‘Uqba b. ‘Āmir said:When we were in theSuffa(A kind of verandah at the mosque in Medina where certain poor people lived) God’s messenger came out and asked, “Which of you would like to go out every morning to Buthān or al-‘Aqīq (Two wādis not far from Medina where camels were sold) and bring two large-humped she-camels without being guilty of sin or severing ties of relationship?” We replied, “Messenger of God, we would all like that.” He said, “Does not one of you go out in the morning to the mosque and teach or recite two verses of God’s Book? That is better for him than two she- camels, and three verses are better for him than three she-camels, and four verses are better for him than four she-camels, and so on than their numbers in camels.”
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
عقبہ بن عامر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ تشریف لائے جبکہ ہم صفہ میں تھے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم میں سے کون پسند کرتا ہے کہ وہ ہر روز صبح کے وقت وادی بطحان یا وادی عقیق جائے اور کسی گناہ اور قطع رحمی کا ارتکاب کیے بغیر وہاں سے بڑی کوہان والی دو اونٹنیاں لے آئے ؟‘‘ ہم نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! ہم سب اسے پسند کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم میں سے کوئی صبح کے وقت مسجد کیوں نہیں آتا کہ وہ اللہ تعالیٰ کی کتاب سے دو آیتیں سیکھے یا پڑھے ، تو یہ اس کے لیے دو اونٹنیوں سے بہتر ہے اور تین (آیتیں) اس کے لیے تین (اونٹنیوں) سے اور چار ، چار سے بہتر ہیں ، اور وہ جتنی زیادہ ہوں گی ، وہ اتنی ہی اونٹنیوں سے بہتر ہوں گی ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Aqba bin Aamir RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW tashreef laaye jabke hum Safa mein thay. Aap SAW ne farmaya: “Tum mein se kaun pasand karta hai ke woh har roz subah ke waqt Wadi Bathaan ya Wadi Aqeek jaye aur kisi gunah aur qata rehmi ka irtikab kiye baghair wahan se bari kohan wali do oontniyan le aaye?” Hum ne arz kiya, Allah ke Rasool! Hum sab isay pasand karte hain, Aap SAW ne farmaya: “Tum mein se koi subah ke waqt masjid kyun nahi aata ke woh Allah Ta’ala ki kitaab se do aayaten seekhe ya parhe, to yeh uske liye do oontniyon se behtar hai aur teen (aayaten) uske liye teen (oontniyon) se aur chaar, chaar se behtar hain, aur woh jitni zyada hongi, woh utni hi oontniyon se behtar hongi.” Riwayat Muslim.
Abū Huraira reported God’s messenger as saying, “Would one of you like, when he returns to his family, to find there three large, fat pregnant she-camels? When we replied that we would, he said, “Three verses which one of you recites in his prayer are better for him than three large, fat, pregnant she-camels.”
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا تم میں سے کوئی پسند کرتا ہے کہ جب وہ اپنے گھر جائے تو وہاں تین بڑی موٹی تازی حاملہ اونٹنیاں پائے ؟‘‘ ہم نے عرض کیا : جی ہاں ! آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم میں سے کوئی شخص اپنی نماز میں تین آیات پڑھتا ہے تو وہ (تین آیات) اس کے لیے تین موٹی تازی حاملہ اونٹنیوں سے بہتر ہیں ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Abu Huraira بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ نے فرمایا : کیا تم میں سے کوئی پسند کرتا ہے کہ جب وہ اپنے گھر جائے تو وہاں تین بڑی موٹی تازی حاملہ اونٹنیاں پائے ہم نے عرض کیا : جی ہاں ! آپ نے فرمایا : تم میں سے کوئی شخص اپنی نماز میں تین آیات پڑھتا ہے تو وہ تین آیات اس کے لیے تین موٹی تازی حاملہ اونٹنیوں سے بہتر ہیں ۔ رواہ مسلم ۔
‘Ā’isha reported God’s messenger as saying, “One who is skilled in the Qur’ān is associated with the noble, upright recording angels; and he who falters when reciting the Qur’ān and finds it difficult for him will have a double reward.”
(Bukhārī and Muslim.)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ماہر قرآن ، اطاعت گزار معزز لکھنے والے فرشتوں کے ساتھ ہو گا ، اور جو شخص اٹک اٹک کر قرآن پڑھتا ہے اور وہ اس پر دشوار ہوتا ہے تو اس کے لیے دہرا اجر ہو گا ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ayesha riwayat karti hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Mahir Quran, itaat guzaar moazziz likhne wale farishton ke saath ho ga, aur jo shakhs atak atak kar Quran parhta hai aur wo us par dushwar hota hai to uske liye dohra ajr ho ga.'' Muttafiq Alaih.
Ibn ‘Umar reported God’s messenger as saying, “Envy is justified only regarding two types:a man who, having been given [knowledge of] the Qur’ān by God, stands reciting it during the night and during the day; and a man who having been given property by God, spends on others from it during the night and during the day.”
(Bukhārī and Muslim.)
Grade: Sahih
ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ صرف دو آدمیوں پر رشک کرنا جائز ہے ، ایک وہ آدمی جسے اللہ نے قرآن (کا علم) عطا کیا ہو اور وہ دن رات اس (کی تلاوت و عمل) کا اہتمام کرتا ہو ، اور ایک وہ آدمی جسے اللہ نے مال عطا کیا ہو اور وہ دن رات اس میں سے خرچ کرتا ہو ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ibn Umar bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Sirf do aadmiyon par rashq karna jaiz hai, aik wo aadmi jise Allah ne Quran (ka ilm) ata kiya ho aur wo din raat is (ki tilawat o amal) ka ehtemaam karta ho, aur aik wo aadmi jise Allah ne maal ata kiya ho aur wo din raat is mein se kharch karta ho.'' Mutaffiq alaih.
Abū Mūsa al-Ash'ari reported God’s messenger as saying, “A believer who recites the Qur’ān is like a citron whose fragrance is sweet and whose taste is sweet, a believer who does not recite the Qur’ān is like a date which has no fragrance but has a sweet state, a hypocrite who does not recite the Qur’ān is like the colocynth which has no fragrance and has a better taste, and the hypocrite who recites the Qur’ān is like basil whose fragrance is sweet but whose taste is bitter.” A version has, “A believer who recites the Qur’ān and acts according to it is like a citron, and a believer who does not recite the Qur’ān but acts according to it is like a date.”
(Bukhārī and Muslim.)
Grade: Sahih
ابوموسی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ قرآن کی تلاوت کرنے والا مومن نارنگی کی طرح ہے اس کی خوشبو بھی اچھی ہے اور وہ خوش ذائقہ بھی ہے ، اور قرآن کی تلاوت نہ کرنے والا مومن کھجور کی طرح ہے ، جس کی خوشبو نہیں لیکن اس کا ذائقہ شیریں ہے ، اورر قرآن نہ پڑھنے والے منافق کی مثال تمے کی طرح ہے جس کی خوشبو نہیں اور اس کا ذائقہ کڑوا ہے جبکہ قرآن پڑھنے والا منافق نازبو کی طرح ہے جس کی خوشبو اچھی ہے اور ذائقہ کڑوا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔\nاور ایک روایت میں ہے :’’ قرآن پڑھنے اور اس پر عمل کرنے والا مومن ترنجبین کی مثل ہے جبکہ قرآن نہ پڑھنے والا لیکن اس پر عمل کرنے والا مومن کھجور کی طرح ہے ۔‘‘\n
Abu Musa RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Quran ki tilawat karne wala momin narangi ki tarah hai uski khushbu bhi achhi hai aur woh khush zaika bhi hai, aur Quran ki tilawat na karne wala momin khajoor ki tarah hai, jisko khushbu nahin lekin uska zaika sheerin hai, aur Quran na parhne wale munafiq ki misal tumbe ki tarah hai jiski khushbu nahin aur uska zaika karwa hai jabke Quran parhne wala munafiq nazbu ki tarah hai jiski khushbu achhi hai aur zaika karwa hai.'' Muttafiq alaih.
Aur ek riwayat mein hai: ''Quran parhne aur is par amal karne wala momin taranjabin ki misal hai jabke Quran na parhne wala lekin is par amal karne wala momin khajoor ki tarah hai.''
.
‘Umar b. al Khattāb reported God’s messenger as saying, “By this Book God exalts some peoples and lowers others.”
