Chapter on the prohibition of killing from the Sunnah
باب تحريم القتل من السنة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15843
Abu Umama Sahl bin Hunaif narrated: We were with Uthman when he was besieged in his house, and we entered a place where we could hear the voices of the people. Uthman went in and then came out, and his color had changed. We asked, "O Amir al-Mu'minin, what is the matter?" He said, "The people are thinking of killing me. I never believed this until today." We said, "O Amir al-Mu'minin, may Allah help you!" He then said, "Why do these people want to kill me when I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say, 'A Muslim can only be killed for three reasons: 1. He becomes an apostate, 2. He commits adultery after marriage, 3. He is killed in retaliation.' And by Allah, I have never committed adultery, neither in Jahiliyyah (pre-Islamic times) nor in Islam, nor can I even imagine abandoning Islam after embracing it. And nor have I killed anyone. Then why do they want to kill me?"
Grade: Sahih
(١٥٨٤٣) ابو امامہ سہل بن حنیف فرماتے ہیں : ہم حضرت عثمان کے پاس تھے، جب ان کو ان کے گھر میں قید کردیا گیا تھا توہم ایسی جگہ داخل ہوئے جہاں سے ہم لوگوں کی آوازیں سن سکتے تھے۔ حضرت عثمان داخل ہوئے اور پھر نکلے۔ آپ کا رنگ تبدیل ہوا تھا۔ ہم نے پوچھا : اے امیر المؤمنین ! کیا بات ہے ؟ آپ نے فرمایا : لوگ مجھے قتل کرنے کا سوچ رہے ہیں، مجھے آج تک اس بات پر یقین نہیں تھا۔ ہم نے کہا : اے امیر المؤمنین ! اللہ آپ کی مدد کرے گا۔ پھر کہنے لگے : یہ لوگ مجھے کیوں قتل کرنا چاہتے ہیں حالانکہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سن رکھا ہے کہ کسی مسلمان کو صرف تین وجوہات کی بنا پر قتل کیا جاسکتا ہے : 1 مرتد ہوجائے 2 شادی کے بعد زنا کرے 3 قصاصاً قتل کیا جائے اور اللہ کی قسم ! میں نے تو قبل اسلام اور بعد اسلام کبھی زنا نہیں کیا اور اسلام کے بعد میں اسے چھوڑنے کا تصور بھی نہیں کرسکتا اور نہ ہی میں نے کسی کو قتل کیا ہے تو یہ مجھے کیوں قتل کرنا چاہتے ہیں۔
(15843) Abu Umama Sahal bin Hanif farmate hain : Hum Hazrat Usman ke pass thay, jab un ko un ke ghar mein qaid kar diya gaya tha to hum aisi jaga dakhil huay jahan se hum logon ki awazen sun sakte thay. Hazrat Usman dakhil huay aur phir nikle. Aap ka rang tabdeel hua tha. Hum ne poocha : Aye Amir-ul-Momineen! kya baat hai? Aap ne farmaya : Log mujhe qatal karne ka soch rahe hain, mujhe aaj tak is baat par yaqeen nahin tha. Hum ne kaha : Aye Amir-ul-Momineen! Allah aap ki madad karega. Phir kehne lage : Ye log mujhe kyun qatal karna chahte hain halanke main ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sun rakha hai ki kisi Musalman ko sirf teen wajohat ki bina par qatal kiya ja sakta hai : 1 Murtad ho jaye 2 Shadi ke baad zina kare 3 Qisasatan qatal kiya jaye aur Allah ki qasam! Main ne to qabal Islam aur baad Islam kabhi zina nahin kiya aur Islam ke baad main ise chhorne ka tasawwur bhi nahin kar sakta aur na hi main ne kisi ko qatal kiya hai to ye mujhe kyun qatal karna chahte hain.
Abdullah bin Mas'ud narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “It is not permissible to kill a person who testifies that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, except for three reasons: 1. As retaliation (for murder). 2. Adultery punishable by stoning. 3. Apostasy and separating oneself from the Muslims.”
