21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on the Virtue of Martyrdom

بَابُ فَضْلِ الشَّهَادَةِ

Sahih Ibn Hibban 4651

Anas bin Malik said: "The Messenger of Allah ﷺ invoked (Allah's curse) upon those who had killed the people of the well of Ma'un, three times at dawn. He invoked upon Ri'l, Lihyan, and 'Usiyyah, who disobeyed Allah and His Messenger." Anas added: "Allah revealed regarding those who were killed at the well of Ma'un, Qur'an (verses) which we recited, till they were abrogated later on. (The contents were): 'Their Lord is pleased with them and they are pleased with Him."

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے صبح کے وقت تین مرتبہ کنویں والوں (شہداء بیر معونہ ) کے قاتلوں پر بد دعا فرمائی آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رعل، ذکوان اور عصیہ پر بد دعا فرمائی جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی تھی ۔ حضرت انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اللہ تعالیٰ نے کنویں والوں کے بارے میں یہ آیات نازل فرمائی تھیں جنہیں ہم پڑھتے تھے یہاں تک کہ بعد میں وہ آیات منسوخ کر دی گئیں ۔ (وہ آیات یہ تھیں) ان کا رب ان سے راضی ہوا اور وہ اپنے رب سے راضی ہوئے ۔

Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne subah ke waqt teen martaba kuen walon (Shuhada Bir Maunah) ke qatilon per bad dua farmai Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne Raal, Zakwan aur Usayyah per bad dua farmai jinhone Allah aur uske Rasool ki nafarmani ki thi. Hazrat Anas Radi Allaho Anho ne kaha ki Allah Ta'ala ne kuen walon ke bare mein yeh ayat nazil farmai thin jinhen hum parhte thay yahan tak ke baad mein woh ayat mansukh kar di gayi. (Woh ayat yeh thin) Unka Rab unse razi hua aur woh apne Rab se razi hue.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «دَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى الَّذِينَ قَتَلُوا أَصْحَابَ بِئْرِ مَعُونَةَ ثَلَاثِينَ صَبَاحًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَلِحْيَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ» قَالَ أَنَسٌ «أَنْزَلَ اللَّهُ فِي الَّذِينَ قُتِلُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ قُرْآنًا قَرَأْنَاهُ حَتَّى نُسِخَ بَعْدُ أَنْ بَلِّغُوا قَوْمَنَا أَنْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَرَضِينَا عَنْهُ»

Sahih Ibn Hibban 4652

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “By Him in whose hand is my soul, a man does not receive a wound in the cause of Allah, and Allah knows best who receives a wound in His cause, but that he will come on the Day of Resurrection with his wound pouring blood. Its color will be the color of blood and its fragrance will be the fragrance of musk.”

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، اللہ کے راستے میں لڑتے ہوئے آدمی کو جو زخم آتا ہے اور اللہ خوب جانتا ہے کہ کسے اپنے راستے میں زخم پہنچا ہے قیامت کے دن وہ اپنے اس زخم کو لے کر آئے گا، اس کی حالت ایسی ہوگی کہ زخم سے خون بہہ رہا ہوگا، اس کا رنگ خون کا رنگ ہوگا اور اس کی خوشبو مشک کی خوشبو جیسی ہوگی“۔

Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Iss Zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai, Allah ke raste mein ladte hue aadmi ko jo zakhm aata hai aur Allah khoob janta hai ki kise apne raste mein zakhm pahuncha hai qayamat ke din wo apne uss zakhm ko lekar aayega, uski halat aisi hogi ki zakhm se khoon beh raha hoga, uska rang khoon ka rang hoga aur uski khushbu mushk ki khushbu jaisi hogi".

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُكْلَمُ أَحَدٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِهِ إِلَّا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَجُرْحُهُ يَنْثَعِبُ دَمًا اللَّوْنُ لَوْنُ دَمٍ وَالرِّيحُ رِيحُ مِسْكٍ»

Sahih Ibn Hibban 4653

Jabir ibn Abdullah narrated that a man said to the Prophet (ﷺ) on the Day of Uhud, "If I am killed fighting in the cause of Allah, where would I be?" He (ﷺ) said, "In Paradise." The man then threw away some dates he was holding in his hand and fought until he was killed.

