Chapter on Narrations Regarding How to Perform Tayammum by 'Amr ibn Yasir (May Allah Be Pleased with Him)
باب ذكر الروايات في كيفية التيمم عن عمار بن ياسر رضي الله عنه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1001
(1001) Sayyidina 'Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) narrated that during a journey of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the necklace of Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), made of the shells of Zafar, was lost. Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) was accompanying the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on this journey. Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) searched for her necklace until midnight passed. Sayyidina Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came and became upset with her and said, "You have stopped the people in a place where there is no water." The narrator says that the verse of Sa'eed (At-Taim) was revealed. Sayyidina Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came and said, "By Allah! O my daughter! I did not know that there was goodness and blessing in this." Ubaydullah says that 'Ammar narrates: "The people on that day would strike the earth with their palms and wipe their faces, then they would strike again and wipe their hands up to their shoulders and armpits, then they would pray."
(b) In another narration, Mu'ammar and Yunus also mention two strikes, as Ibn Abi Dhi'b mentioned two strikes.
Grade: Sahih
(١٠٠١) سیدنا عمار بن یاسر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کسی سفر میں سیدہ عائشہ (رض) کا ظفار کے گھونگوں کا بنا ہوا ہار گم ہوگیا اور اس سفر میں سیدہ عائشہ (رض) رسول اللہ کے ساتھ تھیں، سیدہ عائشہ (رض) نے اپنا ہار تلاش کیا حتی کہ آدھی رات گزر گئی، سیدنا ابوبکر (رض) آئے اور ان سے ناراض ہوئے اور کہا : تو نے لوگوں کو ایسی جگہ پر روک دیا ہے جہاں پانی بھی نہیں ہے۔ راوی کہتا ہے کہ آیت سعید (تمیم) نازل ہوئی، سیدنا ابوبکر (رض) آئے اور کہا : اللہ کی قسم ! اے بیٹی ! مجھے علم نہیں تھا کہ اس میں خیرو برکت ہے۔ عبید اللہ کہتے ہیں کہ عمار بیان کرتے ہیں : لوگ اس دن اپنی ہتھیلیوں کو زمین پر مارتے اور اپنے چہروں کا مسح کرتے تھے، پھر دوبارہ مارتے اور اپنے ہاتھوں کا کندھوں اور بغلوں تک مسح کرتے ، پھر نماز پڑھتے تھے۔
(ب) ایک دوسری روایت میں معمر اور یونس بھی دو ضربوں کا ذکر کرتے ہیں کہ ابن ابی ذئب نے دو ضربوں کا ذکر کیا ہے۔
(1001) Syedna Ammar bin Yasir (RA) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke kisi safar mein Syeda Aisha (RA) ka Zufar ke ghongon ka bana hua haar gum ho gaya aur is safar mein Syeda Aisha (RA) Rasul Allah ke sath thin, Syeda Aisha (RA) ne apna haar talash kya hatta ke aadhi raat guzar gai, Syedna Abubakar (RA) aye aur un se naraz huye aur kaha : tu ne logon ko aisi jagah per rok diya hai jahan pani bhi nahin hai. Rawi kehta hai ke ayat Saeed (tameem) nazil hui, Syedna Abubakar (RA) aye aur kaha : Allah ki qasam ! aye beti ! mujhe ilm nahin tha ke is mein khair o barkat hai. Ubaidullah kehte hain ke Ammar bayan karte hain : log us din apni hatheliyon ko zameen per marte aur apne chehron ka masah karte the, phir dobara marte aur apne hathon ka kandhon aur baghlon tak masah karte, phir namaz parhte the.
(b) Aik dusri riwayat mein Mu'ammar aur Yunis bhi do zarbon ka zikar karte hain ke Ibn Abi Zaib ne do zarbon ka zikar kiya hai.
(1002) Narrated Ammar bin Yasir (RA): We performed Tayammum with dust in the presence of the Messenger of Allah (ﷺ). We wiped our faces and hands up to the elbows.
(b) Sufyan bin `Uyainah had some doubt about the mention of his father in his narration. Sometimes he narrated it from Ibn Dinar, from Az-Zuhri, and sometimes from Az-Zuhri only.
Grade: Sahih
(١٠٠٢) سیدنا عمار بن یاسر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی موجودگی میں مٹی کے ساتھ مسح (تمیم) کیا، ہم نے اپنے چہروں اور ہاتھوں کا بغلوں تک مسح کیا۔
(ب) سفیان بن عیینہ اپنی سند میں ان کے والد کے ذکر کرنے کے متعلق شک کرتے ہیں۔ کبھی وہ عن ابن دینار عن الزہر بیان کرتے ہیں اور کبھی صرف زہری سے بیان کرتے ہیں۔
(1002) Saydna Ammar bin Yasir (RA) farmate hain keh hum ne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki mojoodgi mein mitti ke sath masah (tameem) kiya, hum ne apne chehron aur hathon ka baghlon tak masah kiya.
(b) Sufyan bin Uyaynah apni sanad mein in ke walid ke zikar karne ke mutalliq shak karte hain. Kabhi woh an Ibn e Dinar an al Zuhri bayan karte hain aur kabhi sirf Zuhri se bayan karte hain.
(1003) It is narrated on the authority of Sayyidina Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) halted at a place called Al-Awlatul Jash. His wife, the respected Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), was also with him. Her necklace made of Zafar (a type of pearl) was lost.
People were stopped to search for it until dawn broke, and they had no water. Allah, the Exalted, revealed to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) the permission of Tayammum (dry ablution) with clean earth. The Companions stood with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He struck his hands on the ground, then raised them without taking anything from the earth, and wiped his face and hands up to the elbows, and the inner sides of his arms up to the armpits. Ibn Shihab said: People did not believe it, and it has reached us that Sayyidina Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said to Aisha (may Allah be pleased with her): “By Allah, I did not know that you were a source of blessing.”