Grade: Sahih
(١٥٨٤٤) عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص لا الہ الا اللہ محمد رسول اللہ کی گواہی دے اس کو قتل کرنا جائز نہیں علاوہ تین وجوہات کے :1 قصاص کے طور پر 2 رجم کر کے 3 مرتد ہو کر مسلمانوں سے جدا ہوجائے۔
(15844) Abdullah bin Masood farmate hain keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo shakhs La ilaha illallah Muhammadur Rasulullah ki gawahi de us ko qatal karna jaiz nahi alawa teen wajuhat ke: 1 qisas ke tor par 2 rajm kar ke 3 murtad ho kar musalmanon se juda hojaye.
Narrated Abu Huraira and Jabir bin Abdullah: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I have been ordered to fight against people until they testify that there is none worthy of worship but Allah. If they do so, they will save their lives and property from me, except by right, and their reckoning will be with Allah."
Grade: Sahih
(١٥٨٤٥) ابوہریرہ اور جابر بن عبداللہ (رض) سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں لوگوں سے اس وقت تک لڑوں جب تک وہ کلمہ توحید کا اقرار نہ کرلیں۔ جب انھوں نے اقرار کرلیا تو اپنے خون اور اپنے مال کو مجھ سے بچا لیا مگر ان کے حق کے ساتھ اور ان کا حساب اللہ پر ہے۔
(15845) Abu Huraira aur Jabir bin Abdullah (RA) se manqol hai ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: mujhe hukm diya gaya hai ke main logon se us waqt tak larun jab tak woh kalma tauheed ka iqrar na kar len. Jab unhon ne iqrar kar liya to apne khoon aur apne maal ko mujh se bacha liya magar un ke haq ke sath aur un ka hisab Allah par hai.
Miqdad ibn Aswad narrated that I asked the Messenger of Allah (ﷺ): If I were to fight a disbeliever and he were to cut off my hand with a sword, and then he were to seek refuge from me and utter the Shahada (Islamic declaration of faith) and hide behind a tree, should I kill him even though he has accepted Islam? He (ﷺ) said: "Do not kill him." I said: "O Messenger of Allah! He cut off my hand, so should I kill him?" He (ﷺ) said: "Do not kill him, for if you were to kill him, he would be in the state that you are in (i.e., a Muslim) and you would be in the state that he was in before he was killed (i.e., a disbeliever)."
Grade: Sahih
(١٥٨٤٦) مقداد بن اسود فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : اگر میں کسی کافر سے لڑوں اور وہ میرا ہاتھ تلوار سے کاٹ دے اور پھر مجھ سے بچ کر کلمہ پڑھ کر درخت کے پیچھے چھپ جائے تو کیا میں اسے قتل کر دوں اور وہ اسلام بھی قبول کرلے۔ آپ نے فرمایا : اسے قتل نہ کر۔ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! اس نے میرا ہاتھ کاٹ دیا ہو، کیا پھر میں اسے قتل کر دوں ؟ فرمایا : نہ قتل کرنا؛ کیونکہ اگر تو نے قتل کردیا تو وہ تیرے مقام ہو اور تو اس کے مقام پر کہ جس پر وہ قتل ہونے سے پہلے تھا۔
15846 Miqdad bin Aswad farmaty hain keh maine Rasul Allah (sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam) se poocha: Agar main kisi kafir se laroon aur woh mera haath talwar se kaat de aur phir mujhse bach kar kalma parh kar darakht ke peeche chhup jaye to kya main use qatal kar dun aur woh Islam bhi qubool karle? Aap ne farmaya: Use qatal na kar. Maine kaha: Aye Allah ke Rasul! Isne mera haath kaat diya ho, kya phir main use qatal kar dun? Farmaya: Na qatal karna; kyunki agar tune qatal kar diya to woh tere muqam ho aur tu uske muqam par keh jis par woh qatal hone se pehle tha.
Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent us on an expedition to Huraqat. After the initial attack, they were routed. We caught a man and he started saying, "There is no god but Allah." But we killed him. This thing kept bothering me. I mentioned it to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). You said, "What will you say about La ilaha illallah on the Day of Judgement?" I said, "O Messenger of Allah! He only said it out of fear of the weapon and being killed." You said, "Did you split open his chest to see why he uttered the Kalma?" O Usama! What will you say about La ilaha illallah on the Day of Judgement?" He narrates that you kept repeating this to the extent that I started thinking, "I wish I had accepted Islam today." Abu Zabyan says that Sa'd said that I did not kill him, rather Usama killed him. So a man said, "Did Allah not say: 'And fight them until there is no more Fitnah (disbelief and polytheism: i.e. worshipping others besides Allah)?' [Al-Baqarah 193]" So Sa'd said, "We fought them until the Fitnah was over. Do you want us to fight them until Fitnah is re-established?"
Grade: Sahih
(١٥٨٤٧) اسامہ بن زید (رض) سے روایت ہے کہ ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حرقات کی طرف ایک لشکر میں روانہ کیا۔ ابتدائی حملہ کے بعد ان میں بھگدڑ مچ گئی۔ ہم نے ایک آدمی کو گرفتار کیا تو وہ لا الہ الا اللہ کہنے لگا : لیکن ہم نے اسے قتل کردیا۔ مجھے یہ بات دل میں کھٹکنے لگی۔ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کا ذکر کیا تو آپ فرمانے لگے : قیامت کے دن تو لا الاہ الہ اللہ کا کیا جواب دے گا ؟ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! اس نے تو اسلحہ اور قتل کے خوف سے پڑھا تھا تو آپ نے فرمایا : کیا تو نے اس کا سینہ پھاڑ کے دیکھا تھا کہ کس وجہ سے اس نے کلمہ پڑھا ہے۔ اے اسامہ ! اس لا الہ الا اللہ کا تو قیامت کے دن کیا جواب دے گا ؟ فرماتے ہیں کہ آپ یہ بات بار بار دہراتے رہے کہ میں سوچنے لگا، کاش ! میں آج ہی مسلمان ہوا ہوتا۔ ابو ظبیان کہتے ہیں کہ سعد نے فرمایا کہ میں اسے قتل نہ کرتا یہاں تک کہ اسے اسامہ نے قتل کردیا تو ایک آدمی کہنے لگا : کیا اللہ کا یہ فرمان نہیں ہے کہ { وَقٰتِلُوْھُمْ حَٰتّٰی لَا تَکُوْنَ فِتْنَۃٌ} [البقرۃ ١٩٣] تو سعد فرمانے لگے : ہم فتنہ کے ختم ہونے تک لڑے تو اور تیرے ساتھ کیا یہ چاہتے ہیں کہ ہم لڑیں یہاں تک کہ فتنہ برپا ہوجائے۔
15847 Osama bin Zaid (Razi Allah Anhu) se riwayat hai ki hamein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hurqat ki taraf ek lashkar mein rawana kiya. Ibtidai hamla ke baad un mein bhagdarr mach gayi. Humne ek aadmi ko giraftar kiya to woh la ilaha illallah kehne laga: lekin humne use qatal kar diya. Mujhe yeh baat dil mein khatakne lagi. Maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se iska zikr kiya to aap farmane lage: qayamat ke din to la ilaha illallah ka kya jawab dega? Maine kaha: aye Allah ke Rasul! Isne to aslaha aur qatal ke khauf se parha tha to aap ne farmaya: kya tune iska seena phaar ke dekha tha ki kis wajah se isne kalma parha hai. Aye Osama! Is la ilaha illallah ka to qayamat ke din kya jawab dega? Faramate hain ki aap yeh baat baar baar dohrate rahe ki main sochne laga, kash! Main aaj hi musalman hua hota. Abu Zubair kahte hain ki Sa'ad ne farmaya ki main ise qatal na karta yahan tak ki use Osama ne qatal kar diya to ek aadmi kehne laga: kya Allah ka yeh farman nahin hai ki { wa qatiloohum hatta la takoona fitnatun } [Al-Baqarah 193] to Sa'ad farmane lage: hum fitna ke khatam hone tak lare to aur tere saath kya yeh chahte hain ki hum laren yahan tak ki fitna barpa ho jaye.
Abu Bakra (may Allah be pleased with him) delivered a sermon on the day of Mina and said: Do you know what day is it today? We said: Allah and His Messenger know best. He remained silent. We thought he would call it by some other name. Then he said: Is it not the day of sacrifice? We said: Yes! He then asked: What city is this? We said: Allah and His Messenger know best. He said: Is this not the forbidden city? We said: Why not, O Messenger of Allah! Then you said: Your blood, your wealth, your honors are as inviolable as the sanctity of this city and this day. Have I conveyed the message to you? We said: Yes! Then he said: O Allah! Be my witness. Convey this to those present and absent, for there are many who convey, who are better remembered than those to whom the message is conveyed. Then he said: Do not return to disbelief after me and start killing each other.
Grade: Sahih
(١٥٨٤٨) ابو بکرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ نے منیٰ کے دن خطبہ ارشاد فرمایا اور فرمایا : کیا تم جانتے ہو آج کون سا دن ہے ؟ ہم نے کہا : اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں۔ آپ خاموش ہوگئے، ہم نے سمجھا کہ آپ اس کا کوئی اور نام لیں گے۔ پھر فرمایا : کیا آج قربانی کا دن نہیں ؟ ہم نے کہا : جی ہاں ! پھر پوچھا : یہ کون سا شہر ہے ؟ ہم نے کہا : اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں۔ فرمایا : کیا یہ حرمت والا شہر نہیں ہے ؟ ہم نے کہا : کیوں نہیں، یا رسول اللہ ! تو آپ نے فرمایا : تمہارا خون تمہارے مال تمہاری عزتیں اس شہر اور اس دن کی حرمت کی طرح قابل احترام ہیں۔ کیا میں نے تمہیں پہنچا دیا ؟ ہم نے کہا : جی ہاں ! تو فرمایا : اے اللہ ! کے گواہ بن جا۔ حاضر غائب کو یہ بات بتادے، کیونکہ کتنے پہنچانے والے ہیں جن سے وہ لوگ زیادہ یاد رکھتے ہیں کہ جن کو پہنچائی جائے۔ پھر فرمایا : میرے بعد کفر میں نہ لوٹ جانا اور پھر تم آپس میں قتل و غارت کرو۔
(15848) Abu Bakra (rz) se riwayat hai ke aap ne Mina ke din khutba irshad farmaya aur farmaya : kya tum jante ho aaj konsa din hai ? hum ne kaha : Allah aur uske rasool behtar jante hain. Aap khamosh hogaye, hum ne samjha ke aap iska koi aur naam lenge. Phir farmaya : kya aaj qurbani ka din nahi ? hum ne kaha : ji haan ! Phir pucha : yeh konsa shehar hai ? hum ne kaha : Allah aur uska rasool behtar jante hain. Farmaya : kya yeh hurmat wala shehar nahi hai ? hum ne kaha : kyun nahi, ya Rasool Allah ! to aap ne farmaya : tumhara khoon tumhare maal tumhari izzaten is shehar aur is din ki hurmat ki tarah qaabile ehteraam hain. Kya maine tumhen pohancha diya ? hum ne kaha : ji haan ! to farmaya : aye Allah ! ke gawah ban ja. Hazir ghaib ko yeh baat bataday, kyunki kitne pohanchane wale hain jin se wo log zyada yaad rakhte hain ke jin ko pohanchai jaye. Phir farmaya : mere baad kufr mein na laut jana aur phir tum aapas mein qatal o gharat karo.
Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) reported: I was among those representatives who swore allegiance to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that we would not associate anything with Allah, nor would we steal. (He added) And if we acted dishonestly in any of these matters or broke the covenant, then our reckoning would be with Allah.
Grade: Sahih
(١٥٨٤٩) عبادہ بن صامت (رض) فرماتے ہیں : میں ان نقیبوں میں سے تھا جنہوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیعت کی تھی کہ ہم اللہ کے ساتھ شرک نہیں کریں گے اور نہ ہی ڈاکہ ڈالیں گے اگر ہم نے ان میں سے کوئی بھی کام کیا یا عہد کی پاسداری نہ کی تو ہمارا فیصلہ اللہ کے سپرد ہے۔
15849 Ibadah bin Samit (Razi Allah Anhu) farmate hain : mein un naqeebo mein se tha jinhon ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se bai'at ki thi keh hum Allah ke sath shirk nahin karenge aur na hi daaka dalein ge agar hum ne in mein se koi bhi kaam kiya ya ahd ki pasdari na ki to humara faisla Allah ke supurd hai.
Anas reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The major sins are: shirk (associating partners with Allah), killing a soul unjustly, disobeying one's parents, and false speech," or he said, "and false witness."
Grade: Sahih
(١٥٨٥٠) انس فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بڑے گناہ یہ ہیں : شرک، ناحق قتل کرنا، والدین کی نافرمانی اور جھوٹی بات یا فرمایا : جھوٹی گواہی دینا۔
(15850) Anas farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : bare gunah ye hain : shirk, nahaq qatal karna, waldain ki nafarmani aur jhooti baat ya farmaya : jhooti gawahi dena.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Avoid the seven destructive sins.” It was asked: “O Messenger of Allah! What are they?” He replied: “Associating partners with Allah (in worship), magic, killing a soul whom Allah has forbidden except for a just cause, consuming riba (interest or usury), consuming the wealth of an orphan, fleeing from the battlefield, and accusing chaste, innocent, believing women of adultery.”
Grade: Sahih
(١٥٨٥١) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سات ہلاکت والے گناہوں سے بچو۔ پوچھا : وہ کون سے ہیں یا رسول اللہ ! فرمایا : شرک کرنا، جادو کرنا، ناحق قتل کرنا، سود کھانا، یتیم کا مال کھانا، لڑائی سے بھاگنا، پاک باز غافل عورتوں پر تہمت لگانا۔
(15851) Abu Hurairah (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Saat halakat walay gunahon se bacho. Poocha: Wo kon se hain ya Rasul Allah! Farmaya: Shirk karna, jadoo karna, na haq qatal karna, sood khana, yateem ka maal khana, larai se bhaagna, pakbaz ghafil auraton par tohmat lagana.
Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Insulting a Muslim is a grave sin and killing him is disbelief." Zubair said: I asked Abu Wa'il, "Did you hear this Hadith directly from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" He said: "Yes."
Grade: Sahih
(١٥٨٥٢) ابن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسلمان کو گالی دینا گناہ ہے اور اس کو قتل کرنا اس سے لڑنا کفر ہے۔ زبیر کہتے ہیں : میں نے ابو وائل سے پوچھا کہ کیا یہ حدیث مرفوعاً آپ نے سنی ہے ؟ فرمایا : ہاں۔
(15852) Ibn Masood (Razi Allah Anhu) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Musalman ko gali dena gunah hai aur usko qatal karna us se larna kufr hai. Zubair kehte hain: main ne Abu Wa'il se poocha keh kya ye hadees marfoo'an aap ne suni hai? Farmaya: Haan.
Ibn 'Abbas said that this verse does not refer to the disbelief (kufr) that expels a person from Islam: { وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ } [Al-Ma'idah 44] Rather, this is a form of disbelief other than the disbelief that expels a person from Islam.
Grade: Da'if
(١٥٨٥٤) ابن عباس فرماتے ہیں کہ یہ وہ کفر نہیں کہ جس سے انسان اسلام سے خارج ہوجاتا ہے : { وَ مَنْ لَّمْ یَحْکُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰہُ فَاُولٰٓئِکَ ھُمُ الْکٰفِرُوْنَ } [المائدۃ ٤٤] بلکہ یہ کفر اس کفر کے علاوہ کفرجس سے انسان خارج عن الاسلام ہوجاتا ہے۔
(15854) ibne abbas farmate hain keh yeh woh kufr nahin keh jis se insan islam se kharij hojata hai : { wa man lam yahkum bimaa anzala allahu faolaika humul kafiruun } [almaidah 44] balkeh yeh kufr us kufr ke ilawa kufr jis se insan kharij unal islam hojata hai.
Mujaahid says about the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him and his family) saying "You are not from us," that it does not mean that he is not a Muslim, rather it means that you are not like us.
Grade: Da'if
(١٥٨٥٦) مجاہد نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اس قول ” لست منا “ تو ہم میں سے نہیں کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اس کا یہ معنی نہیں کہ وہ مسلمان نہیں بلکہ یہ معنی ہے کہ تو ہم جیسا نہیں۔
(15856) mujahid nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke is qaul "lastu minna" to hum mein se nahin ke bare mein farmate hain ke iska ye mani nahin ke wo musalman nahin balke ye mani hai ke tu hum jaisa nahin.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "A man will continue to prosper in his religion as long as he avoids shedding unlawful blood."
Grade: Sahih
(١٥٨٥٧) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہمیشہ آدمی اپنے دین میں کشادہ رہتا ہے جب تک وہ حرام خون کو نہ پہنچے۔
(15857) Ibne Umar (RA) farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : hamesha aadmi apne deen mein kushada rahta hai jab tak woh haram khoon ko na pahunche.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A man will continue to be guided in his religion as long as he does not shed unlawful blood."
Grade: Sahih
(١٥٨٥٨) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہمیشہ آدمی اپنے دین میں کشادہ رہتا ہے جب تک وہ حرام خون کو نہ پہنچے۔
(15858) Ibne Umar (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya : hamesha aadmi apne deen mein kushada rahta hai jab tak woh haram khoon ko na pahunche.
Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The first thing about which people will be judged on the Day of Resurrection will be bloodshed.”
Grade: Sahih
(١٥٨٦٠) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قیامت کے دن سب سے پہلے جو فیصلہ کیا جائے گا وہ خون کے بارے میں ہوگا۔
(15860) Abdullah bin Masood (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Qayamat ke din sab se pehle jo faisla kiya jayega woh khoon ke bare mein hoga.
Abu Darda reported: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying, “Verily, Allah will forgive every sin except for the idolater and whoever kills a believer wrongfully.” It was narrated from Khalid, from Hani bin Kulthum bin Kunaz, that he heard Mahmud bin Rabi’ narrate from ‘Ubadah in a Marfu’ report that the Prophet said, “Whoever kills a believer then rejoices in killing him, Allah will not accept from him any obligatory or voluntary act of worship.” In one narration from ‘Ubadah, he said, “The believer continues to be righteous so long as he does not shed blood unlawfully.” Khalid said, “I asked Yahya al-Ghasani about the meaning of rejoicing in murder, and he said, ‘It is the one who kills in tribulation, then he thinks that he was in the right. Allah will never forgive him.’”
Grade: Sahih
(١٥٨٦١) ابو درداء فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے سنا کہ اللہ ہر گناہ معاف کردیں گے لیکن مشرک اور کسی مومن کو ناحق قتل کرنے والے کو معاف نہیں کریں گے۔
صدقہ کہتے ہیں کہ خالد نے فرمایا : ہانی بن کلثوم بن کناز کہتے ہیں کہ میں نے محمود بن ربیع عن عبادہ کو مرفوعاً فرماتے ہوئے سنا کہ جو کسی مومن کو قتل کرے ۔ پھر اس کے قتل پر خوش بھی ہو تو اس کی نہ فرضی اور نفلی کوئی عبادت قبول نہیں ہوتی۔ ایسے ہی عبادہ کی ایک روایت میں یہ الفاظ بھی ہیں کہ ہمیثہ مومن صالح رہتا ہے جبتک کہ وہ ناحق خون نہ کرے۔ خالد کہتے ہیں : میں نے یحییٰ غسانی سے پوچھا کہ قتل پر خوش ہونے سے کیا مراد ہے تو فرمایا : جو فتنے میں قتل کرے اور قتل کر کے یہ سمجھے میں حق پر تھا، اللہ اسے کبھی معاف نہیں فرمائے گا۔
(15861) Abu Darda farmate hain ke maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko farmate suna ke Allah har gunah maaf kar denge lekin mushrik aur kisi momin ko nahaq qatal karne wale ko maaf nahin karenge.
Sadqa kehte hain ke Khalid ne farmaya : Hani bin Kalsoom bin Kinaz kehte hain ke maine Mahmud bin Rabee' عن Abaadah ko marfoo'an farmate hue suna ke jo kisi momin ko qatal kare. Phir uske qatal par khush bhi ho to uski na farzi aur nafli koi ibadat qabool nahin hoti. Aise hi Abaadah ki ek riwayat mein ye alfaz bhi hain ke hamesha momin salih rehta hai jab tak ke woh nahaq khoon na kare. Khalid kehte hain : maine Yahya Ghassani se poocha ke qatal par khush hone se kya murad hai to farmaya : jo fitne mein qatal kare aur qatal kar ke ye samjhe main haq par tha, Allah use kabhi maaf nahin farmayega.
Khalid bin Daqan narrated the previous three narrations, but in the third narration, he added these words: "The believer remains in goodness as long as he does not shed forbidden blood. When he sheds blood, he is ruined." He did not mention the interpretation of Yahya al-Ghasani further.
Grade: Sahih
(١٥٨٦٢) خالد بن دہقان نے گزشتہ تینوں روایتیں بیان کیں، لیکن تیسری حدیث میں یہ الفاظ زائد فرمائے کہ ہمیشہ مومن بھلائی کو ملا رہتا ہے جب تک کہ وہ حرام خون کو نہ پہنچے جب وہ خون کردیتا ہے تو برباد ہوجاتا ہے۔ آگے یحییٰ غسانی والی تفسیر بھی ذکر نہیں فرمائی۔
(15862) Khalid bin Daqan ne guzishta teeno riwayaten bayan keen, lekin teesri hadees mein yeh alfaaz zaid farmaye keh hamesha momin bhalayi ko mila rehta hai jab tak keh woh haram khoon ko na pohanche jab woh khoon karta hai to barbad hojata hai. Aage Yahya Ghasani wali tafseer bhi zikar nahin farmaee.
Uqbah ibn Amir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Allah, the Exalted, has made it unlawful for me to kill the one who prays to Him, except for a right that becomes obligatory."
Grade: Sahih
(١٥٨٦٣) عقبہ بن عامرلیثی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے حقیر باغی بنایا ہے میرے لیے اس شخص کو کہ جو کسی مومن کو قتل کرے۔
Aqba bin Aamir Laisi (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Allah Taala ne haqeer baaghi banaya hai mere liye us shakhs ko ke jo kisi momin ko qatal kare.
Ibn Abbas narrated that in the time of the Prophet, a person was murdered, and the murderer could not be found. So the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "A murder has been committed while I am present, and the murderer could not be found. If the people of the heavens and the people of the earth were to gather together to kill a believer, Allah would surely punish them, unless He willed otherwise."
And in the narration of Abi Abdullah, it states: "If the people of the heavens and the people of the earth were to gather together to kill a soul, Allah would surely punish them."
Grade: Da'if
(١٥٨٦٤) ابن عباس فرماتے ہیں کہ عہد رسالت میں ایک شخص قتل ہوگیا، قاتل کا پتہ نہ چلا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے ہوتے ہوئے ایک قتل ہوگیا اور قاتل کا پتہ نہ چلا۔ اگر اہل آسمان اور اہل زمین مل کر بھی کسی مومن کو قتل کریں تو اللہ ان کو ضرور عذاب دے گا اگر وہ نہ دینا چاہے تو اس کی مرضی۔
اور ابی عبداللہ کی حدیث میں یہ الفاظ ہیں کہ اگر اہل سماء اور اہل ارض کسی موت کے قتل پر اکٹھے ہوجائیں تو اللہ انھیں ضرور عذاب دیں گے۔
(15864) Ibn Abbas farmate hain ke ahd risalat mein ek shakhs qatal hogaya, qatil ka pata na chala to nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mere hote hue ek qatal hogaya aur qatil ka pata na chala. Agar ahl asmaan aur ahl zameen mil kar bhi kisi momin ko qatal karen to Allah un ko zaroor azab de ga agar wo na dena chahe to us ki marzi.
Aur abi abdullah ki hadees mein ye alfaz hain ke agar ahl samaa aur ahl arz kisi mout ke qatal par ekthay hojaen to Allah unhen zaroor azab den ge.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever helps in killing a believer even to the extent of an atom, will come on the Day of Resurrection with it written between his eyes: "Despairing of the mercy of Allah."
Grade: Da'if
(١٥٨٦٥) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے ذرہ برابر بھی کسی مومن کے قتل پر اعانت کی تو کل قیامت کے دن اس حال میں وہ آئے گا کہ اس کی پیشانی پر لکھا ہوگا ” اللہ کی رحمت سے محروم “
(15865) abo huraira (rz) farmate hain ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis ne zarra barabar bhi kisi momin ke qatl par ianat ki to kal qayamat ke din us hal mein wo aye ga ke us ki peshani par likha hoga ” allah ki rehmat se mehroom “.
(15867) The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said: "By Allah! The world and whatever is in it (its destruction) is easier for Allah than wronging a believer without right."
Grade: Da'if
(١٥٨٦٧) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کی قسم ! دنیا اور جو کچھ اس میں ہے ( اس کا برباد ہوجانا) اللہ کے ہاں کسی مومن کو ناحق کرنے سے زیادہ آسان ہے۔
(15867) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Allah ki qasam ! Duniya aur jo kuch is mein hai ( is ka barbad hojaana) Allah ke haan kisi momin ko nahaq karne se zyada asaan hai.
It is narrated on the authority of Zahri, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “Whoever helps in the killing of a believer, even with half a word, will be resurrected on the Day of Judgement with it written between his eyes: ‘Despairing of the mercy of Allah’.”
Grade: Da'if
(١٥٨٦٨) زہری سے مرفوعاً روایت ہے کہ ” جو شخص کسی مومن کے قتل پر نصف کلمہ جتنی بھی مدد کرتا ہے کل قیامت کے دن اس کی دونوں آنکھوں کے درمیانلکھا ہوگا ” اللہ کی رحمت سے محروم “
(15868) Zahri se marfooan riwayat hai ki "Jo shakhs kisi momin ke qatal par nisf kalma jitni bhi madad karta hai kal qayamat ke din uski donon aankhon ke darmiyan likha hoga 'Allah ki rehmat se mehroom'."
Abdullah bin Amr narrated that the killing of a believer is more serious in the sight of Allah than the vanishing of this world. This is a Sahih and Mawquf Hadith.
Grade: Sahih
(١٥٨٦٩) عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ مومن کو قتل کرنا اللہ کے ہاں دنیا کے زوال سے زیادہ بڑا کام ہے۔ یہ محفوظ اور موقوف ہے۔
(15869) Abdullah bin Amro farmate hain keh momin ko qatal karna Allah ke han duniya ke zawaal se zyada bada kaam hai. Yeh mahfooz aur moqoof hai.
(15870) Narrated Abdullah bin Amr: The killing of a believer is greater before Allah than the vanishing of this world. It (the Hadith) is preserved as a Mawquf one.
Grade: Da'if
(١٥٨٧٠) عبداللہ بن عمرو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ مومن کا قتل اللہ کے نزدیک زوالِ دنیا سے بڑا ہے۔ موقوفاً محفوظ ہے۔
15870 Abdullah bin Amro Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte hain ke momin ka qatal Allah ke nazdeek zawaal e duniya se bada hai. Mauqoofan mahfooz hai.