Muqdam bin Ma'dikarib (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When one of you loves his brother, he should inform him.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص اپنے کسی بھائی سے محبت کرتا ہو تو اسے چاہیے کہ اسے بتا دے۔“
Sayyidina Muqdam bin Maadi Karb (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jab tum mein se koi shakhs apne kisi bhai se muhabbat karta ho to use chahiye ki use bata de“.
It is narrated on the authority of Sayyiduna Miqdam bin Ma'di Karb (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "It is obligatory upon every Muslim to take care of his guest's night. If he remains deprived in the courtyard of his host until morning, he (the host) becomes indebted to him (the guest), whether he repays it or leaves it."
Grade: Sahih
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”مہمان کی رات ہر مسلمان پر (اس کی خبر گیری کرنا) واجب ہے، اگر وہ اپنے میزبان کے صحن میں صبح تک محروم رہا تو وہ اس کا مقروض ہو گیا، چاہے تو ادا کر دے اور چاہے تو چھوڑ دے۔“
Sydna Muqdam bin Maadi Karb Raziallahu Anhu se marvi hai ke unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai: ”Mehman ki raat har musalman par (us ki khabar giri karna) wajib hai, agar wo apne mezban ke sahn mein subah tak mahroom raha to wo us ka maqrooz ho gaya, chahe to ada kar de aur chahe to chhor de۔“
It is narrated on the authority of Sayyiduna Miqdam ibn Ma'dikarib (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "Hospitality for the night is obligatory upon every Muslim (to look after him). If he remains deprived in the courtyard of his host until morning, then he (the host) is indebted to him, whether he fulfills it or leaves it."
Grade: Sahih
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”مہمان کی رات ہر مسلمان پر (اس کی خبرگیری کرنا) واجب ہے، اگر وہ اپنے میزبان کے صحن میں صبح تک محروم رہا تو وہ اس کا مقروض ہو گیا، چاہے تو ادا کر دے اور چاہے تو چھوڑ دے۔“
Sayyidna Muqdam bin Maadi Karb (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai: ”Mehman ki raat har Musalman par (us ki khabargiri karna) wajib hai, agar woh apne mezban ke sahn mein subah tak mahroom raha to woh us ka maqrooz ho gaya, chahe to ada kar de aur chahe to chhor de۔“
Narrated by Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Remember! I have been given the Holy Quran and something similar to it along with it. Remember! I have been given the Holy Quran and something similar to it along with it. Remember! Soon a man will come who will sit on the pulpit and say, ‘Take the Quran as your guide, whatever you find lawful in it, consider it lawful and whatever you find unlawful, consider it unlawful.’ Remember! The meat of domesticated donkeys and any predatory animal with fangs is not lawful for you. The lost property of a non-Muslim is also not lawful except when the owner is not in need of it, and whoever stays as a guest with a people, they should be hospitable to him. If they are not hospitable to him, then it is permissible for him to treat them in the same manner.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”یاد رکھو! مجھے قرآن کریم اور اس کے ساتھ کچھ اور بھی دیا گیا ہے، یاد رکھو! مجھے قرآن کریم اور اس کے ساتھ کچھ اور بھی دیا گیا ہے، یاد رکھو! عنقریب ایک آدمی آئے گا جو تخت پر بیٹھ کر یہ کہے گا کہ قرآن کو اپنے اوپر لازم کر لو، صرف اس میں جو چیز تمہیں حلال ملے، اسے حلال سمجھو اور جو حرام ملے، اسے حرام سمجھو، یاد رکھو! تمہارے لیے پالتو گدھوں کا گوشت اور کوئی کچلی والا درندہ حلال نہیں ہے، کسی ذمی کے مال کی گری پڑی چیز بھی حلال نہیں ہے۔ الا یہ کہ اس کے مالک کو اس کی ضرورت نہ ہو، اور جو شخص کسی قوم کے یہاں مہمان بنے، انہیں اس کی مہمان نوازی کرنی چاہیے، اگر وہ اس کی مہمان نوازی نہ کریں تو انہیں اجازت ہے کہ وہ اسی طرح ان کی بھی مہمان نوازی کریں۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Yaad rakho! Mujhe Quran Kareem aur iske sath kuchh aur bhi diya gaya hai, yaad rakho! Mujhe Quran Kareem aur iske sath kuchh aur bhi diya gaya hai, yaad rakho! Anqareeb ek aadmi aayega jo takht par baith kar ye kahega ki Quran ko apne upar lazim kar lo, sirf is mein jo cheez tumhen halal mile, use halal samjho aur jo haram mile, use haram samjho, yaad rakho! Tumhare liye paltu gadhon ka gosht aur koi kachli wala darinda halal nahi hai, kisi zimmi ke maal ki giri padi cheez bhi halal nahi hai. Ila yeh ki uske maalik ko uski zarurat na ho, aur jo shakhs kisi qaum ke yahan mehman bane, unhen uski mehmannawazi karni chahiye, agar wo uski mehmannawazi na karen to unhen ijazat hai ki wo usi tarah unki bhi mehmannawazi karen.”
