32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Abu Abdullah Husayn ibn Ali al-Shahid, son of Fatimah, daughter of the Messenger of Allah ﷺ

فضائل أبو عبد الله الحسين بن علي الشهيد ابن فاطمة بنت رسول الله ﷺ

Mustadrak Al Hakim 4818

It is narrated on the authority of Abu 'Umar Shaddad ibn Abdullah that Umm al-Fadl bint al-Harith came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, "O Messenger of Allah, I had a frightening dream last night." He said, "What was it?" She said, "It was very frightening." He said, "What was it?" She said, "I saw that a piece of your body was cut off and placed in my lap." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "You have seen a good dream. It means that Fatimah will give birth to a child, God willing, and he will be placed in your lap." Then Fatimah, may Allah be pleased with her, gave birth to al-Husayn, may Allah be pleased with him, and he was placed in my lap according to the words of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. One day I came to the presence of the Prophet, peace and blessings be upon him, and placed al-Husayn, may Allah be pleased with him, in his lap. After a while, I noticed that tears were flowing from the eyes of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. I said, "O Prophet of Allah! May my father and mother be sacrificed for you, what is the matter? (Why are you crying?)" He said, "Gabriel, the trustworthy spirit, peace be upon him, came to me and told me that my Ummah will kill him." I said (in a very surprised tone), "This one?" He said, "Yes." And he brought me the soil of his martyrdom (place of martyrdom). ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but they did not narrate it.

" ابوعمار شداد بن عبداللہ سے مروی ہے کہ حضرت ام الفضل بنت الحارث ، رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ میں نے گزشتہ رات ایک خطرناک خواب دیکھا ہے ۔ آپ علیہ السلام نے پوچھا : وہ کیا ہے ؟ انہوں نے عرض کی : وہ بہت خطرناک ہے ۔ آپ ﷺ نے پوچھا : وہ کیا ہے ؟ انہوں نے کہا : میں نے دیکھا ہے کہ آپ کے جسم کا ایک ٹکڑا کاٹ کر میری گود میں رکھ دیا گیا ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم نے یہ اچھا خواب دیکھا ہے ( اس کی تعبیر یہ ہے کہ ) فاطمہ رضی اللہ عنہا کے ہاں بچہ پیدا ہو گا ان شاء اللہ تعالیٰ اور وہ تمہاری گود میں دیا جائے گا ۔ چنانچہ حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے ہاں حضرت حسین رضی اللہ عنہ کی ولادت ہوئی اور رسول اللہ ﷺ کے فرمان کے مطابق وہ میری گود میں دیئے گئے ۔ ایک دن میں حضور ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی اور حضرت حسین رضی اللہ عنہ کو آپ کی گود میں دے دیا ۔ کچھ دیر بعد جب میں نے توجہ کی تو رسول اللہ ﷺ کی آنکھوں سے آنسو جاری تھے ، میں نے پوچھا : یا نبی اللہ ﷺ ! میرے ماں باپ آپ پر قربان ہو جائیں کیا وجہ ہے ؟ ( آپ کیوں رو رہے ہیں ؟ ) آپ نے فرمایا : میرے پاس حضرت جبریل امین علیہ السلام تشریف لائے تھے ، انہوں نے مجھے بتایا کہ میری امت اس کو شہید کر دے گی ۔ میں نے ( بڑے تعجب خیز لہجے میں ) پوچھا : اس کو ؟ آپ نے فرمایا : جی ہاں ۔ اور وہ اس ( کے مقام شہادت ) کی سرخ مٹی بھی میرے پاس لائے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Abu Umar Shaddad bin Abdullah se marvi hai ki Hazrat Ummul Fazal bintul Haris, Rasool Allah ﷺ ki khidmat mein hazir huyeen aur arz ki: Ya Rasool Allah ﷺ main ne guzishta raat ek khatarnak khwab dekha hai. Aap Alaihis Salam ne poocha: Wo kya hai? Unhon ne arz ki: Wo bohat khatarnak hai. Aap ﷺ ne poocha: Wo kya hai? Unhon ne kaha: Main ne dekha hai ki aap ke jism ka ek tukda kaat kar meri goud mein rakh diya gaya hai. Rasool Allah ﷺ ne farmaya: Tum ne ye achcha khwab dekha hai (is ki tabeer ye hai ki) Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke haan bachcha paida ho ga Insha Allah Tala aur wo tumhari goud mein diya jaye ga. Chunancha Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke haan Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ki wiladat hui aur Rasool Allah ﷺ ke farmaan ke mutabiq wo meri goud mein diye gaye. Ek din main Huzoor ﷺ ki khidmat mein hazir hui aur Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ko aap ki goud mein de diya. Kuch der baad jab main ne tawajjuh ki to Rasool Allah ﷺ ki aankhon se aansu jari the, main ne poocha: Ya Nabi Allah ﷺ! Mere maan baap aap par qurban ho jayen kya wajah hai? (Aap kyun ro rahe hain?) Aap ne farmaya: Mere pass Hazrat Jibraeel Ameen Alaihis Salam tashreef laye the, unhon ne mujhe bataya ki meri ummat is ko shaheed kar degi. Main ne (bare taajjub khez lehje mein) poocha: Is ko? Aap ne farmaya: Ji haan. Aur wo is (ke maqam shahadat) ki surkh mitti bhi mere pass laye. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّهَا دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَأَيْتُ حُلْمًا مُنْكَرًا اللَّيْلَةَ، قَالَ: «مَا هُوَ؟» قَالَتْ: إِنَّهُ شَدِيدٌ، قَالَ: «مَا هُوَ؟» قَالَتْ: رَأَيْتُ كَأَنَّ قِطْعَةً مِنْ جَسَدِكَ قُطِعَتْ وَوُضِعَتْ فِي حِجْرِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَأَيْتِ خَيْرًا، تَلِدُ فَاطِمَةُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ غُلَامًا، فَيَكُونُ فِي حِجْرِكِ» فَوَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحُسَيْنَ فَكَانَ فِي حِجْرِي كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلْتُ يَوْمًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعْتُهُ فِي حِجْرِهِ، ثُمَّ حَانَتْ مِنِّي الْتِفَاتَةٌ، فَإِذَا عَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُهْرِيقَانِ مِنَ الدُّمُوعِ، قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي مَا لَكَ؟ قَالَ: «أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، فَأَخْبَرَنِي أَنَّ أُمَّتِي سَتَقْتُلُ ابْنِي هَذَا» فَقُلْتُ: هَذَا؟ فَقَالَ: «نَعَمْ، وَأَتَانِي بِتُرْبَةٍ مِنْ تُرْبَتِهِ حَمْرَاءَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4818 - بل منقطع ضعيف