(B) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that the order of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) to wipe up to the elbows is abrogated. Sayyidina Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) said that this was the very first Tayammum when the verse of Tayammum was revealed. After that, all his (the Prophet’s) Tayammums contradicted it, and they are the abrogating ones.
(C) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) also said that it is narrated from Sayyidina Ammar that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered him to perform Tayammum on his face and palms.
Grade: Sahih
(١٠٠٣) سیدنا عمار بن یاسر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اولات الجیش جگہ پر پڑاؤ ڈالا ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ آپ کی زوجہ محترمہ سیدہ عائشہ (رض) بھی تھیں ، ان کا ظفار گھونگوں کا بنا ہوا ہار گم ہوگیا۔
اس کی تلاش کے لیے لوگوں کو روک دیا گیا یہاں تک کہ فجر ہوگئی اور لوگوں کے پاس پانی بھی نہیں تھا، اللہ تعالیٰ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر پاک مٹی سے طہارت کی رخصت نازل کردی ۔ صحابہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کھڑے ہوئے، انھوں نے اپنے ہاتھوں کو زمین پر مارا ، پھر اپنے ہاتھوں کو اٹھایا اور مٹی سے کوئی چیز نہیں لی، اپنے چہروں اور ہاتھوں کا کندھوں تک مسح کیا اور ہاتھوں سے اندرونی حصیکا بغلوں تک۔ ابن شھاب کہتے ہیں : لوگوں نے اس کا اعتبار نہیں کیا اور ہمیں یہ بات پہنچی ہے کہ سیدنا ابوبکر (رض) نے عائشہ (رض) سے کہا : اللہ کی قسم مجھے پتہ نہیں تھا کہ تو برکت (کا باعث) ہے۔
(ب) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کندھوں تک مسح کا جو حکم دیا تھا وہ منسوخ ہے۔ سیدنا عمار بن یاسر (رض) فرماتے ہیں کہ یہ سب سے پہلا تیمم تھا جب آیت تیمم نازل ہوئی۔ اس کے بعد آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے تمامتیمم اس کے مخالف ہیں اور وہ ناسخ ہیں۔
(ج) امام شافعی (رح) ہی فرماتے ہیں کہ سیدنا عمار سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں چہرے اور ہتھیلیوں پر تیمم کرنے کا حکم دیا۔
(1003) Sayyidina Ammar bin Yasir (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Aulat-ul-Jaish jagah par padav dala, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Aap ki zauja muhtarima Sayyida Ayesha (RA) bhi thin, un ka zaffar ghunghon ka bana hua haar gum ho gaya.
Is ki talash ke liye logon ko rok diya gaya yahan tak ki fajar ho gayi aur logon ke pass pani bhi nahin tha, Allah Ta'ala ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par pak mitti se taharat ki rukhsat nazil kardi. Sahaba Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath kharay huye, unhon ne apne hathon ko zameen par mara, phir apne hathon ko uthaya aur mitti se koi cheez nahin li, apne chehron aur hathon ka kandhon tak masah kiya aur hathon se andaruni hissa baghal tak. Ibn-e-Shahab kehte hain: Logon ne iska aitbaar nahin kiya aur hamen yeh baat pahunchi hai ki Sayyidina Abu Bakr (RA) ne Ayesha (RA) se kaha: Allah ki kasam mujhe pata nahin tha ki tu barkat (ka baais) hai.
(b) Imam Shafi (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kandhon tak masah ka jo hukum diya tha woh mansukh hai. Sayyidina Ammar bin Yasir (RA) farmate hain ki yeh sab se pehla tayammum tha jab ayat tayammum nazil hui. Is ke baad Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke tamam tayammum is ke mukhalif hain aur woh nasikh hain.
(j) Imam Shafi (RA) hi farmate hain ki Sayyidina Ammar se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhen chehre aur hatheliyon par tayammum karne ka hukum diya.
(1004) Saeed bin Abdur Rahman bin Abtari narrated from his father that a person came to Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) and asked: If I become Junub (ritually impure due to sexual activity) and cannot find water, what should I do? Umar bin Yasir (رضي الله تعالى عنه) said to Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه): Do you not remember that we were on a journey, and you and I became Junub? You did not pray, but I rolled in the dust and then prayed. When I went to the Prophet (PBUH), I mentioned this to him, and he said: "It was sufficient for you to do this." Then the Prophet (PBUH) struck his palms on the ground, blew into them, and then wiped his face and hands.
Grade: Sahih
(١٠٠٤) سعید بن عبد الرحمن بن ابتری اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک شخص سیدنا عمر بن خطاب (رض) کے پاس آیا اور کہا : میں جنبی ہو جاؤں اور پانی نے ملے تو کیا کروں ؟ سیدنا عمار بن یاسر (رض) نے سیدنا عمر بن خطاب (رض) سے کہا : کیا آپ کو یاد نہیں ہے کہ ہم ایک سفر میں تھے ۔ میں اور آپ جنبی ہوگئے آپ نے نماز ادا نہیں کی اور میں مٹی میں لوٹ پوٹ ہوگیا، پھر میں نے نماز پڑھی۔ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو یہ بات میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بتلائی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے اس طرح کرنا کافی تھا، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی ہتھیلیوں کو زمین پر مارا، اس میں پھونک ماری پھر اپنے چہرے اور ہتھیلیوں کا مسح کیا۔
(1004) Saeed bin Abdur Rahman bin Abtari apne walid se naqal farmate hain ke ek shakhs Sayyiduna Umar bin Khattab (RA) ke paas aaya aur kaha: Main junubi ho jaon aur pani na mile to kya karoon? Sayyiduna Ammar bin Yasir (RA) ne Sayyiduna Umar bin Khattab (RA) se kaha: Kya aapko yaad nahin hai ke hum ek safar mein thay? Main aur aap junubi hogaye, aap ne namaz ada nahin ki aur main mitti mein laut pot hogaya, phir maine namaz parhi. Main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya to yeh baat maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko batayi to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tujhe iss tarah karna kafi tha. Phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni hatheliyon ko zameen par mara, iss mein phoonk maari phir apne chehre aur hatheliyon ka masah kiya.