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
عمر بن خطاب ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بے شک اللہ ، اس کتاب کے ذریعے کچھ لوگوں کو رفعت عطا فرماتا ہے اور کچھ لوگوں کو پستی کا شکار کر دیتا ہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Umar bin Khattab bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Be shak Allah, is kitab ke zariye kuch logon ko rifat ata farmata hai aur kuch logon ko pasti ka shikar kar deta hai.'' Rawah Muslim.
Abū Sa'īd al-Khudrī told of Usaid b. Hudair saying that one night when he was recitingsūra al-Baqara(Qur’ān, 2) with his mare tied beside him it moved round in a circle, so he stopped reciting and it stopped moving. He resumed his recitation and it went round in a circle, so he stopped reciting and it stopped moving. Once more he recited and the mare moved round in a circle, so he left off reciting, for his son Yahyā was near it and he was afraid it might injure him. When he had moved him back he raised his head to the sky and saw something like a canopy with what seemed to be lamps in it, and when he told the Prophet of it in the morning, he said, “You should have kept on reciting, Ibn Hudair, you should have kept on reciting, Ibn Hudair.” He replied, “I was afraid, messenger of God, that it might trample on Yahyā who was near it, so I went to him, and when I raised my head to the sky and saw something like a canopy with what seemed to be lamps in it, I went out but could not see them.” He asked whether he knew what that was, and when he replied that he did not, he said, “Those were the angles who had drawn near to listen to your voice, and if you had continued reciting the people would have looked at them in the morning and they would not have concealed themselves from them.”
(Bukhārī and Muslim, the wording being Bukhārī’s). Muslim has, “They went up into the air” instead of “I went out.”
Grade: Sahih
ابوسعید خدری ؓ سے روایت ہے کہ اُسید بن حضیر ؓ بیان کرتے ہیں کہ ایک دفعہ وہ رات کے وقت سورۂ بقرہ تلاوت کر رہے تھے اور ان کا گھوڑا ان کے پاس بندھا ہوا تھا کہ گھوڑا اچانک اچھلنے لگا ، وہ خاموش ہو گئے تو وہ (گھوڑا) بھی ٹھہر گیا ، انہوں نے پھر پڑھا تو گھوڑا پھر اچھلنے لگا وہ خاموش ہو گئے تو وہ (گھوڑا) بھی ٹھہر گیا ۔ انہوں نے پھر پڑھا تو گھوڑا پھر اچھلنے لگا ، وہ فارغ ہوئے ، اور ان کا بیٹا یحیی اس (گھوڑے) کے قریب ہی تھا ، لہذا انہیں اندیشہ ہوا کہ وہ اسے نقصان نہ پہنچائے اور جب انہوں نے اسے دور کیا ، اور آسمان کی طرف سر اٹھایا تو سائبان سا دکھائی دیا جس میں چراغوں کی طرح روشنی تھی ، جب صبح ہوئی تو انہوں نے نبی ﷺ کو بتایا ، تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ابن حضیر ! پڑھ ، ابن حضیر ! تم پڑھتے رہتے ۔‘‘ انہوں نے عرض کیا اللہ کے رسول ! مجھے اندیشہ ہوا کہ (اگر میں پڑھتا رہتا تو) وہ یحیی کو روند ڈالتا ، کیونکہ وہ اس کے قریب تھا ، لہذا میں اس کی طرف متوجہ ہو گیا ، میں نے اپنا سر آسمان کی طرف اٹھایا تو (اوپر) سائبان کی طرح کوئی چیز تھی اور اس میں چراغوں جیسی کوئی چیز تھی ، میں باہر نکلا حتیٰ کہ میں نے اس (روشنی) کو نہ دیکھا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم جانتے ہو وہ کیا تھا ؟‘‘ انہوں نے عرض کیا ، نہیں ، فرمایا :’’ وہ فرشتے تھے جو تمہاری آواز کے قریب آ گئے تھے ، اگر تم پڑھتے رہتے تو وہ وہیں رہتے اور لوگ انہیں دیکھ لیتے اور وہ ان سے مخفی نہ رہتے ۔‘‘ متفق علیہ ۔\n اور یہ الفاظ حدیث بخاری کے ہیں ، اور صحیح مسلم میں ہے :’’ میں باہر نکلا ‘‘ صیغہ متکلم کے بدل لفظ :’’ وہ فضا میں بلند ہو گئے ‘‘ استعمال ہوا ہے ۔\n
Abusaid Khudri RA se riwayat hai ki Usaid bin Hazir RA bayan karte hain ki aik dafa woh raat ke waqt Surah Baqarah tilawat kar rahe the aur unka ghora unke pas bandha hua tha ki ghora achanak uchhalne laga, woh khamosh ho gaye toh woh (ghora) bhi theher gaya, unhon ne phir parha toh ghora phir uchhalne laga woh khamosh ho gaye toh woh (ghora) bhi theher gaya. Unhon ne phir parha toh ghora phir uchhalne laga, woh faragh huye, aur unka beta Yahya is (ghore) ke qareeb hi tha, lihaza unhen andesha hua ki woh use nuqsan na pahunchaye aur jab unhon ne use door kiya, aur aasman ki taraf sar uthaya toh saiban sa dikhayi diya jis mein chiragon ki tarah roshni thi, jab subah hui toh unhon ne Nabi SAW ko bataya, toh aap SAW ne farmaya: ''Ibn Hazir! Parh, Ibn Hazir! Tum parhte rahte.'' Unhon ne arz kiya Allah ke Rasool! Mujhe andesha hua ki (agar main parhta rahta toh) woh Yahya ko raund dalta, kyunki woh uske qareeb tha, lihaza main uski taraf mutawajjah ho gaya, main ne apna sar aasman ki taraf uthaya toh (upar) saiban ki tarah koi cheez thi aur us mein chiragon jaisi koi cheez thi, main bahar nikla hatta ki main ne is (roshni) ko na dekha, aap SAW ne farmaya: ''Tum jante ho woh kya tha?'' Unhon ne arz kiya, nahin, farmaya: ''Woh farishte the jo tumhari aawaz ke qareeb aa gaye the, agar tum parhte rahte toh woh wahin rahte aur log unhen dekh lete aur woh unse mukhfi na rahte.'' Mutaffiq Alaih. Aur yeh alfaz Hadees Bukhari ke hain, aur Sahih Muslim mein hai: ''Main bahar nikla'' sigha mutakallim ke badal lafz: ''Woh faza mein buland ho gaye'' istemaal hua hai.
Al-Barā said that when a man was recitingsūra al-Kahf(Qur’ān,18) with a horse tied with two ropes at his side a cloud overshadowed him, and as it began to come nearer and nearer his horse began to take fright. He went and mentioned that to the Prophet in the morning and he said, “That was the Shechina* which came down by reason of the Qur’ān.”
*The word in Arabic isas-sakīnawhich may be translated calmness; but here it has the article which indicates something more precise. It may therefore here refer to the Jewish idea of the Shechina which indicates a divine visitation,
(Bukhārī and Muslim.)
Grade: Sahih
براء بن عازب ؓ بیان کرتے ہیں ایک آدمی سورۂ کہف پڑھ رہا تھا ، اور اس کے ایک جانب ایک گھوڑا دو مضبوط رسیوں سے بندھا ہوا تھا ، پس بادل کے ٹکڑے نے اس (آدمی) کو ڈھانپ لیا اور وہ اس کے قریب سے قریب تر ہونے لگا ، جبکہ اس کا گھوڑا بدکنے لگا ، جب صبح ہوئی تو وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے اس کا تذکرہ کیا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ سکینت تھی جو قرآن کی وجہ سے نازل ہوئی تھی ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Bara bin Aazib bayan karte hain ek aadmi Surah Kahf parh raha tha, aur uske ek janib ek ghora do mazboot rasiyon se bandha hua tha, pas badal ke tukde ne us (aadmi) ko dhaanp liya aur wo uske kareeb se kareeb tar hone laga, jabke uska ghora badakne laga, jab subah hui to wo Nabi ki khidmat mein hazir hua aur aapse uska tazkira kiya, aap ne farmaya: "Wo Sukoonat thi jo Quran ki wajah se nazil hui thi." Muttafiq Alaih.