Mustadrak Al Hakim 4819

Qatada (may Allah be pleased with him) narrates: Hussain (may Allah be pleased with him) was born one year and ten months after the birth of Hassan (may Allah be pleased with him) to Fatima (may Allah be pleased with her). (This proves that) Hussain (may Allah be pleased with him) was born in the sixth year and five and a half months after Hijrah. While his martyrdom took place on 10th Muharram, 61 Hijri, at the time of his martyrdom his age was 54 years. ** I have mentioned detailed hadiths on this subject in the chapter of Shahadat Hussain (may Allah be pleased with him), they are enough for the listener and the memorizer.

" حضرت قتادہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے ہاں حضرت حسن رضی اللہ عنہ کی پیدائش کے ایک سال اور دس ماہ بعد حضرت حسین رضی اللہ عنہ کی ولادت ہوئی ، ( اس سے ثابت ہوا کہ ) حضرت حسین رضی اللہ عنہ کی پیدائش ہجرت کے چھ سال اور ساڑھے پانچ ماہ بعد ہوئی ۔ جبکہ آپ کی شہادت 10 محرم الحرام ، 61 ہجری کو ہوئی ، شہادت کے وقت آپ کی عمر شریف 54 سال تھی ۔ ٭٭ میں نے اس موضوع پر تفصیلی احادیث شہادت حسین رضی اللہ عنہ کے باب میں بیان کر دی ہیں ، سننے اور یاد رکھنے والے کے لئے وہی کافی ہیں ۔"

Hazrat Qatada Radi Allaho Anho farmate hain : Hazrat Fatima Radi Allaho Anha ke han Hazrat Hassan Radi Allaho Anho ki paidaish ke ek saal aur das mah baad Hazrat Hussain Radi Allaho Anho ki wiladat hoi , ( is se sabit hua ke ) Hazrat Hussain Radi Allaho Anho ki paidaish hijrat ke chhe saal aur sadhe panch mah baad hoi . Jabke aap ki shahadat 10 Muharram al haram , 61 Hijri ko hoi , shahadat ke waqt aap ki umar sharif 54 saal thi . ** maine is mauzo par tafsili ahadees shahadat Hussain Radi Allaho Anho ke bab mein bayan kar di hain , sunne aur yaad rakhne wale ke liye wohi kafi hain .

أَخْبَرَنِي أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «وَلَدَتْ فَاطِمَةُ حُسَيْنًا بَعْدَ الْحَسَنِ لِسَنَةٍ وَعَشَرَةِ أَشْهُرٍ، فَوَلَدَتْهُ لِسِتِّ سِنِينَ وَخَمْسَةِ أَشْهُرٍ وَنِصْفٍ مِنَ التَّارِيخِ، وَقُتِلَ الْحُسَيْنُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ لِعَشْرٍ مَضَيْنَ مِنَ الْمُحَرَّمِ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ، وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً» وَقَدْ ذَكَرْتُ هَذِهِ الْأَخْبَارَ بِشَرْحِهَا فِي كِتَابِ مَقْتَلِ الْحُسَيْنِ وَفِيهِ كِفَايَةٌ لِمَنْ سَمِعَهُ وَوَعَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4819 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 4820

It is narrated on the authority of Ya'la 'Amri that he went out with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, to attend an invitation. The Prophet, peace and blessings be upon him, went ahead of all the people. There, Hussain, may Allah be pleased with him, was playing with some children. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, started to catch him, but he would sometimes run here and there. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, also started running after him. Finally, he caught him and put one of his hands on his neck and the other under his chin, and kissed him, saying: "Hussain is from me and I am from Hussain. Allah loves the one who loves Hussain. Hussain is my lineage." ** This Hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.