(1005) It is narrated on the authority of Hakam who said: I heard from Ibn 'Abdur-Rahman bin Abza in Khurasan that a man came to 'Umar (may Allah be pleased with him) and said: I become Junub (sexually impure) and I don't find water, what should I do? 'Ammar (may Allah be pleased with him) said to him: Don't you remember that we were on an expedition during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). You and I became Junub, you did not pray, and I rolled in the dust, then I prayed. I came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and I mentioned this matter to you (peace and blessings of Allah be upon him), you (peace and blessings of Allah be upon him) said: It was enough for you to do like this, then he (peace and blessings of Allah be upon him) struck his hands on the ground, then he blew in them, and wiped his face and his palms but did not pass beyond the wrists.
(B) Dhar bin 'Abdullah, the narrator, has doubt about its text and he has declared it as a weak narration.
Grade: Sahih
(١٠٠٥) حکم کہتے ہیں : میں نے خراسان میں ابن عبد الرحمن بن ابزیٰ سے سنا کہ ایک شخص سیدنا عمر (رض) کے پاس آیا اور کہا : میں جنبی ہوجاؤں اور پانی نہ ملے تو کیا کروں ؟ ، ان سے سیدنا عمار (رض) نے کہا : کیا آپ کو یاد نہیں ہے کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں ایک سریہ میں تھے۔ میں اور آپ جنبی ہوگئے، آپ نے نماز نہیں پڑھی اور میں مٹی میں لوٹ پوٹ ہوا، پھر میں نے نماز پڑھی۔ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو یہ بات میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھے اس طرح کافی تھا، پھر اپنے ہاتھوں کو زمین پر مارا، پھر ان میں پھونک ماری اور اپنے چہرے اور ہتھیلیوں کا مسح کیا لیکن گٹوں سے آگے نہیں گزرے۔
(ب) ذر بن عبداللہ راوی کو اس کے متن میں شک ہے انھوں نے اسے مضطرب قرار دیا ہے۔
(1005) Hukm kehte hain : mein ne Khorasan mein Ibn Abdur Rahman bin Abza se suna ki ek shakhs Sayyiduna Umar (RA) ke paas aaya aur kaha : mein junubi hojaun aur pani na mile to kya karun ?, un se Sayyiduna Umar (RA) ne kaha : kya aap ko yaad nahin hai ki hum Nabi (SallAllahu Alaihi Wasallam) ke zamane mein ek sariya mein the. Mein aur aap junubi hogaye, aap ne namaz nahin parhi aur mein mitti mein laut pout hua, phir mein ne namaz parhi. Mein Nabi (SallAllahu Alaihi Wasallam) ke paas aaya to yeh baat mein ne aap (SallAllahu Alaihi Wasallam) se zikr ki, aap (SallAllahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : tujhe is tarah kaafi tha, phir apne hathon ko zameen par mara, phir un mein phonk mari aur apne chehre aur hatheliyon ka masah kiya lekin gatton se aage nahin guzare.
(b) Zar bin Abdullah raavi ko is ke matn mein shak hai unhon ne ise muttarib qarar diya hai.
(1006) Ibn 'Abd al-Rahman ibn Abza narrates from his father that a man came to 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) and said: I became sexually impure during a journey, and I couldn't find water. 'Umar (may Allah be pleased with him) said to him: Then don't pray. 'Ammar ibn Yasir (may Allah be pleased with him) said: O Commander of the Believers! Don't you remember when you and I were on an expedition and we became sexually impure and couldn't find water? You didn't pray, but I rolled in the dirt and then came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). We mentioned this matter to him (peace and blessings of Allah be upon him), and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “O 'Ammar! It would have been sufficient for you to do like this.” He (peace and blessings of Allah be upon him) then struck the earth with his hands, blew into them, and wiped his face and hands. Salmah said: I don't know whether he (peace and blessings of Allah be upon him) wiped up to his elbows or not. The narrator says: 'Umar (may Allah be pleased with him) said: Fear Allah, 'Ammar! 'Ammar (may Allah be pleased with him) said: O Commander of the Believers! Allah has appointed you over me in truth, so do you want me not to narrate this hadith? 'Umar (may Allah be pleased with him) said: No, rather we leave this matter of yours to you.