It is narrated on the authority of Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever dies leaving behind a debt, it is upon Allah and His Messenger, and whoever dies leaving behind wealth, it belongs to his heirs, and the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir, I am his heir and I will pay his debt.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جو شخص کوئی بوجھ چھوڑ کر فوت ہو جائے، وہ اللہ اور اس کے رسول کے ذمہ داری میں ہے، اور جو شخص مال و دولت چھوڑ کر مر جائے وہ اس کے ورثاء کا ہو گا، اور ماموں اس شخص کا وارث ہوتا ہے جس کا کوئی وارث نہ ہو، اور میں اس شخص کا وارث ہوں جس کا کوئی وارث نہیں، میں اس کا وارث ہوں اور اس کی طرف سے دیت ادا کروں گا۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jo shakhs koi bojh chhod kar faut ho jaye, woh Allah aur uske Rasul ke zimmedari mein hai, aur jo shakhs maal o daulat chhod kar mar jaye woh uske warisai ka ho ga, aur mamun us shakhs ka waris hota hai jis ka koi waris na ho, aur mein us shakhs ka waris hun jis ka koi waris nahin, mein us ka waris hun aur us ki taraf se dait ada karun ga.“
It is narrated on the authority of Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Measure your grain when you buy it, and blessings will be placed in it for you.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”غلہ ماپ کر لیا کرو، تمہارے لئے اس میں برکت ڈال دی جائے گی۔“
Sayyidna Miqdam Radi Allahu Ta'ala Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Ghalla maap kar liya karo, tumhare liye usme barkat daal di jayegi."
It is narrated on the authority of Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If a Muslim stays as a guest with a people, but they deprive him of his right, then it is obligatory upon every Muslim to help him, so that he may recover from the hosts' crops and wealth in return for the hospitality of that night."
Grade: Da'if
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جو مسلمان کسی قوم کے یہاں مہمان بنے لیکن وہ اپنے حق سے محروم رہے تو ہر مسلمان پر اس کی مدد کرنا واجب ہے، تاآنکہ اس رات کی مہمان نوازی کی مد میں میزبانوں کی فصل سے اور مال سے وصول کر لیا جائے۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jo Musalman kisi qaum ke yahan mehman bane lekin woh apne haq se mehroom rahe to har Musalman par us ki madad karna wajib hai, taankih us raat ki mehman nawazi ki mad mein mezbanon ki fasal se aur maal se wasool kar liya jaye."
It is narrated on the authority of Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whatever you feed yourself is charity, whatever you feed your children is charity, whatever you feed your wife is charity, and whatever you feed your servant is charity.”
Grade: Hasan
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”تم جو اپنے آپ کو کھلا دو، وہ صدقہ ہے، جو اپنے بچوں کو کھلا دو وہ بھی صدقہ ہے، جو اپنی بیوی کو کھلا دو وہ بھی صدقہ ہے اور جو اپنے خادم کو کھلا دو وہ بھی صدقہ ہے۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Tum jo apne aap ko khila do, woh sadaqah hai, jo apne bachchon ko khila do woh bhi sadaqah hai, jo apni biwi ko khila do woh bhi sadaqah hai aur jo apne khadim ko khila do woh bhi sadaqah hai.”
Muqadam (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbidding slapping the faces of animals and saying: Allah the Almighty has made these animals for you as a support (for riding and carrying loads).
Grade: Da'if
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو جانوروں کے رخساروں پر طمانچہ مارنے سے منع کرتے ہوئے سنا ہے اور فرمایا کہ اللّٰہ تعالیٰ نے ان جانوروں کو تمہارے لیے لاٹھی اور کوڑے (سہارا) بنایا ہے۔
Seyedna Muqdam Raziallahu Anhu se marvi hai ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko janwaron ke rukhsaron par tamancha marne se mana karte huye suna hai aur farmaya ke Allah Ta'ala ne in janwaron ko tumhare liye lathi aur kore (sahara) banaya hai.
Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "A man eats nothing more beloved in the sight of Allah than that which he eats from the work of his own hands."
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوۓ سنا ہے کہ انسان نے اللّٰہ کی نگاہوں میں اپنے ہاتھ کی کمائی سے زیادہ محبوب کوئی کھانا نہیں کھایا۔
Sayyidina Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki insan ne Allah ki nigahon mein apne hath ki kamai se zyada mahboob koi khana nahi khaya.
It is narrated on the authority of Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There are many ranks of a martyr in the sight of Allah. As soon as the first drop of his blood falls, he is forgiven, his place in Paradise is shown to him, he is saved from the punishment of the grave, and he is protected from the Great Terror (on the Day of Judgment). A crown of dignity is placed on his head, each jewel of which is better than the entire world and all it contains. He is married to one of the most beautiful of the houris, and his intercession for seventy of his relatives and loved ones is accepted."
سیدنا مقدام رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ اللہ تعالیٰ کی نگاہ میں شہید کے بہت سے مقامات ہیں، اس کے خون کا پہلا قطرہ گرتے ہی اسے معاف کر دیا جاتا ہے، جنت میں اسے اس کا ٹھکانہ دکھا دیا جاتا ہے، اسے عذاب قبر سے محفوظ کر دیا جاتا ہے اور اسے فزع اکبر (بڑی گھبراہٹ) سے محفوظ کر دیا جاتا ہے، اس کے سر پر وقار کا تاج رکھا جاتا ہے جس کا ایک ایک یاقوت دنیا و مافیہا سے بہتر ہو گا، بہتر حورعین سے اس کی شادی کر دی جاتی ہے، اس کے اعزہ و اقرباء میں سے ستر آدمیوں کے حق میں اس کی سفارش قبول کرلی جاتی ہے۔
Sayyidna Miqdam Radi Allahu Ta'ala Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ki Allah Ta'ala ki nigaah mein shaheed ke bahut se maqamat hain, iske khoon ka pehla qatra girte hi use maaf kar diya jata hai, Jannat mein use uska thikana dikha diya jata hai, use azab qabr se mahfooz kar diya jata hai aur use faza' Akbar (badi ghabrahat) se mahfooz kar diya jata hai, iske sar par waqar ka taaj rakha jata hai jiska ek ek yaqut duniya wa ma fiha se behtar ho ga, behtar hoorul een se iski shaadi kar di jati hai, iske aziza o aqrabba mein se satar aadmiyon ke haq mein iski sifarish qabool kar li jati hai.
It is narrated on the authority of Sayyidna Miqdam (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “Allah Almighty advises you to treat your relatives well, starting with the closest ones.”
Grade: Hasan
سیدنا مقدام رضی اللّٰہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ”اللّٰہ تعالیٰ تمہیں وصیت کرتا ہے کہ درجہ بدرجہ قریبی رشتہ داروں سے حسن سلوک کرو۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai: “Allah Taala tumhen wasiyat karta hai ki darja ba darja qareebi rishtedaron se husn suluk karo.”
It is narrated on the authority of Sayyiduna Miqdam, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbade men from using saddles made of silk, gold, and cheetah skin.
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللّٰہ عنہ سے مروی ہے نبی ﷺ نے مردوں کو ریشم، سونے اور چیتے کی کھالوں کے پالان استعمال کرنے سے منع فرمایا ہے۔
Sayyidina Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mardon ko resham sone aur cheeray ki khalaon ke palan istemal karne se mana farmaya hai.
It is narrated on the authority of Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, “The son of Adam does not fill any vessel worse than his stomach. It is sufficient for the son of Adam to eat a few mouthfuls, to keep his back straight. But if he must (eat more), then one-third (of his stomach) for food, one-third for drink and one-third for air.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ابن آدم نے پیٹ سے زیادہ بدترین کسی برتن کو نہیں بھرا، حالانکہ ابن آدم کے لئے تو اتنے لقمے ہی کافی ہیں جو اس کی کمر کو سیدھا رکھ سکیں، اگر زیادہ کھانا ہی ضروری ہو تو ایک تہائی کھانا ہو، ایک تہائی پانی ہو اور ایک تہائی سانس لینے کے لئے۔
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki Ibn e Aadam ne pet se zyada badtareen kisi bartan ko nahi bhara, halankeh Ibn e Aadam ke liye to itne lukme hi kaafi hain jo uski kamar ko seedha rakh sakein, agar zyada khana hi zaroori ho to ek tihaai khana ho, ek tihaai paani ho aur ek tihaai saans lene ke liye.