Abū Sa'īd b. al-Mu‘allā said:When I was praying in the mosque the Prophet called me and I did not answer him, but I went to him afterwards and explained that I had been praying, whereupon he asked me whether God had not said, “Respond to God and to the messenger when He calls you,” (Qur’ān, 8:24) adding, “Let me teach you the greatestsūrain the Qur’ān before you leave the mosque.” He then took me by the hand, and when we were about to go out I reminded him of saying he would teach me the greatestsūrain the Qur’ān. He said, “It is, ‘Praise be to God, the Lord of the universe’, (Qur'ān,1) which is the seven oft-repeated verses and the mighty Qur’ān’ (Qur’ān, 15:87) which has been brought to me.”
Bukhārī transmitted it.
Grade: Sahih
ابوسعید بن معلی ؓ بیان کرتے ہیں ، میں مسجد میں نماز پڑھ رہا تھا تو نبی ﷺ نے مجھے بلایا ، میں نے آپ کی آواز پر لبیک کہی ، پھر میں آپ کی خدمت میں حاضر ہوا تو میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں نماز پڑھ رہا تھا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا اللہ نے نہیں فرمایا ! جب اللہ اور اس کا رسول تمہیں بلائیں تو تم ان کی اطاعت کرو ۔‘‘ پھر آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا میں ، اس سے پہلے کہ تم مسجد سے باہر نکلو ، تمہیں قرآن کی عظیم سورت نہ سکھاؤں ؟‘‘ آپ نے مجھے ہاتھ سے پکڑ لیا ، جب ہم نے مسجد سے باہر نکلنے کا ارادہ کیا تو میں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! آپ نے فرمایا تھا کہ میں تمہیں قرآن کی عظیم تر سورت سکھاؤں گا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ (الحمد للہ رب العالمین) ’’ سورۂ فاتحہ ‘‘ وہ سبع مثانی اور قرآن عظیم ہے جو مجھے دیا گیا ہے ۔‘‘ رواہ البخاری ۔
Abu Saeed bin Maali bayan karte hain, main masjid mein namaz parh raha tha to Nabi ne mujhe bulaya, maine aap ki aawaz par labbaik kahi, phir main aap ki khidmat mein hazir hua to maine arz kiya : Allah ke Rasool! Main namaz parh raha tha, aap ne farmaya : ''Kya Allah ne nahin farmaya! Jab Allah aur us ka Rasool tumhen bulayen to tum un ki itaat karo.'' Phir aap ne farmaya : ''Kya main, is se pehle ki tum masjid se bahar niklo, tumhen Quran ki azeem surat na sikhaun?'' Aap ne mujhe hath se pakad liya, jab hum ne masjid se bahar nikalne ka irada kiya to maine arz kiya, Allah ke Rasool! Aap ne farmaya tha ki main tumhen Quran ki azeem tar surat sikhaunga, aap ne farmaya : ''(Alhamdulillah Rabbil Aalamin) ''Surah Fatiha'' woh Sab'a Masani aur Quran Azeem hai jo mujhe diya gaya hai.'' Riwayat Al-Bukhari.
Abū Huraira reported God’s messenger as saying, “Do not make your houses graveyards*. The devil flies from the house in whichsūra al-Baqarais recited.”
*A house in which there is no prayer or recitation of the Qur'ān is here intended. The dead cannot engage in these practices, so such a house is likened to a graveyard.
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اپنے گھروں کو قبرستان نہ بناؤ ، کیونکہ جس گھر میں سورۂ بقرہ کی تلاوت کی جائے وہاں سے شیطان بھاگ جاتا ہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Abu Hurairah bayan farmate hain : Rasool Allah ne farmaya : '' Apne gharon ko qabristan na banao, kyunki jis ghar mein Surah Baqarah ki tilawat ki jaye wahan se shaitan bhaag jata hai. '' Riwayat Muslim.
Abū Umāma said he heard God’s messenger say, “Recite the Qur’ān, for on the day of resurrection it will come as an intercessor for those who recite it. Recite the two shining ones,Baqara and sūra Āl Imrān(Qur’ān, 2 and 3). for on the day of resurrection they will come as two clouds or two shades, or two flocks of birds in ranks* pleading for those who recite them. Recitesūra al-Baqara, for using it produces blessing and abandoning it produces regret, and the slothful are unable to recite it.”
*The alternative may indicate that the transmitter was not sure which word was used, “clouds” or "shades”.
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
ابوامامہ ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ،’’ قرآن پڑھا کرو ، کیونکہ وہ روز قیامت اپنے پڑھنے والوں کے لیے سفارشی بن کر آئے گا ، سورۂ بقرہ اور سورۂ آل عمران دو چمکتی ہوئی روشن سورتوں کو پڑھو ، کیونکہ وہ قیامت کے دن اس حال میں آئیں گی گویا کہ وہ دو بادل ہیں یا دو سائبان ہیں یا پرندوں کے غول ہیں جو صفیں باندھے ہوئے اپنے پڑھنے والوں کے حق میں بحث و مباحثہ کریں گے ، سورۂ بقرہ پڑھا کرو ، کیونکہ اسے حاصل کر لینا باعث برکت اور اسے ترک کر دینا باعث حسرت ہے ، اور جادوگر اسے حاصل نہیں کر سکتے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Abu Umama RA bayan karte hain, main ne Rasul Allah SAW ko farmate huye suna, ''Quran parha karo, kyunki woh roz qayamat apne parhne walon ke liye sifarishi ban kar aaye ga, Surah Baqarah aur Surah Al-e-Imran do chamakti hui roshan suraton ko parho, kyunki woh qayamat ke din is haal mein aayengi goya ke woh do badal hain ya do sayaaban hain ya parindon ke ghol hain jo safin bandhe huye apne parhne walon ke haq mein bahes o mubahesa karenge, Surah Baqarah parha karo, kyunki ise hasil kar lena baes barkat aur ise tark kar dena baes hasrat hai, aur jadugar ise hasil nahin kar sakte.'' Riwayat Muslim.
An-Nawwās b. Sam'ān said he heard the Prophet say, “On the day of resurrection the Qur’ān and those who acted according to it will be brought withsūra al-BaqaraandĀl ‘Imranpreceding them* like two black clouds or canopies with light between them, or as though they were two flocks of birds in ranks pleading for the one who recited them.”
*Mirqātsays the pronoun may refer either to the peopleahlmentioned, or to the Qur’ān, One may therefore read here either ‘them’ or 'it.'
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
نواس بن سمعان ؓ بیان کرتے ہیں، میں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ قرآن اور اس پر عمل کرنے والوں کو روز قیامت لایا جائے گا ، سورۂ بقرہ اور سورۂ آل عمران اس (قرآن کی سورتوں) کے آگے ہوں گی گویا وہ سیاہ بادل ہیں یا دو سائبان ہیں ان کے درمیان روشنی ہے ، یا وہ پرندوں کے دو غول ہیں جو صفیں باندھے ہوئے اپنے پڑھنے والوں کی طرف سے جھگڑا کریں گی ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Nawas bin Saman RA bayan karte hain, main ne Nabi SAW ko farmate huye suna: "Quran aur is par amal karne walon ko roz qayamat laya jaye ga, Surah Baqarah aur Surah Al-Imran is (Quran ki suraton) ke aage hongi goya woh siyah badal hain ya do saiban hain un ke darmiyan roshni hai, ya woh parindon ke do ghol hain jo safeen bandhe huye apne parhne walon ki taraf se jhagda karengi." Riwayat Muslim.
Ubayy b. Ka‘b said:God’s messenger asked, “Abul Mundhir (this is Ubayy’s Kunya), do you know which verse of God’s Book that you have is greatest?” I replied, “God and His messenger know best.” He repeated his question and I said, “God, there is no god but He, the Living, the Eternal.” Thereupon he struck me on the breast and said, “May knowledge be pleasant for you, Abul Mundhir!”
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
ابی بن کعب ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ابومنذر ! کیا تم جانتے ہو کہ تمہیں قرآن کریم کی کون سی سب سے عظیم آیت یاد ہے ؟‘‘ میں نے عرض کیا ، اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں ، آپ ﷺ نے پھر فرمایا :’’ ابومنذر ! کیا تم جانتے ہو کہ تمہیں قرآن کریم کی کون سی سب سے عظیم آیت یاد ہے ؟‘‘ میں نے عرض کیا : (اللہ لا الہ الا ھو الحی القیوم) ابی بن کعب ؓ بیان کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے میرے سینے پر ہاتھ مارا اور فرمایا :’’ ابومنذر ! تمہیں علم مبارک ہو ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Abi bin Kab bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Abuminzar! kya tum jante ho ke tumhen Quran Kareem ki kon si sab se azeem ayat yaad hai?" Main ne arz kiya, Allah aur uske Rasool behtar jante hain, aap ne phir farmaya: "Abuminzar! kya tum jante ho ke tumhen Quran Kareem ki kon si sab se azeem ayat yaad hai?" Main ne arz kiya: (Allahu la ilaha illa hu al-hayyul-qayyum) Abi bin Kab bayan karte hain, aap ne mere seene par hath mara aur farmaya: "Abuminzar! tumhen ilm mubarak ho." Riwayat Muslim.