Grade: Sahih
(١٠٠٦) ابن عبد الرحمن بن ابزیٰ اپنیوالد سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک شخص سیدنا عمر بن خطاب (رض) کے پاس آیا اور کہا : میں ایک سفر میں جنبی ہوگیا ۔ مجھے پانی نہیں ملا، اس سے سیدنا عمر بن خطاب (رض) نے کہا : تو نماز نہ پڑھ۔ سیدنا عمار بن یاسر (رض) نے کہا : اے امیر المؤمنین ! کیا آپ کو یاد نہیں جب میں اور آپ ایک سر یہ میں تھے، ہم جنبی ہوگئے، ہمیں پانی نہیں ملا ۔ آپ نے نماز نہیں پڑھی اور میں مٹی میں لوٹ پوٹ ہوا اور ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، ہم نے یہ بات آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عمار ! تجھے یہی کافی تھا کہ تو اس طرح کرتا اور اپنے ہاتھوں کو زمین پر مارا۔ پھر اس میں پھونک ماری، اپنے چہرے اور ہاتھوں کا مسح کیا۔ سلمہ نے کہا : میں نہیں جانتا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکمل بازوؤں تک پہنچے ہیں یا نہیں۔ راوی کہتا ہے : سیدنا عمر (رض) نے کہا : اللہ سے ڈر ! عمار (رض) نے کہا : اے امیر المؤمنین ! اللہ نے آپ کو مجھ پر حق سے مقرر کیا ہے، کیا آپ چاہتے کہ میں اس حدیث کو بیان نہ کروں ؟ سیدنا عمر (رض) نے کہا : نہیں بلکہ ہم تیرے اس معاملے کو تیرے ہی سپرد کرتے ہیں۔
(1006) Ibne Abdur Rehman bin Abza apne wald se naql farmate hain ki ek shakhs Sayyiduna Umar bin Khattab (Razi Allah Anhu) ke pass aaya aur kaha: main ek safar main junubi hogaya. Mujhe pani nahin mila. Is se Sayyiduna Umar bin Khattab (Razi Allah Anhu) ne kaha: to namaz na parh. Sayyiduna Ammar bin Yasir (Razi Allah Anhu) ne kaha: Aye Ameer-ul-Momineen! kya aap ko yaad nahin jab main aur aap ek safar main thy. Hum junubi hogaye, humain pani nahin mila. Aap ne namaz nahin parhi aur main mitti main laut pot hua aur hum Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaye. Hum ne yeh baat aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se zikar ki to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aye Ammar! tujhe yahi kafi tha ki tu is tarah karta aur apne hathon ko zameen par mara. Phir is main phonk mari, apne chehre aur hathon ka masah kiya. Salma ne kaha: main nahin janta. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mukammal bazuon tak pahunche hain ya nahin. Rawi kahta hai: Sayyiduna Umar (Razi Allah Anhu) ne kaha: Allah se dar! Ammar (Razi Allah Anhu) ne kaha: Aye Ameer-ul-Momineen! Allah ne aap ko mujh par haq se muqarrar kiya hai. Kya aap chahte hain ki main is hadees ko bayan na karoon? Sayyiduna Umar (Razi Allah Anhu) ne kaha: nahin balki hum tere is mamle ko tere hi supurd karte hain.
(1007) Ibn Abdur Rahman bin Abtari has mentioned this. (b) Shu'bah says that Salamah does not remember whether it was mentioned up to the palms or the elbows. (c) Shu'bah narrated from Salamah regarding this narration that he said: I do not know whether it mentions elbows or palms.
Grade: Sahih
(١٠٠٧) ابن عبد الرحمن بن ابتری نے اس کو ذکر کیا ہے۔ (ب) شعبہ کہتے ہیں کہ سلمہ کو یاد نہیں کہ ہتھیلیوں تک کا ذکر کیا یا کہنیوں تک۔ (ج) شعبہ نے سلمہ سے اس روایت کے متعلق نقل فرمایا ہے کہ انھوں نے کہا : مجھے معلوم نہیں اس میں کہنیوں کا ذکر ہے یا ہتھیلیوں کا۔
1007 ibn abd alrahman bin abtari ne is ko zikr kya hai b shuba kahte hain ki salma ko yaad nahin ki hatheliyon tak ka zikr kya ya kahniyon tak j shuba ne salma se is riwayat ke mutalliq naql farmaya hai ki unhon ne kaha mujhe maloom nahin is mein kahniyon ka zikr hai ya hatheliyon ka
(1008) The Department narrated this hadith with the same chain of narrators. He said: Then he blew in it and wiped his face and hands up to the elbows or arms. Shu'ba said: Salma said: The palms, face and arms (are included in the wiping). One day Mansur said to him: Do you see what you are saying, no one mentions the arm except you.
Grade: Hasan
(١٠٠٨) شعبہ نے اس حدیث کو اسی سند سے بیان کیا ہے۔ فرماتے ہیں : پھر اس میں پھونک ماری اور اپنے چہرے اور ہتھیلیوں کا کہنیوں یا بازوؤں تک مسح کیا۔ شعبہ کہتے ہیں : سلمہ کا کہنا ہے کہہتھیلیاں، چہرہ اور بازو (مسح میں شامل ہیں) ایک دن اس کو منصور نے کہا : دیکھا تو کیا کہہ رہا ہے، تیرے علاوہ کوئی بھی بازو کا ذکر نہیں کرتا۔
(1008) shuba ne is hadees ko isi sanad se bayan kya hai. farmate hain : phir is mein phoonk mari aur apne chehre aur hatheliyon ka kahniyon ya bazuon tak masah kya. shuba kahte hain : salma ka kehna hai hatheliyan, chehra aur bazu (masah mein shamil hain) ek din is ko mansoor ne kaha : dekha to kya keh raha hai, tere alawa koi bhi bazu ka zikr nahin karta.
Abdur Rahman bin Abi Laila reported: I was with 'Umar when 'Ammar said: I came to the Prophet (ﷺ) and mentioned this matter to him. He said: It would have been enough for you to do like this, strike the earth with your hands and then blow off the dust and then wipe your face and hands up to the elbows.
