27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah At-Tahrim

تفسير سورة التحريم

Mustadrak Al Hakim 3824

Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace be upon him) had a slave-girl with whom he would have intercourse. Aisha (may Allah be pleased with her) and Hafsa (may Allah be pleased with her) continuously pestered the Prophet (peace be upon him), so finally he declared her forbidden to himself. Then Allah revealed this verse: “O Prophet! Why do you forbid (for yourself) that which Allah has made lawful to you, seeking to please your wives? And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.” (At-Tahrim: 1) ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but Sheikhain (may Allah have mercy on both of them) did not narrate it.

" حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ کی ایک لونڈی تھی ، جس سے آپ ہمبستری کیا کرتے تھے ۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا اور حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا مسلسل حضور کے پیچھے پڑی رہتی تھیں ، بالآخر آپ نے اس کو اپنے اوپر حرام کر لیا تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی : یٰٓاَیُّھَا النَّبِیُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ اَحَلَّ اللّٰہُ لَکَ تَبْتَغِیْ مَرْضَاتَ اَزْوَاجِکَ ( التحریم : 1 ) ’’ اے نبی ! تم اپنے اوپر کیوں حرام کئے لیتے ہو وہ چیز جو اللہ نے تمہارے لئے حلال کی اپنی بیبیوں کی مرضی چاہتے ہو اور اللہ بخشنے والا مہربان ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas Radi Allaho Anho se marvi hai ki Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ki aik laundi thi, jis se aap humbistari kya karte thay. Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha aur Hazrat Hafsa Radi Allaho Anha musalsal Huzoor ke peechay pari rehti thi, balakhir aap ne us ko apne upar haram kar liya to Allah Taala ne ye ayat nazil farma di: Ya ayyuha alnnabiyyu lima tuharrimu ma ahalla Allahu laka tabtaghi mardata azwajik (Altahrim:1) "Ae Nabi! tum apne upar kyon haram kar lete ho woh cheez jo Allah ne tumhare liye halal ki, apni biwiyon ki marzi chahte ho aur Allah bakshne wala meherban hai." (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ** Ye hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahi hai lekin Sheikhein Rehmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، "" أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ لَهُ أَمَةٌ يَطَؤُهَا فَلَمْ تَزَلْ بِهِ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ حَتَّى جَعَلَهَا عَلَى نَفْسِهِ حَرَامًا، فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الْآيَةَ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ} [التحريم: 1] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3824 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 3825

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "I have made my wife unlawful to myself." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You are lying, she is not unlawful to you." Then he recited the verse: "O Prophet! Why do you prohibit (for yourself) that which Allah has made lawful to you, seeking to please your wives?" (At-Tahrim: 1)

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ایک شخص حضور کے پاس آیا اور بولا ! میں نے اپنی بیوی کو اپنے اوپر حرام کر لیا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تو جھوٹا ہے ، وہ تجھ پر حرام نہیں ہے ۔ پھر آپ نے اس آیت کی تلاوت کی : یٰٓاَیُّھَا النَّبِیُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ اَحَلَّ اللّٰہُ لَکَ تَبْتَغِیْ مَرْضَاتَ اَزْوَاجِکَ ( التحریم : 1 ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Aik shakhs Huzoor ke paas aya aur bola ! mein ne apni biwi ko apne upar haram kar liya hai . Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Tu jhoota hai , woh tujh par haram nahi hai . Phir Aap ne is ayat ki tilawat ki : Ya ayyuha alnnabiyyu lima tuharrimu ma ahalla Allahu laka tabtaghi mardata azwajik ( altahrim : 1 ) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne ise naqal nahi kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمٍ الْأَفْطَسِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: جَعَلْتُ امْرَأَتِي عَلَيَّ حَرَامًا فَقَالَ: "" كَذَبْتَ لَيْسَتْ عَلَيْكَ بِحَرَامٍ، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لَمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي} [التحريم: 1] الْآيَةُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3825 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 3826

Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said about the saying of Allah Almighty: قُوْآ اَنْفُسَکُمْ وَ اَھْلِیْکُمْ نَارًا (At-Tahrim: 6) "Train yourselves and your families with goodness." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ اللہ تعالیٰ کے ارشاد : قُوْآ اَنْفُسَکُمْ وَ اَھْلِیْکُمْ نَارًا ( التحریم : 6 ) کے بارے میں فرماتے ہیں : اپنے آپ کو اور اپنے گھر والوں کو نیکی سکھاؤ ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali ibne Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) Allah Taala ke irshad: Quoo Anfusakum Wa Ahlikum Naran (Al Tahrim: 6) ke baare mein farmate hain: Apne aap ko aur apne ghar walon ko neki sikhao. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke mayar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rehmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا} [التحريم: 6] قَالَ: «عَلِّمُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمُ الْخَيْرَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3826 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3827

Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "The stone which Allah Almighty has mentioned in this verse of the Holy Quran: 'And their fuel is men and stones' (At-Tahrim: 6) is the sulfur stone, which Allah Almighty created with Him as He willed." ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : وہ پتھر جس کا ذکر اللہ تعالیٰ نے قرآن کریم کی اس آیت میں ذکر کیا ہے : وَ قُوْدُھَا النَّاسُ وَ الْحِجَارَۃُ ( التحریم : 6 ) یہ کبریت کا پتھر ہے ، جس کو اللہ تعالیٰ نے اپنے پاس جیسا چاہا ، بنایا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : woh pathar jis ka zikar Allah Ta'ala ne Quran Kareem ki is ayat mein zikar kya hai : Wa qooduha alnnasu walhijarat (Altahreem : 6 ) yeh kibrit ka pathar hai , jis ko Allah Ta'ala ne apne pass jaisa chaha , banaya . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein Rahmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kya .

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أَنْبَأَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَ مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: "" إِنَّ الْحِجَارَةَ الَّتِي سَمَّى اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ {وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ} [التحريم: 6] حِجَارَةٌ مِنْ كِبْرِيتٍ خَلَقَهَا اللَّهُ عِنْدَهُ كَيْفَ شَاءَ أَوْ كَمَا شَاءَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3827 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3828

It is narrated on the authority of Sahl bin Sa'd (may Allah be pleased with him) that a young Ansar man was overcome with the fear of Hell. (His condition became such that) he would cry upon hearing the mention of Hell, to the extent that this fear confined him to his home. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was informed about this man's condition, he went to his house. When he reached him, the man embraced him and passed away. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Prepare your companion for burial, for his liver has burst due to fear." ** This hadith is sahih al-isnad (authentic in its chain of narration), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک انصاری نوجوان پر دوزخ کا خؤف طاری ہو گیا ( اس کی یہ حالت ہو گئی کہ ) وہ دوزخ کا ذکر سن کر رو پڑتا تھا حتیٰ کہ اس خوف نے اس کو گھر ہی میں محبوس کر دیا ۔ اس شخص کی اس کیفیت کے بارے میں نبی اکرم ﷺ کو بتایا گیا تو حضور اس کے پاس اس کے گھر میں گئے ۔ جب آپ اس کے پاس پہنچے ، اس نے آپ سے معانقہ کیا اور فوت ہو گیا ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اپنے ساتھی کی تجہیز و تکفین کرو ، خوف کی وجہ سے اس کا جگر پھٹ چکا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Sahal bin Saad Radi Allaho Anho se marvi hai ki aik ansari naujawan par dozakh ka khauf tari ho gaya ( is ki yeh halat ho gayi ki ) woh dozakh ka zikar sun kar ro parta tha hatta ki is khauf ne is ko ghar hi mein mahboos kar diya . Is shakhs ki is kefiyat ke bare mein Nabi Akram Sallallaho Alaihi Wasallam ko bataya gaya to Huzoor is ke pass is ke ghar mein gaye . Jab Aap is ke pass pahunche, is ne Aap se mulakata ki aur fout ho gaya . Nabi Akram Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya : apne sathi ki tajheez o takfeen karo, khauf ki wajah se is ka jigar phat chuka hai . ** Yeh hadees Sahih Al Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ حَمْزَةَ الْبُخَارِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، أَظُنُّهُ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ فَتًى مِنَ الْأَنْصَارِ دَخَلَتْهُ خَشْيَةٌ مِنَ النَّارِ، فَكَانَ يَبْكِي عِنْدَ ذِكْرِ النَّارِ حَتَّى حَبَسَهُ ذَلِكَ فِي الْبَيْتِ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَهُ فِي الْبَيْتِ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ اعْتَنَقَهُ الْفَتَى وَخَرَّ مَيِّتًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «جَهِّزُوا صَاحِبَكُمْ فَإِنَّ الْفَرَقَ فَلَذَ كَبِدَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3828 - والخبر شبه موضوع

Mustadrak Al Hakim 3829

Mansur bin Aamir (may Allah be pleased with him) narrates: I went to perform Hajj and stayed in a neighborhood of Kufa. Then one dark night, I went out and heard a man screaming in the silence of the night, saying: "O Allah! By Your glory and Your majesty! I did not intend to disobey You by disobeying You. My disobedience was just disobedience, and I was not unaware of it, but I made a mistake. My misfortune helped me in this, and I remained deceived by Your veils. I disobeyed You because of my ignorance, and I opposed You because of my ignorance, and now who will save me from Your punishment? And if You break Your connection with me, then who will restore my connection with You? Alas, my youth! Alas, my youth!" When he fell silent, I recited this verse from the Holy Quran: قُوْآ اَنْفُسَکُمْ وَ اَھْلِیْکُمْ نَارًا وَّ قُوْدُھَا النَّاسُ وَ الْحِجَارَۃُ عَلَیْھَا مَلٰٓئِکَۃٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ ( التحریم : 6 ) "Protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe [in duty]." (Surah At-Tahrim: 6) After that, I heard a loud movement, and then I felt no movement. And I passed by. The next day, I returned to my tent and saw a funeral laid out, and an old woman was there. I asked the woman about the deceased (the woman did not recognize me). She said: Last night, a man (may Allah reward him accordingly) passed by my son while he was praying. At that time, the man recited a verse from the Holy Quran. When my son heard that verse, his liver burst, which caused his death.