Abū Huraira said:I had been placed in charge of thezakātof Ramadān by God’s messenger, and when someone came to me and began to take up handfuls of the food, I seized him and told him I was certainly going to take him before God’s messenger. But when he said, “I am needy, have children dependent on me, and my need is great,” I let him go. In the morning the Prophet asked, “What happened to your prisoner last night, Abū Huraira?” and I replied, “Messenger of God, he complained of great need and of having children dependent on him, so I had pity on him and let him go.” He said, “He lied to you, and he will come back.” I realised that he would return because God’s messenger had told me so, and therefore I lay in wait for him. When he came and began to take up handfuls of the food, I seized him and told him I was certainly going to take him before God's messenger; but when he said, “Let me go, for I am needy with children dependent on me, and I shall not return” I had pity on him and let him go. In the morning God’s messenger asked me, “What has happened to your prisoner, Abū Huraira?” and I replied, “Messenger of God, he complained of great need and of having children dependent on him, so I had pity on him and let him go.” He said, “He has certainly lied to you, and he will come back,” so I lay in wait for him, and when he came and took up handfuls of food I seized him and said, “I am certainly going to take you before God’s messenger, for this is the third time you assert you will not return, and then you do.” He said, “If you let me go I will teach you some words by which God will benefit you. When you go to your bed recite the Throne Verse (Qur’ān 2:255), ‘God, there is no god but He, the Living, the Eternal’ to the end of the verse, for a guardian from God will then remain over you and no devil will come near you till the morning.” I therefore let him go, and in the morning God’s messenger asked me, “What has happened to your prisoner?” I replied, “He asserted that he would teach me some words by which God would benefit me.” He said, “He has certainly told you the truth though he is a great liar. Do you know to whom you have been talking for, three nights?” When I replied that I did not, he said, “That was a devil.”
Bukhārī transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے صدقہ فطر کی حفاظت کرنے پر مامور فرمایا ، پس ایک شخص میرے پاس آیا اور غلے سے لپیں بھرنے لگا ، میں نے اسے پکڑ لیا اور کہا : میں تمہیں رسول اللہ ﷺ کے پاس لے کر جاؤں گا ، اس نے کہا : میں محتاج ہوں ، میرے بچے ہیں اور میں بہت ضرورت مند ہوں ، راوی بیان کرتے ہیں ، میں نے اسے چھوڑ دیا ، صبح ہوئی تو نبی ﷺ نے فرمایا :’’ ابوہریرہ ! گزشتہ رات تیرے قیدی نے کیا کیا ؟‘‘ میں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! اس نے سخت ضرورت اور بچوں کی شکایت کی تو مجھے اس پر رحم آ گیا اور میں نے اسے چھوڑ دیا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اس نے تمہارے ساتھ غلط بیانی کی اور وہ پھر آئے گا ۔‘‘ میں نے جان لیا کہ رسول اللہ ﷺ کے فرمان کے مطابق وہ پھر آئے گا لہذا میں اس کی تاک میں بیٹھ گیا ، وہ آیا اور غلہ بھرنے لگا تو میں نے اسے پکڑ لیا ، اور میں نے کہا : میں تمہیں ضرور رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں پیش کروں گا ۔ اس نے کہا : میں ضرورت مند اور عیال دار ہوں ، میں پھر نہیں آؤں گا ۔ میں نے اس پر ترس کھاتے ہوئے اسے چھوڑ دیا ، صبح ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے پوچھا :’’ ابوہریرہ ! تمہارے قیدی کا کیا ہوا ؟‘‘ میں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! اس نے سخت ضرورت اور بچوں کی شکایت کی تو میں نے اس پر رحم کھاتے ہوئے اسے چھوڑ دیا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اس نے تو تم سے غلط بیانی کی اور وہ پھر آئے گا ۔‘‘ میں نے جان لیا کہ رسول اللہ ﷺ کے فرمان کے مطابق وہ ضرور آئے گا ۔ میں اس کی تاک میں بیٹھ گیا ، وہ آیا اور غلہ بھرنے لگا تو میں نے اسے پکڑ لیا اور کہا : میں تمہیں ضرور رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں پیش کروں گا اور یہ تیسری اور آخری مرتبہ ہے ، تم کہتے ہو میں پھر نہیں آؤں گا لیکن پھر آ جاتے ہو ، اس نے کہا مجھے چھوڑ دو ، میں تمہیں چند کلمات سکھاؤں گا جن کے ذریعے اللہ تمہیں فائدہ پہنچائے گا ۔ جب تم سونے کے لیے اپنے بستر پر آؤ تو مکمل آیت الکرسی پڑھو ، اس طرح اللہ کی طرف سے تم پر ایک محافظ مقرر ہو جائے گا اور شیطان تمہارے قریب نہیں آئے گا حتیٰ کہ صبح ہو جائے گی ، میں نے اسے چھوڑ دیا ، صبح ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا :’’ تمہارے قیدی نے کیا کیا ؟‘‘ میں نے عرض کیا ، اس نے کہا کہ وہ مجھے چند کلمات سکھائے گا جن کے ذریعے اللہ مجھے فائدہ پہنچائے گا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اس نے تم سے سچ کہا حالانکہ وہ جھوٹا ہے ، کیا تم جانتے ہو کہ تم تین روز سے کس کے ساتھ باتیں کرتے رہے ہو ؟‘‘ میں نے عرض کیا ، نہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ شیطان تھا ۔‘‘ رواہ البخاری ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne mujhe sadqah fitr ki hifazat karne par mamoor farmaya, pas ek shakhs mere pas aaya aur ghale se lapein bharne laga, maine usse pakad liya aur kaha: mein tumhein Rasool Allah ke pas le kar jaoon ga, usne kaha: mein mohtaj hoon, mere bache hain aur mein bohat zaroorat mand hoon, ravi bayan karte hain, maine usse chhod diya, subah hui to Nabi ne farmaya: “Abu Hurairah! Guzishta raat tumhare qaidee ne kya kiya?”, maine arz kiya, Allah ke Rasool! Usne sakht zaroorat aur bachon ki shikayat ki to mujhe us par reham aa gaya aur maine usse chhod diya, Aap ne farmaya: “Usne tumhare saath ghalat bayani ki aur woh phir aayega.”, maine jaan liya ke Rasool Allah ke farmaan ke mutabiq woh phir aayega lihaza mein us ki tak mein baith gaya, woh aaya aur ghala bharne laga to maine usse pakad liya, aur maine kaha: mein tumhein zaroor Rasool Allah ki khidmat mein pesh karoon ga. Usne kaha: mein zaroorat mand aur ayaal daar hoon, mein phir nahin aaoon ga. Maine us par taras khate hue usse chhod diya, subah hui to Rasool Allah ne mujhse poocha: “Abu Hurairah! Tumhare qaidee ka kya hua?”, maine arz kiya, Allah ke Rasool! Usne sakht zaroorat aur bachon ki shikayat ki to maine us par reham khate hue usse chhod diya, Aap ne farmaya: “Usne to tumse ghalat bayani ki aur woh phir aayega.”, maine jaan liya ke Rasool Allah ke farmaan ke mutabiq woh zaroor aayega. Mein us ki tak mein baith gaya, woh aaya aur ghala bharne laga to maine usse pakad liya aur kaha: mein tumhein zaroor Rasool Allah ki khidmat mein pesh karoon ga aur yeh teesri aur aakhri martaba hai, tum kehte ho mein phir nahin aaoon ga lekin phir aa jate ho, usne kaha mujhe chhod do, mein tumhein chand kalmaat sikhaoonga jin ke zariye Allah tumhein faida pohanchaye ga. Jab tum sone ke liye apne bistar par aao to mukammal ayat al kursi padho, is tarah Allah ki taraf se tum par ek muhafiz muqarrar ho jayega aur shaitan tumhare qareeb nahin aayega hatta ke subah ho jayegi, maine usse chhod diya, subah hui to Rasool Allah ne mujhe farmaya: “Tumhare qaidee ne kya kiya?”, maine arz kiya, usne kaha ke woh mujhe chand kalmaat sikhayega jin ke zariye Allah mujhe faida pohanchaye ga, Aap ne farmaya: “Usne tumse sach kaha halanke woh jhoota hai, kya tum jante ho ke tum teen roz se kiske saath baatein karte rahe ho?”, maine arz kiya, nahin, Aap ne farmaya: “Woh shaitan tha.” Riwayat al Bukhari.