Muqdam ibn Ma'di Yakrib (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Allah enjoins you to be kind to your mothers, to your fathers, and to those related to you in ascending order."
Grade: Da'if
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ”اللہ تعالیٰ تمہیں وصیت کرتا ہے کہ اپنی ماؤں کے ساتھ، اپنے باپوں کے ساتھ اور درجہ بدرجہ قریبی رشتہ داروں سے حسن سلوک کرو۔“
Saina Muqaddam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai: “Allah Ta’ala tumhein wasiyat karta hai ki apni maon ke sath, apne baapron ke sath aur darja badarja qareebi rishtedaron se husn suluk karo.”
It is narrated by Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that once water for ablution was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) performed ablution with it, washing both hands three times, washing the face three times, washing both forearms three times each, then rinsing the mouth three times and pouring water into the nose three times, then wiping the head and the outer and inner parts of the ears, and washing both feet three times each.
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے پاس وضو کا پانی لایا گیا، آپ ﷺ نے اس سے وضو کیا، دونوں ہاتھوں کو تین مرتبہ دھویا، چہرے کو تین مرتبہ دھویا، دونوں بازوؤں کو تین تین مرتبہ دھویا، پھر تین مرتبہ کلی کی اور تین مرتبہ ناک میں پانی ڈالا پھر سر کا اور کانوں کا ظاہری اور باطنی حصوں کا مسح کیا اور تین تین مرتبہ دونوں پاؤں دھو لیے۔
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas wuzu ka pani laya gaya, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se wuzu kiya, donon hathon ko teen martaba dhoya, chehre ko teen martaba dhoya, donon bazuon ko teen teen martaba dhoya, phir teen martaba kulli ki aur teen martaba naak mein pani dala phir sar ka aur kaanon ka zahiri aur batni hisson ka masah kiya aur teen teen martaba donon paon dho liye.
Once, Muqdad and Amr bin Al-As went to Muawiyah. Muawiyah asked Muqdad, "Do you know that Imam Hasan has passed away?" Upon hearing this, Muqdad said, "Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un (To Allah we belong and to Him we shall return)." Muawiyah asked, "Do you consider it a great calamity?" He replied, "Why shouldn't I consider it a calamity when the Prophet (peace be upon him) made him sit on his lap and said, ‘This (Hasan) is from me and from Ali (may Allah be pleased with him).’"
Grade: Da'if
ایک مرتبہ سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ اور سیدنا عمرو بن اسود رضی اللہ عنہ سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ کے پاس گئے، سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے مقدام رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا آپ کے علم میں ہے کہ سیدنا امام حسن رضی اللہ عنہ فوت ہو گئے ہیں؟ یہ سنتے ہی سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ نے انا للہ وانا الیہ راجعون کہا: سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے پوچھا کہ کیا آپ اسے عظیم مصیبت سمجھتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: میں اسے مصیبت کیوں نہ سمجھوں؟ جب کہ نبی ﷺ نے انہیں اپنی گود میں بٹھا کر فرمایا تھا کہ یہ مجھ سے ہے اور حسین علی سے ہے (رضی اللہ عنہ)۔
Ek martaba Sayyiduna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) aur Sayyiduna Amr bin As (رضي الله تعالى عنه) Sayyiduna Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ke paas gaye, Sayyiduna Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ne Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se poocha ke kya aap ke ilm mein hai ki Sayyiduna Imam Hasan (رضي الله تعالى عنه) foot ho gaye hain? Yeh sunte hi Sayyiduna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) ne Inna Lillahi Wa Inna Ilayhi Raji'un kaha: Sayyiduna Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ne poocha ke kya aap ise azeem musibat samajhte hain? Unhon ne farmaya: mein ise musibat kyun na samjhoon? Jab keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhein apni goud mein bitha kar farmaya tha ke yeh mujh se hai aur Hussain Ali se hai ( (رضي الله تعالى عنه) ).
Narrated by Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that a person has not eaten anything more beloved in the sight of Allah than that which he has earned with his own hands.