" حضرت منصور بن عامر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں حج کرنے گیا اور کوفہ کے ایک محلہ میں قیام کیا ۔ پھر ایک اندھری رات میں نکلا تو میں نے ایک چیخنے والے کو سنا کہ وہ رات کے سناٹے میں چیخ چیخ کر کہہ رہا تھا : اے اللہ ! تیری عزت اور تیرے جلال کی قسم ! تیری نافرمانی کرنے سے میرا ارادہ تیری مخالفت کرنا نہ تھا ۔ میرا نافرمانی کرنا محض نافرمانی ہی تھا اور میں اس سے جاہل نہ تھا لیکن ایک خطا مجھ سے سرزد ہوئی ، میری بدبختی نے اس پر میری مدد کی اور تیری پردہ پوشیوں سے میں دھوکے میں رہا ۔ میں نے اپنی جہالت کی وجہ سے تیری نافرمانی کی اور اپنی جہالت کی وجہ سے تیری مخالفت کی اور اب مجھے تیرے عذاب سے کون بچائے گا ؟ اور اگر تو نے اپنا تعلق مجھ سے توڑ لیا تو میرا تعلق تیرے ساتھ کون بحال کروائے گا ؟ ہائے میری جوانی ! ہائے میری جوانی ! جب وہ اپنی بات سے خاموش ہوا تو میں نے قرآن کریم کی اس آیت کی تلاوت کی : قُوْآ اَنْفُسَکُمْ وَ اَھْلِیْکُمْ نَارًا وَّ قُوْدُھَا النَّاسُ وَ الْحِجَارَۃُ عَلَیْھَا مَلٰٓئِکَۃٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ ( التحریم : 6 ) ’’ اپنی جانوں اور اپنے گھر والوں کو آگ سے بچاؤ ، جس کے ایندھن آدمی اور پتھر ہیں ، اس پر سخت کرے ( طاقتور ) فرشتے مقرر ہیں جو اللہ کا حکم نہیں ٹالتے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اس کے بعد میں نے شدید حرکت سنی اور پھر میں نے کوئی حرکت وغیرہ محسوس نہ کی اور میں وہاں سے گزر گیا ۔ اگلے دن میں اپنے خیمے میں لوٹا تو میں نے دیکھا کہ ایک جنازہ رکھا ہوا ہے اور ایک بوڑھی خاتون وہاں موجود تھی ، میں نے اس خاتون سے اس میت کے متعلق پوچھا ( وہ خاتون مجھے پہچانتی نہ تھی ) اس نے کہا : گزشتہ رات ایک آدمی ( اللہ تعالیٰ اس کو صرف اس کی جزا دے ) میرے بیٹے کے پاس سے گزرا ۔ اس وقت یہ نماز پڑھ رہا تھا ۔ اس آدمی نے قرآن کریم کی ایک آیت تلاوت کی ، جب میرے بیٹے نے وہ آیت سنی تو اس کا پتا پھٹ گیا ، جس سے اس کی موت واقع ہو گئی ۔"

Hazrat Mansoor bin Aamir razi Allah anhu farmate hain : mein Hajj karne gaya aur Kufa ke ek muhalla mein qayam kiya . phir ek andheri raat mein nikla to mein ne ek cheekhne wale ko suna ke woh raat ke sanate mein cheekh cheekh kar keh raha tha : aye Allah ! teri izzat aur tere jalal ki qasam ! teri nafarmani karne se mera irada teri mukhalaft karna na tha . mera nafarmani karna mahaz nafarmani hi tha aur mein is se jahil na tha lekin ek khata mujh se sarzad hui , meri badbakhti ne is par meri madad ki aur teri pardah poshiyon se mein dhokے mein raha . mein ne apni jahalat ki wajah se teri nafarmani ki aur apni jahalat ki wajah se teri mukhalaft ki aur ab mujhe tere azab se kaun bachaye ga ? aur agar tu ne apna talluq mujh se tor liya to mera talluq tere sath kaun bahal karwaye ga ? haye meri jawani ! haye meri jawani ! jab woh apni baat se khamosh hua to mein ne Quran Kareem ki is ayat ki tilawat ki : Quo anfusakum wa ahliykum naran wa qooduha annasu wal hijaaratu alayha malaaikatu ghilazun shidadun ( At Tahrim : 6 ) ’’ Apni jaanon aur apne ghar walon ko aag se bachao , jis ke indhan aadmi aur pathar hain , is par sakht kare ( taqatwar ) farishte muqarrar hain jo Allah ka hukum nahin talte .‘‘ ( tarjuma kanzulaiman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Is ke baad mein ne shadid harkat suni aur phir mein ne koi harkat waghaira mehsoos na ki aur mein wahan se guzar gaya . agle din mein apne khaime mein lauta to mein ne dekha ke ek janaza rakha hua hai aur ek boorhi khatoon wahan mojood thi , mein ne is khatoon se is mayyat ke mutalliq poocha ( woh khatoon mujhe pehchanti na thi ) is ne kaha : guzishta raat ek aadmi ( Allah ta'ala is ko sirf is ki jaza de ) mere bete ke pass se guzara . is waqt yeh namaz parh raha tha . is aadmi ne Quran Kareem ki ek ayat tilawat ki , jab mere bete ne woh ayat suni to is ka pata phat gaya , jis se is ki maut waqe hui .

وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، عَلَى أَثَرِهِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى إِمْلَاءً، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: "" حَجَجْتُ حَجَّةً فَنَزَلْتُ سِكَّةً مِنْ سِكَكِ الْكُوفَةِ فَخَرَجْتُ فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ، فَإِذَا بِصَارِخٍ يَصْرُخُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ وَهُوَ يَقُولُ: إِلَهِي وَعِزَّتِكَ وَجَلَالِكَ مَا أَرَدْتُ بِمَعْصِيَتِي إِيَّاكَ مُخَالَفَتَكَ، وَلَقَدْ عَصَيْتُكَ إِذْ عَصَيْتُكَ وَمَا أَنَا بِذَلِكَ جَاهِلٌ، وَلَكِنْ خَطِيئَةٌ عَرَضَتْ أَعَانَنِي عَلَيْهَا شَقَائِي، وَغَرَّنِي سِتْرُكَ الْمُرْخَي عَلَيَّ، وَقَدْ عَصَيْتُكَ بِجَهْلِي وَخَالَفْتُكَ بِجَهْلِي فَالْآنَ مِنْ عَذَابِكَ مَنْ يَسْتَنْقِذُنِي وَبِحَبْلِ مَنْ أَتَّصِلُّ إِنْ أَنْتَ قَطَعْتُ حَبْلَكَ عَنِّي، وَاشَبَابَاهُ وَاشَبَابَاهُ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ قَوْلِهِ تَلَوْتُ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ {قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ} [التحريم: 6] الْآيَةُ. فَسَمِعْتُ حَرَكَةً شَدِيدَةً، ثُمَّ لَمْ أَسْمَعْ بَعْدَهَا حِسًّا فَمَضَيْتُ، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ رَجَعْتُ فِي مَدْرَجَتِي، فَإِذَا أَنَا بِجِنَازَةٍ قَدْ وُضِعَتْ وَإِذَا عَجُوزٌ كَبِيرَةٌ، فَسَأَلْتُهَا عَنْ أَمْرِ الْمَيِّتِ وَلَمْ تَكُنْ عَرَفَتْنِي فَقَالَتْ: مَرَّ هُنَا رَجُلٌ لَا جَزَاهُ اللَّهُ إِلَّا جَزَاءَهُ بِابْنِي الْبَارِحَةَ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فَتَلَا آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَلَمَّا سَمِعَهَا ابْنِي تَفَطَّرَتْ مَرَارَتُهُ فَوَقَعَ مَيِّتًا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3829 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 3830

Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said regarding the verse: "Turn to Allah in sincere repentance" (At-Tahrim: 8): "Sincere repentance is that a person commits a sin, then repents from it, then does not return to that sin again." ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, however, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their compilations.

" حضرت عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ : تُوْبُوْآ اِلَی اللّٰہِ تَوْبَۃً نَّصُوْحًا ( التحریم : 8 ) کے بارے میں فرماتے ہیں ( توبۃ نصوح یہ ہے کہ ) بندہ گناہ کر بیٹھے پھر اس سے رجوع کر لے پھر دوبارہ وہ گناہ نہ کرے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Umar bin Al-Khattab (RA): Tooboo ila al-Allahi tawbatan nasuha (Al-Tahrim: 8) ke bare mein farmate hain (Toba Nasuha ye hai ke) banda gunah kar baithe phir us se rujoo kar le phir dobara wo gunah na kare. ** Ye hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari (RA) aur Imam Muslim (RA) ne ise naqal nahi kya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا حُذَيْفَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، "" {تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا} [التحريم: 8] قَالَ: أَنْ يُذْنِبَ الْعَبْدُ ثُمَّ يَتُوبَ فَلَا يَعُودُ فِيهِ "" صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3830 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3831

Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that: "Sincere repentance wipes out all sins and its mention is in the Quran." Then he recited this verse: "O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your sins." (Quran 66:8) **(Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan)** **Note:** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, however, the two Shaykhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : توبۃ النصوع ہر گناہ کو مٹا دیتی ہے اور اس کا ذکر قرآن میں ہے پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا تُوْبُوْآ اِلَی اللّٰہِ تَوْبَۃً نَّصُوْحًا عَسٰی رَبُّکُمْ اَنْ یُّکَفِّرَ عَنْکُمْ سَیِّاٰتِکُمْ ( التحریم : 8 ) ’’ اے ایمان والو ! اللہ کی طرف ایسی توبہ کرو جو آگے کو نصیحت ہو جائے قریب ہے تمہارا رب تمہاری برائیاں تم سے اتار دے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : Taubah tun Nasooh har gunah ko mita deti hai aur is ka zikar Quran mein hai phir aap ne ye ayat parhi : Ya ayyuhal lazeena amano tobo ilallahi tawbatan nasuha asaa rabbakum an yukuffiraa ankum sayyi aatikum (Al Tahrim : 8) ‘Aey Imaan walo! Allah ki taraf aisi taubah karo jo aage ko nasihat ho jaye kareeb hai tumhara rab tumhari buraiyaan tum se utaar de.’ (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ** Ye hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ الْأَسَدِيِّ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، " التَّوْبَةُ النَّصُوحُ تُكَفِّرُ كُلَّ سَيِّئَةٍ وَهُوَ فِي الْقُرْآنِ، ثُمَّ قَرَأَ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ} [التحريم: 8] الْآيَةُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 3832

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him and his father) narrates regarding the verse of Allah Almighty: "[On the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believe with him. Their light will run before them and on their right hands. They will say, "Our Lord, perfect for us our light and forgive us." (Surah At-Tahrim: 8) “On that Day, Allah will not disgrace the Prophet and those who believe with him. Their light will run before them and on their right hands, [and they will say], "Our Lord, complete our light for us and forgive us.” (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmed Raza Khan Barelvi) …that every believer will be granted light on the Day of Judgement, while the light of the hypocrites will be extinguished. The believers, observing the extinguished light of the hypocrites, will become fearful and pray, “O our Lord! Keep our light perfect.” ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, however Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : یَوْمَ لَا یُخْزِیَ اللّٰہُ النَّبِیَّ وَ الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا مَعَہٗ نُوْرُھُمْ یَسْعٰی بَیْنَ اَیْدِیْھِمْ وَ بِاَیْمَانِھِمْ یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ اَتْمِمْ لَنَا نُوْرَنَا ( التحریم : 8 ) ’’ جس دن اللہ رسوا نہ کرے گا نبی اور ان کے ساتھ کے ایمان والوں کو ان کا نور دوڑتا ہو گا ان کے آگے اور ان کے دہنے عرض کریں گے ، اے ہمارے رب ! ہمارے لیے ہمارا نور پورا کر دے اور ہمیں بخش دے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : ہر مومن کو قیامت کے دن نور عطا کیا جائے گا اور منافق کا نور بجھ چکا ہو گا اور مومن منافق کے نور کا بجھاؤ دیکھ کر خوفزدہ ہوں گے اور وہ کہیں گے اے ہمارے رب ! ہمارا نور پورا رکھنا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma Allah Taala ke Irshad : Yauma La Yukhzi Allahu al Nabiyya wa allatheena Amanoo Ma'ahu Nooruhum Yas'aa Baina Aideehim wa Biaymanihim Yaqooloona Rabbana Atmimm Lana Noorana ( al Tahreem : 8 ) '' Jis Din Allah Ruswa Na Kare Ga Nabi Aur Unke Sath Ke Imaan Walon Ko Unka Noor Daurta Ho Ga Unke Aage Aur Unke Dahne Arz Karenge, Aye Hamare Rabb! Hamare Liye Hamara Noor Poora Kar De Aur Hamein Bakhsh De.'' ( Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) Ke Mutalliq Faramate Hain : Har Momin Ko Qayamat Ke Din Noor Ata Kiya Jaye Ga Aur Munafiq Ka Noor Bujh Chuka Ho Ga Aur Momin Munafiq Ke Noor Ka Bujhao Dekh Kar Khaufzada Honge Aur Wo Kahenge Aye Hamare Rabb! Hamara Noor Poora Rakhna. ** Yeh Hadees Sahih al Isnad Hai Lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih Ne Ise Naqal Nahi Kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، ثنا عُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا} [التحريم: 8] قَالَ: "" لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ الْمُوَحِّدِينَ إِلَّا يُعْطَى نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأَمَّا الْمُنَافِقُ فَيُطْفِئُ نُورَهُ، وَالْمُؤْمِنُ مُشْفِقٌ مِمَّا رَأَى مِنْ إِطْفَاءِ نُورِ الْمُنَافِقِ فَهُوَ يَقُولُ: {رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا} [التحريم: 8] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3832 - عتبة واه

Mustadrak Al Hakim 3833

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said about the verse "So they betrayed them", "They did not commit adultery. However, Prophet Noah's (peace be upon him) wife used to tell people that 'He (Prophet Noah) is insane,' and Prophet Lot's (peace be upon him) wife used to do favors for the guests. This was their betrayal." ** This narration has a Sahih (authentic) chain of narrators but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ’’ فَخَانَتَا ھُمَا ‘‘ کے متعلق فرماتے ہیں : انہوں نے کوئی زنا نہیں کیا تھا بلکہ حضرت نوح کی بیوی لوگوں سے کہا کرتی تھی : یہ ( نوح ) مجنون ( پاگل ) ہے اور حضرت لوط علیہ السلام کی بیوی مہمانوں پر احسان جتایا کرتی تھی ۔ یہ تھی ان کی خیانت ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma ''FAKHANATA HUMA'' ke mutaliq farmate hain: Unhon ne koi zina nahi kiya tha balke Hazrat Nuh ki biwi logon se kaha karti thi: Ye (Nuh) majnoon (pagal) hai aur Hazrat Loot Alaihis Salam ki biwi mehmano par ehsaan jataya karti thi. Ye thi un ki khianat. ** Ye hadees Sahih Alisnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قتةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، {فَخَانَتَاهُمَا} [التحريم: 10] قَالَ: «مَا زَنَتَا أَمَّا امْرَأَةُ نُوحٍ فَكَانَتْ تَقُولُ لِلنَّاسِ، إِنَّهُ مَجْنُونٌ، وَأَمَّا امْرَأَةُ لُوطٍ فَكَانَتْ تَدُلُّ عَلَى الضَّيْفِ فَذَلِكَ خِيَانَتُهُمَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3833 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3834

Salman (may Allah be pleased with him) narrates: Pharaoh's wife used to be punished in the sun. When (the people) would leave, the angels would shade her with their wings, and she would see her palace in Paradise. ** This Hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت سلمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : فرعون کی بیوی کو دھوپ میں عذاب دیا جاتا تھا ۔ جب یہ لوگ چلے جاتے تو ملائکہ اس پر اپنے پروں سے سایہ کر دیتے تھے اور وہ جنت میں اپنا محل دیکھا کرتی تھی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Salman (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Firon ki biwi ko dhoop mein azab diya jata tha . Jab ye log chale jate to malaika us par apne paron se saya kar dete the aur wo jannat mein apna mahal dekha karti thi . ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «كَانَتِ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ تُعَذَّبُ بِالشَّمْسِ، فَإِذَا انْصَرَفُوا عَنْهَا أَظَلَّتْهَا الْمَلَائِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا، وَكَانَتْ تَرَى بَيْتَهَا فِي الْجَنَّةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3834 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3835

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "On the night of Miraj (Ascension), a pleasant wind passed by me. I asked, 'What kind of wind is this?' (The angels) replied, 'This wind used to comb the hair of Pharaoh's daughter and her children. One day, the comb fell from her hand and she said, 'Bismillah (In the name of Allah).' Pharaoh's daughter said, '(By the Allah you invoked) is He my father?' She replied, 'No, rather He is my Lord, your Lord and the Lord of your father.' She said, 'Should I tell this to my father?' She replied, 'Yes, tell him.' So, she told Pharaoh, and he summoned her along with her children. She said to Pharaoh, 'I have an important request for you.' He said, 'What is it?' She said, '(After you have killed us), gather our bones and bury them together in one place.' He said, 'Alright, this is your right upon us.' He then killed her children one by one. When he was about to kill the last child, who was an infant, the child said to his mother, 'O my mother! Be patient because you are on the truth.' Then the child and his mother were also killed. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Four children spoke in their childhood: (1) This child. (2) The child who testified in favor of Prophet Joseph (peace be upon him). (3) The child who testified regarding the well of Jarij. And (4) Prophet Jesus (peace be upon him).'" "**This hadith is Sahih-ul-Isnad (authentic in its chain of narration), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it."

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : معراج کی رات مجھ پر ایک عمدہ ہوا گزری ، میں نے پوچھا : یہ ہوا کیسی ہے ؟ ( ملائکہ علیہم السلام نے ) کہا : یہ ہوا فرعون کی بیٹی اور اس بیٹی کی اولاد کی کنگھی کیا کرتی تھی ۔ ایک دن اس کے ہاتھ سے کنگھی گر گئی اس نے کہا : بسم اللہ ۔ ( اللہ کے نام سے ) فرعون کی بیٹی نے کہا : ( تو نے جو اللہ تعالیٰ کا نام لیا ہے اس سے مراد ) میرا باپ ہے ؟ اس نے کہا : نہیں ۔ بلکہ میرا رب اور تیرا رب اور تیرے باپ کا رب ( مراد ہے ) اس نے کہا : میں یہ بات اپنے باپ کو بتاؤں ؟ اس نے کہا : بتا دو ۔ اس نے فرعون کو یہ بات بتا دی ، فرعون نے اس کو اس کے بچوں سمیت بلوا لیا ۔ اس نے فرعون سے کہا : مجھے تجھ سے ایک ضروری کام ہے ۔ اس نے کہا : وہ کیا ہے ؟ اس نے کہا ( جب تو ہمیں مار چکے تو ) میری اور میرے بچوں کی ہڈیاں جمع کر کے اکٹھی ایک جگہ پر دفن کر دینا ۔ اس نے کہا : ٹھیک ہے ، یہ تیرا ہم پر حق ہے ۔ اس نے اس کے بچوں کو ایک ایک کر کے مار دیا ۔ جب آخری بچے کو مارنے لگا ، یہ شیرخوار بچہ تھا تو اس نے اپنی ماں سے کہا : اے میری امی ! تو صبر کرنا کیونکہ تو حق پر ہے ۔ پھر اس بچے کو اور اس کی ماں کو قتل کر دیا گیا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بچپن میں چار بچوں نے کلام کیا : ( 1 ) یہ بچہ ۔ ( 2 ) وہ بچہ جس نے حضرت یوسف علیہ السلام کے حق میں گواہی دی تھی ۔ ( 3 ) جریج کے متعلق گواہی دینے والا بچہ ۔ اور ( 4 ) حضرت عیسیٰ علیہ السلام ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Miraj ki raat mujh par ek umda hawa guzri, maine poocha : Yeh hawa kaisi hai? (Malaika Alaihis Salam ne) kaha : Yeh hawa Firon ki beti aur us beti ki aulad ki kanghi kiya karti thi. Ek din uske hath se kanghi gir gayi usne kaha : Bismillah. (Allah ke naam se) Firon ki beti ne kaha : (Tune jo Allah Ta'ala ka naam liya hai us se murad) mera baap hai? Usne kaha : Nahin. Balki mera Rabb aur tera Rabb aur tere baap ka Rabb (murad hai) usne kaha : Main yeh baat apne baap ko bataun? Usne kaha : Bata do. Usne Firon ko yeh baat bata di, Firon ne usko uske bachchon samet bulwa liya. Usne Firon se kaha : Mujhe tujhse ek zaroori kaam hai. Usne kaha : Woh kya hai? Usne kaha (Jab tu humain maar chuke to) meri aur mere bachchon ki haddiyan jama kar ke ek sath ek jagah par dafan kar dena. Usne kaha : Theek hai, yeh tera hum par haq hai. Usne uske bachchon ko ek ek kar ke maar diya. Jab akhri bache ko marne laga, yeh sheershawar bachcha tha to usne apni maa se kaha : Aye meri ammi! Tu sabr karna kyunki tu haq par hai. Phir is bache ko aur uski maa ko qatal kar diya gaya. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Bachpan mein chaar bachchon ne kalaam kiya : (1) Yeh bachcha. (2) Woh bachcha jisne Hazrat Yusuf Alaihis Salam ke haq mein gawahi di thi. (3) Jarij ke mutalliq gawahi dene wala bachcha. Aur (4) Hazrat Isa Alaihis Salam. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنْبَأَ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" لَمَّا أُسْرِيَ بِي مَرَّتْ بِي رَائِحَةٌ طَيْبَةٌ، فَقُلْتُ: مَا هَذِهِ الرَّائِحَةُ؟ "" فَقَالُوا: هَذِهِ رَائِحَةُ مَاشِطَةِ ابْنَةِ فِرْعَوْنَ وَأَوْلَادِهَا كَانَتْ تَمْشِطُهَا فَوَقَعَ الْمُشْطُ مِنْ يَدِهَا، فَقَالَتْ: بِسْمِ اللَّهِ. فَقَالَتِ ابْنَتُهُ: أَبِي؟ فَقَالَتْ: لَا، بَلْ رَبِّي وَرَبُّكِ وَرَبُّ أَبِيكِ. فَقَالَتْ: أُخْبِرُ بِذَلِكَ أَبِي، قَالَتْ: نَعَمْ. فَأَخْبَرَتْهُ فَدَعَا بِهَا وَبِوَلَدِهَا فَقَالَتْ: لِي إِلَيْكَ حَاجَةٌ. فَقَالَ: مَا هِيَ؟ قَالَتْ: تَجْمَعُ عِظَامِي وَعِظَامَ وَلَدِي فَتَدْفِنُهُ جَمِيعًا. فَقَالَ: ذَلِكَ لَكِ عَلَيْنَا مِنَ الْحَقِّ. فَأَتَى بِأَوْلَادِهَا فَأَلْقَى وَاحِدًا وَاحِدًا حَتَّى إِذَا كَانَ آخِرُ وَلَدِهَا وَكَانَ صَبِيًّا مُرْضَعًا، فَقَالَ: اصْبِرِي يَا أُمَّاهُ فَإِنَّكِ عَلَى الْحَقِّ، ثُمَّ أُلْقِيَتْ مَعَ وَلَدِهَا، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" تَكَلَّمَ أَرْبَعَةٌ وَهُمْ صِغَارٌ: هَذَا وَشَاهِدُ يُوسُفَ، وَصَاحِبُ جُرَيْجٍ وَعِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3835 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3836

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) drew four lines, then said: "Do you know what this is?" They said: "Allah and His Messenger know best." You said: The best of the women of Paradise are Khadija bint Khuwaylid (may Allah be pleased with her), Fatima bint Muhammad (may Allah be pleased with her), Maryam bint Imran (may Allah be pleased with her) and Asiya bint Muzahim, the wife of Pharaoh (may Allah be pleased with her). Allah Almighty has narrated the story about them in the Quran: "[And remember] when she said, "My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people." (Quran 66:11) ** This Hadith is Sahih Al-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate this Hadith with these words. However, both of them narrated the following Hadith.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے چار لکیریں لگائیں ، پھر فرمایا : کیا تم جانتے ہو کہ یہ کیا ہے ؟ انہوں نے کہا : اللہ تعالیٰ اور اس کا رسول اللہ ﷺ بہتر جانتے ہیں : آپ نے فرمایا : جنتی عورتوں میں سب سے افضل حضرت خدیجہ بنت خویلد رضی اللہ عنہا ، فاطمہ بنت محمد رضی اللہ عنہا ، مریم بنت عمران رضی اللہ عنہا اور فرعون کی بیوی آسیہ بنت مزاحم رضی اللہ عنہا ۔ ان کے بارے میں اللہ تعالیٰ نے قرآن میں قصہ بیان فرمایا ہے : قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِیْ عِنْدَکَ بَیْتًا فِی الْجَنَّۃِ وَ نَجِّنِیْ مِنْ فِرْعَوْنَ وَ عَمَلِہٖ وَ نَجِّنِیْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ ( التحریم : 11 ) ’’ جب اس نے عرض کی : اے میرے رب ! میرے لیے اپنے پاس جنت میں گھر بنا اور مجھے فرعون اور اس کے کام سے نجات دے اور مجھے ظالم لوگوں سے نجات بخش ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس حدیث کو ان الفاظ کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ تاہم درج ذیل حدیث دونوں نے نقل کی ہے ۔ البتہ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں نے درج ذیل حدیث نقل کی ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne chaar lakeerein lagayin, phir farmaya : kya tum jante ho ke yeh kya hai? Unhon ne kaha : Allah Ta'ala aur us ka Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) behtar jante hain : Aap ne farmaya : Jannati auraton mein sab se afzal Hazrat Khadija bint Khuwaylid ( (رضي الله تعالى عنه) ا), Fatima bint Muhammad ( (رضي الله تعالى عنه) ا), Maryam bint Imran ( (رضي الله تعالى عنه) ا) aur Firaun ki biwi Asiya bint Muzahim ( (رضي الله تعالى عنه) ا). In ke bare mein Allah Ta'ala ne Quran mein qissa bayan farmaya hai: Qalat Rabbi ibni li 'indaka baytan fil jannati wa najjini min Fir'awna wa amalihi wa najjini minal qawmiz zalimin (Al-Tahrim: 11) ''Jab usne arz ki : Aye mere Rabb! Mere liye apne pass jannat mein ghar bana aur mujhe Firaun aur uske kaam se najat de aur mujhe zalim logon se najat bakhsh '' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is hadees ko in alfaz ke hamrah naqal nahin kiya. Taham darj zail hadees donon ne naqal ki hai. Albatta Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih donon ne darj zail hadees naqal ki hai.

حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، قَالَا: ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: خَطَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ خُطُوطٍ، ثُمَّ قَالَ: «أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟» قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: "" إِنَّ أَفْضَلَ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ مَعَ مَا قَصَّ اللَّهُ عَلَيْنَا مِنْ خَبَرِهَا فِي الْقُرْآنِ {قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ} [التحريم: 11] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ» إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى الْحَدِيثِ الَّذِي: [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3836 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3837

Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The most superior among women is Maryam, the daughter of Imran (may Allah be pleased with her) and the most superior among women is Khadijah, the daughter of Khuwaylid (may Allah be pleased with her). **Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) has narrated this Hadith in his Sahih on the authority of Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) has also narrated it with the same chain of narrators on the authority of Abu Khaithama (may Allah be pleased with him) and Abu Bakr bin Abi Shaybah (may Allah be pleased with him).

" حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : سب سے افضل عورت مریم بنت عمران رضی اللہ عنہا ہے اور سب سے افضل عورت خدیجۃ الکبریٰ رضی اللہ عنہا ہے ۔ ٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے اس حدیث کو اپنی صحیح میں صدقہ بن محمد رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نقل کیا ہے اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے ابوخیثمہ رضی اللہ عنہ اور ابوبکر بن ابی شیبہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے اسی سند کے ہمراہ نقل نہیں کیا ہے ۔"

Hazrat Ali bin Abi Talib raziallahu anhu farmate hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Sab se afzal aurat Maryam bint Imran raziallahu anha hai aur sab se afzal aurat Khadija al-Kubra raziallahu anha hai. Imam Bukhari rehmatullah alaih ne is hadees ko apni Sahih mein Sa'd bin Muhammad raziallahu anhu ke hawale se naqal kiya hai aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne Abu Khaithamah raziallahu anhu aur Abu Bakr bin Abi Shaybah raziallahu anhu ke hawale se isi sanad ke hamrah naqal nahi kiya hai.

حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، وَثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أَنْبَأَ صَدَقَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرَيْشٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ عَمِّهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ» رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ وَأَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3837 - أخرجاه فلماذا أوردته