Ibn ‘Abbas said that while Gabriel was sitting with the Prophet he heard a creaking sound above him, and after raising his head he said, “This is a gate opened in heaven to-day which has never been opened before.” Then when an angel descended through it he said, “This is an angel come down to earth who has never come down before.” He gave a salutation and said, “Rejoice in two lights brought to you which have not been brought to any prophet before you:Fātihat al-Kitāb(Qur’ān, 1) and the last verses ofsūra al-Baqara(Qur’ān, 2). You will not recite a phrase of them without being given the blessing it contains.”
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، اس دوران کے جبریل ؑ نبی ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ انہوں نے اپنے سر کے اوپر سے زور دار آواز سنی تو انہوں نے اپنا سر اٹھایا اور فرمایا :’’ یہ آسمان سے پہلی مرتبہ ایک دروازہ کھلا اور اس سے ایک فرشتہ نازل ہوا ہے ، جبریل ؑ نے فرمایا : یہ جو فرشتہ زمین کی طرف نازل ہوا ہے ، اس سے پہلے کبھی نازل نہیں ہوا ہے ، اس نے سلام عرض کیا ، تو کہا : آپ کو دو نوروں کی خوشخبری ہو ، وہ آپ ہی کو عطا کیے گئے ہیں ، آپ سے پہلے کسی نبی کو نہیں دیے گئے ، سورۂ فاتحہ اور سورۂ بقرہ کی آخری (تین) آیات ، آپ (اور آپ کے متبعین) ان دونوں میں سے جو حرف (دعا) پڑھیں گے وہ آپ کو عطا کر دیا جائے گا ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Ibn Abbas bayan karte hain, is dauran ke Jibrail Nabi ke pass baithe huye the ke unhon ne apne sar ke upar se zor daar aawaz suni to unhon ne apna sar uthaya aur farmaya: ''Yeh aasman se pehli martaba ek darwaza khula aur is se ek farishta nazil hua hai, Jibrail ne farmaya: Yeh jo farishta zameen ki taraf nazil hua hai, is se pehle kabhi nazil nahi hua hai, is ne salam arz kiya, to kaha: Aap ko do nooron ki khushkhabri ho, woh aap hi ko ata kiye gaye hain, aap se pehle kisi nabi ko nahi diye gaye, Surah Fatiha aur Surah Baqarah ki aakhri (teen) aayat, aap (aur aap ke muttabi'een) in donon mein se jo harf (dua) parhein ge woh aap ko ata kar diya jaye ga.'' Riwayat Muslim.
Abū Mas'ūd reported God’s messenger as saying, “If anyone recites the two verses at the end ofsūra al-Baqaraat night they will avert harm from him.” *Or will be enough for him.
(Bukhārī and Muslim.)
Grade: Sahih
ابومسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ سورۂ بقرہ کی آخری دو آیتیں ایسی ہیں کہ جو شخص رات کے وقت انہیں پڑھ لے تو وہ اس کے لیے کافی ہو جاتی ہیں ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Masud bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Surah Baqarah ki aakhri do aayaten aisi hain ke jo shakhs raat ke waqt inhen parh le to woh uske liye kaafi ho jati hain.'' Mutahida Alaihi.
Abūd Dardā’ reported God’s messenger as saying, “If anyone learns by heart ten verses at the beginning ofsūra al-Kahf(Qur’ān, 18) he will be protected from thedajjal.”
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
ابودرداء ؓ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص سورۂ کہف کی ابتدائی دس آیات یاد کر لے تو اسے (فتنہ) دجال سے بچا لیا جائے گا ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
AbuDarda RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jo shakhs Surah Kahf ki ibtidai das ayaat yaad kar le to use (fitna) Dajjal se bacha liya jaye ga.'' Riwayat Muslim.
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَفِظَ عشر آيَات من أول سُورَة الْكَهْف عصم من فتْنَة الدَّجَّال» . رَوَاهُ مُسلم
Mishkat al-Masabih 2127
He reported God’s messenger as saying, “Is any of you incapable of reciting a third of the Qur’ān in a night?” On being asked how they could recite a third of the Qur’ān he replied. “‘Say, He is God, One’ (Qur’ān, 112) is equivalent to a third of the Qur’ān.”
Muslim transmitted it, and Bukhārī transmitted it from Abū Sa'īd.
Grade: Sahih
ابودرداء ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا تم میں سے کوئی رات میں تہائی قرآن پڑھنے سے عاجز ہے ؟‘‘ صحابہ نے عرض کیا ، تہائی قرآن کیسے پڑھا جا سکتا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ سورۂ اخلاص تہائی قرآن کے برابر ہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
AbuDarda bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Kya tum mein se koi raat mein tehrai Quran parhne se aajiz hai?'' Sahaba ne arz kiya, tehrai Quran kaise parha ja sakta hai? Aap ne farmaya: ''Surah Ikhlas tehrai Quran ke barabar hai.'' Riwayat Muslim.
Imam Bukhari narrated it from Abu Saeed. Narrated by Bukhari.
Grade: Sahih
امام بخاری ؒ نے اسے ابوسعید ؓ سے روایت کیا ہے ۔ رواہ البخاری ۔
imam bukhari reh ne ise abuseed raz se riwayat kiya hai . riwah al bukhari ..
وَرَوَاهُ البُخَارِيّ عَن أبي سعيد
Mishkat al-Masabih 2129
‘Ā’isha said that the Prophet sent a man in charge of an expedition and he would recite for his companions during their prayer, finishing with “Say, He is God, One.” When they returned they mentioned that to the Prophet, and he told them to ask him why he did that. They asked him and he replied, “Because it is a description of the Compassionate One, and I like to recite it.” Then the Prophet said, “Tell him that God loves him.”
(Bukhārī and Muslim.)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے ایک آدمی کو کسی لشکر کا امیر بنا کر بھیجا ، وہ اپنے ساتھیوں کو نماز پڑھاتا تو قراءت کے آخر میں سورۂ اخلاص پڑھتا ، جب وہ واپس آئے تو انہوں نے نبی ﷺ سے اس کا تذکرہ کیا تو آپ نے فرمایا :’’ اس سے پوچھو کے وہ ایسے کیوں کرتا تھا ؟‘‘ انہوں نے اس سے پوچھا تو اس نے کہا : کیونکہ وہ رحمان کی صفت ہے ، اور میں اسے پڑھنا پسند کرتا ہوں ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ اسے بتا دو کہ اللہ اسے پسند فرماتا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ayesha RA se riwayat hai ke Nabi SAW ne aik aadmi ko kisi lashkar ka ameer bana kar bheja, woh apne saathiyon ko namaz parhata to qirat ke akhir mein Surah Ikhlas parhta, jab woh wapas aaye to unhon ne Nabi SAW se iska tazkara kiya to aap ne farmaya: "Is se pucho ke woh aise kyun karta tha?" Unhon ne is se pucha to usne kaha: "Kyunkah woh Rahman ki sifat hai, aur mein ise parhna pasand karta hun." Nabi SAW ne farmaya: "Ise bata do ke Allah ise pasand farmata hai." Muttafiq Alaih.
Anas said a man told God's messenger that he liked thesūra“Say, He is God, One,” to which he replied, “Your love of it will bring you into paradise.”
Tirmidhī transmitted it and Bukhārī transmitted something to the same effect.
Grade: Sahih
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں سورۂ اخلاص سے محبت کرتا ہوں ، آپ نے فرمایا :’’ بے شک تمہاری اس سے محبت ہی تمہیں جنت میں لے جائے گی ۔‘‘ ترمذی ۔ اور امام بخاری نے اس کا مفہوم بیان کیا ہے ۔ رواہ البخاری و الترمذی ۔
Anas bayan karte hain, aik aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! Main Surah Ikhlas se mohabbat karta hun, Aap ne farmaya: ''Beshak tumhari is se mohabbat hi tumhein Jannat mein le jayegi.'' Tirmidhi. Aur Imam Bukhari ne is ka mafhoom bayan kiya hai. Riwayat al-Bukhari wa al-Tirmidhi.
‘Uqba b. ‘Āmir reported God’s messenger as saying, “What wonderful verses have been sent down to-night! The like of them has never been seen. They are ‘Say, I seek refuge in the Lord of the dawn’ and ‘Say, I seek refuge in the Lord of men.’” (Qur’ān, 113 and 114).
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
عقبہ بن عامر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا تمہیں معلوم نہیں کہ آج رات ایسی آیات نازل ہوئیں کہ ان جیسی پہلے نہیں دیکھی گئیں ، سورۃ الفلق اور سورۃ الناس ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Aqba bin Aamir RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''kia tumhen maloom nahi ke aaj raat aisi aayaat nazil hui hain ke in jaisi pehle nahi dekhi gayi, Surah Falak aur Surah Naas.'' Riwayat Muslim.
‘Ā’isha said that every night when the Prophet went to his bed he joined his hands and breathed into them, reciting into them, ‘Say, He is God, One’; ‘Say, I seek refuge in the Lord of the dawn’; and ‘Say, I seek refuge in the Lord of men.’ Then he would wipe as much of his body as he could with his hands, beginning with his head, his face and the front of his body, doing that three times.
(Bukhārī and Muslim)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ جب نبی ﷺ اپنے بستر پر آرام کرتے تو آپ ہر رات اپنے دونوں ہاتھ اکٹھے کرتے ، پھر سورۂ اخلاص ، سورۂ فلق اور سورۂ ناس پڑھ کر ہاتھوں پر پھونک مارتے ، پھر جہاں تک ممکن ہوتا انہیں اپنے جسم پر پھیرتے ، آپ ﷺ اپنے سر ، چہرے اور اپنے جسم کے اگلے حصے پر ہاتھ پھیرتے اور آپ تین مرتبہ ایسا کرتے ۔ متفق علیہ ۔ رسول اللہ ﷺ کے معراج سے متعلق ابن مسعود ؓ سے مروی حدیث ، ہم ان شاء اللہ تعالیٰ باب المعراج میں ذکر کریں گے ۔
Ayesha RA se riwayat hai ki jab Nabi SAW apne bistar par araam karte to aap har raat apne donon hath ikatthe karte, phir Surah Ikhlas, Surah Falak aur Surah Naas parh kar hathon par phoonk marte, phir jahan tak mumkin hota unhen apne jism par phirte, aap SAW apne sar, chehre aur apne jism ke agle hisse par hath phirte aur aap teen martaba aisa karte. Muttafiq Alaih. Rasul Allah SAW ke miraj se mutalliq Ibn Masood RA se marvi hadees, hum Insha Allah Ta'ala bab al-Miraj mein zikar karenge.
Ibn Mas'ūd’s tradition, “When God’s messenger was taken up to heaven ...” will be mentioned in the chapter on theMi'rāj, if God most high will.Mi'rāj, Book 25, ch. 23, second last tradition in I.
‘Abd ar-Rahmān b. ‘Auf reported the Prophet as saying, “Three things will be under the Throne on the day of resurrection:the Qur’ān which will contend with men, having an exoteric and an esoteric meaning; the trust;* and ties of relationship which will say, ‘God join those who joined me and sever those who severed me’!”
*Cf. Qur’ān, 33:72
It is transmitted inSharh as-sunna
Grade: Da'if
عبدالرحمن بن عوف ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تین چیزیں روز قیامت عرش کے نیچے ہوں گی ، قرآن بندوں کی طرف سے جھگڑا کرے گا ، اس کا ظاہر بھی ہے اور باطن بھی ، اور امانت بھی ، جبکہ رحم آواز دے گا ، سن لو ! جس نے مجھے ملایا ، اللہ اسے ملائے اور جس نے مجھے قطع کیا اللہ اسے قطع کرے ۔‘‘ امام بغوی ؒ نے اسے شرح السنہ میں روایت کیا ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔
Abdul Rahman bin Auf RA, Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Teen cheezain roz qayamat arsh ke neeche hongi, Quran bandon ki taraf se jhagda karega, iska zahir bhi hai aur baatin bhi, aur amanat bhi, jabke reham aawaz dega, sun lo! Jisne mujhe milaya, Allah use milaye aur jisne mujhe qata kiya Allah use qata kare.'' Imam Baghawi ne ise Sharahus Sunnah mein riwayat kiya hai. Asnada zaeef.
‘Abdallāh b. ‘Amr reported God’s messenger as saying, “The one who was devoted to the Qur’ān will be told to recite, ascend and recite carefully as he recited carefully when he was in the world, for he will reach his abode when he comes to the last verse he recites.”
Ahmad, Tirmidhī, Abū Dāwūd and Nasā’ī transmitted it.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو ؓ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ حامل و عاملِ قرآن سے کہا جائے گا : پڑھتا جا اور چڑھتا جا ، اور ویسے ترتیل سے پڑھ جیسے تو دنیا میں ترتیل کے ساتھ پڑھا کرتا تھا ، اور تو جہاں آخری آیت پڑھے گا وہیں تیری منزل ہو گی ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ احمد و الترمذی و ابوداؤد و النسائی ۔
Abdullah bin Amro bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Hamil o Amil e Quran se kaha jayega: Parhta ja aur charhta ja, aur waise tarteel se parh jaise tu duniya mein tarteel ke sath parhta tha, aur tu jahan aakhri ayat parhega wahin teri manzil ho gi." Isnaadahu hasan, riwayat Ahmad o Tirmizi o Abu Dawood o Nisa'i.
Ibn 'Abbas reported God’s messenger as saying, “Anyone who has nothing of the Qur’ān within him is like a ruined house.”
Tirmidhī and Dārimī transmitted it, and Tirmidhī said this is asahīhtradition.
Grade: Da'if
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص کے پیٹ (دل) میں قرآن کا کچھ حصہ نہ ہو وہ بے آباد گھر کی طرح ہے ۔‘‘ ترمذی ، دارمی اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث صحیح ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔
Ibn Abbas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Jis shakhs ke pet (dil) mein Quran ka kuchh hissa na ho wo bay abad ghar ki tarah hai. Tirmizi, Darmi aur Imam Tirmizi ne farmaya: Ye hadees sahih hai. Isnaad e zaeef.
Abū Sa'id reported God’s messenger as stating, “God who is blessed and exalted says, ‘To him who is so occupied with the Qur’ān as to neglect making mention of me and making request of me I will give the most excellent things I give to those who ask.’ The superiority of God’s words over all other words is like God’s superiority over His creatures.”
Tirmidhī, Dārimī, and Baihaqī, inShu’ab al-īmān, transmitted it, and Tirmidhī said this is ahasan gharībtradition.
Grade: Da'if
ابوسعید ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ رب تبارک و تعالیٰ فرماتا ہے : قرآن نے جس شخص کو میرے ذکر اور مجھ سے سوال کرنے سے مشغول رکھا ہو میں اسے اس سے بہتر عطا کرتا ہوں جو سوال کرنے والوں کو دیا جاتا ہے ، اور اللہ کے کلام کو دیگر کلاموں پر ایسے ہی برتری حاصل ہے جیسے اللہ کو اپنی مخلوق پر برتری حاصل ہے ۔‘‘ ترمذی ، دارمی ، بیہقی فی شعب الایمان ، اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث حسن غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔
Abu Saeed bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Rab tabarak wa ta'ala farmata hai: Quran ne jis shakhs ko mere zikr aur mujh se sawal karne se mashgool rakha ho main usse us se behtar ata karta hoon jo sawal karne walon ko diya jata hai, aur Allah ke kalaam ko digar kalaamon par aise hi bartari hasil hai jaise Allah ko apni makhlooq par bartari hasil hai. Tirmizi, Darmi, Baihaqi fi Shoab al-iman, aur Imam Tirmizi ne farmaya: Yeh hadees hasan gharib hai. Isnaadahu zaeef.
Ibn Mas'ūd reported God’s messenger as saying:“If anyone recites a letter of God’s Book he will be credited with a good deed, and a good deed gets a tenfold reward (Al-Qur’ān, 6:160). I do not say thatA.L.Mare one letter*, butalifis a letter,lāmis a letter andmīmis a letter.”
*These letters occur at the beginning ofsūras2, 3, 29, 30, 31 and 32. No satisfactory explanation of their meaning has been given. A brief discussion of them is given by Abdullāh Yūsuf Ali inThe Holy Qur’ān, Text, Translation & Commentary(Lahore, 1934 and later editions), note 25. Sea also pp. 118-120.
Tirmidhī and Dārimī transmitted it, Tirmidhī saying this is ahasan sahīhtradition whoseisnadisgharīb.
Grade: Sahih
ابن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص قرآن کریم کا ایک حرف پڑھتا ہے تو اسے اس کے بدلے میں ایک نیکی ملتی ہے ، اور نیکی دس گنا بڑھ جاتی ہے ، میں نہیں کہتا کہ (الم) ایک حرف ہے ، بلکہ الف ایک حرف ہے ، لام ایک حرف ہے ، میم ایک حرف ہے ۔‘‘ ترمذی ، دارمی اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث حسن صحیح ہے ۔ سند کے لحاظ سے غریب ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و الدارمی ۔
Ibn Masood bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Jo shaks Quran Kareem ka ek harf parhta hai to usay uske badle mein ek neki milti hai, aur neki das guna barh jati hai, main nahin kehta ke (Alm) ek harf hai, balke Alif ek harf hai, Laam ek harf hai, Meem ek harf hai." Tirmidhi, Darmi aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Yeh hadees hasan sahih hai. Sanad ke lihaz se ghareeb hai. Asnaadahu hasan, Rawahul Tirmidhi wa Darmi.
Al-Hārith al-A‘war said:While passing in the mosque I found the people engrossed in talk, so I went to visit ‘Alī and told him. He asked if that was really so, and when I assured him that it was, he said he had heard God’s messenger say, “Dissension will certainly come,” and asked him how it could be avoided, to which he replied, “God’s Book is the way, for it contains information of what has happened before you, news of what will happen after you, and a decision regarding matters which occur among you (This is explained as a reference to such matters as unbelief and faith, obedience and dis-obedience, what is lawful and what is forbidden, etc.). It is the distinguisher and is not jesting, (Qur’ān, 86:13). If any overweening person abandons it God will break him, and if anyone seeks guidance elsewhere God will lead him astray. It is God’s strong cord, it is the wise reminder, it is the straight path, it is that by which the desires do not swerve nor the tongues become confused, and the learned cannot grasp it completely.* It does not become worn out by repetition and its wonders do not come to an end. It is that of which thejinndid not hesitate to say when they heard it, ‘We have heard a wonderful recital which guides to what is right, and we believe in it,’ (Qur’ān, 72). He who utters it speaks the truth, he who acts according to it is rewarded, he who pronounces judgment according to it is just, and he who invites people to it guides to a straight path.”
*The verb used is one ordinarily meaning 'to be satisfied'. Here it is used to indicate that the learned can never learn all there is to be known about the teaching and meaning of the Qur’ān, so that they should be satisfied and feel no need to continue their study of it.
Tirmidhī and Dārimī transmitted it, Tirmidhī saying this is a tradition whoseisnādis unknown, and al-Hārith is adversely criticised.
Grade: Da'if
حارث اعور ؒ بیان کرتے ہیں ، میں مسجد سے گزرا تو لوگ باتوں میں مشغول تھے ، میں علی ؓ کے پاس گیا اور انہیں بتایا تو انہوں نے فرمایا : کیا انہوں نے ایسے کیا ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ، انہوں نے فرمایا : سن لو ! بے شک میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ سن لو ! عنقریب فتنے پیدا ہوں گے ۔‘‘ میں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! ان سے بچنے کا کیا طریقہ ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ کی کتاب ، اس میں سابقہ قوموں کے احوال اور مستقبل کے اخبار اور تمہارے مسائل کا حل ہے ، وہ فیصلہ کن ہے ، بے فائدہ نہیں ، جس نے ازراہ تکبر اسے ترک کر دیا ، اللہ نے اسے ہلاک کر ڈالا ، جس نے اس کے علاوہ کسی اور چیز سے ہدایت تلاش کرنے کی کوشش کی تو اللہ نے اسے گمراہ کر دیا ، وہ اللہ کی مضبوط رسی (یعنی وسیلہ) ہے ، وہ ذکر حکیم اور صراط مستقیم ہے ، اس کی وجہ سے خواہیش ٹیڑھی ہوتی ہیں نہ زبانیں اختلاط و التباس کا شکار ہوتی ہیں اور نہ علما اس سے سیر ہوتے ہیں ، کثرت تکرار سے وہ پرانی ہوتی ہے اور نہ ہی اس کے عجائب ختم ہوتے ہیں ، وہ ایسی کتاب ہے کہ جسے سن کر جن بے ساختہ پکار اٹھے کہ ’’ہم نے عجب قرآن سنا ہے جو رشد و بھلائی کی طرف راہنمائی کرتی ہے لہذا ہم اس پر ایمان لے آئے ۔‘‘ جس نے اس کے حوالے سے کہا ، اس نے سچ کہا ، جس نے اس کے مطابق عمل کیا وہ اجر پا گیا ، جس نے اس کے مطابق فیصلہ کیا اس نے عدل کیا اور جس نے اس کی طرف بلایا وہ صراط مستقیم کی طرف ہدایت پا گیا ۔‘‘ ترمذی ، دارمی ۔ اور امام ترمذی نے فرمایا : اس حدیث کی سند مجہول ہے اور حارث پر کلام کیا گیا ہے ۔ اسنادہ ضعیف جذا ۔
Haris Aour bayan karte hain, mein masjid se guzra to log baaton mein mashgool thay, mein Ali ke paas gaya aur unhen bataya to unhon ne farmaya: kya unhon ne aise kiya hai? Maine kaha: ji haan, unhon ne farmaya: sun lo! Be shak maine Rasul Allah ko farmate huye suna: "Sun lo! Anqareeb fitne paida honge." Maine arz kiya, Allah ke Rasul! In se bachne ka kya tareeqa hai? Aap ne farmaya: "Allah ki kitaab, is mein saabiqa qaumon ke ahwal aur mustaqbil ke akhbar aur tumhare masail ka hal hai, woh faisla kun hai, be faida nahin, jis ne izrae takabbur ise tark kar diya, Allah ne use halaak kar dala, jis ne is ke ilawa kisi aur cheez se hidayat talaash karne ki koshish ki to Allah ne use gumrah kar diya, woh Allah ki mazboot rassi (yani waseela) hai, woh zikr hakim aur sirat-e-mustaqeem hai, is ki wajah se khwahishein terhi hoti hain na zubanein ikhtilaat-o-iltabaas ka shikar hoti hain aur na ulama is se ser hote hain, kasrat takrar se woh purani hoti hai aur na hi is ke ajaaib khatam hote hain, woh aisi kitaab hai ke jise sun kar jinn be sakhta pukar uthe ke 'hum ne ajab Quran suna hai jo rushd-o-bhalaayi ki taraf rahnumaayi karta hai lihaza hum is par imaan le aaye.' Jis ne is ke hawale se kaha, us ne sach kaha, jis ne is ke mutabiq amal kiya woh ajr pa gaya, jis ne is ke mutabiq faisla kiya us ne adl kiya aur jis ne is ki taraf bulaya woh sirat-e-mustaqeem ki taraf hidayat pa gaya." Tirmizi, Darmi. Aur Imam Tirmizi ne farmaya: is hadees ki sanad majhool hai aur Haris par kalaam kiya gaya hai. Isnaad-e-zaeef jada.
Mu'ādh al-Juhani reported God’s messenger as saying, “If anyone recites the Qur’ān and acts according to its contents, on the day of resurrection his parents will be given to wear a crown whose light is better than the light of the sun in the dwellings of this world if it were among you. So what do you think of him who acts according to this?”
Ahmad and Abū Dāwūd transmitted it.
Grade: Da'if
معاذ جہنی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص نے قرآن پڑھا اور اس کے مطابق عمل کیا تو روز قیامت اس کے والدین کو ایک تاج پہنایا جائے گا جس کی روشنی تمہارے دنیا کے گھروں میں چمکنے والے سورج کی روشنی سے زیادہ اچھی ہو گی ، تمہارا اس شخص کے بارے میں کیا خیال ہے جس نے اس کے مطابق عمل کیا ہو ! ‘‘ اسنادہ ضعیف ۔
Muaz Jahani RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: “Jis shakhs ne Quran parha aur uske mutabiq amal kiya to roz qayamat uske waldain ko ek taj pehnaya jayega jiski roshni tumhare duniya ke gharon mein chamakne wale suraj ki roshni se zyada achhi ho gi, tumhara is shakhs ke bare mein kya khayal hai jisne uske mutabiq amal kiya ho!”. Isnaad e zaeef.