Grade: Sahih
(١٠٠٩) عبد الرحمن بن ابزیٰ فرماتے ہیں : میں سیدنا عمر (رض) کے پاس تھا۔۔۔ سیدنا عمار (رض) نے کہا : میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو یہ بات میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تیرے لیے یہی کافی تھا کہ تو اس طرح کرتا اور اپنے ہاتھوں کو زمین پر مارا، پھر پھونک ماری اور اپنے چہرے اور ہاتھوں کا نصف بازوؤں تک مسح کیا۔ “
1009 Abdur Rahman bin Abza farmate hain : main Sayyidna Umar (RA) ke pass tha ... Sayyidna Ammar (RA) ne kaha : main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaya to yeh baat main ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se zikar ki. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " Tere liye yahi kaafi tha ke tu is tarah karta aur apne hathon ko zameen par mara, phir phonk mari aur apne chehre aur hathon ka nisf bazuon tak masah kiya."
(1010) Narrated Ammar bin Yasir (RA): I asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about Tayammum. He struck the earth once and wiped his face and hands with it. (b) Qatadah said: There is a difference of opinion concerning the narrator from Azra mentioned in its chain of narration. (c) Aban narrates from Qatadah with another chain: wiping up to the elbows.
Grade: Sahih
(١٠١٠) سیدنا عمار بن یاسر (رض) سے روایت ہے کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے تیمم کے متعلق سوال کیا تو آپ نے ایک ہی ضرب سے چہرے اور ہتھیلیوں پر مسح کا حکم دیا۔ (ب) قتادہ کہتے ہیں : اس کی سند میں مذکور راوی عزرہ کے ذکر پر اختلاف ہے۔
(ج) ابان قتادہ سے دوسری سند سے نقل فرماتے ہیں کہ کہنیوں تک مسح ہے۔
(1010) سيدنا عمار بن یاسر (رض) سے روایت ہے کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے تیمم کے متعلق سوال کیا تو آپ نے ایک ہی ضرب سے چہرے اور ہتھیلیوں پر مسح کا حکم دیا۔ (ب) قتادہ کہتے ہیں : اس کی سند میں مذکور راوی عزرہ کے ذکر پر اختلاف ہے۔
(ج) ابان قتادہ سے دوسری سند سے نقل فرماتے ہیں کہ کہنیوں تک مسح ہے۔
(1012) (a) Ibn Abi 'Awana said: Qatadah was asked about Tayammum during a journey, and he said: Ibn 'Umar used to say: "Up to the elbows," and so did Hasan and Ibrahim al-Nakha'i - meaning: "Up to the elbows."
(b) It is narrated from 'Ammar bin Yasir that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Up to the elbows."
(c) Abu Ishaq said: I mentioned this to Imam Ahmad bin Hanbal, and he said: "How excellent (a way it is)."
Shaykh said: This difference is in the narration of Ibn Abi 'Ubayd from 'Ammar, and it is mostly from Salim ibn Kahil, who had a doubt. Hukm ibn 'Utaybah, the faqih and hafiz, narrated it from Dharr ibn 'Abdullah, who narrated it from Sa'id ibn 'Abd al-Rahman. He heard it from Sa'id ibn 'Abd al-Rahman and then narrated the hadith without any doubt. Imam Qatadah narrating from 'Udhrah supports this. But the hadith that Qatadah narrated from Sha'bi is disconnected. Thus, this hadith is also proven from another chain of narration, the authenticity of which is not in doubt.
Grade: Sahih
(١٠١٢) (الف) ابان کہتے ہیں کہ قتادہ سے سفر میں تیمم کے متعلق سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا : ابن عمر (رض) فرمایا کرتے تھے : ” کہنیوں تک “ اور حسن اور ابراہیم نخعی بھی یہی کہتے تھے، یعنی ” کہنیوں تک۔ “
(ب) عمار بن یاسر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” کہنیوں تک۔ “ (ج) ابو اسحاق کہتے ہیں کہ میں نے امام احمد بن حنبل سے یہ بات ذکر کی تو انھوں نے فرمایا : کیا ہی خوب (طریقہ ہے) ۔
شیخ کہتے ہیں : یہ اختلاف حدیث ابن ابزیٰ عن عمار میں ہے اور یہ اکثر سلمہ بن کہیل سے ہے جسے شک واقع ہوا ہے۔ حکم بن عتیبہ فقیہ اور حافظ ہیں، انھوں نے اس کو ذر بن عبداللہ سے اور انھوں نے سعید بن عبدالرحمن سے روایت کیا، انھوں نے سعید بن عبدالرحمن سے سنا، پھر حدیث کو بغیر شک کے بیان کیا۔ امام قتادہ کا عزرہ سے روایت کرنا اس کے موافق ہے۔ لیکن وہ حدیث جو قتادہ محدث عن شعبی بیان کرتے ہیں وہ منقطع ہے۔ اس طرح یہ حدیث دوسری سند سے بھی ثابت ہے جس کی سند صحیح ہونے میں کوئی شک نہیں۔
(1012) (alif) Iban kehte hain ki Qatada se safar mein tayammum ke mutalliq sawal kiya gaya to unhon ne farmaya : Ibn Umar (rz) farmaya karte thay : "kehniyon tak" aur Hasan aur Ibrahim Nakha'i bhi yahi kehte thay, yani "kehniyon tak."
(be) Ammar bin Yasir (rz) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : "kehniyon tak." (jeem) Abu Ishaq kehte hain ki maine Imam Ahmad bin Hanbal se yeh baat zikar ki to unhon ne farmaya : kya hi khoob (tareeqa hai) .