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ غزوہ احد کے موقع پر ایک شخص نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا کہ اگر میں اللہ کی راہ میں لڑتے ہوئے شہید ہو گیا تو میں کہاں ہوں گا؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جنت میں، وہ شخص اپنے ہاتھ میں موجود کھجوریاں پھینک کر لڑتا رہا یہاں تک کہ شہید ہوگیا۔

Jaber bin Abdullah raziallahu anhuma kehte hain ke Ghazwah Uhud ke mauqe par ek shakhs ne Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam se arz kiya ke agar main Allah ki rah mein ladte hue shaheed ho gaya to main kahan hounga? Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya Jannat mein, woh shakhs apne hath mein mojood khajoorein phenk kar ladta raha yahan tak ke shaheed hogaya.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ أَرَأَيْتَ إِنْ قَاتَلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقُتِلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَيْنَ أَنَا قَالَ «فِي الْجَنَّةِ» قَالَ فَأَلْقَى تُمَيْرَاتٍ فِي يَدِهِ ثُمَّ تَقَدَّمَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ

Sahih Ibn Hibban 4654

Abu Qatada reported that a man came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, “O Messenger of Allah, what do you think if I am killed in the path of Allah, patient and seeking reward, advancing and not retreating, will Allah forgive my sins?” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Yes.” When the man turned away, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, called him back. The Prophet said, “What did you say?” The man repeated his question, and the Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Yes, except for debt. Thus, Gabriel told me.”

ابو قتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کی، یا رسول اللہ! آپ کا کیا خیال ہے اگر میں اللہ کی راہ میں قتل کردیا جاؤں، صابر رہوں اور اجر کی امید رکھوں، (دشمن پر) بڑھتا رہوں اور پیچھے نہ ہٹوں، تو کیا اللہ تعالیٰ میرے گناہ معاف فرما دیں گے؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہاں۔ جب وہ شخص مڑ کر جانے لگا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے واپس بلایا اور فرمایا: تم نے کیا کہا تھا؟ اس شخص نے اپنا سوال دہرایا تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہاں، سوائے قرض کے۔ جیسا کہ حضرت جبرائیل علیہ السلام نے مجھے بتایا ہے۔

Abu Qatadah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki ek shakhs Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur arz ki, Ya Rasul Allah! Aap ka kya khayal hai agar mein Allah ki rah mein qatal kar diya jaon, sabar rahoon aur ajr ki umeed rakhoon, (dushman par) badhta rahoon aur peeche na hatun, to kya Allah Ta'ala mere gunah maaf farma denge? Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Haan. Jab woh shakhs mud kar jaane laga to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne use wapas bulaya aur farmaya: Tum ne kya kaha tha? Us shakhs ne apna sawal dohraya to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Haan, siwaye qarz ke. Jaisa ki Hazrat Jibraeel Alaihissalam ne mujhe bataya hai.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ الطَّائِيُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ يُكَفِّرُ اللَّهُ عَنِّي خَطَايَايَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «نَعَمْ» فَلَمَّا أَدْبَرَ نَادَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَوْ أَمَرَ بِهِ فَنُودِيَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَيْفَ قُلْتَ؟ » فَأَعَادَ قَوْلَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «نَعَمْ إِلَّا الدِّينَ كَذَلِكَ قَالَ لِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ»

Sahih Ibn Hibban 4655

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The martyr does not feel the pain of death except like one of you feels the sting of a bite."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”شہید کو موت کی تکلیف صرف اتنی ہی ہوتی ہے جتنی تم میں سے کسی کو چٹکی کی تکلیف ہوتی ہے۔“

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Shaheed ko maut ki takleef sirf itni hi hoti hai jitni tum mein se kisi ko chutki ki takleef hoti hai."

أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُجِيبِ بِبَلَدِ الْمَوْصِلِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا يَجِدُ الشَّهِيدُ مَسَّ الْقَتْلِ إِلَّا كَمَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ مَسَّ الْقَرْصَةِ»