Grade: Hasan
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ انسان نے اللہ کی نگاہوں میں اپنے ہاتھوں کی کمائی سے زیادہ محبوب کوئی کھانا نہیں کھایا۔
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki insan ne Allah ki nigaahon mein apne hathon ki kamai se ziada mahboob koi khana nahin khaya.
It is narrated on the authority of Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “What you feed yourself is charity, what you feed your children is charity, what you feed your wife is charity, and what you feed your servant is charity.”
Grade: Da'if
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”تم جو اپنے آپ کو کھلا دو وہ صدقہ ہے، جو اپنے بچوں کو کھلا دو وہ بھی صدقہ ہے، جو اپنی بیوی کو کھلا دو وہ بھی صدقہ ہے اور جو اپنے خادم کو کھلا دو وہ بھی صدقہ ہے۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Tum jo apne aap ko khila do woh sadaqah hai, jo apne bachchon ko khila do woh bhi sadaqah hai, jo apni biwi ko khila do woh bhi sadaqah hai aur jo apne khadim ko khila do woh bhi sadaqah hai.“
It has been narrated on the authority of Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Definitely eat the pre-dawn meal, for it is a blessed meal."
Grade: Hasan
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”سحری کا کھانا ضرور کھایا کرو کیونکہ وہ بابرکت کھانا ہوتا ہے۔“
Sayyiduna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sahri ka khana zaroor khaya karo kyunki woh ba barkat khana hota hai."
It is narrated on the authority of Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the eating of the flesh of domestic donkeys and every wild animal that seizes its prey with its claws.
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے پالتو گدھوں کے گوشت اور کچلی سے شکار کرنے والے ہر درندے کو کھانے کی ممانعت فرمائی ہے۔
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne paltu gadhon ke gosht aur kuchli se shikar karne wale har darinde ko khane ki mamanat farmai hai.
It is narrated on the authority of Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that on the day of Khaybar, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) declared several things unlawful (haram). Then he said, "Soon there will come a man who will sit upon his throne and say, ‘Make the Quran binding upon yourselves: Whatever you find lawful in it, consider it lawful, and whatever you find unlawful in it, consider it unlawful.’ Remember that just as Allah has forbidden some things, so too has the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbidden some things.”
Grade: Hasan
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے خیبر کے دن کئی چیزوں کو حرام قرار دیا، پھر ارشاد فرمایا: ”عنقریب ایک آدمی آئے گا جو اپنے تخت پر بیٹھ کر یہ کہے گا کہ قرآن کو اپنے اوپر لازم کر لو، صرف اس میں جو چیز تمہیں حلال ملے اسے حلال سمجھو، جو حرام ملے اسے حرام سمجھو، یاد رکھو! جس طرح اللہ نے کچھ چیزوں کو حرام قرار دیا ہے، رسول اللہ ﷺ نے بھی کچھ چیزوں کو حرام قرار دیا ہے۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Khaibar ke din kai cheezon ko haram qarar diya, phir irshad farmaya: “Anqareeb ek aadmi aayega jo apne takht par baith kar ye kahega ki Quran ko apne upar laazim kar lo, sirf usme jo cheez tumhein halal mile use halal samjho, jo haram mile use haram samjho, yaad rakho! Jis tarah Allah ne kuch cheezon ko haram qarar diya hai, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi kuch cheezon ko haram qarar diya hai.”
It is narrated on the authority of Sayyidina Miqdam bin Madikarib (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "It is obligatory upon every Muslim to look after his guest for the night. If he remains deprived in the courtyard of his host until morning, then he becomes his debtor, whether he repays him or leaves him."