Sheikh kehte hain : yeh ikhtilaf hadees Ibn Abza عن Ammar mein hai aur yeh aksar Salmah bin Kahil se hai jise shak waqe hua hai. Hukm bin Utbah faqih aur hafiz hain, unhon ne is ko Zurr bin Abdullah se aur unhon ne Sa'eed bin Abdur Rahman se riwayat kiya, unhon ne Sa'eed bin Abdur Rahman se suna, phir hadees ko baghair shak ke bayan kiya. Imam Qatada ka Azrah se riwayat karna iske muwafiq hai. Lekin woh hadees jo Qatada muhaddith an Sha'bi bayan karte hain woh munqata' hai. Is tarah yeh hadees dusri sanad se bhi sabit hai jis ki sanad sahih hone mein koi shak nahin.
Shaqiq reported: I was sitting with Abdullah and Abu Musa. Abu Musa said: O 'Abdur Rahman! if a person becomes Junub and he does not find water, will he observe prayer? He said: No. He (again) said: Did you not hear the narration of 'Ammar from 'Umar about the Messenger of Allah (ﷺ) that he sent me and you, and I became Junub, and I rolled myself on the ground, then we came to the Messenger of Allah (ﷺ), and we mentioned to you, whereupon you (the Holy Prophet) said: This much would have been sufficient for you, and he wiped his face and hands once. He said: I did not see that 'Umar was satisfied with what he said. I said: How did you act upon the verse: "Then purify yourselves with good clean earth." He said: We gave them concession in this matter that anyone amongst them, when he found cold water, would perform Tayammum with earth. A'mash said: I said to Shaqiq, but he disliked it.
Grade: Sahih
(١٠١٣) شقیق کہتے ہیں کہ میں سیدنا عبداللہ اور ابو موسیٰ (رض) کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا، ابو موسیٰ (رض) نے کہا : اے عبد الرحمن ! کوئی شخص جنبی ہوجائے اور پانی نہ ملے تو کیا وہ نماز پڑھے گا ؟ انھوں نے کہا : نہیں، انھوں نے پوچھا : تو آپ نے عمار (رض) کی بات جو عمر (رض) کے متعلق تھی نہیں سنی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اور آپ کو بھیجا، میں جنبی ہوگیا، میں مٹی میں لوٹ پوٹ ہوا، پھر ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے ، ہم نے آپ کو خبر دی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اس طرح کافی تھا اور اپنے چہرے اور ہتھیلیوں کا ایک مرتبہ مسح کیا، انھوں نے کہا : میں نے نہیں دیکھا کہ عمر (رض) نے اس پر قناعت کی جو انھوں نے کہا۔ میں نے کہا : تم آیت { فَتَیَمَّمُوا صَعِیدًا طَیِّبًا } [النساء : ٤٣] پر کس طرح عمل کرتے تھے، انھوں نے کہا : ہم ان کو اس میں رخصت دیتے تھے ان میں سے کوئی جب ٹھنڈا پانی پاتا تو وہ مٹی سے مسح کرلیتا۔ اعمش کہتے ہیں : میں نے شقیق سے کہا تو انھوں نے اس کو ناپسند سمجھا۔
1013 Shaniq kehty hain keh main Syedna Abdullah aur Abu Musa (Raz) k sath betha hua tha, Abu Musa (Raz) ne kaha : Aye Abdul Rahman ! koi shakhs junubi hojaye aur pani na miley to kya woh namaz parhega ? unhon ne kaha : nahin, unhon ne poocha : to aap ne Ammar (Raz) ki baat jo Umar (Raz) k mutalliq thi nahin suni keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe aur aap ko bhi bheja, main junubi hogaya, main mitti main lot pot hua, phir hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) k pass aye , hum ne aap ko khabar di to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Is tarah kaafi tha aur apne chehre aur hatheliyon ka ek martaba masah kiya, unhon ne kaha : maine nahin dekha keh Umar (Raz) ne is par qana'at ki jo unhon ne kaha. maine kaha : tum aayat { Fatayamumu Sa'eidan Tayyiba } [Alnisa : 43] par kis tarah amal karte thay, unhon ne kaha : hum un ko is mein rukhsat dete thay un mein se koi jab thanda pani pita to woh mitti se masah karleta. A'mash kehty hain : maine Shaniq se kaha to unhon ne is ko napasand samjha.
(1014) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said regarding the hadith of Sayyiduna Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him): Ammar (may Allah be pleased with him) performed tayammum up to his shoulders in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), due to the revelation of the verse and by the Prophet's order, but this is abrogated, so it is not permissible to act upon this narration, because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded tayammum on the face and palms, or because only performing tayammum once is narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
(b) There is a difference of opinion regarding narrating a hadith from him. There is no difference in the narration of Ibn Samah, it is established. When there is no difference in this narration, then acting upon it is more preferable because it is more in accordance with the Book of Allah than both of the differing narrations. Or it is called the verse of tayammum because he performed tayammum at the time of prayer. He adopted the utmost limit, which is what the phrase "ism yad" refers to, because it was not harmful for him, just as it is not harmful in performing ablution. When this matter reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he informed them: What they did is the minimum amount of tayammum that will suffice. In my opinion, this meaning is better, and the evidence for it is the narration of Ibn Shabab, which is narrated from Sayyiduna Ammar bin Yasir.
(c) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that the hadith of Sayyiduna Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him), in which tayammum of the face and palms is mentioned, prevents taking the other hadith in which it is mentioned that he (peace and blessings of Allah be upon him) wiped his face and wrists, because it is more similar to the Quran and analogy.
(d) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) narrated a hadith from Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that one strike is for the face and the second strike is for the hands up to the elbows.
(e) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: This is what our companions act upon. If I had known about what has been narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding tayammum, I would not have any doubt about it. Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with him) said: We wiped up to our shoulders in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). It is narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that wiping is on the face and palms.
