیکھتا ہوں ؟ انھوں نے فرمایا کہ تم اس وقت تک کھا اور پی سکتے ہو جب تک آسمان کے افق میں چوڑائی کی صورت میں روشنی نظر نہ آنے لگے۔

Hazrat Jaffar bin Burqan farmate hain ki maine Hazrat Zuhri aur Hazrat Maimoon se sawal kya ki main roza rakhna chahta hun, main subah ki roshni ko sutun ki shakal mein dekhta hun? Unhon ne farmaya ki tum us waqt tak kha aur pi sakte ho jab tak aasman ke ufq mein chori ki surat mein roshni nazar na aane lage.

حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ ، وَمَيْمُونًا ، فَقُلْتُ : أُرِيدُ الصَّوْمَ فَأَرَى عَمُودَ الصُّبْحِ السَّاطِعِ ، فَقَالَا جَمِيعًا : « كُلْ وَاشْرَبْ حَتَّى تَرَاهُ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ مُعْتَرِضًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9079

Hazrat Adi bin Hatim narrates that when this verse of the Holy Quran was revealed { حتى يتبين لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود } then I said that O Messenger of Allah! I kept two threads under my pillow. One black thread and one white thread. I try to recognize night and day separately. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said that your pillow is very long and wide, what is meant by this verse is the darkness of night and the whiteness of day.

حضرت عدی بن حاتم فرماتے ہیں کہ جب قرآن مجید کی یہ آیت نازل ہوئی { حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الأَسْوَد } تو میں نے کہا کہ اے اللہ کے رسول ! میں نے اپنے تکیے کے نیچے دو دھاگے رکھے۔ ایک کالا دھاگا اور ایک سفید دھاگا۔ میں رات اور دن کو الگ الگ پہچاننے کی کوشش کرتا ہوں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تمہارا تکیہ بڑا لمبا چوڑا ہے، اس آیت میں مراد رات کی تاریکی اور دن کی سفیدی ہے۔

Hazrat Adi bin Hatim farmate hain keh jab Quran Majeed ki yeh aayat nazil hui { hatta yatabayyana lakumul khaitul abyadu minal khaiti al aswad } to main ne kaha keh aye Allah ke Rasool! main ne apne takiye ke neeche do dhaage rakhe. Ek kala dhaaga aur ek safaid dhaaga. Main raat aur din ko alag alag pehchanne ki koshish karta hun. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh tumhara takiya bada lamba chauda hai, is aayat mein murad raat ki tareeki aur din ki sufaidi hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ : ﴿ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ ﴾ [ البقرة : ١٨٧ ] قَالَ عَدِيٌّ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَجْعَلُ تَحْتَ وِسَادَتِي عِقَالَيْنِ ، عِقَالًا أَسْوَدَ ، وَعِقَالًا أَبْيَضَ ، فَأَعْرِفُ اللَّيْلَ مِنَ النَّهَارِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ وِسَادَكَ لَطَوِيلٌ عَرِيضٌ إِنَّمَا هُوَ سَوَادُ اللَّيْلِ وَبَيَاضُ النَّهَارِ »