Grade: Sahih
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”مہمان کی رات ہر مسلمان پر (اس کی خبرگیری کرنا) واجب ہے، اگر وہ اپنے میزبان کے صحن میں صبح تک محروم رہا تو وہ اس کا مقروض ہو گیا چاہے تو ادا کر دے اور چاہے تو چھوڑ دے۔“
Sayyidina Muqdam bin Maadi Karb (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai: ”Mehman ki raat har Musalman par (us ki khabargiri karna) wajib hai, agar wo apne mezban ke sahn mein subah tak mahroom raha to wo us ka maqrooz ho gaya chahe to ada kar de aur chahe to chhor de.“
It is narrated by Sayyiduna Miqdam bin Madikarib, may Allah be pleased with him, that he heard the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, saying: “The night of a guest is obligatory upon every Muslim (to take care of him), if he remains deprived in the courtyard of his host until morning, then he (the host) becomes indebted to him (the guest), whether he (the host) pays it off or leaves it.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے: ”مہمان کی رات ہر مسلمان پر (اس کی خبرگیری کرنا) واجب ہے، اگر وہ اپنے میزبان کے صحن میں صبح تک محروم رہا تو وہ اس کا مقروض ہو گیا، چاہے تو ادا کر دے اور چاہے تو چھوڑ دے۔“
Sayyidna Miqdam bin Ma'di Karb (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko irshad farmate huye suna hai: ”Mehman ki raat har musalman par (us ki khabargiri karna) wajib hai, agar wo apne mezban ke sahn mein subah tak mahroom raha to wo us ka maqrooz ho gaya, chahe to ada kar de aur chahe to chhor de.“
It is narrated on the authority of Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever from amongst the Muslims becomes a guest of a people but they deprive him of his right, then it is obligatory upon every Muslim to help him, until he recovers from the hosts - as a substitute for their hospitality that night - from their crops and wealth."
Grade: Da'if
سیدنا مقدام رضی اللّٰہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جو مسلمان کسی قوم کے یہاں مہمان بنے لیکن وہ اپنے حق سے محروم رہے تو ہر مسلمان پر اس کی مدد کرنا واجب ہے، تاآنکہ اس رات کی مہمان نوازی کی مد میں میزبانوں کی فصل سے اور مال سے وصول کر لیا جائے۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jo Musalman kisi qaum ke yahan mehman bane lekin woh apne haq se mehroom rahe to har Musalman par uski madad karna wajib hai, ta'ankih us raat ki mehmannawazi ki madd mein mezbanon ki fasal se aur mal se wasool kar liya jaye."
It is narrated on the authority of Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever dies leaving a debt, it is the responsibility of Allah and His Messenger, and whoever dies leaving wealth, it belongs to his heirs, and the paternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir, I am his heir and I will pay his debt."
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جو شخص کوئی بوجھ چھوڑ کر فوت ہو جائے، وہ اللہ اور اس کے رسول کے ذمہ داری میں ہے، اور جو شخص مال و دولت چھوڑ کر مر جائے وہ اس کے ورثاء کا ہو گا، اور ماموں اس شخص کا وارث ہوتا ہے جس کا کوئی وارث نہ ہو، اور میں اس شخص کا وارث ہوں جس کا وارث نہیں، میں اس کا وارث ہوں اور اس کی طرف سے دیت ادا کروں گا۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jo shakhs koi bojh chhod kar faut ho jaye, woh Allah aur uske Rasul ki zimmedari mein hai, aur jo shakhs maal o daulat chhod kar mar jaye woh uske warisai ka ho ga, aur mamun us shakhs ka waris hota hai jis ka koi waris na ho, aur mein us shakhs ka waris hun jis ka waris nahin, mein us ka waris hun aur us ki taraf se dait ada karun ga.“
Sayyiduna Abu Bakr bin Abi Maryam (RA) narrates that Sayyiduna Miqdam (RA) had a slave girl who used to sell milk. He (Sayyiduna Miqdam RA) would take whatever money she earned. Someone asked him, "Subhan Allah! She sells the milk, yet you take the money?" He replied, "Yes! What is wrong with that? I heard the Prophet (ﷺ) say that there will come a time upon the people when nothing will benefit them except the dinar and the dirham."
Grade: Da'if
سیدنا ابوبکر بن ابی مریم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ کی ایک باندی تھی جو دودھ بیچا کرتی تھی، جو پیسے حاصل ہوتے تھے وہ سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ لے لیتے تھے، کسی نے ان سے کہا: سبحان اللہ! دودھ وہ بیچے اور پیسوں پر آپ قبضہ کر لیں؟۔ انہوں نے فرمایا: ہاں! تو اس میں حرج کیا ہے؟، میں نے نبی ﷺ کو فرماتے سنا ہے کہ لوگوں پر ایک زمانہ ایسا بھی آئے گا جس میں دینار اور درہم کے علاوہ کوئی چیز نفع نہیں دے گی۔
Sayyidna Abu Bakr bin Abi Maryam (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) ki ek bandi thi jo doodh becha karti thi, jo paise hasil hote the wo Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) le lete the, kisi ne unse kaha: Subhan Allah! doodh wo beche aur paison par aap qabza kar len?. Unhon ne farmaya: Haan! to is mein haraj kya hai?, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai ki logon par ek zamana aisa bhi aayega jis mein dinar aur dirham ke ilawa koi cheez nafa nahi degi.