Sahih Ibn Hibban 4656

Amir narrated from his father that he heard Abu Huraira say that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The first three persons who will enter Paradise are: the martyr, a slave who was sincere and good to his master and worshipped his Lord well, and a poor person who was dignified and abstained from begging. And the first three persons who will enter Hell are: an unjust ruler, a wealthy person who did not pay the due right of his wealth, and a poor person who was arrogant."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "سب سے پہلے تین آدمی جنت میں داخل ہوں گے: شہید، وہ غلام جس نے اللہ تعالیٰ کی عبادت نیک نیتی اور خلوص سے کی اور اپنے مالک کا بھی حق ادا کیا اور وہ غریب آدمی جس نے اپنی عزت نفس کو قائم رکھا اور سوال کرنے سے پرہیز کیا۔ اور تین آدمی ایسے ہیں جو سب سے پہلے جہنم میں داخل ہوں گے: ظالم حکمران، وہ مالدار جس نے اپنے مال کا حق ادا نہیں کیا اور وہ غریب جس نے تکبر کیا۔"

Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Sab se pehle teen aadmi jannat mein dakhil honge: Shaheed, woh ghulam jisne Allah ta'ala ki ibadat nek niyati aur khuloos se ki aur apne malik ka bhi haq ada kiya aur woh ghareeb aadmi jisne apni izzat nafs ko qaim rakha aur sawal karne se parhez kiya. Aur teen aadmi aise hain jo sab se pehle jahannam mein dakhil honge: Zalim hakmaran, woh maldar jisne apne maal ka haq ada nahin kiya aur woh ghareeb jisne takabbur kiya."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي عَامِرٌ الْعُقَيْلِيُّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ الشَّهِيدُ وَعَبْدٌ نَصَحَ سَيِّدَهُ وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ وَضَعِيفٌ مُتَعَفِّفٌ وَأَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ النَّارَ فَأَمِيرٌ مُسَلَّطٌ وَذُو ثَرْوَةٍ مِنْ مَالٍ لَا يُؤَدِّي حَقَّ اللَّهِ فِيهِ وَفَقِيرٌ فَخُورٌ»

Sahih Ibn Hibban 4657

`Abd al-Rahman ibn Ka`b ibn Malik narrated from his father that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The soul of the believer is a bird that hangs on the trees of Paradise until Allah returns it to its body on the Day of Resurrection."

عبدالرحمٰن بن کعب بن مالک اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "مومن کی روح جنت کے درختوں پر لٹکی ہوئی ایک चिड़िया ہوتی ہے یہاں تک کہ اللہ قیامت کے دن اسے اس کے جسم میں واپس کردے۔"

Abdulrahman bin Kab bin Malik apne walid se riwayat karte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Momin ki rooh jannat ke darakhton par latki hui ek chiriya hoti hai yahan tak ki Allah qayamat ke din use uske jism mein wapas karde."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «نَسَمَةُ الْمُؤْمِنِ طَائِرٌ يَعْلُقُ فِي شَجَرِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرُدَّهَا اللَّهُ إِلَى جَسَدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

Sahih Ibn Hibban 4658

Al-Harith bin Fudail Al-Ansari narrated to us that the Messenger of Allah ﷺ said: "The martyrs are on a green hillock at the gate of Paradise, in a green dome. Their provision comes to them from Paradise, morning and evening."

حضرت الحارث بن فضیل انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: شہید جنت کے ایک دروازے پر ایک سبز رنگ کے گنبد میں ایک سبز رنگ کی پہاڑی پر ہوتے ہیں، ان کے پاس صبح شام جنت سے رزق آتا ہے۔

Hazrat al Haris bin Fazil Ansari Radi Allaho Anho se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya Shahid Jannat ke aik darwaze par aik sabz rang ke gumbad mein aik sabz rang ki pahadi par hote hain un ke pass subah sham Jannat se rizq aata hai

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي الْحَارِثُ بْنُ فُضَيْلٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الشُّهَدَاءُ عَلَى بَارِقِ نَهْرٍ بِبَابِ الْجَنَّةِ فِي قُبَّةٍ خَضْرَاءَ يَخْرُجُ إِلَيْهِمْ رِزْقُهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ بُكْرَةً وَعَشِيًّا»

Sahih Ibn Hibban 4659

Abu Raja' al-Utari narrated that the Messenger of Allah ﷺ, after having prayed the morning prayer, would face us and ask, "Did any of you see a dream last night?" One day, when he asked us that, he said, "Last night, I saw in my dream two men who came to me and took my hand, ascending with me up a tree. They entered me into a house the likes of which I have never seen. They said, 'This is the house of the martyrs.'"

