Al-Bara bin 'Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه), ‘you are from me, and I am from you.’
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.
Grade: Sahih
براء بن عازب رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے علی سے فرمایا: ”تم مجھ سے ہو اور میں تم سے ہوں اور اس حدیث میں ایک واقعہ ہے“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Bara bin Azab ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ali se farmaya: "Tum mujh se ho aur main tum se hon aur is hadees mein aik waqia hai"۔
Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai۔
Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘we, the people of the Ansar, used to recognize the hypocrites, by their hatred for Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه).
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of it except as a Hadith of Abu Haroon. Shu'bah criticized Abu Harun Al-Abdi. And this has been related from Al-Amash from Abu Salih from Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه).
Grade: صحيح
ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم گروہ انصار، منافقوں کو علی رضی الله عنہ سے ان کے بغض رکھنے کی وجہ سے خوب پہچانتے تھے۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف ابوہارون کی روایت سے جانتے ہیں اور شعبہ نے ابوہارون کے سلسلہ میں کلام کیا ہے، ۲- یہ حدیث اعمش سے بھی روایت کی گئی ہے، جسے انہوں نے ابوصالح سے اور ابوصالح نے ابو سعید خدری سے روایت کی ہے۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum garoh Ansar, munafiqon ko Ali (رضي الله تعالى عنه) se un ke baghd rakhne ki wajah se khub pehchanty thay.
Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, hum isay sirf Abu Haroon ki riwayat se janty hain aur Sha'bah ne Abu Haroon ke silsile mein kalam kiya hai, 2. yeh hadees A'mash se bhi riwayat ki gayi hai, jise unhon ne Abu Saleeh se aur Abu Saleeh ne Abu Saeed Khudri se riwayat ki hai.
Narrated Al-Musawir Al-Himyari:from his mother who said: "I entered upon Umm Salamah, and I heard her saying: "The Messenger of Allah (ﷺ) used to say: "No hypocrite loves 'Ali, and no believer hates him."
المصوّر الحمیری کی روایت ہے کہ ان کی والدہ نے بیان کیا: "میں ام سلمہ کے پاس گئی، اور میں نے انہیں کہتے ہوئے سنا: "الله کے رسول (صلى الله عليه وآله وسلم) علی کو نفاق کرنے والا نہیں پسند کرتا، اور کوئی مومن اُس سے نفرت نہیں کرتا۔"
al-musawwir al-hamiri ki riwayat hai ke un ki walidah ne bayan kiya: "main um salmah ke pas gayi, aur main ne unhen kahte huwe suna: "allah ke rasool (sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam) ali ko nifaq karne wala nahin pasand karta, aur koi mumin us se nafrat nahin karta."
Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed Allah has ordered me to love four, and He informed me that He loves them.’ It was said, ‘O Apostle of Allah, name them for us.’ He said, Ali (رضي الله تعالى عنه) is among them, saying that three times, And Abu Dharr, Al-Miqdad, and Salman (رضي الله تعالى عنهم). And He ordered me to love them, and He informed me that He loves them.’
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. We do not know of it except as a Hadith of Sharik.
Grade: Da'if
بریدہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ نے مجھے چار شخصوں سے محبت کا حکم دیا ہے، اور مجھے بتایا ہے کہ وہ بھی ان سے محبت کرتا ہے“، عرض کیا گیا: اللہ کے رسول! ہمیں ان کا نام بتا دیجئیے، آپ نے فرمایا: ”علی انہیں میں سے ہیں“، آپ اس جملہ کو تین بار دہرا رہے تھے ”اور باقی تین: ابوذر، مقداد اور سلمان ہیں، مجھے اللہ نے ان لوگوں سے محبت کرنے کا حکم دیا ہے، اور مجھے اس نے بتایا ہے کہ وہ بھی ان لوگوں سے محبت رکھتا ہے“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف شریک کی روایت سے جانتے ہیں۔
Baridah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: "Allah Ne Mujhe Char Shakhson Se Mohabbat Ka Hukum Diya Hai, Aur Mujhe Bataya Hai Ke Woh Bhi Un Se Mohabbat Karta Hai", Arz Kiya Gaya: Allah Ke Rasool! Hamein Un Ka Naam Bata Dejiye, Aap Ne Farmaya: "Ali Unhein Mein Se Hain", Aap Is Jumla Ko Teen Bar Dohra Rahe The "Aur Baqi Teen: Abuzar, Muqaddad Aur Salman Hain, Mujhe Allah Ne In Logon Se Mohabbat Karne Ka Hukum Diya Hai, Aur Mujhe Us Ne Bataya Hai Ke Woh Bhi In Logon Se Mohabbat Rakhta Hai"۔
Imam Tirmidhi Kehte Hain: Yeh Hadith Hasan Gharib Hai, Hum Isay Sirf Sharek Ki Riwayat Se Jaante Hain.