(f) This means that their statement, "We performed tayammum up to our shoulders in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)," is not according to his command. The hadith of Sayyiduna Ammar bin Yasir is proven from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in which wiping the face and palms is mentioned. The narration of wiping up to the elbows is not proven from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and acting upon what is proven from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is more preferable, and this is the fatwa of Sa'id bin Salim. We have mentioned previously that there is doubt regarding the authenticity of both hadiths where both are mentioned. The hadith of Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with him) in which wiping the face and palms is mentioned is more authentic than the narration of wiping the arms, even though the narration of wiping the arms is proven with witnesses, as we have mentioned in another chapter. The narration of Ammar (may Allah be pleased with him) is from the beginning of tayammum. When the verse was revealed, he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he informed him of the minimum degree of tayammum that would suffice for him. The narration of wiping the arms is after that, and acting upon it is preferred because it is in accordance with the Book, analogy, and the action of Ibn Umar (may Allah be pleased with him), which is similar to what is correct. The narration of wiping the face and palms from Sayyiduna Ali and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) is proven. There is one narration from Sayyiduna which contradicts this.
Grade: Sahih
(١٠١٤) امام شافعی (رح) سیدنا عمار بن یاسر (رض) کی حدیث کے متعلق فرماتے ہیں : عمار (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی موجودگی میں تیمم کندھوں تک کیا تھا، آیت کے نازل ہونے کی وجہ سے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حکم سے مگر یہ منسوخ ہے لہٰذا اس روایت پر عمل جائز نہیں اس لیے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چہرے اور ہتھیلیوں پر تیمم کا حکم دیا ہے یا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے صرف ایک بار تیمم کرنا ہی روایت کیا گیا ہے۔
(ب) ان سے روایت بیان کرنے کے متعلق اختلاف ہے۔ ابن صمہ کی روایت میں اختلاف نہیں وہ ثابت ہے۔ جب اس روایت میں اختلاف نہیں تو اس پر عمل کرنا اولیٰ ہے؛ کیونکہ یہ مختلف فیہ دونوں روایات سے کتاب اللہ کے زیادہ موافق ہے۔ یا اس کا نام آیۃ التیمم اس لیے ہے کہ انھوں نے نماز کے وقت تیمم کیا۔ انھوں نے غایت کو اختیار کیا جس پر ” اسم ید “ واقع ہوا ہے، کیونکہ یہ ان کے لیے نقصان دہ نہیں۔ جیسے یہ وضو کرنے میں نقصان دہ نہیں۔ جب یہ مسئلہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک پہنچا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں بتلایا : جو انھوں نے کیا ہے وہ تیمم کا کم سے کم ہے جو کفایت کر جائے گا۔ میرے نزدیک یہ معانی زیادہ اچھے ہیں، اس کی دلیل ابن شباب کی روایت ہے جو سیدنا عمار بن یاسر سے منقول ہے۔
(ج) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ سیدنا عمار بن یاسر (رض) کی روایت جس میں ہے کہ چہرے اور ہتھیلیوں کے تیمم کا ذکر ہے کو لینے سے دوسری حدیث مانع ہے جس میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے چہرے اور کلائیوں کا مسح کیا کیونکہ یہ قرآن اور قیاس کے زیادہ مشابہ ہے۔
(د) امام شافعی (رح) نے سیدنا ابن عمر (رض) سے حدیث بیان کی ہے کہ ایک ضرب چہرے کے لیے اور دوسری ضرب ہاتھوں کے لیے کہنیوں تک ہے۔
(ر) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ ہمارے اصحاب کا اسی پر عمل ہے۔ تیمم کے متعلق جو کچھ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل کیا گیا ہے اگر مجھے معلوم ہوجاتا تو میں اس میں کچھ شک نہ کرتا۔ سیدنا عمار (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی موجودگی میں کندھوں تک مسح کیا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کیا گیا ہے کہ مسح چہرے اور ہتھیلیوں پر ہے۔
(س) گویا ان کا کہنا ہے کہ ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی موجودگی میں کندھوں تک تیمم کیا، آپ کا حکم اس طرح نہیں ہے۔ سیدنا عمار بن یاسر کی حدیث نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ثابت ہے جس میں چہرے اور ہتھیلیوں پر مسح کا ذکر ہے۔ کہنیوں تک والی روایت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ثابت نہیں ہے اور جو روایت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ثابت ہے اس پر عمل اولیٰ ہے اور اسی پر سعید بن سالم کا فتویٰ ہے۔ ہم نے پیچھے ذکر کیا ہے کہ انھیں دونوں احادیث کے ثبوت کے متعلق شک ہے جہاں دونوں کا ذکر ہے۔ سیدنا عمار (رض) کی حدیث جس میں چہرے اور ہتھیلیوں کے مسح کا ذکر ہے وہ بازوؤں پر مسح والی روایت سے زیادہ ثابت ہے اگرچہ بازوؤں والی روایت شواہد کے ساتھ ثابت ہے جس کا ہم نے دوسرے قصہ میں ذکر کیا ہے۔ عمار (رض) والی روایت ابتدائے تیمم کی ہے جب آیت نازل ہوئیتو وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تیمم کا کم سے کم درجہ بتایا جو انھیں کفایت کر جائے گا۔ بازوؤں پر مسح والی روایت اس کے بعد کی ہے اور اس پر عمل مستحسن ہے؛ کیونکہ وہ کتاب، قیاس اور ابن عمر (رض) کا فعل ہے جو صحیح کے مشابہ ہے۔ سیدنا علی اور ابن عباس (رض) کے چہرے اور ہتھیلیوں پر مسح کی روایت ثابت ہے۔ سیدنا کی ایک روایت اس کے خلاف ہے۔
(1014) Imam Shafi (rh) Syedna Ammar bin Yasir (rz) ki hadees ke mutalliq farmate hain : Ammar (rz) ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki mojoodgi mein tayammum kandhon tak kiya tha, ayat ke nazil hone ki wajah se aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke hukm se magar yeh mansookh hai lihaza is riwayat par amal jaiz nahin is liye ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne chehre aur hatheliyon par tayammum ka hukm diya hai ya aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sirf ek baar tayammum karna hi riwayat kiya gaya hai.