ابو راجح العطاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صبح کی نماز پڑھنے کے بعد ہماری طرف متوجہ ہوتے اور پوچھتے، “کیا تم میں سے کسی نے رات کو خواب دیکھا؟” ایک دن آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہم سے یہی سوال کیا تو فرمایا، “گزشتہ رات میں نے خواب میں دو آدمی دیکھے جو میرے پاس آئے اور میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے ایک درخت پر چڑھا دیا۔ پھر وہ مجھے ایک ایسے گھر میں لے گئے جو میں نے اس سے پہلے کبھی نہیں دیکھا تھا۔ انہوں نے کہا کہ یہ شہداء کا گھر ہے۔”

Abu Raajih al-Attari radi Allahu anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam subah ki namaz parhne ke baad hamari taraf mutawajjah hote aur puchte, “kia tum mein se kisi ne raat ko khwab dekha?” Ek din Aap sallallahu alaihi wasallam ne hum se yahi sawal kiya to farmaya, “guzishta raat mein ne khwab mein do aadmi dekhe jo mere paas aaye aur mera hath pakar kar mujhe ek darakht par charha diya. Phir wo mujhe ek aise ghar mein le gaye jo mein ne is se pehle kabhi nahi dekha tha. Unhon ne kaha ki yeh shuhada ka ghar hai.”

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا صَلَّى الْغَدَاةَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ «هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا؟ » فَسَأَلْنَا يَوْمًا ثُمَّ قَالَ «أُرِيتُ اللَّيْلَةَ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي فَأَخَذَا بِيَدِي فَصَعِدَا بِي فِي الشَّجَرَةِ فَأَدْخَلَانِي دَارًا لَمْ أَرَ قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهَا فَقَالَ أَمَا هَذِهِ الدَّارُ فَدَارُ الشُّهَدَاءِ»

Sahih Ibn Hibban 4660

Nimran bin Utbah Ad-Dimari said: We entered upon Umm Ad-Darda' - and we were young orphans - so she wiped our heads and said: "Rejoice, my children, for I hope that you will be under the intercession of your father. Verily, I heard Abu Ad-Darda' say: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "The martyr will intercede for seventy of his family."'"

نمیران بن عتبہ الدمیری رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ہم ام درداء رضی اللہ عنہا کے پاس داخل ہوئے اور ہم یتیم بچے تھے۔ تو انہوں نے ہمارے سروں پر ہاتھ پھیرا اور کہا: خوش ہو جاؤ میرے بچو! مجھے امید ہے کہ تم اپنے باپ کی شفاعت میں ہو گے۔ میں نے ابو درداء رضی اللہ عنہ سے سنا وہ کہتے تھے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: شہید اپنے ستر اہل خانہ کی شفاعت کرے گا۔

Numairan bin Utbah al-Dumairi rehmatullah alaih kahte hain ki hum Umm Darda razi Allah tala anha ke paas dakhil huay aur hum yateem bache thay. To unhon ne hamare saron per hath phera aur kaha: Khush ho jao mere bachcho! Mujhe umeed hai ki tum apne baap ki shafaat mein ho gay. Maine Abu Darda razi Allah tala anha se suna woh kahte thay ki maine Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko farmate huay suna: Shaheed apne sattar ahl khana ki shafaat kare ga.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُعَدَّلُ بِالْفُسْطَاطِ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ رَبَاحٍ الذِّمَارِيُّ عَنْ نِمْرَانَ بْنِ عُتْبَةَ الذِّمَارِيِّ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أُمِّ الدَّرْدَاءِ وَنَحْنُ أَيْتَامٌ صِغَارٌ فَمَسَحَتْ رُءُوسَنَا وَقَالَتْ أَبْشِرُوا يَا بَنِيَّ فَإِنِّي أَرْجُو أَنْ تَكُونُوا فِي شَفَاعَةِ أَبِيكُمْ فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الشَّهِيدُ يَشْفَعُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ»

Sahih Ibn Hibban 4661

Anas ibn Malik reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "No one will enter Paradise and wish to return to the world except the martyr. Verily, he would love to return to be killed again."

