9.
Statement of Sajda Sahw (Prostration of Forgetfulness)
٩-
بیان سجدة السهو


Chapter

باب

Mustadrak Al Hakim 1202

Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If you are in doubt in your prayer, then discard the doubt and act upon certainty. If you are certain that you have completed the prayer, then perform two prostrations (i.e., offer one more rak'ah). Because if you had actually completed your prayer, this rak'ah and the two prostrations will be considered nafl (voluntary). And if your prayer was incomplete, this rak'ah will complete it, and the two prostrations (i.e., prostration of forgetfulness) will rub the nose of Satan in the dust." ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim, but he did not narrate it. **

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب تمہیں نماز میں شک پڑے تو وہ شک کو پھینک دے اور یقین پر اعتماد کرے ، اگر نماز کے پورا ہونے کا یقین ہو تو دو سجدے کر لے ( یعنی ایک رکعت پڑھ لینے کے بعد ) کیونکہ اگر ( حقیقت میں ) اس کی نماز پوری ہو چکی تھی تو یہ رکعت اور دو سجدے اس کے نفل ہو جائیں گے اور اگر ناقص تھی تو اس رکعت سے اس کی نماز پوری ہو جائے گی اور دو سجدے ( یعنی سجدہ سہو ) شیطان کی ناک خاک آلود کریں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے شیخین نے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abusaid Khudri Raziallahu Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Jab tumhein namaz mein shak parre to wo shak ko phenk de aur yaqeen per aitmad kare , agar namaz ke poora hone ka yaqeen ho to do sajde kar le ( yani ek rakat parh lene ke baad ) kyunki agar ( haqeeqat mein ) is ki namaz poori ho chuki thi to ye rakat aur do sajde is ke nafl ho jayenge aur agar naqis thi to is rakat se is ki namaz poori ho jayegi aur do sajde ( yani sajda sahw ) shaitan ki nak khak aalud karenge . ** Ye hadees Imam Muslim ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise Sheikhain ne naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً فِي رَجَبٍ سَنَةَ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ وَثَلَاثِ مِائَةٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَتَكِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ السُّلَمِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ الْجُرْجَانِيُّ، قَالَا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُلْقِ الشَّكَّ، وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ، فَإِنِ اسْتَيْقَنَ التَّمَامَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، فَإِنْ كَانَتْ صَلَاتُهُ تَامَّةً كَانَتِ الرَّكْعَةُ نَافِلَةً وَالسَّجْدَتَانِ، وَإِنْ كَانَتْ نَاقِصَةً كَانَتِ الرَّكْعَةُ تَمَامًا لِصَلَاتِهِ، وَالسَّجْدَتَانِ يُرْغِمَانِ أَنْفَ الشَّيْطَانِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ "

Mustadrak Al Hakim 1203

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “When any one of you is in doubt during the prayer and does not know how many rak'ahs he has prayed, three or four, he should cast aside the doubt and build on what he is certain of. He should then perform one more rak'ah (to complete it). If he has already prayed five, this (additional) rak'ah will make it an even number for him (i.e., six), and he should then perform two prostrations of forgetfulness. If he was (actually) on the fourth rak'ah, this (additional) rak'ah will make it five, and thus, the two prostrations will be due to him (as he completed the prayer with the salaam).” **(This hadith has been narrated by both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them) and its chain of narration is authentic, however, it is not included in the text of both of their books).**

" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب کوئی شخص نماز پڑھتے ہوئے یہ بھول جائے کہ اس نے تین رکعتیں پڑھی ہیں یا چار ، تو اس کو چاہیے کہ ایک رکعت ( مزید ) پڑھ لے ، اس کے رکوع و سجود اچھے طریقے سے ادا کرے پھر دو سجدے کر لے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہما دونوں نے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jab koi shakhs namaz parhte huye yeh bhul jaye keh usne teen rakaten parhi hain ya chaar, to usko chahiye keh ek rakat (mazeed) parh le, uske ruku o sijdah ache tarike se ada kare phir do sijde kar le. ** Yeh hadees Imam Bukhari o Imam Muslim rehmatullah alaihema donon ne meyar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ بِلَالِ بْنِ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى ثَلَاثًا أَمْ أَرْبَعًا، فَلْيَرْكَعْ رَكْعَةً يُحْسِنُ سُجُودَهَا وَرُكُوعَهَا، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 1204

Abdullah bin Uyaynah (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led us in prayer, and after the second rak'ah, (instead of sitting) he stood up. He (peace and blessings of Allah be upon him) was also offered a morsel of food, but he (peace and blessings of Allah be upon him) continued the prayer. And after completing the prayer, before returning the salaam, he performed two prostrations. ** This hadith is an explanation, and this hadith is authentic according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but neither of them narrated it.

" حضرت عبداللہ بن عیینہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ہمیں نمازپڑھائی تو دوسری رکعت کے بعد ( بیٹھنے کے بجائے ) کھڑے ہو گئے ، آپ ﷺ کو لقمہ بھی دیا گیا لیکن آپ ﷺ نے بدستور نماز جاری رکھی اور نماز مکمل کرنے کے بعد سلام پھیرنے سے پہلے دو سجدے کیے ۔ ٭٭ یہ حدیث مفسر ہے اور یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہما دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Uyainah (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain : Rasul Allah SAW ne humain namaz parhaai to doosri rakat ke baad ( baithne ke bajaay ) kharay ho gaye , Aap SAW ko luqma bhi diya gaya lekin Aap SAW ne badastoor namaz jari rakhi aur namaz mukammal karne ke baad salam phirne se pehle do sajde kiye . ** Yeh hadees mufassir hai aur yeh hadees Imam Bukhari wa Imam Muslim Rehmatullah Alaihima donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُهَاجِرٍ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّهُ قَالَ: «صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً مِنَ الصَّلَوَاتِ، فَقَامَ مِنَ اثْنَتَيْنِ فَسَبَّحَ بِهِ فَمَضَى حَتَّى فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ، وَلَمْ يَبْقَ إِلَّا السَّلَامُ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ» هَذَا حَدِيثٌ مُفَسَّرٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 1205

Qais bin Abi Hazim (may Allah be pleased with him) narrates that Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) stood up after two rak'ahs. The people said Subhan Allah (i.e., alerted him of the error) but he completed the prayer. Then at the end, he performed two prostrations of forgetfulness and said: "Did you all want to make me sit down? I did as I saw the Messenger of Allah (peace be upon him) do." ** This hadith is authentic according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them) but both of them did not narrate it.

" حضرت قیس بن ابی حازم رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ دو رکعتوں کے بعد کھڑے ہو گئے لوگو نے سبحان اللہ کہا ( یعنی لقمہ دیا ) لیکن انہوں نے نماز پوری کی ، پھر آخر میں سہو کے دو سجدے کیے اور فرمایا : کیا تم لوگ مجھے بٹھانا چاہتے تھے ؟ میں نے اسی طرح کیا جس طرح رسول اللہ ﷺ کو کرتے دیکھا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہما دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Qais bin Abi Hazim (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ki Hazrat Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) do rakaton ke bad khare ho gaye logon ne Subhan Allah kaha ( yani laqma diya ) lekin unhon ne namaz poori ki, phir akhir mein sahu ke do sajde kiye aur farmaya : kya tum log mujhe bithana chahte the? mein ne isi tarah kiya jis tarah Rasul Allah SAW ko karte dekha hai. ** Ye hadees Imam Bukhari wa Imam Muslim Rahmatullah Alaihima donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَدْلُ، ثنا أَبِي، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَنَّهُ «نَهَضَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ فَسَبَّحُوا بِهِ فَاسْتَتَمَّ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ» حِينَ انْصَرَفَ وَقَالَ: أَكُنْتُمْ تَرَوْنِي كُنْتُ أَجْلِسُ إِنَّمَا صَنَعْتُ كَمَا «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 1206

Mu'awiya ibn Khadij (may Allah be pleased with him) narrated: I prayed Maghrib with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) made a mistake (due to human nature) and finished the prayer with Taslim (salutation of peace) after two Rak'ahs. A man said to him, "O Messenger of Allah! You have erred. You offered Taslim after two Rak'ahs." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instructed Bilal (may Allah be pleased with him) to pronounce the Iqamah (call to prayer). Then he (peace and blessings of Allah be upon him) offered the third Rak'ah. (Mu'awiya said), "I asked the people, 'What is the name of the person who told the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that he had erred?'" They said to me, "Do you recognize him?" I said, "No, but if I were to see him (I would recognize him)." Then a man passed by me, and I said, "This is the man." The people said, "He is Talha ibn Ubaydullah." **This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت معاویہ بن خدیج رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ مغرب کی نماز پڑھی تو ( بتقاضائے بشریت ) آپ کو سہو ہوا ، آپ ﷺ نے دو رکعتیں پڑھ کر سلام پھیر دیا اور نماز ختم کر دی ، ایک شخص نے آپ ﷺ سے کہا : یا رسول اللہ ! آپ کو سہو ہوا ہے ، آپ نے دو رکعتوں پر ہی سلام پھیر دیا ہے ، تو آپ ﷺ نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ وہ نماز کی اقامت کہیں ، پھر آپ ﷺ نے تیسری رکعت بھی پڑھائی ( معاویہ کہتے ہیں ) میں نے لوگوں سے پوچھا : کہ اس شخص کا نام کیا ہے ؟ جس نے رسول اللہ ﷺ کو کہا تھا کہ ’’ آپ کو سہو ہوا ہے ۔‘‘ للوگوں نے مجھ سے پوچھا : کیا آپ ان کو پہچانتے ہیں ؟ میں نے کہا : نہیں ، لیکن اگر اس کو دیکھ لوں ( تو پہچان لوں گا ) پھر میرے قریب سے ایک شخص گزرا تو میں نے کہا : یہی ہے وہ شخص ۔ لوگوں نے بتایا کہ یہ ’’ طلحہ بن عبیداللہ ‘‘ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Muawiya bin Khudayj (رضي الله تعالى عنه) kehte hain : mein ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah Maghrib ki namaz parhi to ( bitqazae bashriyat ) Aap ko sahu hua, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do rakaten parh kar salam pher diya aur namaz khatam kar di, ek shakhs ne Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha : Ya Rasulullah ! Aap ko sahu hua hai, Aap ne do rak'aton par hi salam pher diya hai, to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko hukm diya ki woh namaz ki iqamat kahen, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teesri rakat bhi parhai ( Muawiya kehte hain ) mein ne logon se poocha : ki iss shakhs ka naam kya hai? Jis ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kaha tha ki ''Aap ko sahu hua hai.'' Logon ne mujh se poocha : kya aap un ko pehchante hain? Mein ne kaha : nahin, lekin agar uss ko dekh loon ( to pehchan loon ga ) phir mere qareeb se ek shakhs guzra to mein ne kaha : Yahi hai woh shakhs. Logon ne bataya ki yeh 'Talha bin Ubaidullah' hai. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne iss ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدَّقَّاقُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، ثنا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ، قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ فَسَهَا فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفَ» . فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ سَهَوْتَ فَسَلَّمْتَ فِي رَكْعَتَيْنِ، «فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الصَّلَاةَ، ثُمَّ أَتَمَّ تِلْكَ الرَّكْعَةَ» فَسَأَلْتُ النَّاسَ عَنِ الرَّجُلِ الَّذِي قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّكَ سَهَوْتَ فَقِيلَ لِي: أَتَعْرِفُهُ؟ قُلْتُ: لَا، إِلَّا أَنْ أَرَاهُ، فَمَرَّ بِي رَجُلٌ فَقُلْتُ: هُوَ هَذَا، قَالُوا: هَذَا طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 1207

It is narrated on the authority of Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite Tashahhud after the prostration of forgetfulness and then give Salam. ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both) but neither of them have narrated it. Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have narrated from Khalid al-Hadha from Abu Qilaba, but it does not mention Tashahhud for the prostration of forgetfulness.

" حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ سجدہ سہو کے بعد تشہد پڑھتے پھر سلام پھیرتے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہما دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے خالد الحذاء کی ابوقلابہ سے روایت نقل کی ہے لیکن اس میں سجدہ سہو کے لیے تشہد کا ذکر نہیں کیا ۔"

Hazrat Imran bin Husain RA se riwayat hai keh Nabi Akram SAW sajda sahu ke baad tashahhud parhte phir salam pherte. ** Yeh hadees Imam Bukhari wa Imam Muslim RA dono ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin dono ne hi ise naqal nahi kiya. Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne Khalid al-Haza ki Abu Qilaba se riwayat naqal ki hai lekin is mein sajda sahu ke liye tashahhud ka zikr nahi kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ التَّاجِرُ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الْحَنْظَلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحُمْرَانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشَهَّدَ فِي سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، ثُمَّ سَلَّمَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، وَلَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ التَّشَهُّدِ لِسَجْدَتَيِ السَّهْوِ "

Mustadrak Al Hakim 1208

Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led them in prayer and made an unintentional mistake. After finishing the prayer with salam (greetings of peace) and engaging in conversation, he (the Prophet) performed two prostrations of forgetfulness.

حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ان کو نماز پڑھائی اور نماز میں آپ کو سہو ہوا تو آپ ﷺ نے ( نماز سے فارغ ہو کر ) سلام اور گفتگو کے بعد سہو کے دو سجدے کیے ۔

Hazrat Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unko namaz parhai aur namaz mein aap ko sahu hua to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz se farigh hokar salam aur guftgu ke bad sahu ke do sajde kiye

أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا أَشْعَثُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِهِمْ فَسَهَا فِي صَلَاتِهِ، فَسَجَدَ سَجْدَتَي السَّهْوِ بَعْدَ السَّلَامِ وَالْكَلَامِ»

Mustadrak Al Hakim 1209

It is narrated on the authority of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him and his father) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to call the two prostrations of forgetfulness "Al-Marghumatain" (the dust-covered ones). ** This hadith is sahih al-isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it, and Abu Mujahid Abdullah bin Kaysan is trustworthy, his hadiths are collected in Marwazi.

" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ سہو کے دو سجدوں کو ’’ المرغمتین ‘‘ ( خاک آلود کرنے والے ) کہا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ، اور ابومجاہد عبداللہ بن کیسان ثقہ ہیں ، ان کی احادیث مراوزہ میں جمع کی جاتی ہیں ۔"

Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) sahu ke do sajdon ko ''almurghmatein'' (khaak aalud karne wale) kaha karte thay. ** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahi kiya, aur Abu Mujahid Abdullah bin Kaysan siqa hain, un ki ahadees murawwaja mein jama ki jati hain.

أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الْعَدْلُ بِمَرْوَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمَّى سَجْدَتَيِ السَّهْوِ الْمُرْغِمَتَيْنِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَأَبُو مُجَاهِدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَيْسَانَ ثِقَةٌ، مِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ فِي الْمَرَاوِزَةِ»

Mustadrak Al Hakim 1210

Iyaz Radi Allahu Anhu narrates: I asked Abu Saeed Radi Allahu Anhu: (that if) someone forgets while praying and does not understand how many rakats he has prayed? (So what should he do?) Abu Saeed replied: The Messenger of Allah ﷺ said: When a person forgets while praying and does not know how many rakats he has prayed? Then he should perform two prostrations (meaning perform Sajdah Sahv at the end), and when Satan comes to him (and whispers) and says that you have become ritually impure, then you should deny it, except if you smell an odor from your nose or hear a sound from your ears. ** This Hadith is Sahih according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim Rahimahumullah, but neither of them have narrated it.

" حضرت عیاض رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے پوچھا : ( کہ اگر ) کوئی نماز پڑھتے ہوئے بھول جائے اور اس کو یہ سمجھ نہ آئے کہ کتنی رکعتیں پڑھی ہیں ؟ ( تو وہ کیا کرے ؟ ) ابوسعید نے جواب دیا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب کوئی شخص نماز پڑھتے ہوئے بھول جائے اور اس کو پتہ نہ چلے کہ کتنی رکعتیں پڑھی ہیں ؟ تو وہ دو سجدے کرے ( یعنی آخر میں سجدہ سہو کرے ) اور جب کسی کے پاس شیطان آئے ( اور وسوسہ دلاتے ہوئے ) کہے کہ تو بے وضو ہو چکا ہے تو تم اس کو جھٹلا دو ، سوائے اس کے کہ اپنے ناک سے بو سونگھ لو یا اپنے کانوں سے آواز سن لو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہما دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ayaz (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mein ne Hazrat Abusaid (رضي الله تعالى عنه) se poocha : ( keh agar ) koi namaz parhte hue bhool jaye aur usko yeh samajh na aaye keh kitni rakaaten parhi hain ? ( to wo kya kare ? ) Abusaid ne jawab diya : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : jab koi shakhs namaz parhte hue bhool jaye aur usko pata na chale keh kitni rakaaten parhi hain ? to wo do sajde kare ( yani akhir mein sajda sahu kare ) aur jab kisi ke pas shaitan aaye ( aur waswasa dilate hue ) kahe keh tu be wazu ho chuka hai to tum usko jhutla do , siwaye iske keh apne nak se bu sungh lo ya apne kano se aawaz sun lo . ** yeh hadees Imam Bukhari o Imam Muslim Rahmatullahi Alaihima donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَأَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ بَيَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، أَنْبَأَ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي عِيَاضٌ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، فَقُلْتُ: أَحَدُنَا يُصَلِّي فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى. قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ، وَإِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ فَقَالَ: إِنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ فَلْيَقُلْ كَذَبْتَ إِلَّا مَا وَجَدَ رِيحًا بِأَنْفِهِ، أَوْ سَمِعَ صَوْتًا بِإِذْنِهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 1211

Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever is doubtful in his prayer whether he has prayed three rak'ahs or four, let him complete his prayer (with what he thinks is correct) for the excess is better than the deficiency." **This hadith has a sound chain of narrators but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. And this hadith is an explanation (of the rulings) .**

" حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس شخص کو نماز میں سہو ہو کہ تین رکعتیں ہیں یا چار ؟ اس کو چاہیے کہ نماز پوری کر لے کیونکہ زیادتی نقصان سے بہتر ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا اور یہ حدیث مفسر ہے ۔"

Hazrat Abdur Rahman bin Auf RA farmate hain : Rasool Allah SAW ne irshad farmaya : Jis shakhs ko namaz mein sahu ho ke teen rakatein hain ya chaar ? Us ko chahiye ke namaz poori kar le kyunki ziyadati nuqsan se behtar hai . ** Ye hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne is ko naqal nahi kiya aur ye hadees mufassir hai .

حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الرَّاسِبِيُّ، ثنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ الرَّهَاوِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَهَا فِي صَلَاتِهِ فِي ثَلَاثٍ وَأَرْبَعٍ فَلْيُتِمَّ، فَإِنَّ الزِّيَادَةَ خَيْرٌ مِنَ النُّقْصَانِ» هَذَا حَدِيثٌ مُفَسَّرٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 1212

Salim bin Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him and his father) narrates from his father that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no need for Sajdah Sahw (prostration of forgetfulness) due to haste in prayer. However, (Sajdah Sahw is necessary) in standing up instead of sitting and sitting down instead of standing up." ** This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت سالم بن عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : نماز میں جلد بازی کی وجہ سے ( سجدہ ) سہو لازم نہیں ہے ۔ البتہ بیٹھنے کی بجائے کھڑا ہونے اور کھڑا ہونے کی بجائے بیٹھنے میں ( سجدہ سہو لازم ہے ) ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Salem bin Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a apne walid se riwayat karte hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Namaz mein jaldbazi ki wajah se (sajda) sahw lazim nahi hai. Albatta bethne ki bajaye khara hone aur khara hone ki bajaye bethne mein (sajda sahw lazim hai). ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْعَنْسِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا سَهْوَ فِي وَثْبَةِ الصَّلَاةِ إِلَّا قِيَامٌ عَنْ جُلُوسٍ، وَجُلُوسٌ عَنْ قِيَامٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 1213

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: I was sitting with Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) during his caliphate, and he said, "O Ibn Abbas! Have you heard any saying of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) regarding what a person should do if he forgets in prayer, either directly from the Messenger of Allah or from any of his companions?" I replied, "No, I haven't. Have you heard anything, O Leader of the Believers?" He replied, "No, I haven't." Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) continued, "At that moment, Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) came to us and asked, 'What are you discussing?' Umar (may Allah be pleased with him) replied, 'I was asking him if he had heard any saying of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) or from any of his companions about what a person should do if he forgets in prayer.' Abdur Rahman replied, 'I have some information regarding this.' So, Umar (may Allah be pleased with him) said, 'Please come forward, for you are a just and trustworthy man.' Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) said, 'I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'When one is doubtful in two rak'ahs, he should consider them as one. When he is doubtful between two and three, he should consider them as two. And when he is doubtful between three and four, he should consider them as three and complete his prayer. The point is that he should take the doubtful rak'ah in excess and then offer two prostrations (sajdah) before the salam (at the end of the prayer).' This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him). And this hadith supports the hadith narrated by Abdur Rahman bin Thabit bin Sha'ban, which I have mentioned before these two hadiths.

" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں ، میں ان کے پاس بیٹھا ہوا تھا تو آپ نے فرمایا : اے ابن عباس رضی اللہ عنہما ! اگر آدمی کو نماز میں سہو ہو جائے تو اس کے متعلق رسول اللہ ﷺ کا ارشاد رسول اکرم ﷺ کی زبان سے یا آپ کے کسی صحابی کی زبان سے سنا ہے ۔ میں نے عرض کیا : نہیں ( اور میں نے پوچھا ) اے امیرالمومنین ! کیا آپ نے بھی نہیں سنا ؟ انہوں نے جواب دیا ۔ نہیں سنا ( ابن عباس رضی اللہ عنہما ) کہتے ہیں : ( اسی دوران ) عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ ہمارے پاس آ گئے اور کہنے لگے : کیا بات ہو رہی ہے ؟ حضرت عمر نے جواب دیا : میں نے ان سے یہ پوچھا ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے یا آپ ﷺ کے کسی صحابی سے نماز میں سہو ہونے کے متعلق رسول اللہ ﷺ کا کوئی فرمان سن رکھا ہے ؟ تو عبدالرحمن رضی اللہ عنہ نے جواب دیا : اس سلسلے میں میرے پاس کچھ معلومات ہیں ۔ تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : آپ تشریف لائیے کیونکہ آپ عادل اور پسندیدہ آدمی ہیں ۔ تو عبدالرحمن رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سنا ہے ’’ جب کسی کو دو رکعتوں میں شک پڑے تو وہ ان کو ایک قرار دے اور جب دو اور تین میں شک پڑے تو ان کو دو قرار دے اور جب تین اور چار میں شک واقع ہو تو ان کو تین سمجھے اور باقی نماز پوری کرے غرض یہ ہے کہ شک والی رکعت کو اضافہ میں لے جائے اور پھر ( نماز کے آخر میں ) سلام سے پہلے دو سجدے ادا کرے ۔‘‘ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے ، اور یہ حدیث عبدالرحمن بن ثابت بن شعبان کی اس حدیث کی شاہد ہے جو میں نے ان دو حدیثوں سے پہلے لکھی ہے ۔"

Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke daur khilafat mein, mein unke paas baitha hua tha to aap ne farmaya : Aye Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a! Agar aadmi ko namaz mein sahu ho jaye to uske mutalliq Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka irshad Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zaban se ya aap ke kisi sahabi ki zaban se suna hai . Maine arz kiya : Nahin (aur maine poocha) aye Amir-ul-Momineen! Kya aap ne bhi nahin suna? Unhon ne jawab diya . Nahin suna (Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a) kehte hain : (Isi dauran) Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) hamare paas aa gaye aur kehne lage : Kya baat ho rahi hai? Hazrat Umar ne jawab diya : Maine inse yeh poocha hai ki unhon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ya aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kisi sahabi se namaz mein sahu hone ke mutalliq Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka koi farman sun rakha hai? To Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) ne jawab diya : Is silsile mein mere paas kuch maloomat hain . To Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Aap tashrif laaiye kyunki aap aadil aur pasandida aadmi hain . To Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate suna hai '' Jab kisi ko do rakaton mein shak pade to woh in ko ek karar de aur jab do aur teen mein shak pade to in ko do karar de aur jab teen aur chaar mein shak waqe ho to in ko teen samjhe aur baqi namaz poori kare gharz yeh hai ki shak wali rakat ko izafa mein le jaye aur phir (namaz ke aakhir mein) salaam se pehle do sajda ada kare .'' ** Yeh hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai, aur yeh hadees Abdur Rahman bin Sabit bin Shaban ki us hadees ki shahid hai jo maine in do hadeeson se pehle likhi hai .

حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْزِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي قَالَا: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: جَلَسْتُ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَهُوَ خَلِيفَةٌ فَقَالَ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ، مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِهِ مَا يَذْكُرُ مَا أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَهَا الْمَرْءُ فِي صَلَاتِهِ؟ قُلْتُ: لَا، أَوَمَا سَمِعْتَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: لَا، فَدَخَلَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَقَالَ: فِيمَا أَنْتُمَا؟ فَقَالَ عُمَرُ: سَأَلْتُهُ هَلْ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِهِ يَذْكُرُ مَا أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَهَا الْمَرْءُ فِي صَلَاتِهِ، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: عِنْدِي عِلْمٌ مِنْ ذَلِكَ، فَقَالَ عُمَرُ: هَلُمَّ فَأَنْتَ الْعَدْلُ الرِّضَا، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي الِاثْنَتَيْنِ فَلْيَجْعَلْهُمَا وَاحِدَةً، وَإِذَا شَكَّ فِي الِاثْنَتَيْنِ وَالثَّلَاثِ فَلْيَجْعَلْهُمَا اثْنَتَيْنِ، وَإِذَا شَكَّ فِي الثَّلَاثِ وَالْأَرْبَعِ فَلْيَجْعَلْهُمَا ثَلَاثًا، ثُمَّ يُتِمُّ مَا بَقِيَ مِنْ صَلَاتِهِ حَتَّى يَكُونَ الْوَهْمُ فِي الزِّيَادَةِ، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ شَاهِدٌ لِحَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ الَّذِي أَمْلَيْتُ قَبْلَ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ "

Mustadrak Al Hakim 1214

Abdur Rahman bin Shamasa Mehri (may Allah be pleased with him) narrates: Uqbah bin Aamir Jahni (may Allah be pleased with him) offered prayer. When he stood up (after the second rak'ah), the rest of the people sat down. The people tried to remind him by saying "SubhanAllah, SubhanAllah" but he did not sit down and remained standing. When he completed the prayer, he performed two prostrations (of forgetfulness) in the final sitting. Then, when he turned for the Salam (greetings of peace), he said, "I heard you all saying SubhanAllah to make me sit down, but the Sunnah (the Prophet's tradition) is what I did." ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but neither of them narrated it.

" حضرت عبدالرحمن بن شماسہ مہری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت عقبہ بن عامر جہنی نے نماز پڑھائی تو وہ کھڑے ہو گئے اور باقی لوگ بیٹھے رہے ، لوگوں نے ’’ سبحان اللہ ، سبحان اللہ ‘‘ کہہ کر لقمے دیے لیکن وہ نہ بیٹھے اور بدستور کھڑے رہے اور جب نماز مکمل کر لی تو آخری قعدے میں دو سجدے کیے پھر جب سلام پھیرا تو فرمایا : میں نے ابھی تمہیں سنا ہے کہ تمم لوگ مجھے بٹھانے کے لیے سبحان اللہ کہہ رہے تھے لیکن سنت وہی ہے جو میں نے کیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہما دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdur Rahman bin Shamma Mahri Raziallahu Anhu farmate hain : Hazrat Uqba bin Aamir Jahni ne namaz parhayi to woh kharay ho gaye aur baqi log baithe rahe, logon ne Subhan Allah, Subhan Allah keh kar luqme diye lekin woh na baithe aur badastoor kharay rahe aur jab namaz mukammal kar li to aakhri qaday mein do sijde kiye phir jab salam pheera to farmaya : main ne abhi tumhein suna hai ki tumm log mujhe bithane ke liye Subhan Allah keh rahe thay lekin sunnat wohi hai jo main ne kiya. ** Yeh hadees Imam Bukhari wa Imam Muslim rehmatullah alaihima donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى، ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ شِمَاسَةَ الْمَهْرِيَّ يَقُولُ: «صَلَّى بِنَا عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ فَقَامَ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ» فَقَالَ النَّاسُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ، «فَلَمْ يَجْلِسْ وَمَضَى عَلَى قِيَامِهِ، فَلَمَّا كَانَ فِي آخِرِ صَلَاتِهِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ» ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ: "" إِنِّي سَمِعْتُكُمْ آنِفًا تَقُولُونَ: سُبْحَانَ اللَّهِ لِكَيْمَا أَجْلِسَ لَكِنَّ السُّنَّةَ الَّذِي صَنَعْتُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» كِتَابُ الِاسْتِسْقَاءِ