Hubshi bin Junadah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Ali (رضي الله تعالى عنه) is from me and I am from Ali (رضي الله تعالى عنه), and none should represent me except myself or Ali (رضي الله تعالى عنه).
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib Sahih.
Grade: Sahih
حبشی بن جنادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”علی مجھ سے ہیں اور میں علی سے ہوں اور میری جانب سے نقض عہد کی بات میرے یا علی کے علاوہ کوئی اور ادا نہیں کرے گا“ ۱؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔
Habshi bin Janadah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolallah sallaho alaihi wa sallam ne farmaya: “Ali mujh se hain aur main Ali se hun aur meri janib se naqze ahad ki baat mere ya Ali ke alawa koi aur ada nahin karega” 1؎.
Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih gharib hai.
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) made bonds of brotherhood among his Companions. So, Ali (رضي الله تعالى عنه) came with tearful eyes, and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) you have made a bond of brotherhood among your Companions, but you have not made a bond of brotherhood with me and anyone. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, ‘I am your brother, in this life and the next.’
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. There is a Hadith on this topic from Zaid bin Abi Awfa.
Grade: Da'if
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنے اصحاب کے درمیان باہمی بھائی چارا کرایا تو علی رضی الله عنہ روتے ہوئے آئے اور کہا: اللہ کے رسول! آپ نے اپنے اصحاب کے درمیان بھائی چارا کرایا ہے اور میری بھائی چارگی کسی سے نہیں کرائی؟ تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: ”تم میرے بھائی ہو دنیا اور آخرت دونوں میں“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- اس باب میں زید بن ابی اوفی سے بھی روایت ہے۔
Abdul-Allah ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) aa kehte hain ke Rasool-Allah sal-la-llahu alaihi wa sallam ne apne ashab ke darmiyan baahmi bhai chara karaya to Ali (رضي الله تعالى عنه) rote hue aaye aur kaha: Allah ke Rasool! Aap ne apne ashab ke darmiyan bhai chara karaya hai aur meri bhai chargi kisi se nahi karayi? To Rasool-Allah sal-la-llahu alaihi wa sallam ne un se farmaaya: ”Tum mere bhai ho dunia aur aakhirat donon mein“۔
Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan gharib hai, 2. is bab mein Zaeed bin Abi Aufi se bhi riwayat hai.
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that there was a bird with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), so he said, 'O Allah, send to me the most beloved of Your creatures to eat this bird with me.' So, Ali (رضي الله تعالى عنه) came and ate with him.’
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of it as a narration of As-Suddi, except through this route. And this Hadith has been related through more than one route from Anas ( رضئ هللا تعالی عنہ). Eisa bin Amr is from Al-Kufah and As-Suddi's name is Isma'il bin Abdur Rahman, the narrator in the chain who lived during the time of Anas bin Malik ( رضئ هللاتعالی عنہ), and he saw Al-Husain bin Ali (رضي الله تعالى عنه). Shubah, Sufyan Ath-Thawri and Za'idah considered him trustworthy, and Yahya bin Sa'eed Al-Qattan considered him trustworthy as well.
Grade: Da'if
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک پرندہ تھا، آپ نے دعا فرمائی کہ ”اے للہ! میرے پاس ایک ایسے شخص کو لے آ جو تیری مخلوق میں مجھے سب سے زیادہ محبوب ہوتا کہ وہ میرے ساتھ اس پرندہ کا گوشت کھائے، تو علی آئے اور انہوں نے آپ کے ساتھ کھانا کھایا“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے سدی کی روایت سے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- یہ حدیث انس سے دوسری سندوں سے بھی آئی ہے، ۳- عیسیٰ بن عمر کوفی ہیں ۴- اور سدی کا نام اسماعیل بن عبدالرحمٰن ہے، اور ان کا سماع انس بن مالک سے ہے، اور حسین بن علی کی رؤیت بھی انہیں حاصل ہے، شعبہ، سفیان ثوری اور زائدہ نے ان کی توثیق کی ہے، نیز یحییٰ بن سعید القطان نے بھی انہیں ثقہ کہا ہے۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas ek parinda tha, aap ne dua farmaai ke "Aey Allah! Mere pas ek aise shakhs ko le aa jo teri makhluq mein mujhe sab se ziada mahabub hota ke woh mere sath is parinde ka gosht khaye, to Ali aaye aur unhon ne aap ke sath khana khaya"۔
Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, hum ise Sadi ki riwayat se sirf isi sand se jaante hain, 2. yeh hadees Ins se doosri sandon se bhi aai hai, 3. Isa bin Umar KufI hain 4. aur Sadi ka naam Isma'il bin Abdul Rahman hai, aur un ka sama' Anas bin Malik se hai, aur Husain bin Ali ki ro'iyat bhi unhen hasil hai, Shub'a, Sufyan Thauri aur Za'ida ne un ki tawthiq ki hai, niz Yahiya bin Saeed al-Qattan ne bhi unhen thiqa kaha hai.