(b) In se riwayat bayan karne ke mutalliq ikhtilaf hai. Ibn Sam'ha ki riwayat mein ikhtilaf nahin woh sabit hai. Jab is riwayat mein ikhtilaf nahin to is par amal karna awla hai; kyunki yeh mukhtalif fih donon riwayat se Kitab Allah ke zyada muwafiq hai. Ya is ka naam Aayat-ut-Tayammum is liye hai ke unhon ne namaz ke waqt tayammum kiya. Unhon ne ghayat ko ikhtiyar kiya jis par "ism yad" waqe hua hai, kyunki yeh un ke liye nuqsan deh nahin. Jaise yeh wazu karne mein nuqsan deh nahin. Jab yeh masla Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tak pahuncha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhen batlaya : jo unhon ne kiya hai woh tayammum ka kam se kam hai jo kifayat kar jayega. Mere nazdeek yeh ma'ani zyada achche hain, is ki daleel Ibn Shahab ki riwayat hai jo Syedna Ammar bin Yasir se manqool hai.
(j) Imam Shafi (rh) farmate hain ke Syedna Ammar bin Yasir (rz) ki riwayat jis mein hai ke chehre aur hatheliyon ke tayammum ka zikr hai ko lene se doosri hadees mane hai jis mein hai ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne chehre aur kalaiyon ka masah kiya kyunki yeh Quran aur qayas ke zyada mushabih hai.
(d) Imam Shafi (rh) ne Syedna Ibn Umar (rz) se hadees bayan ki hai ke ek zarb chehre ke liye aur doosri zarb hathon ke liye kehniyon tak hai.
(r) Imam Shafi (rh) farmate hain ke humare as'hab ka isi par amal hai. Tayammum ke mutalliq jo kuchh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql kiya gaya hai agar mujhe maloom hojata to mein is mein kuchh shakk na karta. Syedna Ammar (rz) farmate hain ke hum ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki mojoodgi mein kandhon tak masah kiya. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se riwayat kiya gaya hai ke masah chehre aur hatheliyon par hai.
(s) Goya un ka kehna hai ke hum ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki mojoodgi mein kandhon tak tayammum kiya, aap ka hukm is tarah nahin hai. Syedna Ammar bin Yasir ki hadees Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sabit hai jis mein chehre aur hatheliyon par masah ka zikr hai. Kehniyon tak wali riwayat Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sabit nahin hai aur jo riwayat Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sabit hai is par amal awla hai aur isi par Saeed bin Salem ka fatwa hai. Hum ne peechhe zikr kiya hai ke unhen donon ahadees ke sabot ke mutalliq shakk hai jahan donon ka zikr hai. Syedna Ammar (rz) ki hadees jis mein chehre aur hatheliyon ke masah ka zikr hai woh bazuon par masah wali riwayat se zyada sabit hai agarcheh bazuon wali riwayat shuhada ke sath sabit hai jis ka hum ne doosre qissa mein zikr kiya hai. Ammar (rz) wali riwayat ibtida-e-tayammum ki hai jab ayat nazil hui to woh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaye, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne tayammum ka kam se kam darja bataya jo unhen kifayat kar jayega. Bazuon par masah wali riwayat is ke baad ki hai aur is par amal mustahsan hai; kyunki woh Kitab, qayas aur Ibn Umar (rz) ka fe'l hai jo sahih ke mushabih hai. Syedna Ali aur Ibn Abbas (rz) ke chehre aur hatheliyon par masah ki riwayat sabit hai. Syedna ki ek riwayat is ke khilaf hai.
Yazid bin Abi Habib said that Sayyidina Ali and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) used to say regarding Tayammum that it includes the face and the hands up to the wrists.
Grade: Sahih
(١٠١٥) یزید بن أبی حبیب فرماتے ہیں کہ سیدنا علی اور ابن عباس (رض) تیمم کے متعلق فرماتے تھے کہ اس میں چہرہ اور ہتھیلیاں شامل ہیں۔
(1015) Yazid bin Abi Habib farmate hain keh Sayyidna Ali aur Ibn Abbas (RA) Tayammum ke mutalliq farmate thy keh us mein chehra aur hathlian shamil hain.
(1016) Narrated by Sayyidina Ali (RA) that there are two strikes: one strike for the face and one strike for the arms, and both of these are disconnected from Ali (RA). (B) Khalid bin Ishaq said that Ali (RA) said regarding Tayammum: one strike for the face and one strike for the palms.
Grade: Da'if
(١٠١٦) سیدنا علی (رض) سے روایت ہے کہ دو ضربیں، ہیں : ایک ضرب چہرے کے لیے اور ایک ضرب بازوؤں کے لیے اور یہ دونوں علی (رض) سے منقطع ہیں۔ (ب) خالد بن اسحاق کہتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے تیمم کے متعلق فرمایا : ایک ضرب چہرے کے لیے اور ایک ضرب ہتھیلیوں کے لیے۔
(1016) Syedna Ali (RA) se riwayat hai keh do zarben hain : aik zarb chehre ke liye aur aik zarb baazuon ke liye aur yeh donon Ali (RA) se munqata hain. (b) Khalid bin Ishaq kehte hain keh Hazrat Ali (RA) ne tayammum ke mutalliq farmaya : aik zarb chehre ke liye aur aik zarb hatheliyon ke liye.