11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on What Is Mentioned Regarding Greed and What Relates to It

بَابُ مَا جَاءَ فِي الْحِرْصِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهِ

Sahih Ibn Hibban 3228

Ibn Ka’b bin Malik narrated from his father that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Two hungry wolves sent amongst a flock of sheep are not more destructive to them than a man’s eagerness for wealth and status is to his religion.”

حضرت کعب بن مالک اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”بھیڑیوں کے ریوڑ میں چھوڑے گئے دو بھوکے بھیڑیے ان کے لیے اتنے ہلاک کرنے والے نہیں ہوتے جتنے کہ مال اور مرتبے کی حرص آدمی کے دین کے لیے ہلاکت خیز ہوتی ہے۔“

Hazrat Kaab bin Malik apne walid se riwayat karte hain ki Rasool Allah SAW ne farmaya: “Bheriyon ke rewar mein chhore gaye do bhooke bheriye un ke liye itne halaak karne wale nahi hote jitne ki maal aur martabe ki haris aadmi ke deen ke liye halaak khiz hoti hai.”

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى الْمُخَرِّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الرَّجُلِ عَلَى الْمَالِ وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ»

Sahih Ibn Hibban 3229

Anas narrated that the Prophet ﷺ said: "The son of Adam grows old and two things grow stronger in him: eagerness for wealth and eagerness for life."

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "آدمی بوڑھا ہوتا ہے اور دو چیزیں اس میں مضبوط ہوتی جاتی ہیں: مال کا لالچ اور زندگی کی حرص۔"

Hazrat Anas Radi Allaho Anho se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Aadmi boorha hota hai aur do cheezen us mein mazboot hoti jati hain: Mal ka lalach aur zindagi ki haris.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ وَسَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَتَشِبُّ فِيهِ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ» *

Sahih Ibn Hibban 3230

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "The heart of an old person remains young in its love for two things: love for life and love for wealth." Ibn 'Arafah said, "And I am one of them."

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ’’بوڑھے کا دل دو چیزوں کے بارے میں جوان رہتا ہے: دنیا کی محبت اور مال کی محبت‘‘ ابن عَرَفَہ نے کہا: ’’اور میں انہی میں سے ہوں‘‘۔

Abu Huraira razi Allah anhu bayan karte hain keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, ''Buddhe ka dil do cheezon ke bare mein jawan rehta hai: Duniya ki mohabbat aur maal ki mohabbat.'' Ibn Arafa ne kaha: ''Aur main inhi mein se hun.''

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قَلْبُ الْكَبِيرِ شَابَ عَلَى حُبِّ اثْنَتَيْنِ عَلَى حُبِّ الْحَيَاةِ وَحُبِّ الْمَالِ» قَالَ ابْنُ عَرَفَةَ وَأَنَا وَاحِدٌ مِنْهُمْ

Sahih Ibn Hibban 3231

Ata’ said: I heard Ibn Abbas say: I heard the Prophet (ﷺ) say: “If the son of Adam were to have a valley full of gold, he would wish that he had another one like it, and nothing fills the belly of Adam’s son but dust. And Allah forgives him who repents to Him.”

حضرت عطاء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا، وہ فرماتے تھے کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”اگر ابن آدم کے پاس ایک وادی بھر سونا ہو تو وہ چاہے گا کہ اس جیسی دوسری وادی بھی ہو اور ابن آدم کا پیٹ مٹی کے سوا کچھ نہیں بھرتا اور اللہ تعالیٰ اس شخص کی توبہ قبول فرماتا ہے جو اس کی طرف رجوع کرتا ہے۔"

Hazrat Ata raza Allah un ho kehte hain ki maine Hazrat Ibn Abbas raza Allah un huma se suna wo farmate thy ki maine Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ko farmate huye suna agar Ibn e Adam ke pas ek wadi bhar sona ho to wo chahe ga ki is jaisi dusri wadi bhi ho aur Ibn e Adam ka pait mitti ke siwa kuch nahi bharta aur Allah ta'ala us shakhs ki tauba kubool farmata hai jo us ki taraf rujoo karta hai

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ مِلْءَ وَادِي مَالٍ لَأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ لَهُ مِثْلُهُ وَلَا يَمْلَأُ نَفْسَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَاللَّهُ يَتُوبُ عَلَى مِنْ تَابَ»

Sahih Ibn Hibban 3232

Jabir narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said, “If a son of Adam possessed a valley full of gold, he would wish for two valleys like it, but nothing would fill the stomach of the son of Adam but dust. And Allah forgives him who repents to Him.”

جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "اگر آدم کی اولاد کے پاس سونے سے بھری ہوئی ایک وادی ہو تو وہ اس جیسی دو وادیوں کی خواہش کرے گا، لیکن آدم کی اولاد کے پیٹ کو مٹی کے سوا کچھ نہیں بھر سکتا۔ اور اللہ اس شخص کو معاف کر دیتا ہے جو اس کی طرف توبہ کرتا ہے۔"

Jaber Raziallahu Anhu se riwayat hai ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Agar Adam ki aulad ke paas sone se bhari hui ek wadi ho to wo us jaisi do wadiyon ki khwahish karega, lekin Adam ki aulad ke pet ko mitti ke siwa kuch nahi bhar sakta. Aur Allah us shakhs ko maaf kar deta hai jo us ki taraf tauba karta hai."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ نَخْلٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِ ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»

Sahih Ibn Hibban 3233

Jabir said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say, "If the son of Adam were to have a valley filled with gold, he would wish for another like it. Yet, nothing fills the belly of the son of Adam but dust."

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”اگر ابن آدم کے پاس سونے سے بھری ہوئی ایک وادی ہو تو وہ اس جیسی دوسری وادی کی خواہش کرے گا اور ابن آدم کا پیٹ مٹی کے سوا کچھ نہیں بھرتا ۔“

Jibir Razi Allaho Anho kehty hain ke maine Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ko farmate hue suna hai ke "Agar Ibn e Adam ke pas sone se bhari hui ek wadi ho to wo us jaisi dusri wadi ki khwahish kare ga aur Ibn e Adam ka pait mitti ke siwa kuch nahi bharta"

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ نَخْلٍ لَتَمَنَّى إِلَيْهِ مِثْلَهُ وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ»

Sahih Ibn Hibban 3234

Abu Zubair narrated that he heard Jabir bin Abdullah saying: I heard the Prophet (ﷺ) saying, "If the son of Adam had a valley full of gold, he would love to have a second one like it, but nothing fills the belly of Adam's son except dust, and Allah forgives he who repents to Him."

ابو زبیر نے بیان کیا کہ انہوں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کو کہتے ہوئے سنا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "اگر ابن آدم کے پاس سونے سے بھری ہوئی ایک وادی ہو تو وہ اس جیسی دوسری وادی کا خواہشمند ہوگا اور ابن آدم کا پیٹ مٹی کے سوا کچھ نہیں بھرتا اور اللہ تعالیٰ اس شخص کی توبہ قبول فرماتا ہے جو اس کی طرف رجوع کرتا ہے۔"

Abu Zubair ne bayan kya keh unhon ne Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma ko kehte huye suna: mein ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna: "Agar Ibn e Adam ke pass sone se bhari hui ek wadi ho to woh us jaisi dusri wadi ka khwahishmand hoga aur Ibn e Adam ka pet mitti ke siwa kuch nahin bharta aur Allah Ta'ala us shakhs ki tauba qubool farmata hai jo us ki taraf ruju karta hai."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدِ بن مُسلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مَالًا لَأُحِبَّ أَنَّ لَهُ مِثْلَهُ وَلَا يَمْلَأُ نَفْسَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»

Sahih Ibn Hibban 3235

Anas bin Malik narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “If the son of Adam were to have a valley filled with gold, he would wish for another like it. But nothing will fill his mouth except the dust (of the grave). And Allah forgives whoever repents to Him.”