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that when I would ask the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), he would give me, and when I would be silent, he would initiate (talking) to me.’
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib from this route.
Grade: Sahih
علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب بھی میں رسول اللہ ﷺ سے مانگتا تو آپ مجھے دیتے تھے اور جب میں چپ رہتا تو خود ہی پہل کرتے“ ( دینے میں یا بولنے میں ) ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab bhi main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se mangta to aap mujhe dete they aur jab main chup rehta to khud hi pehl karte“ ( dene mein ya bolne mein ) ۔
Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees is sanad se hasan gharib hai.
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I am the House of Wisdom, and Ali (رضي الله تعالى عنه) is its door.’
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib Munkar. Some of them reported this Hadith from Sharik, but they did not mention ‘from As-Sunabihi’ in it. And we do not know this Hadith from any of the trustworthy narrators except for Sharik. And there is something on this topic from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Da'if
علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں حکمت کا گھر ہوں اور علی اس کا دروازہ ہیں“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب، اور منکر ہے، ۲- بعض راویوں نے اس حدیث کو شریک سے روایت کیا ہے، اور انہوں نے اس میں صنابحی کے واسطہ کا ذکر نہیں کیا ہے، اور ہم نہیں جانتے کہ یہ حدیث کسی ثقہ راوی کے واسطہ سے شریک سے آئی ہو، اس باب میں ابن عباس رضی الله عنہما سے بھی روایت ہے۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: "Main Hikmat Ka Ghar Hoon Aur Ali Us Ka Darwaza Hain"۔
Imam Tirmidhi Kehte Hain: 1. Yeh Hadith Garib, Aur Munkir Hai, 2. Baaz Rawiyon Ne Is Hadith Ko Sharek Se Riwayat Kiya Hai, Aur Unhon Ne Is Mein Sanabhi Ke Wasita Ka Zikr Nahin Kiya Hai, Aur Hum Nahin Jante Ke Yeh Hadith Kisi Thiqa Rawi Ke Wasita Se Sharek Se Aai Ho, Is Bab Mein Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a Se Bhi Riwayat Hai.
Narrated 'Amir bin Sa'd bin Abi Waqqas:
from his father, saying Mu'awiyah bin Abu Sufyan ordered Sa'd, saying 'What prevented you from reviling Abu Turab?' He said: 'Three things that I remember from the Messenger of Allah (ﷺ) prevent me from reviling him. That I should have even one those things is more beloved to me than red camels. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) speaking to 'Ali, and he had left him behind in one of his battles. So 'Ali said to him: O Messenger of Allah! You leave me behind with women and children? So the Messenger of Allah (ﷺ) said to him: Are you not pleased that you should be in the position with me that Harun was with Musa? Except that there is no Prophethood after me? And on the Day of (the battle of) Khaibar, I heard him saying: I shall give the banner to a man who loves Allah and His Messenger, and Allah and His Messenger love him. So we all waited for that, then he said: Call 'Ali for me. He said: 'So he came to him, and he had been suffering from Ramad (an eye condition), so he (ﷺ) put spittle in his eye and gave the banner to him, then Allah granted him victory. And when this Ayah was revealed: 'Let us call our sons and your sons, our women and your women...' (3:61) the Messenger of Allah (ﷺ) called 'Ali, Fatimah, Hasan, and Husain and said: O Allah, these are my family.
Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan sahih gharib through this chain.