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کسی کو جنت میں داخل نہیں کیا جائے گا اور وہ دنیا میں واپس آنے کی خواہش نہیں کرے گا سوائے شہید کے، وہ تو یہ چاہے گا کہ دنیا میں واپس بھیجا جائے اور دس بار قتل کر دیا جائے“۔

Hazrat Anas bin Malik razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Kisi ko jannat mein dakhil nahin kiya jaega aur wo duniya mein wapas aane ki khwahish nahin karega siwae shaheed ke, wo to ye chahega ki duniya mein wapas bheja jae aur das bar qatal kar diya jae“

أَخْبَرَنَا أَبُو قُرَيْشٍ مُحَمَّدُ بْنُ جُمْعَةَ الْأَصَمُّ الْقُهِسْتَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ السَّكَنِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ أَحَدٍ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا إِلَّا الشَّهِيدُ فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ لِيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى»

Sahih Ibn Hibban 4662

Anas ibn Malik narrated that the Prophet ﷺ said, “No one who enters Paradise will want to return to this world even if he were to be given everything on earth, except the martyr. He, because of the dignity he sees (in Paradise), would wish to return to this world and be killed ten times.”

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”جنت میں داخل ہونے والا کوئی شخص دنیا میں واپس نہیں آنا چاہے گا اگرچہ اسے دنیا کی ہر چیز دے دی جائے سوائے شہید کے۔ وہ اپنی (جنت میں) شان و عظمت دیکھ کر چاہے گا کہ دنیا میں واپس آئے اور دس بار قتل ہو۔“

Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi SAW ne farmaya: “Jannat mein daakhil hone wala koi shakhs duniya mein wapis nahi aana chahega agarcheh use duniya ki har cheez de di jaye siwaye shaheed ke. Woh apni (jannat mein) shan o azmat dekh kar chahega ki duniya mein wapis aye aur dus bar qatal ho.”

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ أَحَدٍ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَلَهُ مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا الشَّهِيدُ فَإِنَّهُ يَتَمَنَّى أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ لِمَا يَرَى مِنَ الْكَرَامَةِ»

Sahih Ibn Hibban 4663

Utbah bin `Abd As-Sulami, one of the Companions of the Prophet ﷺ, reported that the Messenger of Allah ﷺ said, "The slain are of three kinds: a man who is a believer, who strives in the cause of Allah with his soul and his wealth, so when he meets the enemy he fights them until he is killed, so that is the martyr who is tested in the tent of Allah, beneath His Throne, and none surpass him but the Prophets in the virtue of the rank of Prophethood; and a man who is a believer, afflicted by sins and wrongdoings, strives in the cause of Allah with his soul and his wealth, so when he meets the enemy he fights until he is killed, so that is an atonement that erases his sins and wrongdoings, for indeed the sword is an eraser of sins, and he will be admitted through whichever of the gates of Paradise he wishes, for it has eight gates and Hellfire has seven gates, and some of them are more excellent than others; and a man who is a hypocrite, strives in the cause of Allah with his soul and his wealth, so when he meets the enemy he fights until he is killed, so that is in the Fire, for indeed the sword does not erase hypocrisy."

حضرت اُتبہ بن عبد السلامی رضی اللہ عنہ جو نبی کریم ﷺ کے صحابہ میں سے تھے، بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، "شہید تین قسم کے ہوتے ہیں: ایک وہ شخص جو مومن ہے، اپنی جان اور اپنے مال کے ساتھ اللہ کی راہ میں کوشش کرتا ہے، پھر جب وہ دشمن سے ملتا ہے تو اس وقت تک لڑتا رہتا ہے جب تک وہ مارا نہیں جاتا، تو یہ وہ شہید ہے جس کا امتحان اللہ کے خیمے میں، اس کے عرش کے نیچے ہوتا ہے، اور اس کے درجے میں پیغمبروں کے علاوہ کوئی بھی اس سے بڑھ کر نہیں ہوتا، دوسرا وہ شخص جو مومن ہے، گناہوں اور برائیوں میں مبتلا ہے، اپنی جان اور اپنے مال کے ساتھ اللہ کی راہ میں کوشش کرتا ہے، پھر جب وہ دشمن سے ملتا ہے تو اس وقت تک لڑتا رہتا ہے جب تک کہ وہ مارا نہیں جاتا، تو یہ اس کے گناہوں اور برائیوں کا کفارہ ہے جو مٹا دیا جاتا ہے، کیونکہ تلوار گناہوں کو مٹانے والی ہے، اور اسے جنت کے جس دروازے سے چاہے گا داخل کیا جائے گا، کیونکہ اس کے آٹھ دروازے ہیں اور جہنم کے سات دروازے ہیں، اور ان میں سے کچھ دوسروں سے بہتر ہیں، اور تیسرا وہ شخص جو منافق ہے، وہ اپنی جان اور اپنے مال کے ساتھ اللہ کی راہ میں کوشش کرتا ہے، پھر جب وہ دشمن سے ملتا ہے تو اس وقت تک لڑتا رہتا ہے جب تک کہ وہ مارا نہیں جاتا، تو وہ آگ میں ہے، کیونکہ تلوار نفاق کو نہیں مٹاتی۔"