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اگر ابن آدم کے پاس سونا بھری ہوئی ایک وادی ہو تو وہ اس جیسی دوسری وادی کی خواہش کرے گا اور اس کے مُنہ کو قبر کی مٹی کے سوا کچھ نہیں بھرسکتا اور اللہ تعالیٰ اس شخص کی توبہ قبول فرماتا ہے جو اس کی طرف رجوع کرتا ہے۔"

Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Agar ibn Adam ke pass sona bhari hui ek wadi ho to woh us jaisi dusri wadi ki khwahish karega aur uske munh ko qabar ki mitti ke siwa kuch nahi bharsakta aur Allah Ta'ala us shakhs ki tauba qubool farmata hai jo uski taraf rujoo karta hai."

أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَادٍ آخَرُ وَلَا يَمْلَأُ فَاهَ إِلَّا التُّرَابُ وَاللَّهُ يَتُوبُ عَلَى مَنْ تَابَ»

Sahih Ibn Hibban 3236

Qatadah narrated that Anas said that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “If the son of Adam had two valleys of wealth, he would wish for a third, for nothing fills the belly of Adam’s son except dust. And Allah forgives he who repents.”

حضرت قتادہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اگر ابن آدم کے پاس مال و دولت سے بھری ہوئی دو وادیاں ہوں تو وہ تیسری کی خواہش کرے گا، ابن آدم کا پیٹ مٹی کے سوا کچھ نہیں بھرتا اور اللہ تعالیٰ توبہ کرنے والے کی توبہ قبول فرماتا ہے۔"

Hazrat Qatada bayan karte hain ke Hazrat Anas razi Allah anhu ne kaha ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Agar ibn Adam ke pass mal o daulat se bhari hui do wadiyan hon to woh teesri ki khwahish karega, ibn Adam ka pet mitti ke siwa kuchh nahin bharta aur Allah ta'ala toba karne wale ki toba qabool farmata hai."

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ الْأَحْوَلُ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»

Sahih Ibn Hibban 3237

Ibn 'Abbas said: A man came to 'Umar, asking him (for financial help). 'Umar looked at his head one time, then his feet another time, because of the misery he saw in him. 'Umar said to him, "How much wealth do you have?" The man said, "Forty camels." Ibn 'Abbas said, "So I said, 'The Messenger of Allah ﷺ spoke the truth, "If the son of Adam were to have two valleys of gold, he would wish for a third, and nothing fills the belly of Adam's son but dust, and Allah forgives him who repents to Him."'" Ibn 'Abbas continued, "'Umar said to me, 'What are you saying?' I said, 'This is how Ubayy ibn Ka'b recited it to me.' 'Umar said, 'Let us go to him.' So he went to him and said, 'What is this you are saying?' Ubayy said, 'This is how the Messenger of Allah ﷺ recited it to me."

ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے پاس آیا، اور ان سے (مالی مدد) کا سوال کیا۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اس کی حالتِ زار دیکھ کر ایک بار اس کے سر پر نظر ڈالی اور پھر اس کے پاؤں پر۔ پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اس سے کہا: "تمہارے پاس کتنا مال ہے؟" اس آدمی نے کہا: "چالیس اونٹ ہیں۔" ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ تو میں نے کہا: "رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سچ فرمایا تھا، "اگر ابن آدم کے پاس سونے کی دو وادیاں ہوں تو وہ تیسری کی خواہش کرے گا، اور ابن آدم کا پیٹ قبر کی مٹی کے سوا کچھ نہیں بھرتا، اور اللہ تعالیٰ اس شخص کو معاف فرما دیتا ہے جو اس کی طرف توبہ کرتا ہے۔" ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ "حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے مجھ سے کہا: 'تم کیا کہہ رہے ہو؟' میں نے کہا: 'یہ ایسا ہی ہے جیسا کہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے مجھے پڑھایا ہے۔' حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: 'چلو اس کے پاس چلتے ہیں۔' چنانچہ وہ ان کے پاس گئے اور کہا: 'یہ تم کیا کہہ رہے ہو؟' ابی رضی اللہ عنہ نے کہا: 'یہ ایسا ہی ہے جیسا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے پڑھایا ہے۔"

Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma kehte hain ki ek aadmi Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ke paas aaya, aur unse (maali madad) ka sawal kiya. Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne uski haalat-e-zaar dekh kar ek baar uske sar par nazar dali aur phir uske paon par. Phir Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne usse kaha: "Tumhare paas kitna maal hai?" Us aadmi ne kaha: "Chalis unt hain." Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma kehte hain ki to mainne kaha: "Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne sach farmaya tha, "Agar Ibn Adam ke paas sone ki do wadiyan hon to woh teesri ki khwahish karega, aur Ibn Adam ka pet qabar ki mitti ke siwa kuchh nahin bharta, aur Allah Ta'ala us shakhs ko maaf farma deta hai jo uski taraf tauba karta hai." Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma kehte hain ki "Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne mujhse kaha: 'Tum kya keh rahe ho?' Mainne kaha: 'Yeh aisa hi hai jaisa ki Ubayy bin Ka'b Radi Allahu Anhu ne mujhe padhaya hai.' Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne kaha: 'Chalo uske paas chalte hain.' Chunancha woh unke paas gaye aur kaha: 'Yeh tum kya keh rahe ho?' Ubayy Radi Allahu Anhu ne kaha: 'Yeh aisa hi hai jaisa ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe padhaya hai."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ يَزِيدَ بنِ الْأَصَمِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ يَسْأَلُهُ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى رَأْسِهِ مَرَّةً وَإِلَى رِجْلَيْهِ أُخْرَى لِمَا يَرَى بِهِ مِنَ الْبُؤْسِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ كَمْ مَالُكَ قَالَ أَرْبَعُونَ مِنَ الْإِبِلِ قَالَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ ذَهَبٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا الثَّالِثَ وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ» قَالَ فَقَالَ لِي عُمَرُ مَا تَقُولُ؟ قَالَ قُلْتُ هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ قَالَ فَقُمْ بِنَا إِلَيْهِ قَالَ فَأَتَاهُ فَقَالَ مَا يَقُولُ هَذَا؟ قَالَ أُبَيٌّ هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ

Sahih Ibn Hibban 3238

Abu Ad-Darda reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, provision seeks a servant as death seeks him.”

حضرت ابو درداء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بے شک روزی بندے کو اسی طرح تلاش کرتی ہے جیسے موت اسے تلاش کرتی ہے۔“

Hazrat Abu Darda radi Allahu anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Be shak rozi bande ko usi tarah talaash karti hai jaise maut use talaash karti hai."

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ بِنَسَا وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُزَنِيُّ بِجُرْجَانَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ بِصُغْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَافَى بْنِ أَبِي حَنْظَلَةَ بِصَيْدَا وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ اللَّخْمِيُّ بِعَسْقَلَانَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ وَعُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ بِمَنْبِجَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ فَيَّاضٍ بِدِمَشْقَ فِي آخَرِينَ قَالُوا حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الْأَزْرَقُ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ جَابِرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الرِّزْقَ لَيَطْلُبُ الْعَبْدَ كَمَا يَطْلُبُهُ أَجَلُهُ»

Sahih Ibn Hibban 3239

Jabir ibn Abdullah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Do not be desperate in seeking provision, for no servant will die until he has received the last of his provision. So seek provision with beauty, taking what is lawful and leaving what is unlawful.”

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”رزق کی طلب میں ناامید نہ ہونا کیونکہ کوئی بندہ ایسا نہیں مرتا جب تک کہ اس کا آخری رزق اسے مل نہ جائے۔ لہذا حلال طریقے سے رزق تلاش کرو، حلال کھاؤ اور حرام کو چھوڑ دو۔“

Jaber bin Abdullah Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Rizq ki talab mein na umeed na hona kyunki koi banda aisa nahi marta jab tak us ka aakhri rizq use mil na jaye. Lihaza halal tareeqe se rizq talash karo, halal khao aur haram ko chhor do.”

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا تَسْتَبْطِئُوا الرِّزْقَ فَإِنَّهُ لَنْ يَمُوتَ الْعَبْدُ حَتَّى يَبْلُغَهُ آخِرُ رِزْقٍ هُوَ لَهُ فَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ أَخَذِ الْحَلَالِ وَتَرَكِ الْحَرَامِ»

Sahih Ibn Hibban 3240

Ibn Umar reported: A beggar came to the Prophet ﷺ, and there was a suspended date, so he gave it to him and the Prophet ﷺ said, "Take it, for if you had not come to it, it would have come to you."