Narrated by Sayyiduna Miqdam bin Ma'di Karb, may Allah be pleased with him, that he heard the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, saying: "The night of the guest is obligatory upon every Muslim (to take care of him). If he remains deprived in the courtyard of his host until morning, then he (the host) is indebted to him, whether he pays it off or leaves it.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللّٰہ عنہ سے مروی ہے کہا کہ انہوں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”مہمان کی رات ہر مسلمان پر (اس کی خبرگیری کرنا) واجب ہے، اگر وہ اپنے میزبان کے صحن میں صبح تک محروم رہا تو وہ اس کا مقروض ہو گیا، چاہے تو ادا کر دے چاہے تو چھوڑ دے۔“
Sayyidna Miqdam bin Maadi Karb (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai kaha ke unhon ne Nabi SallAllahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna hai: ”Mehman ki raat har musalman par (us ki khabargiri karna) wajib hai, agar wo apne mezban ke sahan mein subah tak mahroom raha to wo us ka maqrooz ho gaya, chahe to ada kar de chahe to chhor de.“
It was narrated from Sayyidina Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever dies leaving a debt, it is upon Allah and His Messenger, and whoever dies leaving wealth, it belongs to his heirs, and the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir, I am his heir and I will pay his debts.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جو شخص کوئی بوجھ چھوڑ کر فوت ہو جائے، وہ اللہ اور اس کے رسول کے ذمہ داری میں ہے، اور جو شخص مال و دولت چھوڑ کر مر جائے وہ اس کے ورثاء کا ہو گا، اور ماموں اس شخص کا وارث ہوتا ہے جس کا کوئی وارث نہ ہو، اور میں اس شخص کا وارث ہوں جس کا کوئی وارث نہیں، میں اس کا وارث ہوں اور اس کی طرف سے دیت ادا کروں گا۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jo shakhs koi bojh chhor kar faut ho jaye, woh Allah aur uske Rasul ke zimmedari mein hai, aur jo shakhs maal o daulat chhor kar mar jaye woh uske warisai ka ho ga, aur mamun us shakhs ka waris hota hai jis ka koi waris na ho, aur mein us shakhs ka waris hun jis ka koi waris nahin, mein us ka waris hun aur us ki taraf se dait ada karun ga.“.
It is narrated by Sayyiduna Miqdam (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever dies leaving a debt, it is the responsibility of Allah and His Messenger. Whoever dies leaving wealth, it belongs to his heirs. And the maternal uncle is the heir of the one who has no heir, and I am the heir of the one who has no heir. I am his heir and I will pay his debt."
Grade: Sahih
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جو شخص کوئی بوجھ چھوڑ کر فوت ہو جائے، وہ اللہ اور اس کے رسول کے ذمہ داری میں ہے، جو شخص مال و دولت چھوڑ کر مر جائے وہ اس کے ورثاءکا ہو گا، اور ماموں اس شخص کا وارث ہوتا ہے جس کا کوئی وارث نہ ہو، اور میں اس شخص کا وارث ہوں جس کا کوئی وارث نہیں، میں اس کا وارث ہوں اور اس کی طرف سے دیت ادا کروں گا۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jo shakhs koi bojh chhod kar faut ho jaye, woh Allah aur uske Rasul ke zimmedari mein hai, jo shakhs mal o daulat chhod kar mar jaye woh uske warisaka ho ga, aur mamun us shakhs ka waris hota hai jis ka koi waris na ho, aur mein us shakhs ka waris hun jis ka koi waris nahin, mein us ka waris hun aur us ki taraf se dait ada karun ga.“
Miqdam (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "O Miqdam! You would have attained success if you die without having been a ruler, a tax collector, or a chief."
Grade: Da'if
سیدنا مقدام رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”اے قدیم! تم کامیاب ہو گئے اگر تم اس حال میں فوت ہوئے کہ نہ حکمران تھے نہ ٹیکس وصول کرنے والے اور نہ چوہدری۔“
Sayyidna Miqdam (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Aye Qadeem! tum kamyab ho gaye agar tum is hal mein fout huye ki na hukmaran the na tax wasool karne wale aur na chaudhary.”