Hazrat Utba bin Abd Salami RA jo Nabi Kareem SAW ke sahaba mein se thay, bayan karte hain ke Rasul Allah SAW ne farmaya, "Shaheed teen qisam ke hote hain: Ek woh shakhs jo momin hai, apni jaan aur apne maal ke sath Allah ki rah mein koshish karta hai, phir jab woh dushman se milta hai to us waqt tak ladta rehta hai jab tak woh mara nahi jata, to yeh woh shaheed hai jiska imtehan Allah ke khaime mein, uske arsh ke neeche hota hai, aur uske darje mein paighambaron ke ilawa koi bhi usse badh kar nahi hota, dusra woh shakhs jo momin hai, gunaahon aur buraiyon mein mubtala hai, apni jaan aur apne maal ke sath Allah ki rah mein koshish karta hai, phir jab woh dushman se milta hai to us waqt tak ladta rehta hai jab tak ke woh mara nahi jata, to yeh uske gunaahon aur buraiyon ka kaffara hai jo mita diya jata hai, kyunki talwar gunaahon ko mitane wali hai, aur use jannat ke jis darwaze se chahega dakhil kiya jayega, kyunki uske aath darwaze hain aur jahannam ke saat darwaze hain, aur in mein se kuch doosron se behtar hain, aur teesra woh shakhs jo munafiq hai, woh apni jaan aur apne maal ke sath Allah ki rah mein koshish karta hai, phir jab woh dushman se milta hai to us waqt tak ladta rehta hai jab tak ke woh mara nahi jata, to woh aag mein hai, kyunki talwar nifaq ko nahi mitati."

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو أَنَّ أَبَا الْمُثَنَّى الْمُلَيْكِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُتْبَةَ بْنَ عَبْدِ السُّلَمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْقَتْلَى ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ فَذَلِكَ الشَّهِيدُ الْمُمْتَحَنُ فِي خَيْمَةِ اللَّهِ تَحْتَ عَرْشِهِ وَلَا يَفْضُلُهُ النَّبِيُّونَ إِلَّا بِفَضْلِ دَرَجَةِ النُّبُوَّةِ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ قَرَفَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَتِلْكَ مَصْمَصَةٌ مَحَتْ ذُنُوبَهُ وَخَطَايَاهُ إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءٌ لِلْخَطَايَا وَأُدْخِلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ فَإِنَّ لَهَا ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ وَلِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ وَبَعْضُهَا أَفْضَلُ مِنْ بَعْضٍ وَرَجُلٌ مُنَافِقٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَذَلِكَ فِي النَّارِ إِنَّ السَّيْفَ لَا يَمْحُو النِّفَاقَ»

Sahih Ibn Hibban 4664

Anas reported: The maternal uncle's son of my mother set out as an observer on the day (of the battle) of Badr. He did not go out to fight. An arrow struck him and he died. Thereupon his mother, my (paternal) aunt, came to the Messenger of Allah ( ‌ﷺ ) and said: Messenger of Allah, my son Haritha is (dead). If he is in Paradise, I shall endure it patiently and seek reward from Allah, otherwise you will see what I will do. The Messenger of Allah ( ‌ﷺ ) said: Umm Haritha, there are many Gardens (in Paradise) and Haritha is in the most superior, the Firdaus.