" حضرت یعلی عامری سے مروی ہے کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ایک دعوت میں شرکت کے لئے نکلے ۔ نبی اکرم ﷺ تمام لوگوں سے آگے نکلے ، وہاں پر حضرت حسین رضی اللہ عنہ بچوں کے ساتھ کھیل رہے تھے ، رسول اللہ ﷺ ان کو پکڑنے لگے لیکن وہ کبھی ادھر بھاگ جاتے کبھی ادھر بھاگ جاتے ، رسول اللہ ﷺ بھی ان کے پیچھے پیچھے دوڑنے لگے بالآخر آپ نے ان کو پکڑ کر ان کا ایک ہاتھ اپنی گردن پر رکھا اور دوسرا ہاتھ اپنی ٹھوڑی کے نیچے دے کر اپنا منہ ان کے منہ سے لگا کر ان کا بوسہ لیا ، پھر فرمایا : حسین مجھ سے اور میں حسین سے ہوں ، اللہ اس سے محبت کرتا ہے جو حسین سے محبت کرتا ہے ، حسین میرا نواسہ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ya'la Amri se marvi hai ki woh Rasul Allah SAW ke hamrah ek dawat mein shirkat ke liye nikle. Nabi Akram SAW tamam logon se aage nikle, wahan per Hazrat Hussain RA bachchon ke sath khel rahe the, Rasul Allah SAW unko pakadne lage lekin woh kabhi idhar bhaag jate kabhi udhar bhaag jate, Rasul Allah SAW bhi unke peechhe peechhe daudne lage balakhir aap ne unko pakad kar unka ek hath apni gardan per rakha aur dusra hath apni thuddi ke neeche de kar apna munh unke munh se laga kar unka bosa liya, phir farmaya: Hussain mujhse aur main Hussain se hun, Allah usse mohabbat karta hai jo Hussain se mohabbat karta hai, Hussain mera nawasa hai. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ يَعْلَى الْعَامِرِيِّ، أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى طَعَامٍ دُعُوا لَهُ قَالَ: فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِمَامُ الْقَوْمِ وَحُسَيْنٌ مَعَ الْغِلْمَانِ يَلْعَبُ، فَأَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْخُذَهُ فَطَفِقَ الصَّبِيُّ يَفِرُّ هَا هُنَا مَرَّةً، وَهَا هُنَا مَرَّةً، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَاحِكُهُ حَتَّى أَخَذَهُ، قَالَ: فَوَضَعَ إِحْدَى يَدَيْهِ تَحْتَ قَفَاهُ، وَالْأُخْرَى تَحْتَ ذَقَنِهِ فَوَضَعَ فَاهُ عَلَى فِيهِ يُقَبِّلُهُ، فَقَالَ: «حُسَيْنٌ مِنِّي، وَأَنَا مِنْ حُسَيْنٍ، أَحَبَّ اللَّهُ مَنْ أَحَبَّ حُسَيْنًا حُسَيْنٌ سِبْطٌ مِنَ الْأَسْبَاطِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4820 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4821

Abu Huraira reported: I saw the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, carrying Husayn ibn Ali, may Allah be pleased with them, and he said, “O Allah, I love him, so love him too.” This hadith has a sound chain of narration, but it was not narrated by Imam Bukhari or Imam Muslim, may Allah have mercy on them. There is a similar narration with a different chain about Hasan, may Allah be pleased with him, and both are authentic.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا آپ حسین بن علی رضی اللہ عنہما کو اٹھائے ہوئے تھے اور فرما رہے تھے ’’ اے اللہ ! میں نے اس سے محبت کرتا ہوں تو بھی اس سے محبت فرما ‘‘۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ ایک دوسری سند کے ہمراہ اسی طرح کی ایک روایت حضرت حسن رضی اللہ عنہ کے بارے میں بھی منقول ہے اور یہ دونوں ’’ محفوظ ‘‘ ہیں ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mein ne Rasul Allah SAW ko dekha aap Hussain bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a ko uthaye huye the aur farma rahe the '' Aye Allah ! mein ne is se mohabbat karta hun to bhi is se mohabbat farma ''. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya . Ek dusri sanad ke hamrah isi tarah ki ek riwayat Hazrat Hassan (رضي الله تعالى عنه) ke bare mein bhi manqol hai aur ye donon '' mahfooz '' hain .

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ حَامِلٌ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ وَهُوَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ فَأَحِبَّهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ فِي الْحَسَنِ مِثْلُهُ، وَكِلَاهُمَا مَحْفُوظَانِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4821 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4822

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that Allah Almighty revealed to Prophet Muhammad (peace be upon him) that He had killed seventy thousand people in retaliation for (the murder of) Yahya bin Zakariya (peace be upon him), and that He would kill double that number in retaliation for (the murder of) his grandson. ** These words are from the narration of Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him). In the narration of Qadi Abu Bakr bin Kamil, these words are: 'I killed (seventy thousand people) in retaliation for the blood of Yahya bin Zakariya (peace be upon him), and I will kill (double that number) in retaliation for the blood of your grandson.' ** This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it (in their books of hadith).