Grade: Sahih
سعد بن ابی وقاص رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ معاویہ بن ابی سفیان رضی الله عنہ نے ان کو امیر بنایا تو پوچھا کہ تم ابوتراب ( علی ) کو برا بھلا کیوں نہیں کہتے؟ انہوں نے کہا: جب تک مجھے وہ تین باتیں یاد رہیں گی جنہیں رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے میں انہیں ہرگز برا نہیں کہہ سکتا، اور ان میں سے ایک کا بھی میرے لیے ہونا مجھے اس بات سے زیادہ محبوب ہے کہ میرے لیے سرخ اونٹ ہوں، میں نے رسول اللہ ﷺ کو علی رضی الله عنہ سے فرماتے ہوئے سنا ہے ( آپ نے انہیں اپنے کسی غزوہ میں مدینہ میں اپنا جانشیں مقرر کیا تھا تو آپ سے علی رضی الله عنہ نے کہا تھا: اللہ کے رسول! آپ مجھے عورتوں اور بچوں کے ساتھ چھوڑے جا رہے ہیں ) ، تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: ”کیا تمہیں یہ پسند نہیں کہ تم میرے لیے اسی طرح ہو جس طرح ہارون موسیٰ کے لیے تھے، مگر فرق صرف اتنا ہے کہ میرے بعد نبوت نہیں“ ۱؎، اور دوسری یہ کہ میں نے آپ کو خیبر کے دن فرماتے ہوئے سنا کہ آج میں پرچم ایک ایسے شخص کے ہاتھ میں دوں گا جو اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہے اور اس سے اللہ اور اس کے رسول بھی محبت کرتے ہیں، سعد بن ابی وقاص کہتے ہیں تو ہم سب نے اس کے لیے اپنی گردنیں بلند کیں، یعنی ہم سب کو اس کی خواہش ہوئی، آپ نے فرمایا: ”علی کو بلاؤ“، چنانچہ وہ آپ کے پاس آئے اور انہیں آشوب چشم کی شکایت تھی تو آپ نے اپنا لعاب مبارک ان کی آنکھ میں لگایا اور پرچم انہیں دے دیا چنانچہ اللہ نے انہیں فتح دی، تیسری بات یہ ہے کہ جب آیت کریمہ «ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم» اتری۔ تو رسول اللہ ﷺ نے علی، فاطمہ، حسن اور حسین رضی الله عنہم کو بلایا اور فرمایا: ”اے اللہ! یہ میرے اہل ہیں“ ۲؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے۔
Sa'ad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Mu'awiyah bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنه) ne un ko ameer banaya to poocha ke tum Aboo Turab (Ali) ko bura bhala kyon nahin kehte? Unhon ne kaha: Jab tak mujhe woh teen baaten yaad rahen gi jinhen Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai mein unhen hargiz bura nahin kah sakta, aur un mein se ek ka bhi mere liye hona mujhe is baat se ziyada mahaboob hai ke mere liye surkh unt hon, mein ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Ali (رضي الله تعالى عنه) se farmate huye suna hai (aap ne unhen apne kisi ghazwa mein Madina mein apna janashin muqarrar kiya tha to aap se Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha tha: Allah ke Rasool! Aap mujhe auraton aur bachon ke sath chhode ja rahe hain), to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: “Kya tumhen yeh pasand nahin ke tum mere liye usi tarah ho jiss tarah Haroon Musa ke liye the, magar farq sirf itna hai ke mere baad nubuwwat nahin” 1؎, aur doosri yeh ke mein ne aap ko Khaibar ke din farmate huye suna ke aaj mein parcham ek aise shakhs ke hath mein doon ga jo Allah aur us ke Rasool se mohabbat karta hai aur us se Allah aur us ke Rasool bhi mohabbat karte hain, Sa'ad bin Abi Waqas kehte hain to hum sab ne us ke liye apni gardanain buland ki, yani hum sab ko is ki khwahish hoi, aap ne farmaya: “Ali ko bulaao”, chanancha woh aap ke pass aaye aur unhen ashoob chashm ki shikayat thi to aap ne apna lu'ab mubarak un ki aankh mein lagaaya aur parcham unhen de diya chanancha Allah ne unhen fatah di, teesri baat yeh hai ke jab aayat kareema «Nad'a abna'ana wa abna'akum wa nisa'ana wa nisa'akum» utri. To Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ali, Fatimah, Hasan aur Husain (رضي الله تعالى عنه) ko bulaya aur farmaya: “Aey Allah! Yeh mere ahl hain” 2؎.
Imam Tirmizi kehte hain: Yeh hadees is sand se hasan sahih gharib hai.
Narrated Al-Bara:
The Prophet (ﷺ) dispatched two armies and put 'Ali bin Abi Talib in charge of one of them, and Khalid bin Al-Walid in charge of the other. He said: When there is fighting, then (the leader is) 'Ali. He said: So 'Ali conquered a fortress and took a slave girl. So Khalid sent me with a letter to the Prophet (ﷺ) complaining about him. So I came to the Prophet (ﷺ) and he read the letter and his color changed, then he said: 'What is your view concerning one who loves Allah and His Messenger, and Allah and His Messenger love him.' He said: I said: 'I seek refuge in Allah from the wrath of Allah and the anger of His Messenger, and I am but a Messenger.' So he became silent.
Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan gharib, we only know it through this chain.