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک سائل نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا، آپ کے پاس ایک کھجور لٹکی ہوئی تھی، آپ نے وہ اسے دے دی اور فرمایا: "لے لو، اگر تم اس تک نہ آتے تو یہ تمہارے پاس آتی"۔

Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki aik sail Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass aya, aap ke pass aik khajoor latki hui thi, aap ne woh usay de di aur farmaya: "le lo, agar tum is tak na aate to yeh tumhare pass aati".

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ جَاءَ سَائِلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَإِذَا تَمْرَةٌ عَائِرَةٌ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهَا وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «خُذْهَا لَوْ لَمْ تَأْتِهَا لَأَتَتْكَ»

Sahih Ibn Hibban 3241

Jabir narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not become impatient for sustenance, for no soul will die until it has received the last of its sustenance. So seek sustenance beautifully, in what is lawful, and abandon what is unlawful."

جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "رزق کے لیے بے صبر نہ ہو جاؤ، کیونکہ کوئی جان اس وقت تک نہیں مرے گی جب تک کہ اسے اپنا مقدر رزق نہ مل جائے۔ لہذا حلال طریقے سے رزق تلاش کرو اور حرام سے بچو۔"

Jibir Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Rizq ke liye be sabr na ho jao, kyunki koi jaan us waqt tak nahin mare gi jab tak ke use apna muqaddar rizq na mil jaye. Lihaza halal tareeqay se rizq talash karo aur haram se bacho."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ السَّكُونِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا تَسْتَبْطِئُوا الرِّزْقَ فَإِنَّهُ لَمْ يَكُنْ عَبْدٌ يَمُوتُ حَتَّى يَبْلُغَهُ آخِرُ رِزْقٍ هُوَ لَهُ فَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ فِي الْحَلَالِ وَتَرْكِ الْحَرَامِ»

Sahih Ibn Hibban 3242

Salim bin Shuraih said: I heard Hubab and Sawwa', sons of Khalid, saying: We went to the Messenger of Allah ﷺ and he was doing a work, building something. When he finished, he called us and said, “Do not compete with each other for provision, as long as your heads are shaking [alive]. Verily, man is born and his mother brings him forth while he is red, without a covering on him. Then Allah provides for him and gives him sustenance.”

سلیم بن شرجیل نے کہا: میں نے حباب اور سوا، خالد کے بیٹے، کو یہ کہتے ہوئے سنا: ہم رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو آپ ﷺ کسی کام میں مصروف تھے، کچھ بنا رہے تھے۔ جب آپ ﷺ فارغ ہوئے تو آپ ﷺ نے ہمیں بلایا اور فرمایا: "روزی کے لیے ایک دوسرے سے مقابلہ نہ کرو، جب تک کہ تمہارے سر ہل رہے ہیں [زندہ ہیں]۔ بے شک، انسان پیدا ہوتا ہے اور اس کی ماں اسے سرخ رنگ میں، بغیر کسی کپڑے کے لائی ہوئی ہوتی ہے۔ پھر اللہ اسے رزق دیتا ہے اور اسے کھانا کھلاتا ہے۔"

Saleem bin Sharjeel ne kaha: mein ne Hubab aur Sawa, Khalid ke bete, ko ye kehte huye suna: hum Rasool Allah ﷺ ki khidmat mein hazir huye to aap ﷺ kisi kaam mein masroof thay, kuchh bana rahe thay. Jab aap ﷺ farigh huye to aap ﷺ ne humein bulaya aur farmaya: "rozi ke liye ek doosre se muqabla na karo, jab tak ke tumhare sar hil rahe hain [zinda hain]. Be shak, insaan paida hota hai aur uski maan use surkh rang mein, baghair kisi kapre ke laayi hui hoti hai. Phir Allah use rizq deta hai aur use khana khilata hai."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَلَّامِ بْنِ شُرَحْبِيلٍ قَالَ سَمِعْتُ حَبَّةَ وَسَوَاءً ابْنِي خَالِدٍ يَقُولَانِ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يَعْمَلُ عَمَلًا يَبْنِي بِنَاءً فَلَمَّا فَرَغَ دَعَانَا فَقَالَ «لَا تَنَافَسَا فِي الرِّزْقِ مَا هُزَّتْ رُءُوسُكُمَا فَإِنَّ الْإِنْسَانَ تَلِدُهُ أُمُّهُ وَهُوَ أَحْمَرُ لَيْسَ عَلَيْهِ قِشْرٌ ثُمَّ يُعْطِيهِ اللَّهُ وَيَرْزُقُهُ»