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے حضرت محمد ﷺ کی طرف وحی فرمائی کہ میں نے حضرت یحیی بن زکریا علیہ السلام کے بدلے میں ستر ہزار لوگ مارے تھے جبکہ میں تمہارے نواسے کے بدلے اس سے دگنے لوگ موت کے گھاٹ اتاروں گا ۔ ٭٭ یہ لفظ امام شافعی رحمۃ اللہ علیہ کی روایت کے ہیں جبکہ قاضی ابوبکر بن کامل کی روایت میں یہ الفاظ ہیں ’’ میں نے یحیی بن زکریا علیہ السلام کے خون کے بدلے میں ( ستر ہزار لوگ ) قتل کئے تھے اور تمہارے نواسے کے خون کے بدلے ( اس سے دگنے لوگ ) قتل کروں گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma farmate hain : Allah Ta'ala ne Hazrat Muhammad SAW ki taraf Wahi farmaie keh maine Hazrat Yahya bin Zakriya Alaihissalam ke badle mein sattar hazar log mare thy jabke mein tumhare nawase ke badle us se dugne log mout ke ghat utaru ga . ** Yeh lafz Imam Shafaie Rehmatullah Alaih ki riwayat ke hain jabke Qazi Abu Bakr bin Kaamil ki riwayat mein yeh alfaz hain '' maine Yahya bin Zakriya Alaihissalam ke khoon ke badle mein ( sattar hazar log ) qatal kie thy aur tumhare nawase ke khoon ke badle ( us se dugne log ) qatal karu ga . ** Yeh hadees Sahih Alasnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kia .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَدَّادٍ الْمِسْمَعِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَحَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّبِيعِيُّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ابْنُ أَخِي طَاهِرٍ الْعَقِيقِيِّ الْعَلَوِيِّ فِي كِتَابِ النَّسَبِ، ثنا جَدِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْآدَمِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْأَحْمَسِيُّ مِنْ كِتَابِ التَّارِيخِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَمْرٍو الْعَنْقَزِيُّ، وَالْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ قَالَا: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ سَهْلٍ التَّمَّارُ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَزْرَمِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّارُ، ثنا كَثِيرُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو أَنَسٍ الْكُوفِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: "" أَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي قَتَلْتُ بِيَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا سَبْعِينَ أَلْفًا، وَإِنِّي قَاتِلٌ بِابْنِ ابْنَتِكَ سَبْعِينَ أَلْفًا وَسَبْعِينَ أَلْفًا "" هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الشَّافِعِيِّ، وَفِي حَدِيثِ الْقَاضِي أَبِي بَكْرِ بْنِ كَامِلٍ: إِنِّي قَتَلْتُ عَلَى دَمِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا، وَإِنِّي قَاتِلٌ عَلَى دَمِ ابْنِ ابْنَتِكَ، هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4822 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 4823

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: Whenever I saw Hussain (may Allah be pleased with him), tears would well up in my eyes. The reason for this was that one day, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came out of his blessed house. I was present in the mosque at that time. He (peace and blessings of Allah be upon him) took my hand and leaned on me. Then, I walked with him until we reached the market of Banu Qaynuqa. During this time, he (peace and blessings of Allah be upon him) did not speak to me. He (peace and blessings of Allah be upon him) took a round of the market and looked around, then returned. I also returned with him. He (peace and blessings of Allah be upon him) entered the mosque and sat down, assuming the posture of I'tibah (I'tibah refers to a specific way of sitting). He (peace and blessings of Allah be upon him) said to me, "Call Lukay' (meaning Hussain) to me." Then, Hussain (may Allah be pleased with him) came running and sat in his (peace and blessings of Allah be upon him) lap and started playing with his blessed beard. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would open his mouth and put his saliva in it and simultaneously pray, "O Allah! I love him, so You too love him." ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں جب بھی حضرت حسین رضی اللہ عنہ کو دیکھتا میری آنکھوں میں آنسو آ جاتے ۔ اس کی وجہ یہ تھی کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ کاشانہ اقدس سے باہر تشریف لائے ، میں اس وقت مسجد میں موجود تھا ، آپ علیہ السلام نے میرا ہاتھ تھام کر میرے ساتھ ٹیک لگائی ، پھر میں آپ کے ہمراہ چلتے چلتے بنی قینقاع کے بازار تک گیا ، اس دوران آپ ﷺ نے میرے ساتھ کوئی بات چیت نہیں کی ، آپ نے بازار کا ایک چکر لگایا اور کچھ دیکھتے رہے پھر واپس چل دیئے ، میں بھی آپ کے ہمراہ واپس ہو لیا ، آپ مسجد میں تشریف لائے اور احتباء فرما کر بیٹھ گئے ( احتباء ایک خاص انداز میں بیٹھنے کو کہتے ہیں ) آپ ﷺ نے مجھے فرمایا : میرے پاس لکاع کو بلاؤ ، پھر حضرت حسین رضی اللہ عنہ دوڑتے ہوئے آئے اور آ کر آپ ﷺ کی گود میں بیٹھ گئے اور آپ کی داڑھی مبارک سے کھیلنے لگ گئے ، رسول اللہ ﷺ ان کا منہ کھول کر اس میں اپنا لعاب دہن ڈالتے اور ساتھ ساتھ یوں دعا مانگتے ’’ اے اللہ ! میں اس سے محبت کرتا ہوں ، تو بھی اس سے محبت کر ‘‘۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : main jab bhi Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ko dekhta meri aankhon mein aansu aa jate . Is ki waja yeh thi ke ek din Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka shan e aqdas se bahar tashreef laye , main us waqt masjid mein maujood tha , Aap Alaihis Salam ne mera hath thaam kar mere sath take lagayi , phir main Aap ke humrah chalte chalte Bani Qainuqa ke bazaar tak gaya , is dauran Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere sath koi baat cheet nahin ki , Aap ne bazaar ka ek chakkar lagaya aur kuchh dekhte rahe phir wapis chal diye , main bhi Aap ke humrah wapis ho liya , Aap masjid mein tashreef laye aur ehteba farma kar baith gaye ( ehteba ek khas andaz mein baithne ko kahte hain ) Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe farmaya : mere pass Luka' ko bulao , phir Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) daudte huye aaye aur aa kar Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki god mein baith gaye aur Aap ki darhi mubarak se khelne lag gaye , Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) un ka munh khol kar us mein apna luab dahen daalte aur sath sath yun dua mangte '' Aye Allah ! main is se mohabbat karta hun , tu bhi is se mohabbat kar '' . ** yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْفُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرِ بْنِ الْخِمْسِ، ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: مَا رَأَيْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ إِلَّا فَاضَتْ عَيْنِي دُمُوعًا، وَذَاكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمًا، فَوَجَدَنِي فِي الْمَسْجِدِ فَأَخَذَ بِيَدِي وَاتَّكَأَ عَلَيَّ، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ حَتَّى جَاءَ سُوقَ بَنِي قَيْنُقَاعَ، قَالَ: وَمَا كَلَّمَنِي، فَطَافَ وَنَظَرِ، ثُمَّ رَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ فَجَلَسَ فِي الْمَسْجِدِ، وَاحْتَبَى، وَقَالَ لِي: «ادْعُ لِي لَكَاعِ» ، فَأَتَى حُسَيْنٌ يَشْتَدُّ حَتَّى وَقَعَ فِي حِجْرِهِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي لِحْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَحُ فَمَ الْحُسَيْنِ فَيَدْخُلُ فَاهُ فِي فِيهِ وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ فَأَحِبَّهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4823 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4824

Umm al-Fadl, may Allah be pleased with her, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to me (while Husayn, may Allah be pleased with him, was in his lap): Verily, Gabriel, peace be upon him, informed me that my Ummah (nation) will kill Husayn, may Allah be pleased with him. ** Ibn Abi Shayb has narrated this Hadith in brief, while many other narrators have narrated this Hadith in full on the authority of Muhammad bin Mus'ab.

" حضرت ام الفضل رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا : ( اس وقت حضرت حسین رضی اللہ عنہ آپ ﷺ کی گود میں تھے ) بے شک مجھے جبریل علیہ السلام نے بتایا ہے کہ میری امت حسین رضی اللہ عنہ کو شہید کر دے گی ۔ ٭٭ ابن ابی سمینہ نے یہ حدیث اختصار کے ساتھ بیان کی ہے جبکہ دیگر کئی راویوں نے محمد بن مصعب کے حوالے سے یہی حدیث مکمل بیان کی ہے ۔"

Hazrat Ummul Fazal Radi Allaho Anha farmati hain: Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhse farmaya: (Iss waqt Hazrat Hussain Radi Allaho Anho Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ki god mein thay) Be shak mujhe Jibraeel Alaihissalam ne bataya hai ke meri ummat Hussain Radi Allaho Anho ko shaheed kar degi. ** Ibne Abi Shaiba ne ye hadees ikhtesar ke saath bayan ki hai jabke deegar kai rawion ne Muhammad bin Musab ke hawale se yehi hadees mukammal bayan ki hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي سَمِينَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْحُسَيْنُ فِي حِجْرِهِ: "" إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ أَخْبَرَنِي: إِنَّ أُمَّتِي تَقْتُلُ الْحُسَيْنَ «قَدِ اخْتَصَرَ ابْنُ أَبِي سَمِينَةَ هَذَا الْحَدِيثَ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ بِالتَّمَامِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4824 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 4825