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میری خالہ کے بیٹے بدر کے دن جاسوس کی حیثیت سے نکلے تھے۔ وہ لڑنے کے لیے نہیں نکلے تھے۔ انہیں ایک تیر لگا اور وہ شہید ہوگئے۔ اس پر ان کی والدہ میری (چچا کی )بہن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا : اللہ کے رسول ! میرا بیٹا حارثہ ( شہید ہوگیا ہے ) اگر وہ جنت میں ہے تو میں صبر کروں گی اور اللہ سے اجر کی امید رکھوں گی اور بصورت دیگر آپ دیکھ لیں گے کہ میں کیا کرتی ہوں ۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ام حارثہ ! جنت کے بہت سے باغ ہیں اور حارثہ فردوس اعلیٰ میں ہے۔

Hazrat Anas Radi Allaho Anho Se Rivayat Hai Ke Meri Khala Ke Bete Badr Ke Din Jasoos Ki हैसियत Se Nikle The. Wo Ladne Ke Liye Nahi Nikle The. Unhen Ek Teer Laga Aur Wo Shaheed Hogaye. Iss Par Un Ki Walida Meri (Chacha Ki) Behan Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam Ki Khidmat Mein Hazir Huin Aur Arz Kiya: Allah Ke Rasul! Mera Beta Haritha (Shaheed Hogaya Hai) Agar Wo Jannat Mein Hai To Main Sabr Karoon Gi Aur Allah Se Ajr Ki Umeed Rakhoon Gi Aur Basurat-e-digar Aap Dekh Lenge Ke Main Kya Karti Hoon. Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Farmaya: Umm-e-Haritha! Jannat Ke Bahut Se Bagh Hain Aur Haritha Firdos Aala Mein Hai.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ انْطَلَقَ حَارِثَةُ بْنُ عَمَّتِي نَظَّارًا يَوْمَ بَدْرٍ مَا انْطَلَقَ لِقِتَالٍ فَأَصَابَهُ سَهْمٌ فَقَتَلَهُ فَجَاءَتْ عَمَّتِي أُمُّهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْنِي حَارِثَةُ إِنْ يَكُنْ فِي الْجَنَّةِ أَصْبِرْ وَأَحْتَسِبْ وَإِلَّا فَسَتَرَى مَا أَصْنَعُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا أُمَّ حَارِثَةَ إِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ وَإِنَّ حَارِثَةَ فِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى»

Sahih Ibn Hibban 4665

Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The disbeliever and the one who kills him will never be gathered together in Hellfire."

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کافر اور اس کا قاتل، یہ دونوں جہنم میں کبھی جمع نہ ہوں گے۔“

Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kafir aur us ka qatil, yeh donon jahannam mein kabhi jama na honge."

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا يَجْتَمِعُ الْكَافِرُ وَقَاتِلُهُ فِي النَّارِ أَبَدًا»

Sahih Ibn Hibban 4666

Abu Hurairah narrated that the Prophet ﷺ said: "Allah laughed at two men, one of whom killed the other, yet both of them will be in Paradise."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "اللہ تعالیٰ دو آدمیوں پر ہنسا، جن میں سے ایک نے دوسرے کو قتل کر دیا تھا اور پھر دونوں جنت میں چلے جائیں گے"۔

Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Allah Ta'ala do aadmiyon par hansa, jin mein se ek ne dusre ko qatl kar diya tha aur phir donon Jannat mein chale jayenge".

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ بِحِرَّانَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ وَأَبُو مُوسَى قَالَا حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «ضَحِكَ اللَّهُ مِنْ رَجُلَيْنِ قَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ وَكِلَاهُمَا فِي الْجَنَّةِ»

Sahih Ibn Hibban 4667

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Verily, Allah laughs at two men, one of whom kills the other and both of them enter Paradise. This one fought in the cause of Allah and was killed, then Allah turned in mercy to the killer and guided him, so he fought in the cause of Allah and was martyred."

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اللہ تعالیٰ دو آدمیوں پر ہنستا ہے کہ ان میں سے ایک دوسرے کو قتل کر دیتا ہے اور دونوں جنت میں داخل ہو جاتے ہیں یہ اللہ کے راستے میں لڑا اور مارا گیا تو اللہ نے اس کے قاتل پر رحم کیا اور ہدایت دی تو وہ اللہ کی راہ میں لڑا اور شہید ہوگیا ۔

Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya Allah Ta'ala do aadmiyon par hansta hai ki in mein se ek doosre ko qatal kar deta hai aur donon Jannat mein dakhil ho jate hain yeh Allah ke raste mein lara aur mara gaya to Allah ne iske qatil par reham kiya aur hidayat di to woh Allah ki rah mein lara aur shaheed hogaya.

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ لَيَضْحَكُ إِلَى رَجُلَيْنِ يَقْتُلُ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ وَكِلَاهُمَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُ هَذَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلُ ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَى الْقَاتِلِ فَيُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُسْتَشْهَدُ»