41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Ibn Abbas

‌كَلَامُ ابْنِ عَبَّاسٍ ﵁

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34770

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A) that he said: Love for the sake of Allah. Hate for the sake of Allah. Befriend for the sake of Allah and make enmity for the sake of Allah. Because Allah's guardianship is achieved through this. Even if a person's prayers and fasts become many, he will not find the sweetness of faith until he becomes like this.

حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں اللہ کے لیے محبت کرو۔ اللہ کے لیے نفرت کرو۔ خدا کے لیے دوستی کرو اور خدا کے لیے دشمنی کرو۔ کیونکہ خدا کی ولایت اسی سے حاصل ہوتی ہے۔ آدمی کی نمازیں اور روزے بہت زیادہ بھی ہوجائیں تو وہ تب تک ایمان کی حلاوت نہیں پاتا جب تک کہ وہ ایسا نہ ہوجائے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai woh kehte hain Allah ke liye mohabbat karo. Allah ke liye nafrat karo. Khuda ke liye dosti karo aur Khuda ke liye dushmani karo. Kyunke Khuda ki wilayat isi se hasil hoti hai. Aadmi ki namazen aur roze bohat ziada bhi hojain to woh tab tak imaan ki halawat nahin pata jab tak ke woh aisa na hojae.

مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « أَحِبَّ فِي اللَّهِ ، وَوَالِ فِي اللَّهِ ، وَعَادِ فِي اللَّهِ ، فَإِنَّمَا تُنَالُ وِلَايَةُ اللَّهِ بِذَلِكَ ، لَا يَجِدُ رَجُلٌ طَعْمَ الْإِيمَانِ وَإِنْ كَثُرَتْ صَلَاتُهُ وَصِيَامُهُ حَتَّى يَكُونَ كَذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34771

Hazrat Qasim narrates about Hazrat Ibn Abbas (R.A) that he was asked: "Who is more beloved to you, a person with more sins and more deeds or a person with fewer sins and fewer deeds?" He replied, "I do not consider anything equal to safety."

حضرت قاسم، حضرت ابن عباس (رض) کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہتے ہیں کہ ان سے پوچھا گیا : زیادہ گناہوں والا، زیادہ عمل والا شخص آپ کو محبوب ہے یا کم گناہوں والا کم عمل والا شخص ؟ انھوں نے فرمایا : میں سلامتی کو کسی بھی چیز کے برابر قرار نہیں دیتا۔

Hazrat Qasim, Hazrat Ibn Abbas (RA) ke bare mein riwayat karte hain kehte hain ke un se poocha gaya: zyada gunahon wala, zyada amal wala shakhs aap ko mehboob hai ya kam gunahon wala kam amal wala shakhs? Unhon ne farmaya: mein salamati ko kisi bhi cheez ke barabar qarar nahin deta.

أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : قِيلَ لَهُ : رَجُلٌ كَثِيرُ الذُّنُوبِ كَثِيرُ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَيْكَ ، أَوْ رَجُلٌ قَلِيلُ الذُّنُوبِ قَلِيلُ الْعَمَلِ ؟ قَالَ : « مَا أَعْدِلُ بِالسَّلَامَةِ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34772

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A) that he said that good appearance, good manners and moderation are one of the twenty-five parts of Prophethood.

حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ اچھی وضع قطع، اچھی چال ڈھال اور میانہ روی، نبوت کے پچیس اجزاء میں سے ایک جز ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai woh kahte hain ke achhi wazaqat, achhi chaal dhal aur myana ravi, nabowat ke pachis ajza mein se ek juz hai.

ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ قَابُوسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « السَّمْتُ الصَّالِحُ ، وَالْهَدْيُ الصَّالِحُ ، وَالِاقْتِصَادُ جُزْءٌ مِنْ خَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34773

It is narrated on the authority of Hadrat Ibn Abbas (R.A.) about { وَنَادَی أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّۃِ أَنْ أَفِیضُوا عَلَیْنَا مِنَ الْمَائِ } He (R.A.) said, A man will call out to his brother, and the man will call out to the man, saying, I am burnt, so pour some water on me. The narrator says, It will be said to that man, Answer him. He will say: Indeed, Allah has forbidden them (the blessings of Paradise) to the disbelievers.

حضرت ابن عباس (رض) سے { وَنَادَی أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّۃِ أَنْ أَفِیضُوا عَلَیْنَا مِنَ الْمَائِ } کے بارے میں روایت ہے۔ آپ (رض) نے فرمایا : آدمی اپنے بھائی کو آواز دے گا اور آدمی، آدمی کو آواز دے گا۔ آدمی کہے گا میں تو جل گیا ہوں۔ پس تم مجھ پر پانی بہاؤ۔ راوی کہتے ہیں اس آدمی سے کہا جائے گا تم اس کو جواب دو ۔ وہ کہے گا : إنَّ اللَّہَ حرَّمَہُمَا عَلَی الْکَافِرِینَ ۔

Hazrat Ibn Abbas se { wa nada as-habu-n-nari as-habal jannati an afidu alaina minal ma-i } ke bare mein riwayat hai. Aap ne farmaya : aadmi apne bhai ko awaz dega aur aadmi, aadmi ko awaz dega. Aadmi kahega mein to jal gaya hun. Pas tum mujh par pani bahao. Rawi kehte hain is aadmi se kaha jayega tum is ko jawab do . Woh kahega : Innal laha haram hum alayhal kafireen.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : ﴿ وَنَادَى أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ ﴾ [ الأعراف : ٥٠ ] الْآيَةُ ، قَالَ : " يُنَادِي الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَيَقُولُ : إِنِّي قَدِ احْتَرَقْتُ فَأَفِضْ عَلَيَّ مِنَ الْمَاءِ "، قَالَ : " فَيُقَالُ : أَجِبْهُ ، فَيَقُولُ : ﴿ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ ﴾ [ الأعراف : ٥٠ ] "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34774

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A) about {الوسواس الخناس} that he said: Satan sits on the heart of the son of Adam, so when man forgets and is heedless, Satan whispers, and when man remembers Allah, he retreats.

حضرت ابن عباس (رض) سے ارشادِ خداوندی { الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ } کے بارے میں منقول ہے انھوں نے فرمایا : شیطان، ابن آدم کے دل پر بیٹھا ہوتا ہے پس جب انسان بھولتا ہے اور غافل ہوتا ہے تو شیطان وسوسہ ڈالتا ہے اور جب آدمی خدا کا ذکر کرتا ہے تو وہ پیچھے ہٹ جاتا ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se irshad e khudawandi {al waswasil khannas} ke bare mein manqol hai unhon ne farmaya: Shaitan, Ibn e Adam ke dil par baitha hota hai pas jab insan bhoolta hai aur ghafil hota hai to shaitan waswasa daalta hai aur jab aadmi khuda ka zikr karta hai to woh peeche hat jata hai.

جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ : ﴿ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴾ [ الناس : ٤ ]، قَالَ : « الشَّيْطَانُ جَاثِمٌ عَلَى قَلْبِ ابْنِ آدَمَ ، فَإِذَا سَهَا وَغَفَلَ وَسْوَسَ ، وَإِذَا ذَكَرَ اللَّهَ خَنَسَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34775

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) regarding the Divine Word: {That is a Day when all mankind will be gathered together, and that is a Day when all things shall be witnessed}. He (Prophet Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him) said: "This is the Day of Resurrection."

حضرت ابن عباس سے ارشاد خداوندی { ذَلِکَ یَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَہُ النَّاسُ وَذَلِکَ یَوْمٌ مَشْہُودٌ} کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا : یہ قیامت کا دن ہے۔

Hazrat Ibn Abbas se irshad khudawandi { Zalika yaomun majmoo un lahu alnaas wa zalika yaomun mash'hood} ke baaray mein riwayat hai. Farmaya : Yeh qayamat ka din hai.

وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : " ﴿ ذَلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ ﴾ [ هود : ١٠٣ ] "، قَالَ : « يَوْمُ الْقِيَامَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34776

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A) that regarding {middle of the night}, he said: It is the middle of the night.

حضرت ابن عباس (رض) سے { آنَائَ اللَّیْلِ } کے بارے میں روایت ہے کہ انھوں نے فرمایا : یہ رات کا درمیان ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se { aana allayl } ke baare mein riwayat hai ki unhon ne farmaya : yeh raat ka darmiyan hai.

جَرِيرٌ ، عَنْ قَابُوسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : ﴿ آنَاءَ اللَّيْلِ ﴾ [ آل عمران : ١١٣ ]، قَالَ : « جَوْفُ اللَّيْلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34777

It is narrated from Hazrat Antarah that he said: I asked Hazrat Ibn Abbas (R.A), "Which deed is the most virtuous?" You (R.A) replied, "The remembrance of Allah is the greatest deed. No nation sits in a house teaching the book of Allah amongst themselves except that the angels shade them with their wings, and they are the guests of Allah for as long as they are engaged in this act, even until they engage in something else."

حضرت عنترہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عباس (رض) سے سوال کیا : کون سا عمل افضل ہے ؟ آپ (رض) نے فرمایا : اللہ کا ذکر سب سے بڑا عمل ہے۔ کوئی قوم کسی گھر میں بیٹھ کر آپس میں اللہ کی کتاب کی تدریس نہیں کرتے مگر یہ کہ فرشتے ان کو اپنے پروں کے ساتھ سایہ کرلیتے ہیں اور جب تک وہ اس عمل میں ہوتے ہیں وہ خدا کے مہمان ہوتے ہیں۔ یہاں تک کہ وہ کسی دوسری بات میں لگ جائیں۔

Hazrat Antarah se riwayat hai woh kehte hain ke maine Hazrat Ibn Abbas (RA) se sawal kiya : kaun sa amal afzal hai ? Aap (RA) ne farmaya : Allah ka zikr sab se bada amal hai. Koi qaum kisi ghar mein baith kar aapas mein Allah ki kitaab ki tadrees nahin karte magar yeh ke farishte un ko apne paron ke saath saya karlete hain aur jab tak woh is amal mein hote hain woh Khuda ke mehmaan hote hain. Yahan tak ke woh kisi dusri baat mein lag jayen.

أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ : أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : « ذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ ، وَمَا جَلَسَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ يَتَعَاطَوْنَ فِيهِ كِتَابَ اللَّهِ فِيمَا بَيْنَهُمْ وَيَتَدَارَسُونَهُ إِلَّا أَظَلَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا ، وَكَانُوا أَضْيَافَ اللَّهِ مَا دَامُوا فِيهِ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34778

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A.) that he said: {And it will be blown into the trumpet, so everyone in the heavens and everyone on earth will be struck dead, except those whom Allah wills.} He said: On that Day, the first trumpet blast will be blown, and the people will become bones and dust. Then it will be blown into the trumpet a second time: {Then they will be standing, looking on.}

حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے فرمایا : { وَنُفِخَ فِی الصُّوْرِ فَصَعِقَ مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِی الأَرْضِ إِلاَّ مَنْ شَائَ اللَّہُ } فرمایا : اس دن پہلا صور پھونکا جائے گا تو لوگ ہڈیاں اور ریزے بن جائیں گے پھر اس میں دوسرا صور پھونکا جائے گا : فَإِذَا ہُمْ قِیَامٌ یَنْظُرُونَ

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ke unhon ne farmaya : { wa nufiha fis soori fas aaqa man fis samawati wa man fil ard illa man shaa Allah } farmaya : is din pehla soor phonka jaey ga to log haddiyan aur rezey ban jaengay phir us mein doosra soor phonka jaey ga : fa iza hum qiyaamun yanzuroon

شَرِيكٌ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ أَبِي حَكِيمٍ الْبَارِقِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : ﴿ وَنُفِخَ فِي الصُّوَرِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ﴾ ، قَالَ : « نُفِخَ فِيهِ أَوَّلُ نَفْخَةٍ فَصَارُوا عِظَامًا وَرُفَاتًا ، ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ الثَّانِيَةُ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34779

It is narrated on the authority of Hadrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that, regarding the verse: { يَعِظُكُمُ اللَّہُ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِہِ } He said: Allah Almighty is forbidding you from returning to the likes of it.

حضرت ابن عباس (رض) سے { یَعِظُکُمُ اللَّہُ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِہِ } کے بارے میں روایت ہے کہ انھوں نے فرمایا : اللہ تعالیٰ تمہارے لیے یہ بات ممنوع قرار دے رہا ہے کہ تم اس کے مثل کو لوٹو۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se { ya'izukumul laahu an ta'oodu li mithlihi } ke baaray mein riwayat hai ki unhon ne farmaya : Allah ta'ala tumhaaray liye yeh baat mamnoo karar de raha hai ki tum uske misl ko lauto.

حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : ﴿ يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِهِ ﴾ [ النور : ١٧ ]، قَالَ : « يُحَرِّجُ اللَّهُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34780

It is narrated from Hadrat Ibn Abbas (R.A) regarding the divine command (فَاتَّقُوا اللَّہَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَیْنِکُمْ) that he said: This is obligatory upon the believers from Allah that they adopt righteousness and maintain peace and reconciliation amongst themselves.

حضرت ابن عباس (رض) سے ارشادِ خداوندی (فَاتَّقُوا اللَّہَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَیْنِکُمْ ) کے بارے میں روایت ہے کہ انھوں نے فرمایا : یہ خدا کی طرف سے ایمان والوں پر لازم ہے کہ وہ تقویٰ اختیار کریں اور آپس میں صلح صفائی رکھیں۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se irshad e khudawandee (fat taqul laha wa aslihu zata baynikum) ke bare mein riwayat hai keh unhon ne farmaya: yeh khuda ki taraf se eman walon per lazim hai keh woh taqwa ikhtiyar karen aur aapas mein sulah safai rakhen.

عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ : ﴿ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ﴾ [ الأنفال : ١ ] "، قَالَ : « هَذَا تَحْرِيجٌ مِنَ اللَّهِ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَنْ يَتَّقُوا وَيُصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِهِمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34781

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that Allah Almighty has guaranteed for the one who follows the Quran that he will not go astray in this world and will not be wretched in the Hereafter. Then you (may Allah be pleased with you) recited: {So whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor be wretched [in the Hereafter]}.

حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ اللہ تعالیٰ نے قرآن کی اتباع کرنے والے کے لیے اس بات کی ضمانت دی ہے کہ وہ دنیا میں گمراہ نہ ہوگا اور آخرت میں شقی نہ بنے گا۔ پھر آپ (رض) نے تلاوت فرمائی : { فَمَنِ اتَّبَعَ ہُدَایَ فَلاَ یَضِلُّ وَلاَ یَشْقَی }۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai keh Allah Taala ne Quran ki ittiba karne wale ke liye is baat ki zamanat di hai keh woh duniya mein gumrah na hoga aur akhirat mein shaqi na bane ga. Phir aap (RA) ne tilawat farmai: {Fa manittaba hudaya fala yazillu wala yashqa}

أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : « ضَمِنَ اللَّهُ لِمَنِ اتَّبَعَ الْقُرْآنَ أَنْ لَا يَضِلَّ فِي الدُّنْيَا وَلَا يَشْقَى فِي الْآخِرَةِ »، ثُمَّ تَلَا : " ﴿ فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَى ﴾ [ طه : ١٢٣ ] "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34782

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A) regarding the Divine saying {Our messengers take their souls, and they never err} [Quran 6:61]. He (R.A) said that these are the angels who assist the Angel of Death.

حضرت ابن عباس (رض) سے ارشادِ خداوندی { تَوَفَّتْہُ رُسُلُنَا وَہُمْ لاَ یُفَرِّطُونَ } کے بارے میں روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ یہ ملک الموت کے معاونین فرشتے ہیں۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se irshad e khudawandee {tawffat-hu rusuluna wa hum la yu farritoona} ke bare mein riwayat hai wo kehte hain ke yeh malik-ul-maut ke moawin farishte hain.

حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ : " ﴿ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ ﴾ [ الأنعام : ٦١ ] "، قَالَ : « أَعْوَانُ مَلَكِ الْمَوْتِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34783

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A) regarding {إذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَۃُ} that he said: “This is the Day of Resurrection. {لَیْسَ لِوَقْعَتِہَا کَاذِبَۃٌ خَافِضَۃٌ رَافِعَۃٌ} He said: It will elevate some people and degrade others.”

حضرت ابن عباس (رض) سے {إذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَۃُ } کے بارے میں روایت ہے فرمایا : یہ قیامت کا دن ہے۔ { لَیْسَ لِوَقْعَتِہَا کَاذِبَۃٌ خَافِضَۃٌ رَافِعَۃٌ} فرمایا : کچھ لوگوں کو بلند کرے گی اور کچھ لوگوں کو پست کرے گی۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se { Izaa Waqa'atil-Waqi'ah } ke baare mein riwayat hai farmaya : Yeh qayamat ka din hai. { Laisa Liwaq'atiha Kazibatun Khafidatun Rafi'atun } farmaya : Kuch logon ko buland karegi aur kuch logon ko past karegi.

حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : " ﴿ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴾ [ الواقعة : ١ ] "، قَالَ : « يَوْمُ الْقِيَامَةِ »، " ﴿ لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ ﴾ [ الواقعة : ٣ ] "، قَالَ : « تَخْفِضُ نَاسًا وَتَضَعُ آخَرِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34784

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A) regarding the verse {Verily, the good deeds remove the evil deeds} that he said: "These are the five daily prayers."

حضرت ابن عباس سے {إنَّ الْحَسَنَاتِ یُذْہِبْنَ السَّیِّئَاتِ } کے بارے میں منقول ہے۔ فرمایا : یہ پانچ نمازیں ہیں۔

Hazrat Ibn Abbas se {inna al-hasanaat yuzhibn assyai'aat} ke baaray mein manqol hai. Farmaya: yeh panch namazen hain.

حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : " ﴿ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ﴾ [ هود : ١١٤ ] "، قَالَ : « الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34785

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that he said that the Earth cries for forty days upon the death of a believer.

حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ زمین بندہ مومن پر چالیس دن روتی ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai woh kehte hain ke zameen banda momin par chalis din roti hai

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى الْقَتَّاتِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « الْأَرْضُ تَبْكِي عَلَى الْمُؤْمِنِ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34786

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A.) that he said: "Whoever shows off, Allah will also show off with him."

حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جو شخص ریا کاری کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ بھی اس کے ساتھ دکھلاوا کرتے ہیں۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai woh kehte hain ke jo shakhs riya kari karta hai to Allah Taala bhi uske sath dikhawa karte hain.

جَرِيرٌ ، عَنْ قَابُوسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « مَنْ رَاءَى رَاءَى اللَّهُ بِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34787

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A) regarding { سَیَجْعَلُ لَہُمُ الرَّحْمَن وُدًّا } that he said: Allah loves them and makes them beloved to (the people).

حضرت ابن عباس (رض) سے { سَیَجْعَلُ لَہُمُ الرَّحْمَن وُدًّا } کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا : ان سے خدا محبت کرتا ہے اور ان کو (لوگوں کا) محبوب بنا دیتا ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se { sayaj-alu lahumur-rahmanu wuddan } ke baare mein riwayat hai. Farmaya : In se Khuda mohabbat karta hai aur in ko (logon ka) mahboob bana deta hai.

وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْمِنْهَالِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : " ﴿ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا ﴾ [ مريم : ٩٦ ] "، قَالَ : « يُحِبُّهُمْ وَيُحَبِّبُهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34788

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A.) that he said that there are thirty-three parts in the structure of a human being and that for each of these parts, there is a due Zakat that needs to be paid in the form of Tasbeeh, Tahmeed and Zikr of Allah.

حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ ابن آدم کے تینتیس اعضاء ہیں اور اس کے ہر عضو پر خدا کی تسبیح، تحمید اور ذکر کی زکوۃ ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai woh kehte hain ke Ibn e Adam ke teintis aaza hain aur uske har uzv par Khuda ki tasbeeh, tahmeed aur zikar ki zakat hai.

أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ عُقْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « لِابْنِ آدَمَ ثَلَاثَةٌ وَثَلَاثُونَ عُضْوًا ، عَلَى كُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا زَكَاةٌ مِنْ تَسْبِيحِ اللَّهِ وَتَحْمِيدِهِ وَذِكْرِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34789

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that he said regarding the verse: {So that you may not grieve over what has escaped you, nor exult over what He has given you}, "Every person experiences happiness and sorrow, but the one who remains patient during hardship and grateful during times of ease..."

حضرت ابن عباس (رض) سے { لِکَیْلاَ تَأْسَوْا عَلَی مَا فَاتَکُمْ وَلاَ تَفْرَحُوا بِمَا آتَاکُمْ } کے بارے میں روایت ہے کہ انھوں نے فرمایا : ہر آدمی خوش ہوتا ہے اور غم گین ہوتا ہے لیکن جس نے مصیبت کو صبر کرلیا اور خیر کو شکر کرلیا۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se { li kaila taaso ala ma fatakum wa laa tarfahoo bi ma aatakum } ke baare mein riwayat hai ki unhon ne farmaya: Har aadmi khush hota hai aur ghamgeen hota hai lekin jis ne museebat ko sabar karliya aur khair ko shukar karliya.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : ﴿ لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ﴾ [ الحديد : ٢٣ ]، قَالَ : « لَيْسَ أَحَدٌ إِلَّا وَهُوَ يَحْزَنُ وَيَفْرَحُ ، وَلَكِنْ مَنْ جَعَلَ الْمُصِيبَةَ صَبْرًا وَجَعَلَ الْخَيْرَ شُكْرًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34790

It is narrated from Hazrat Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) regarding the verse: { مَا لَکُمْ لاَ تَرْجُونَ لِلَّہِ وَقَارًا } (What is the matter with you that you do not ascribe to Allah due majesty?) He said: What has happened to you that you do not recognize His greatness as it should be recognized?

حضرت ابن عباس (رض) سے { مَا لَکُمْ لاَ تَرْجُونَ لِلَّہِ وَقَارًا } کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا : تمہیں کیا ہوگیا ہے کہ تم اس کی عظمت کو کماحقہ نہیں معلوم کرتے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se { ma lakum la tarjoon lillahi waqaran } ke bare mein riwayat hai. Farmaya: Tumhen kya hogaya hai ke tum uski azmat ko kama haqah nahin maloom karte.

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : " ﴿ مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا ﴾ [ نوح : ١٣ ] «،» مَا لَكُمْ لَا تَعْلَمُونَ حَقَّ عَظَمَتِهِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34791

It is narrated on the authority of Jabir bin Abdullah Ansari that he said: A person saw a skull, and something came to his mind. The narrator said: But he fell down in prostration, repenting in that very place. The narrator said: It was said to him, "Raise your head. For you are you and I am I."

حضرت جابر بن عبداللہ انصاری سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے کوئی کھوپڑی دیکھی تو اس کے دل میں کوئی بات آئی۔ راوی کہتے ہیں لیکن وہ اسی جگہ توبہ کرتے ہوئے سجدہ میں گرگیا۔ راوی کہتے ہیں اس کو کہا گیا اپنا سر اٹھا لو۔ کیونکہ تم تم ہو اور میں میں ہوں۔

Hazrat Jabir bin Abdullah Ansari se riwayat hai wo kehte hain keh aik shakhs ne koi khopri dekhi tou uske dil mein koi baat aayi. Ravi kehte hain lekin wo isi jaga toba karte hue sajde mein gir gya. Ravi kehte hain usko kaha gya apna sar utha lo. Kyun keh tum tum ho aur mein mein hun.

عَفَّانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ : « رَأَى رَجُلٌ جُمْجُمَةً فَحَدَّثَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ »، قَالَ : « فَخَرَّ سَاجِدًا تَائِبًا مَكَانَهُ »، قَالَ : " فَقِيلَ لَهُ : ارْفَعْ رَأْسَكَ فَإِنَّكَ أَنْتَ أَنْتَ ، وَأَنَا أَنَا "