Grade: Da'if
براء رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے دو لشکر بھیجے اور ان دونوں میں سے ایک کا امیر علی بن ابی طالب رضی الله عنہ کو اور دوسرے کا خالد بن ولید رضی الله عنہ کو بنایا اور فرمایا: ”جب لڑائی ہو تو علی امیر رہیں گے چنانچہ علی رضی الله عنہ نے ایک قلعہ فتح کیا اور اس سے ( مال غنیمت میں سے ) ایک لونڈی لے لی، تو میرے ساتھ خالد رضی الله عنہ نے نبی اکرم ﷺ کو ایک خط لکھ کر بھیجا جس میں وہ آپ ﷺ سے علی رضی الله عنہ کی شکایت کر رہے تھے، وہ کہتے ہیں: چنانچہ میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا آپ نے خط پڑھا تو آپ کا رنگ متغیر ہو گیا پھر آپ نے فرمایا: ”تم کیا چاہتے ہو ایک ایسے شخص کے سلسلے میں جو اللہ اور اس کے رسول سے محبت رکھتا ہے اور اللہ اور اس کے رسول اس سے محبت کرتے ہیں“، وہ کہتے ہیں: میں نے عرض کیا: میں اللہ اور اس کے رسول کے غضب سے اللہ کی پناہ چاہتا ہوں، میں تو صرف ایک قاصد ہوں، پھر آپ خاموش ہو گئے۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Baraa Razi Allahu Anhu kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do lashkar bheje aur in dono mein se ek ka ameer Ali bin Abi Talib Razi Allahu Anhu ko aur dusre ka Khalid bin Waleed Razi Allahu Anhu ko banaya aur farmaya: “Jab larai ho to Ali ameer rahenge chananche Ali Razi Allahu Anhu ne ek qila fatha kiya aur is se (mal ghanimat mein se) ek loundi le li, to mere sath Khalid Razi Allahu Anhu ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ek khat likh kar bheja jis mein woh aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se Ali Razi Allahu Anhu ki shikayat kar rahe the, woh kehte hain: Chananche main Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya aap ne khat padha to aap ka rang mutghayyir ho gaya phir aap ne farmaya: “Tum kya chahte ho ek aise shakhs ke silsile mein jo Allah aur us ke Rasool se mohabbat rakhta hai aur Allah aur us ke Rasool us se mohabbat karte hain”, woh kehte hain: Main ne arz kiya: Main Allah aur us ke Rasool ke ghazab se Allah ki panaah chahta hoon, main to sirf ek qasid hoon, phir aap khamosh ho gaye.
Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan gharib hai, hum ise sirf isi sanad se jante hain.
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) called Ali ( رضي الله تعالى عنه) on the Day (of the battle) of At-Ta'if, and spoke privately with him, so the people said, 'his private conversation with his cousin has grown lengthy.' So the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'I did not speak privately with him, rather Allah spoke privately with him.'
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib as we do not know of it except through the narration of Al-Ajlah, and others besides Ibn Fudail related it from Al-Ajlah as well. And the meaning of his statement, ‘rather, Allah spoke privately with him, is that he is saying, indeed, Allah ordered me to speak privately with him.’
Grade: Da'if
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے غزوہ طائف کے دن علی رضی الله عنہ کو بلایا اور ان سے سرگوشی کے انداز میں کچھ باتیں کیں، لوگ کہنے لگے: آپ نے اپنے چچا زاد بھائی کے ساتھ بڑی دیر تک سرگوشی کی ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں نے ان سے سرگوشی نہیں کی ہے بلکہ اللہ نے ان سے سرگوشی کی ہے“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف اجلح کی روایت سے جانتے ہیں، اور اسے ابن فضیل کے علاوہ دوسرے راویوں نے بھی اجلح سے روایت کیا ہے، ۲- آپ کے قول ”بلکہ اللہ نے ان سے سرگوشی کی ہے“ کا مطلب یہ ہے کہ اللہ نے مجھے ان کے ساتھ سرگوشی کا حکم دیا ہے۔
Jibir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ghazwa Taif ke din Ali (رضي الله تعالى عنه) ko bulaya aur unse sargosi ke andaz mein kuch baaten kin, log kehne lage: Aap ne apne chacha zad bhai ke sath badi dair tak sargosi ki hai, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Main ne unse sargosi nahin ki hai balke Allah ne unse sargosi ki hai".
Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan ghareeb hai, hum ise sirf Ujlah ki riwayat se jante hain, aur ise Ibn Fazil ke alawa dusre rawion ne bhi Ujlah se riwayat kiya hai, 2- Aap ke qaul "balke Allah ne unse sargosi ki hai" ka matlab yeh hai ki Allah ne mujhe unke sath sargosi ka hukm diya hai.
Narrated Abu Sa'eed:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said to 'Ali: O 'Ali! It is not permissible for anyone to be Junub in this Masjid except for you and I.
Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is hasan gharib, we only know it through this chain, 2- Ali bin Mundhir says: I asked Darrar bin Surad: What is the meaning of this hadith? He replied: It means that it is not permissible for anyone except you and me to pass through this mosque in a state of janabah, 3- When Muhammad bin Ismail Bukhari heard this hadith from me, he was astonished.