Sahih Ibn Hibban 3243

Qays ibn Abi Hazim said: We visited a scholar to ask him a question and he said: I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "A man will be rewarded for spending on everything, except this dust." Abu Hatim said: The meaning of this narration is that one will not be rewarded if he spends on dust more than what he needs for building.

قیس بن ابی حازم نے کہا: ہم نے ایک عالم سے ایک سوال پوچھنے کے لیے ان کی زیارت کی تو انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: "آدمی کو ہر چیز پر خرچ کرنے کا اجر ملے گا سوائے اس مٹی کے۔" ابو حاتم نے کہا: اس روایت کا مطلب یہ ہے کہ اگر کوئی شخص عمارت کی ضرورت سے زیادہ مٹی پر خرچ کرے گا تو اسے اس کا اجر نہیں ملے گا۔

Qais bin Abi Hazim ne kaha: hum ne ek alim se ek sawal pochne ke liye un ki ziyarat ki to unhon ne kaha: main ne Rasul Allah SAW ko farmate huye suna hai: "Aadmi ko har cheez par kharch karne ka ajr milega siwaye is mitti ke." Abu Hatim ne kaha: is riwayat ka matlab yeh hai ke agar koi shakhs imarat ki zaroorat se ziada mitti par kharch karega to use iska ajr nahi milega.

أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ أَتَيْنَا خَبَّابًا نَعُودُهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ الرَّجُلَ لَيُؤْجَرُ فِي نَفَقَتِهِ كُلِّهَا إِلَّا فِي هَذَا التُّرَابِ» قَالَ أَبُو حَاتِمٍ ؓ مَعْنَى هَذَا الْخَبَرِ لَا يُؤْجَرُ إِذَا أَنْفَقَ فِي التُّرَابِ فَضْلًا عَمَّا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ مِنَ الْبِنَاءِ

Sahih Ibn Hibban 3244

Al-Alaa’ narrated from his father from Abu Hurairah that the Messenger of Allah ﷺ said: “A slave keeps saying ‘my wealth, my wealth’ while he only has three (rights) over his wealth: what he eats and consumes, what he wears and wears out and what he gives out in charity for the Hereafter. Anything else will be left behind for the people.”

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "بندہ کہتا رہتا ہے کہ میرا مال میرا مال، حالانکہ اس کے مال میں سے صرف تین ہی چیزیں ہیں (جن پر اس کا حق ہے): وہ جو کھاتا ہے اور ختم کر دیتا ہے، وہ جو پہنتا ہے اور پرانا کر دیتا ہے اور وہ جو آخرت کے لیے صدقہ کر دیتا ہے۔ باقی سب کچھ لوگوں کے لیے چھوڑ جائے گا۔"

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ke Rasul Allah SAW ne farmaya: "Banda kehta rehta hai ke mera maal mera maal, halankeh us ke maal mein se sirf teen hi cheezein hain (jin par us ka haq hai): woh jo khata hai aur khatam kar deta hai, woh jo pehenta hai aur purana kar deta hai aur woh jo aakhirat ke liye sadqa kar deta hai. Baqi sab kuch logon ke liye chhor jayega."

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَقُولُ الْعَبْدُ مَالِي وَإِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلَاثَةٌ مَا أَكَلَ فَأَفْنَى أَوْ مَا أَعْطَى فَأَبْقَى أَوْ لَبِسَ فَأَبْلَى وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَهُوَ ذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاسِ»