It is narrated on the authority of Hazrat Abu Abdur Rahman that he said that Hazrat Hudhaifah (RA) was standing in Madinah. You delivered a sermon, praised and glorified Allah Almighty, and then said: {اقْتَرَبَتِ السَّاعَۃُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ} Beware! The Hour (of Judgment) has drawn near, and the moon has been split. Beware! The world has announced its departure. Beware! Today is the day of the race, and tomorrow is the day of precedence. And the destination is Hell, and the one who precedes is the one who precedes towards Paradise.
حضرت ابوعبدالرحمن سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت حذیفہ (رض) مدائن میں کھڑے تھے۔ آپ نے خطبہ دیا اللہ تعالیٰ کی حمد وثنا بیان کی پھر فرمایا : { اقْتَرَبَتِ السَّاعَۃُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ } خبردار ! قیامت قریب آگئی ہے اور چاند پھٹ گیا ہے۔ خبردار ! دنیا نے جدائی کا کہہ دیا ہے۔ خبردار ! آج کا دن دوڑ کا میدان ہے اور کل کا دن سبقت ہے۔ اور انتہا جہنم ہے اور سبقت کرنے والا وہی ہے جو جنت کی طرف سبقت کرجائے۔
Hazrat Abu Abdur Rehman se riwayat hai woh kehte hain ke Hazrat Huzaifa (RA) Madain mein kharay thay Aap ne khutba diya Allah Taala ki hamd o sana bayan ki phir farmaya {Iqtarabatissaa’atu wanshaq qamar} Khabar dar qayamat qareeb aa gai hai aur chand phat gaya hai Khabar dar duniya ne judai ka keh diya hai Khabar dar aaj ka din daud ka maidan hai aur kal ka din subqat hai Aur inteha jahannam hai aur subqat karne wala wohi hai jo jannat ki taraf subqat kar jaye
Hazrat Huzaifa says, "For the believer, it is sufficient knowledge that he fears Allah, and for his falsehood, it is sufficient that he seeks forgiveness from Allah and then resumes doing the same."
حضرت حذیفہ فرماتے ہیں مومن کے لیے یہی علم کافی ہے کہ وہ خدا سے خوف کھائے اور اس کے جھوٹ کے لیے یہی بات کافی ہے کہ وہ استغفر اللہ کہے پھر وہی کام کرنے لگے۔
Hazrat Huzaifa farmate hain momin ke liye yahi ilm kaafi hai ke woh Khuda se khauf khaye aur uske jhoot ke liye yahi baat kaafi hai ke woh Astaghfirullah kahe phir wahi kaam karne lage.
It is narrated from Hadrat Hudhayfah (may Allah be pleased with him) that he said: "The people will be gathered in one place in such a way that the sight will pass over them and the caller will call them and the one who gives a voice will give a voice. O Muhammad! ... in front of the former and the latter ... You (peace and blessings of Allah be upon him) will say in reply: 'I am present. Good is in Your possession, and evil is not towards You. And the one who is guided is the one whom You have guided. You are the Blessed, the Most High.' Hadrat Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said: 'This is the praised station.'
حضرت حذیفہ (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ لوگوں کو ایک ہی جگہ اس طرح اکٹھا کیا جائے گا کہ نگاہ ان کو پار کرجائے گی اور بلانے والا ان کو سنائے گا اور آواز دینے والا آواز دے گا۔ اے محمد ! ۔۔۔ پہلوں اور پچھلوں کے سامنے ۔۔۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جواب میں فرمائیں گے : ” میں حاضر ہوں۔ خیر آپ کے قبضہ میں ہے اور شر آپ کی طرف نہیں ہے۔ اور ہدایت یافتہ وہی ہے جس کو آپ نے ہدایت دی ہے۔ آپ برکت والے اور بلند ہیں۔ حضرت حذیفہ (رض) نے فرمایا : یہی مقام محمود ہے۔
Hazrat Huzaifa (RA) se riwayat hai woh kahte hain ke logon ko aik hi jaga is tarah ikatha kiya jayega ke nigaah un ko paar kar jayegi aur bulane wala un ko sunayega aur aawaz dene wala aawaz dega. Aye Muhammad! ... Pehlon aur peechlon ke samne ... Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) jawab mein farmayenge: "Main hazir hoon. Khair aap ke qabze mein hai aur shar aap ki taraf nahin hai. Aur hidayat yafta wohi hai jis ko aap ne hidayat di hai. Aap barkat wale aur buland hain. Hazrat Huzaifa (RA) ne farmaya: Yahi maqam mahmood hai.
It is narrated about Hadrat Hudhayfah that whenever he would enter the mosque, he would stand by the circles and say, "O people of the gathering! Proceed on the (straight) path. For if you remain on the path, you will advance far ahead. But if you take to the right or the left, you will go far astray."
حضرت حذیفہ کے بارے میں روایت ہے کہ وہ مسجد میں داخل ہوتے پھر وہ حلقوں کے پاس کھڑے ہوتے اور کہتے۔ اے جماعت قرائ ! (سیدھے) راستہ چلتے جاؤ۔ پس اگر تم راستہ پر چلتے رہے تو تم بہت زیادہ سبقت پا جاؤ گے اور اگر تم نے دائیں، بائیں کا (راستہ) لے لیا تو تم بہت زیادہ گمراہ ہوجاؤ گے۔
Hazrat Huzaifa ke bare mein riwayat hai ki woh masjid mein dakhil hote phir woh halqon ke paas kharay hote aur kehte. Aye jamaat Qira! (Seedhe) rasta chalte jao. Pas agar tum rasta par chalte rahe to tum bohat zyada sabaqat pa jao ge aur agar tum ne dayen, bayen ka (rasta) le liya to tum bohat zyada gumrah ho jao ge.
It is narrated from Hazrat Umm Salamah (may Allah be pleased with her) that Hazrat Hafsah (may Allah be pleased with her) said: I like that if a man is the protector of my wealth, then the door should be closed on me and no one should come to me until I meet Allah Almighty.
حضرت ام سلمہ (رض) سے روایت ہے وہ کہتی ہیں کہ حضرت حذیفہ (رض) نے فرمایا : مجھے یہ بات پسند ہے کہ اگر میرے مال کا محافظ کوئی آدمی ہو پھر مجھ پر دروازہ بند کردیا جائے اور میرے پاس کوئی نہ آئے یہاں تک کہ میں اللہ تعالیٰ سے مل جاؤں۔
Hazrat Umm Salma (RA) se riwayat hai woh kehti hain keh Hazrat Huzaifa (RA) ne farmaya: mujhe yeh baat pasand hai keh agar mere maal ka muhafiz koi aadmi ho phir mujh par darwaza band kar diya jaye aur mere pass koi na aaye yahan tak keh main Allah ta'ala se mil jaun.
It is narrated on the authority of Hazrat Khalid bin Rabia Abbasi, he said, "When we received news of the illness of Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him), a group of Banu Abbas went to him, and a group of Ansar went, and we were with Hazrat Abu Masood (may Allah be pleased with him). The narrator says that we reached him at some point during the night. He asked, 'What time is it?' We said, 'It is such and such time.' He said, 'I seek refuge in Allah from the morning time's fire of Hell.' He said, 'Did you bring a shroud with you?' We said, 'Yes.' He said, 'Do not make my shroud expensive. If there is any good for your companion in the sight of Allah, then he will get a better shroud in exchange for it. Otherwise, this one will also be taken off soon.'
حضرت خالد بن ربیع عبسی سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جب ہمیں حضرت حذیفہ (رض) کی تکلیف کی خبر پہنچی تو بنو عبس کا ایک گروہ ان کے پاس گیا اور ایک گروہ انصار کا گیا اور ہمارے ساتھ حضرت ابومسعود (رض) تھے۔ راوی کہتے ہیں ہم ان کے پاس رات کے کسی حصہ میں پہنچے۔ انھوں نے پوچھا : یہ کون سا وقت ہے ؟ ہم نے کہا : یہ یہ وقت ہے۔ انھوں نے فرمایا : میں صبح کے وقت خدا کی جہنم سے پناہ مانگتا ہوں۔ کیا تم اپنے ساتھ میرے پاس کفن لے کر آئے ہو ؟ ہم نے کہا ہاں۔ انھوں نے فرمایا : تم میرے کفن کو قیمتی نہ بنانا۔ کیونکہ اگر تمہارے ساتھی کے لیے عنداللہ کوئی خیر ہوئی تو وہ اس کے بدلہ میں بہتر کفن پالے گا وگرنہ یہ بھی جلد ہی اتار لیا جائے گا۔
Hazrat Khalid bin Rabee Abbasi se riwayat hai woh kehte hain keh jab humein Hazrat Huzaifa (RA) ki takleef ki khabar pohanchi to Banu Abbas ka ek giroh unke pass gaya aur ek giroh Ansar ka gaya aur hamare sath Hazrat Abu Masood (RA) thay. Rawi kehte hain hum unke pass raat ke kisi hissa mein pohanche. Unhon ne poocha: Yeh kaunsa waqt hai? Hum ne kaha: Yeh yeh waqt hai. Unhon ne farmaya: Mein subah ke waqt Khuda ki Jahannum se panah mangta hun. Kya tum apne sath mere pass kafan le kar aaye ho? Hum ne kaha haan. Unhon ne farmaya: Tum mere kafan ko qeemti na banana. Kyunke agar tumhare sathi ke liye Allah ke paas koi khair hui to woh uske badle mein behtar kafan pa lega warna yeh bhi jald hi utaar liya jayega.
It is narrated from Hazrat Hudhayfah ibn al-Yaman, who said: "Indeed, there is questioning in the grave, and there will be punishment on the Day of Resurrection."
حضرت حذیفہ بن یمان سے روایت ہے وہ کہتے ہیں بیشک قبر میں حساب ہے اور بروز قیامت عذاب ہوگا۔
Hazrat Huzaifa bin Yaman se riwayat hai woh kehte hain beshak qabar mein hisab hai aur بروز qayamat azab hoga.
It is narrated on the authority of Hadrat Qais, he said that when the dead body of Hadrat Huzayfah (may Allah be pleased with him) was brought before you (the Holy Prophet), you said: If your brother had been fortunate, it would have been very good. Otherwise, they (the angels of mercy and punishment) will keep throwing him towards each other till the Day of Resurrection by the side of the grave.
حضرت قیس سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جب حضرت حذیفہ (رض) کے پاس ان کا کفن لایا گیا تو آپ (رض) نے فرمایا : اگر تمہارے بھائی کو خیر نصیب ہوتی تو بہت اچھا۔ وگرنہ قبر کے کنارے قیامت تک اس کو ایک دوسرے کی طرف پھینکتے رہیں گے۔
Hazrat Qais se riwayat hai woh kehte hain keh jab Hazrat Huzaifa (RA) ke paas un ka kafan laya gaya to aap (RA) ne farmaya: Agar tumhare bhai ko khair naseeb hoti to bahut acha warna qabar ke kinare qayamat tak us ko aik doosre ki taraf phenkte rahenge.
It is narrated from Hazrat Hudhayfah (may Allah be pleased with him) regarding the verse { لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَی وَزِیَادَۃٌ} that he said: It means the vision of the face of Allah, the Exalted.
حضرت حذیفہ (رض) سے { لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَی وَزِیَادَۃٌ} کے بارے میں روایت ہے فرمایا : خدا تعالیٰ کے چہرہ کی زیارت مراد ہے۔
Hazrat Huzaifa (RA) se {lillahina ahsanoo alhusna wa ziyadah} ke baare mein riwayat hai farmaya : Khuda Taala ke chehre ki ziyarat murad hai.
It is narrated on the authority of Hadrat Hudhaifah (may Allah be pleased with him) that he said: "There were many days when if death were to come to me, I would have no doubt (about my faith). But today, I have encountered so many things that I do not have knowledge about, so I am uncertain about my state." And he advised Abu Mas'ud, saying: "Hold firmly to that which you know, and avoid being inconsistent in the religion of Allah."
حضرت حذیفہ (رض) کے بارے میں روایت ہے کہ انھوں نے فرمایا : بہت سے دن ایسے تھے کہ اگر مجھے موت آجاتی تو مجھے شک نہ ہوتا۔ لیکن آج کا دن تو بہت سی ایسی چیزیں مل گئی ہیں کہ مجھے ان میں ہونے کے بارے میں علم نہیں اور انھوں نے حضرت ابومسعود کو وصیت کی۔ فرمایا : جو چیز تم جانتے ہو اس کو لازم پکڑو اور خدا کے دین میں تَلَوُّن (مختلف مزاجی) سے بچو۔
Hazrat Huzaifa (RA) ke bare mein riwayat hai ki unhon ne farmaya: Bahut se din aise thay ki agar mujhe maut aajati to mujhe shak na hota. Lekin aaj ka din to bahut si aisi cheezein mil gayi hain ki mujhe in mein hone ke bare mein ilm nahin aur unhon ne Hazrat Abu Masood ko wasiyat ki. Farmaya: Jo cheez tum jante ho us ko lazim pakdo aur Khuda ke deen mein talawun se bacho.
It is narrated from 'Abdul-'Aziz, the cousin of Hadrat Hudhaifah (R.A.), that he said: I heard from Hadrat Hudhaifah in the year 45 (A.H) that he said: The first thing you will lose from your religion will be humility and the last thing you will lose from your religion will be prayer.
حضرت حذیفہ (رض) کے ایک برادر زادہ عبدالعزیز سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ انھوں نے حضرت حذیفہ سے پینتالیس سال میں سنا : کہتے ہیں کہ حضرت حذیفہ (رض) نے فرمایا : تم اپنے دین میں سے جس چیز کو سب سے پہلے گم کرو گے وہ خشوع ہے اور تم جس آخری چیز کو اپنے دین میں سے گم کرو گے وہ نماز ہے۔
Hazrat Huzaifa (RA) ke aik baradar zadah Abdul Aziz se riwayat hai woh kehte hain ki unhon ne Hazrat Huzaifa se paintalis saal mein suna: kehte hain ki Hazrat Huzaifa (RA) ne farmaya: tum apne deen mein se jis cheez ko sab se pehle gum karo ge woh khushu hai aur tum jis aakhri cheez ko apne deen mein se gum karo ge woh namaz hai.
It is narrated from Hadrat Jundub bin Abdullah that he said: "I asked Hadrat Hudhaifa (RA) for permission three times, but he did not grant me permission, so I turned back. Then suddenly his messenger came to me. (brought me) You (RA) asked me: 'What made you turn back?' I replied: 'I thought you would be asleep.' He said, 'I do not sleep until I see the place where the sun rises.' The narrator says, I mentioned this to Muhammad, so he said: 'More than one companion of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to do this.'
حضرت جندب بن عبداللہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حذیفہ (رض) سے تین مرتبہ اجازت مانگی لیکن انھوں نے مجھے اجازت نہ دی تو میں واپس پلٹ گیا۔ پھر اچانک ان کا قاصد میرے پاس آیا۔ (مجھے لے آیا) آپ (رض) نے مجھ سے پوچھا : تمہیں کس چیز نے واپس کردیا تھا ؟ میں نے جواب دیا : میں نے یہ گمان کیا کہ آپ سوئے ہوں گے۔ انھوں نے فرمایا : میں تب نہیں سوتا جب تک میں سورج کے طلوع کی جگہ نہ دیکھ لوں۔ راوی کہتے ہیں میں نے یہ بات محمد سے بیان کی تو انھوں نے فرمایا : جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ایک سے زیادہ صحابہ (رض) یہ عمل کرتے تھے۔
Hazrat Jandab bin Abdullah se riwayat hai woh kehte hain ke maine Hazrat Huzaifa (RA) se teen martaba ijazat maangi lekin unhon ne mujhe ijazat na di to main wapas palat gaya. Phir achanak un ka qasid mere pass aaya. (Mujhe le aaya) Aap (RA) ne mujh se poocha: tumhein kis cheez ne wapas kar diya tha? Maine jawab diya: maine yeh gumaan kiya ke aap soye honge. Unhon ne farmaya: main tab nahin sota jab tak main sooraj ke طلوع ki jagah na dekh loon. Ravi kehte hain maine yeh baat Muhammad se bayaan ki to unhon ne farmaya: Janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ek se zyada Sahaba (RA) yeh amal karte the.