Yahya bin Saeed said: We were with Ali bin Husayn (may Allah be pleased with them) when some people from Kufa came to him. Ali bin Husayn (may Allah be pleased with them) said to them: “O people of Iraq! Love us as you love Islam, for I heard from my father that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: ‘O people! Do not exaggerate in praising me, for Allah, the Exalted, made me His slave before He made me a Prophet.’” (Yahya bin Saeed said): I narrated this Hadith to Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him), and he said: “And (He made you His slave) even after He made you a Prophet.” ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت یحیی بن سعید فرماتے ہیں : ہم حضرت علی بن حسین رضی اللہ عنہما کے پاس تھے کہ کوفہ کے کچھ لوگ ان کے پاس آئے ۔ حضرت علی بن حسین رضی اللہ عنہما نے ان سے کہا : اے اہل عراق ! تم ہم سے اس طرح محبت رکھو جس طرح اسلام کے ساتھ محبت رکھتے ہو ، میں نے اپنے والد سے سنا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اے لوگو ! تم مجھے میرے مرتبے سے آگے مت بڑھاؤ کیونکہ اللہ تعالیٰ نے مجھے نبی بنانے سے پہلے مجھے اپنا بندہ بنایا ہے ۔ ( یحیی بن سعید فرماتے ہیں ) میں نے یہی حدیث حضرت سعید بن مسیب رضی اللہ عنہ کو سنائی تو انہوں نے کہا : اور آپ کو نبی بنانے کے بعد بھی ( آپ کو بندہ ہی قرار دیا ) ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Yahya bin Saeed farmate hain : hum Hazrat Ali bin Hussain Radi Allahu anhuma ke pass the ke Kufa ke kuchh log unke pass aae . Hazrat Ali bin Hussain Radi Allahu anhuma ne unse kaha : aye ahl Iraq ! tum humse is tarah mohabbat rakho jis tarah Islam ke sath mohabbat rakhte ho , maine apne walid se suna hai ki Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya : aye logo ! tum mujhe mere martabe se aage mat badhao kyunki Allah Taala ne mujhe nabi banane se pehle mujhe apna banda banaya hai . ( Yahya bin Saeed farmate hain ) maine yahi hadees Hazrat Saeed bin Musib Radi Allahu anhu ko sunaai to unhon ne kaha : aur aap ko nabi banane ke bad bhi ( aap ko banda hi karar diya ) . ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ فَجَاءَ قَوْمٌ مِنَ الْكُوفِيِّينَ، فَقَالَ عَلِيٌّ: يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ أَحِبُّونَا حُبَّ الْإِسْلَامِ، سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، لَا تَرْفَعُونِي فَوْقَ قِدْرِي، فَإِنَّ اللَّهَ اتَّخَذَنِي عَبْدًا قَبْلَ أَنْ يَتَّخِذَنِي نَبِيًّا» فَذَكَرْتُهُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فَقَالَ: «وَبَعْدَ مَا اتَّخَذَهُ نَبِيًّا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4825 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4826

Abdullah ibn Abbas, may Allah be pleased with both of him, said: We had no doubt (rather the family of the Prophet were certain) that Husayn ibn Ali, may Allah be pleased with both of him, would be martyred in the battlefield (of Karbala).

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ہمیں اس بات میں شک نہیں تھا ( بلکہ اہل بیت کو اس بات کا یقین تھا ) کہ حضرت حسین بن علی رضی اللہ عنہما میدان ( کربلا ) میں شہید کر دیئے جائیں گے ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas Raziallahu Anhuma farmate hain : humein is baat mein shak nahin tha ( balkay ahle bait ko is baat ka yaqeen tha ) keh Hazrat Hussain bin Ali Raziallahu Anhuma maidan ( Karbala ) mein shaheed kar diye jayenge .

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ، ثنا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا عَامِرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: «مَا كُنَّا نَشُكُّ وَأَهْلُ الْبَيْتِ مُتَوَافِرُونَ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ يُقْتَلُ بِالطَّفِّ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4826 - حجاج بن نصير ترك

Mustadrak Al Hakim 4827

Abdullah Ibn Abi Rafi narrates from his father that "I saw when Hussain, may Allah be pleased with him, was born to Fatima, may Allah be pleased with her, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) himself recited the call to prayer (Adhan) in his ear." ** This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.

" حضرت عبیداللہ ابن ابی رافع اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ میں نے دیکھا کہ جب حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے ہاں حضرت حسین رضی اللہ عنہ کی ولادت ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے خود ان کے کان میں اذان دی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ubaidullah ibne Abi Rafi apne walid ka ye bayan naql karte hain ke maine dekha ke jab Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke han Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ki wiladat hui to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khud unke kaan mein azaan di. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَذَّنَ فِي أُذُنِ الْحُسَيْنِ حِينَ وَلَدَتْهُ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4827 - عاصم بن عبيد الله ضعف

Mustadrak Al Hakim 4828

It is narrated on the authority of Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to Fatima (may Allah be pleased with her): Weigh the hair of Hussain (may Allah be pleased with him) and give away silver equal to its weight in charity, and give the midwife (at least) the hoof of the animal sacrificed for Aqiqah. ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, however, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کو فرمایا : حسین رضی اللہ عنہ کے بالوں کا وزن کر کے اس کے برابر چاندی صدقہ کر دو اور آیا ( دائی ) کو ( کم از کم ) عقیقہ کے جانور کا کھر دے دینا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali Razi Allah Anhu se marvi hai ke Rasul Allah SAW ne Hazrat Fatima Razi Allah Anha ko farmaya: Hussain Razi Allah Anhu ke balon ka wazan kar ke uske barabar chandi sadqa kar do aur aya (dai) ko (kam az kam) aqiqa ke janwar ka khur de dena. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدٍ الْعَلَوِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَ: «زِنِي شَعْرَ الْحُسَيْنِ وَتَصَدَّقِي بِوَزْنِهِ فِضَّةً، وَأَعْطِي الْقَابِلَةَ رِجْلَ الْعَقِيقَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4828 - ليس بصحيح

Mustadrak Al Hakim 4829

Umm al-Fadl (may Allah be pleased with her) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to me while I was breastfeeding Hasan (may Allah be pleased with him) with the milk of my son, Qatham. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked me for Hasan, so I gave Hasan (may Allah be pleased with him) to him to hold. Hasan (may Allah be pleased with him) urinated on him (peace and blessings of Allah be upon him), so I moved my hand towards him (to take Hasan back), but he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do not separate my son from me." She said: He then sprinkled some water on it. Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: The urine of a baby boy who is still breastfeeding should be sprinkled with water, while the urine of a baby girl of the same age should be washed. **This hadith has been narrated through multiple chains of narration, but despite this, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections. Furthermore, Shaykh al-Bukhari (may Allah have mercy on him) and Shaykh Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate the narrations of Isma'il ibn 'Ayyash and 'Ata' ibn 'Ajlan.**

" حضرت ام الفضل رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میرے پاس رسول اللہ ﷺ تشریف لائے ، میں اس وقت حضرت حسین رضی اللہ عنہ کو اپنے بیٹے ( جس کا نام قثم تھا ) کے حصے کا دودھ پلا رہی تھی ، رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے حسین کو مانگا ، میں نے حضرت حسین رضی اللہ عنہ کو آپ کی گود میں دے دیا ، حضرت حسین رضی اللہ عنہ نے آپ علیہ السلام پر پیشاب کر دیا ، میں نے اپنے ہاتھ ان کی جانب بڑھائے ( تاکہ حسین رضی اللہ عنہ کو میں لے لوں لیکن ) حضور ﷺ نے فرمایا : میرے بیٹے کو مجھ سے جدا مت کرو ، آپ فرماتی ہیں : حضور ﷺ نے اس پر پانی چھڑک دیا ۔ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : دودھ پیتے لڑکے کے پیشاب پر پانی کے چھینٹے مارے جائیں گے جبکہ اسی عمر کی لڑکی کے پیشاب کو دھویا جائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث متعدد سندوں کے ہمراہ مروی ہے لیکن اس کے باوجود امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ تاہم اسماعیل بن عیاش اور عطاء بن عجلان کی روایات شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے نقل نہیں کیں ۔"

Hazrat Ummul Fazal ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : mere paas Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laaye, main us waqt Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ko apne bete ( jis ka naam Qasim tha ) ke hisse ka doodh pila rahi thi, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se Hussain ko manga, maine Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ko aap ki god mein de diya, Hazrat Hussain (رضي الله تعالى عنه) ne aap Alaihis Salam par peshab kar diya, maine apne hath un ki jaanib barhaye ( taake Hussain (رضي الله تعالى عنه) ko main le loon lekin ) Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : mere bete ko mujh se juda mat karo, aap farmati hain : Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us par pani chhirak diya. Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : doodh peete ladke ke peshab par pani ke chheente maare jayenge jabke usi umar ki ladki ke peshab ko dhoya jayega. ** yeh hadees mut'addid sanadon ke hamraah marwi hai lekin is ke bawajood Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya. Taham Ismail bin Ayyash aur Ata bin Ajlan ki riwayat Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne naqal nahin ki.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا عَطَاءُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أُرْضِعُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ بِلَبَنِ ابْنٍ كَانَ يُقَالُ لَهُ قُثَمُ، قَالَتْ: فَتَنَاوَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَاوَلْتُهُ إِيَّاهُ، فَبَالَ عَلَيْهِ، قَالَتْ: فَأَهْوَيْتُ بِيَدِي إِلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَزْرِمِي ابْنِي» قَالَتْ: فَرَشَّهُ بِالْمَاءِ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «بَوْلُ الْغُلَامُ الَّذِي لَمْ يَأْكُلْ يُرَشُّ، وَبَوْلُ الْجَارِيَةِ يُغْسَلُ» هَذَا حَدِيثٌ قَدْ رُوِيَ بِأَسَانِيدَ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، فَأَمَّا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ وَعَطَاءُ بْنُ عَجْلَانَ فَإِنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُمَا "

Mustadrak Al Hakim 4830

Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: When Hussain (may Allah be pleased with him) was born to Fatima (may Allah be pleased with her), the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came and said: “Show me my son, what have you named him?” (Then the detailed Hadith is narrated) Qatada said that Hussain (may Allah be pleased with him) was martyred on the day of Ashura, which was a Friday. **Imam Hakim said:** We have narrated these narrations in detail in the account of the martyrdom of Imam Hussain, and they are sufficient for the listener. **Imam Hakim said:** I have painstakingly collected the Hadiths regarding the virtues of Ahl al-Bayt that Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include in their compilations. This was the last Hadith in this regard. Thus, we have narrated the virtues of the Rightly Guided Caliphs and the Ahl al-Bayt of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) with authentic chains of narration. After mentioning them, I have arranged this book in such a way that I have mentioned the Sahaba from the beginning of Islam until the death of the last Sahabi, according to the date of their death. And Allah Almighty is the Grantor of success with His perfect mercy.

" حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے ہاں حضرت حسین رضی اللہ عنہ کی ولادت ہوئی تو رسول اللہ ﷺ تشریف لائے اور فرمایا : مجھے میرا بیٹا دکھاؤ ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے ؟ ( اس کے بعد تفصیلی حدیث بیان کی ) حضرت قتادہ کا بیان ہے کہ حضرت حسین رضی اللہ عنہ عاشورا کے دن جمعۃ المبارک کو شہید ہوئے ۔ ٭٭ امام حاکم کہتے ہیں : ان روایات کو ہم نے امام حسین کے شہادت کے بیان میں تفصیل سے نقل کر دیا ہے ، سننے والے کے لئے وہی کافی ہیں ۔ ٭٭ امام حاکم کہتے ہیں : امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اہل بیت کے فضائل کے حوالے سے جن احادیث کی تخریج نہیں کی تھی میں نے انتہائی محنت کے ساتھ ان کو جمع کیا ہے ، ان میں سے یہ آخری حدیث تھی ۔ یہاں تک خلفاء راشدین اور رسول اللہ ﷺ کے اہل بیت کے فضائل صحیح سند والی روایت کے ہمراہ ہم نے بیان کر دیئے ہیں ۔ ان کے ذکر کے بعد اس کتاب کی ترتیب میں نے اس طرح رکھی ہے کہ اسلام کے آغاز سے لے کر آخری صحابی کی وفات تک تاریخ وفات کے اعتبار سے ان کا ذکر کیا ہے ۔ اور اللہ تعالیٰ ہی اپنی رحمت کاملہ کے ساتھ اس پر مددگار ہے ۔"

Hazrat Ali ibne Abi Talib Radi Allaho Anho farmate hain : Jab Hazrat Fatima Radi Allaho Anha ke han Hazrat Hussain Radi Allaho Anho ki wiladat hui to Rasool Allah SAW tashreef laye aur farmaya : mujhe mera beta dikhayo , tum ne is ka kya naam rakha hai ? ( is ke baad tafseeli hadees bayaan ki ) Hazrat Qatada ka bayaan hai ki Hazrat Hussain Radi Allaho Anho Aashura ke din Jummah-tul- Mubarak ko shaheed huwe . ** Imam Hakim kahte hain : in riwayat ko hum ne Imam Hussain ke shahadat ke bayaan mein tafseel se naqal kar diya hai , sunne wale ke liye wohi kaafi hain . ** Imam Hakim kahte hain : Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne Ahle Bait ke fazail ke hawale se jin ahadees ki takhreej nahi ki thi main ne intehai mehnat ke sath in ko jama kiya hai , in mein se ye aakhri hadees thi . Yahan tak Khulfa-e-Rashideen aur Rasool Allah SAW ke Ahle Bait ke fazail sahih sanad wali riwayat ke hamrah hum ne bayaan kar diye hain . In ke zikar ke baad is kitab ki tartib main ne is tarah rakhi hai ki Islam ke aghaz se le kar aakhri sahabi ki wafat tak tareekh wafat ke aitbaar se in ka zikar kiya hai . Aur Allah Ta'ala hi apni rehmat kamila ke sath is par madadgar hai .

أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْخُرَاسَانِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَزِيدَ الرِّيَاحِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحَسَنَ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ قَتَادَةُ: «قُتِلَ الْحُسَيْنُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ» قَالَ الْحَاكِمُ: «هَذِهِ الْأَخْبَارُ نَشْرَحُهَا فِي كِتَابِ مَقْتَلِ الْحُسَيْنِ وَفِيهِ كِفَايَةٌ لِمَنْ سَمِعَهُ» ، قَالَ الْحَاكِمُ: «هَذَا آخِرُ مَا أَدَّى إِلَيْهِ الِاجْتِهَادُ مِنْ ذِكْرِ مَنَاقِبِ أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَسَانِيدِ الصَّحِيحَةِ مِمَّا لَمْ يُخَرَّجْهُ الشَّيْخَانِ الْإِمَامَانِ، وَقَدْ أَمْلَيْتُ مَا أَدَّى إِلَيْهِ اجْتَهَادِي مِنْ فَضَائِلِ الْخُلَفَاءِ الْأَرْبَعَةِ وَأَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَصِحُّ مِنْهَا بِالْأَسَانِيدِ، ثُمَّ رَأَيْتُ الْأَوْلَى لِنَظْمِ هَذَا الْكِتَابِ التَّرْتِيبُ بَعْدَهُمْ عَلَى التَّوَارِيخِ لِلصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَجْمَعِينَ مِنْ أَوَّلِ الْإِسْلَامِ إِلَى آخِرِ مَنْ مَاتَ مِنْهُمْ، وَاللَّهُ الْمُعِينُ عَلَى ذَلِكَ بِرَحْمَتِهِ»