Grade: Da'if
ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے علی رضی الله عنہ سے فرمایا: ”علی! میرے اور تمہارے علاوہ کسی کے لیے جائز نہیں کہ وہ اس مسجد میں جنبی رہے“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- علی بن منذر کہتے ہیں: میں نے ضرار بن صرد سے پوچھا: اس حدیث کا مفہوم کیا ہے؟ تو انہوں نے کہا: اس کا مطلب یہ ہے کہ میرے اور تمہارے علاوہ کسی کے لیے یہ جائز نہیں کہ حالت جنابت میں وہ اس مسجد میں سے گزرے، ۳- مجھ سے محمد بن اسماعیل بخاری نے اس حدیث کو سنا تو وہ اچنبھے میں پڑ گئے۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ali (رضي الله تعالى عنه) se farmaya: "Ali! Mere aur tumhare alawa kisi ke liye jaiz nahin ke woh is masjid mein janbi rahe"۔
Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan gharib hai, hum ise sirf isi sand se jaante hain, 2. Ali bin Munzar kehte hain: maine Zarrar bin Sard se poocha: is hadith ka mafhoom kya hai? To unhone kaha: is ka matlab yeh hai ke mere aur tumhare alawa kisi ke liye yeh jaiz nahin ke halat janabat mein woh is masjid mein se guzre, 3. mujh se Muhammad bin Ismail Bukhari ne is hadith ko suna to woh achanbhe mein pad gaye.
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the advent of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was on Monday and Ali (رضي الله تعالى عنه) performed Salat on Tuesday.’
Imam Tirmidhi said, there is something on this topic from Ali (رضي الله تعالى عنه). This Hadith is Gharib as a narration of Muslim Al-A'war. Muslim A1-A'war is not that strong according to the scholars of Hadith. This Hadith has been related from Muslim, from Habbah, from Ali ( رضي الله تعالى عنه) and it is similar to this.
Grade: Da'if
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کو دوشنبہ کو مبعوث کیا گیا اور علی نے منگل کو نماز پڑھی۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اور یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف مسلم اعور کی روایت سے جانتے ہیں اور مسلم اعور محدثین کے نزدیک قوی نہیں ہیں، ۲- اسی طرح یہ حدیث مسلم اعور سے بھی آئی ہے اور مسلم نے حبہ کے واسطہ سے اسی طرح علی سے روایت کی ہے، ۳- اس باب میں علی رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Doshanba ko mabuath kiya gaya aur Ali ne Mangal ko namaz padhi.
Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Aur yeh hadees gharib hai, hum ise sirf Muslim Aawar ki riwayat se jaante hain aur Muslim Aawar muhaddiseen ke nazdeek qawi nahin hain, 2- Isi tarah yeh hadees Muslim Aawar se bhi aayi hai aur Muslim ne Habba ke wastah se isi tarah Ali se riwayat ki hai, 3- Is bab mein Ali (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai.
Narrated Ali:
"When I would ask the Messenger of Allah SAW he would give me, and when I would be silent, he would initiate (speech or giving) with me."
Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan gharib through this chain.
Grade: Da'if
عبداللہ بن عمرو بن ہند جملی سے روایت ہے کہ علی رضی الله عنہ کہتے تھے: جب بھی میں رسول اللہ ﷺ سے مانگتا تو آپ مجھے دیتے تھے اور جب میں چپ رہتا تو خود ہی پہل کرتے ( دینے میں یا بولنے میں ) ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے۔
Abdul-Allah ibn Amr ibn Hind Jumli se riwayat hai ke Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte they: Jab bhi main Rasool-Allah salla-llahu alaihi wa sallam se mangta to aap mujhe dete they aur jab main chup rehta to khud hi pehl karte ( dene mein ya bolne mein ) ۔
Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees is sanad se Hasan Gharib hai.
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Ali (رضي الله تعالى عنه) ‘you are to me in the position that Harun (عليه السالم) was to Musa ( عليهالسالم), except that there is no Prophet after me.’
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib from this route. There are narrations on this topic from Sa’id, Zaid bin Arqam and Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنهم) and Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها).
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے علی رضی الله عنہ سے فرمایا: ”تم میرے لیے ایسے ہی ہو جیسے ہارون موسیٰ کے لیے تھے، البتہ اتنی بات ضرور ہے کہ میرے بعد کوئی نبی نہیں“۔ ( اور ہارون علیہ السلام اللہ کے نبی تھے ) ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے، ۲- اس باب میں سعد، زید بن ارقم، ابوہریرہ اور ام سلمہ رضی الله عنہم سے احادیث آئی ہیں۔
Jibir bin Abdullah RA se riwayat hai ki Nabi Akram SAW ne Ali RA se farmaya: “Tum mere liye aise hi ho jaise Haroon Musa ke liye the, albatta itni baat zaroor hai ki mere baad koi nabi nahin”. (Aur Haroon Alaihissalam Allah ke nabi the).
Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees iss sanad se hasan ghareeb hai, 2- iss baab mein Saad, Zaid bin Arqam, Abu Hurairah aur Umm Salma RA se ahadees aayi hain.
Narrated Jabir bin 'Abdullah:
that the Prophet (ﷺ) said to 'Ali: You are to me in the position that Harun was to Musa, except that there is no Prophet after me.
Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is hasan sahih, 2- And it has come from many chains through Sa'ad bin Abi Waqqas, who narrates it from the Prophet Muhammad, peace be upon him, 3- And through the chain of Yahya bin Sa'id Ansari, this hadith is considered gharib.
Grade: Sahih
سعد بن ابی وقاص رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے علی رضی الله عنہ سے فرمایا: ”تم میرے لیے ایسے ہی ہو جیسے ہارون، موسیٰ کے لیے تھے، مگر اتنی بات ضرور ہے کہ میرے بعد کوئی نبی نہیں“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے ۲- اور یہ سعد بن ابی وقاص کے واسطہ سے جسے وہ نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں کئی سندوں سے آئی ہے، ۳- اور یحییٰ بن سعید انصاری کی سند سے یہ حدیث غریب سمجھی جاتی ہے۔
Sa'd bin Abi Waqqas radiyallahu 'anhu kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne 'Ali radiyallahu 'anhu se farmaya: "Tum mere liye aise hi ho jaise Harun, Musa ke liye the, magar itni baat zarur hai ke mere baad koi Nabi nahin"۔
Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh Hadith Hasan Sahih hai 2- aur yeh Sa'd bin Abi Waqqas ke wastay se jise woh Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte hain kai sandoon se aayi hai, 3- aur Yahya bin Sa'id Ansari ki sand se yeh Hadith Garib samjhi jati hai.
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered that the gates be closed, except the gate of Ali (رضي الله تعالى عنه).
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of it from Shu'bah with this chain, except through this route.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے علی رضی الله عنہ کے دروازے کے علاوہ ( مسجد نبوی میں کھلنے والے تمام ) دروازوں کو بند کرنے کا حکم دیا ۱؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے شعبہ کی روایت سے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Abduallah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ali (رضي الله تعالى عنه) ke darwaze ke alawa ( masjid Nabawi mein khulne wale tamam ) darwazon ko band karne ka hukm diya 1؎.
Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith gharib hai, hum ise Shab'a ki riwayat se sirf isi sand se jaante hain.
Ali bin Husain (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father, from his grandfather, Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) took Hasan and Husain () by the hand and said, 'whoever loves me and loves these two, and their father and mother, he shall be with me in my level on the Day of Judgement.’
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. We do not know of it as a narration of Jafar bin Mohammad except through this route.
Grade: Hasan
علی بن ابی طالب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے حسن اور حسین رضی الله عنہما کا ہاتھ پکڑا اور فرمایا: ”جو مجھ سے محبت کرے، اور ان دونوں سے، اور ان دونوں کے باپ اور ان دونوں کی ماں سے محبت کرے، تو وہ قیامت کے دن میرے ساتھ میرے درجہ میں ہو گا“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے جعفر بن محمد کی روایت سے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hasan aur Husain ( (رضي الله تعالى عنه) a ka hath pakra aur farmaya: "Jo mujh se mohabbat kare, aur in dono se, aur in dono ke bap aur in dono ki maa se mohabbat kare, to woh qiyaamat ke din mere sath mere darja mein hoga"۔
Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan gharib hai, hum ise Ja'far bin Muhammad ki riwayat se sirf isi sanad se jante hain.
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the first person to perform Salat was Ali ( رضي الله تعالى عنه).
Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib from this route as we do not know of it as a narration of Shu'bah from Abu Balj (narrators in the chain) except through the report of Muhammad bin Humaid. And Abu Balj's name is Yahya bin Abi Sulaim. Some of the people of knowledge said that the first to accept Islam among men was Abu Bakr As-Siddiq (رضي الله تعالى عنه), and that Ali (رضي الله تعالى عنه) accepted Islam while he was a boy of eight years, and the first to accept Islam among women was Ummul Momineen Khadijah (رضي الله تعالى عنها).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ پہلے پہل جس نے نماز پڑھی وہ علی رضی الله عنہ ہیں۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے غریب ہے، شعبہ کی یہ حدیث جسے وہ ابوبلج سے روایت کرتے ہیں ہم اسے صرف محمد بن حمید کی روایت سے جانتے ہیں اور ابوبلج کا نام یحییٰ بن سلیم ہے، ۲- اہل علم نے اس سلسلہ میں اختلاف کیا ہے، بعض راویوں نے کہا ہے کہ پہلے پہل جس نے اسلام قبول کیا ہے وہ ابوبکر صدیق رضی الله عنہ ہیں، اور بعضوں نے کہا ہے کہ پہلے پہل جو اسلام لائے ہیں وہ علی رضی الله عنہ ہیں، اور بعض اہل علم نے کہا ہے: بڑے مردوں میں جو پہلے پہل اسلام لائے ہیں وہ ابوبکر رضی الله عنہ ہیں اور علی رضی الله عنہ جب اسلام لائے تو وہ آٹھ سال کی عمر کے لڑکے تھے، اور عورتوں میں جو سب سے پہلے اسلام لائی ہیں وہ خدیجہ رضی الله عنہا ہیں ۔
Abdul'lah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke pehle pehal jis ne namaz padhi woh Ali (رضي الله تعالى عنه) hain.
Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh hadees is sind se garib hai, Sha'bah ki yeh hadees jise woh Abu Balaj se riwayat karte hain hum ise sirf Muhammad bin Hamid ki riwayat se jaante hain aur Abu Balaj ka naam Yahiya bin Salim hai, 2- ahl-e-'ilm ne is silsile mein ikhtilaf kiya hai, baaz rawiyon ne kaha hai ke pehle pehal jis ne Islam qabool kiya hai woh Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) hain, aur baazon ne kaha hai ke pehle pehal jo Islam laye hain woh Ali (رضي الله تعالى عنه) hain, aur baaz ahl-e-'ilm ne kaha hai: bare mardon mein jo pehle pehal Islam laye hain woh Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) hain aur Ali (رضي الله تعالى عنه) jab Islam laye to woh aat sal ki umr ke ladke the, aur auraton mein jo sab se pehle Islam laie hain woh Khadijah radi Allahu 'anha hain 1؎.
Narrated A man from the Ansar:
that Zaid bin Al-Arqam said: The first to accept Islam was 'Ali. 'Amr bin Murrah said: So I mentioned that to Ibrahim An-Nakha'i, so he rejected that and said: 'The first to accept Islam was Abu Bakr As-Siddiq.'
Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan sahih.
Grade: Sahih
زید بن ارقم رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جس نے سب سے پہلے اسلام قبول کیا وہ علی رضی الله عنہ ہیں۔ عمرو بن مرہ کہتے ہیں: میں نے اسے ابراہیم نخعی سے ذکر کیا تو انہوں نے اس کا انکار کیا اور کہا: سب سے پہلے جس نے اسلام قبول کیا وہ ابوبکر صدیق رضی الله عنہ ہیں۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Zayd bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jisne sab se pahle Islam qabool kiya woh Ali (رضي الله تعالى عنه) hain. Amr bin Marah kehte hain: maine ise Ibrahim Nakhai se zikr kiya to unhone is ka inkar kiya aur kaha: sab se pahle jisne Islam qabool kiya woh Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) hain.
Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees Hasan sahih hai.
Narrated 'Ali:
The Prophet (ﷺ) - the Unlettered Prophet - exhorted me (saying): 'None loves you except a believer and none hates you except a hypocrite.' 'Adi bin Thabit (a narrator) said: I am from the generation whom the Prophet (ﷺ) supplicated for.
Imam Tirmidhi says: "This hadith is hasan sahih."
Grade: Sahih
علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی امی ﷺ نے مجھ سے فرمایا: ”تم سے صرف مومن ہی محبت کرتا ہے اور منافق ہی بغض رکھتا ہے“ ۱؎۔ عدی بن ثابت کہتے ہیں: میں اس طبقے کے لوگوں میں سے ہوں، جن کے لیے نبی اکرم ﷺ نے دعا فرمائی ۲؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi e Ameen Sallal Laahu alaihi wa sallam ne mujh se farmaya: "Tum se sirf Momin hi mohabbat karta hai aur munafiq hi baghz rakhta hai" 1؎. Adi bin Thabit kehte hain: Main is tabqe ke logoon mein se hoon, jin ke liye Nabi e Akram Sallal Laahu alaihi wa sallam ne dua farmaai 2؎. Imam Tirmizi kehte hain: Yeh hadees Hassan sahih hai.
Narrated Umm 'Atiyyah:
The Prophet (ﷺ) sent an army in which was 'Ali. She said: While he was raising his hands, I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: 'O Allah! Do not cause me to die until You allow me to see 'Ali.
Imam Tirmidhi says: "This hadith is hasan gharib; we know it only through this chain."
Grade: Da'if
ام عطیہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک لشکر روانہ فرمایا جس میں علی رضی الله عنہ بھی تھے، میں نے نبی اکرم ﷺ کو سنا آپ اپنے دونوں ہاتھ اٹھائے ہوئے یہ دعا فرما رہے تھے: «اللهم لا تمتني حتى تريني عليا» ”اے اللہ! تو مجھے مارنا نہیں جب تک کہ مجھے علی کو دکھا نہ دے“۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Umme Atiyyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek lashkar rawana farmaaya jis mein Ali (رضي الله تعالى عنه) bhi they, maine Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko suna aap apne dono hath uthaye hue yeh dua farma rahe they: «Allahumma la tummini hatta tara'ini Aliya» “Aye Allah! Tu mujhe marna nahin jab tak ke mujhe Ali ko dikha na de”۔
Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees Hasan Ghareeb hai, hum ise sirf isi sand se jaante hain.