‘Uqba b. ‘Amir said he heard God's messenger say, “If the Qur’ān were put in a skin and thrown into the fire it would not burn.”
Dārimī transmitted it.
Grade: Sahih
عقبہ بن عامر ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ اگر قرآن کو چمڑے میں رکھ کر آگ میں ڈال دیا جائے تو وہ جلے گا نہیں ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الدارمی ۔
Aqba bin Aamir بیان کرتے ہیں ، میں نے Rasool Allah فرماتے ہوئے سنا :’’ Agar Quran ko chamray mein rakh kar aag mein daal diya jaye to woh jale ga nahi ۔‘‘ Isnadah Hasan ، Rawah al Darmi ۔.
‘Alī reported God’s messenger as saying, “If anyone recites the Qur’ān, learns it by heart, declares what is lawful in it to be lawful and what is unlawful in it to be unlawful, God will bring him into paradise and make him intercessor for ten of his family all of whom have deserved hell.”
Ahmad, Tirmidhī, Ibn Majah and Dārimī transmitted it, Tirmidhī saying that this is agharībtradition, and that Hafs b. Sulaīmān the transmitter is not strong, but is declared to be a weak traditionist.
Grade: Da'if
علی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس نے قرآن پڑھا ، اسے یاد کیا اور اس کے حلال کو حلال اور اس کے حرام کو حرام جانا تو اللہ اسے جنت میں داخل فرمائے گا اور اس کے اہل خانہ کے ان دس افراد کے بارے میں اس کی سفارش قبول فرمائے گا جن پر جہنم واجب ہو چکی تھی ۔‘‘ احمد ، ترمذی ، ابن ماجہ ، دارمی ۔ اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ، اور حفص بن سلیمان راوی قوی نہیں ، وہ حدیث میں ضعیف سمجھا جاتا ہے ۔ اسنادہ ضعیف جذا ۔\n
Ali bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Jisne Quran parha, use yaad kiya aur uske halal ko halal aur uske haram ko haram jana to Allah use jannat mein dakhil farmaye ga aur uske ahl khana ke un das afrad ke bare mein uski sifarish qubool farmaye ga jin par jahannam wajib ho chuki thi. Ahmad, Tirmidhi, Ibn Maja, Darmi. Aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Ye hadees ghareeb hai, aur Hafs bin Sulaiman ravi qawi nahi, woh hadees mein zaeef samjha jata hai. Isnaad zaeef jada.
Abū Huraira said:When God’s Messenger once asked Ubayy b. Ka'b how he recited in the course of the prayer and he recitedUmm al- Qur’ān(Al-Qur’ān 1) , he said, “By Him in whose hand my soul is, nothing like it has been sent down in the Torah, the Injīl, the Zabūr, or the Qur’ān, and it is seven of the oft-repeated verses and the mighty Qur’ān (Qur’ān, 15:87) which I have been given.”
Tirmidhī transmitted it, and Dārimī transmitted from “nothing like it has been sent down,” but he did not mention Ubayy b. Ka‘b. Tirmidhī said this is ahasan sahīhtradition.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتےہیں ، رسول اللہ ﷺ نے ابی بن کعب ؓ سے فرمایا :’’ تم نماز میں کیسے قراءت کرتے ہو ؟‘‘ انہوں نے سورۂ فاتحہ پڑھی تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! اس جیسی سورت تورات و انجیل میں اتری ہے نہ زبور و قرآن (یعنی باقی قرآن) میں ، وہ سبع مثانی اور قرآن عظیم ہے جو مجھے دیا گیا ہے ۔‘‘ ترمذی اور امام دارمی نے ((ماانزلت)) کے الفاظ سے حدیث بیان کی ہے اور انہوں نے ابی بن کعب کا ذکر نہیں کیا ، اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث حسن صحیح ہے ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ الترمذی ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne Ubay bin Kaab se farmaya: ''Tum namaz mein kaise qirat karte ho?'' Unhon ne Surah Fatiha parhi to Rasool Allah ne farmaya: ''Iss Zat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Iss jaisi surat Taurat o Injeel mein utri hai na Zabur o Quran (yani baqi Quran) mein, woh Sab'ul Mathani aur Quran Azeem hai jo mujhe diya gaya hai.'' Tirmizi aur Imam Darmi ne ((ma anzilat)) ke alfaz se hadees bayan ki hai aur unhon ne Ubay bin Kaab ka zikar nahin kiya, aur Imam Tirmizi ne farmaya: Yeh hadees hasan sahih hai. Isnaadahu sahih, riwayat al-Tirmizi.
He reported God's messenger as saying, “Learn and recite the Qur’ān, for to one who learns, recites and uses it in prayer at night it is like a bag filled with musk whose fragrance diffuses itself everywhere; and he who learns it and goes to sleep having it within him is like a bag with musk tied up in it.”
Tirmidhī, Nasā’ī and Ibn Mājah transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ قرآن سیکھو اور اسے پڑھو ، کیونکہ قرآن سیکھنے والا ، اسے پڑھنے اور اس کا اہتمام کرنے والا کستوری سے بھری ہوئی تھیلی کی مانند ہے جس کی خوشبو ہر جگہ پھیل جاتی ہے ، اور جس نے اسے سیکھا لیکن سویا رہا حالانکہ وہ حافظ ہے تو وہ کستوری کی بند تھیلی کی طرح ہے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و النسائی و ابن ماجہ ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Quran seekho aur use parho, kyunki Quran seekhne wala, use parhne aur iska ehtimam karne wala kasturi se bhari hui thaili ki manind hai jis ki khushbu har jagah phail jati hai, aur jisne use seekha lekin soya raha halanki woh hafiz hai to woh kasturi ki band thaili ki tarah hai.'' Isnadahu hasan, riwayat al-Tirmidhi wa al-Nisa'i wa Ibn Majah.
He reported God's Messenger as saying:“If anyone recites in the morningHā Mīm al-Mu’min(Al-Qur’ān, 40:1-3) to ‘to Him is the final goal’ and the Throne Verse (Al-Qur’ān, 2:255) he will be guarded by them till the evening, and if anyone recites them in the evening he will be guarded by them till the morning.”
Tirmidhī and Dārimī transmitted it, Tirmidhī saying this is agharībtradition.
Grade: Da'if
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص سورۂ مومن کی پہلی آیات (الیہ المصیر) تک اور آیۃ الکرسی صبح کے وقت پڑھتا ہے تو وہ ان کے سبب شام تک محفوظ رہے گا ۔ اور جو شخص شام کے وقت انہیں پڑھے گا تو وہ ان کی وجہ سے صبح ہونے تک محفوظ رہے گا ۔‘‘ ترمذی ۔ اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔
Abu Huraira بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ نے فرمایا :’’ جو شخص سورہ مومن کی پہلی آیات (الیہ المصیر) تک اور آیۃ الکرسی صبح کے وقت پڑھتا ہے تو وہ ان کے سبب شام تک محفوظ رہے گا ۔ اور جو شخص شام کے وقت انہیں پڑھے گا تو وہ ان کی وجہ سے صبح ہونے تک محفوظ رہے گا ۔‘‘ ترمذی ۔ اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔.
An-Nu‘mān b. Bashīr reported God’s messenger as saying:“Two thousand years before creating the heavens and the earth God inscribed a book of which He sent down two verses with which He concludedSūrat al-Baqara. The devil will not come near a house in which they are recited three nights.”
Tirmidhī and Dārimī transmitted it, Tirmidhī saying this is agharībtradition.
Grade: Sahih
نعمان بن بشیر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بے شک اللہ نے زمین و آسمان کی تخلیق سے دو ہزار سال پہلے ایک کتاب لکھی ، اس سے دو آیتیں اتار کر سورۂ بقرہ کو مکمل کیا گیا ، اور جس گھر میں انہیں تین رات پڑھا جائے تو شیطان اس (گھر) کے قریب نہیں آتا ۔‘‘ ترمذی ، دارمی ۔ اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و الدارمی ۔
Nauman bin Bashir RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Be shak Allah ne zameen o aasman ki takhleeq se do hazar saal pehle ek kitab likhi, is se do aayaten utaar kar Surah Baqarah ko mukammal kiya gaya, aur jis ghar mein inhen teen raat parha jaye to shaitan us (ghar) ke qareeb nahin aata.'' Tirmizi, Darmi. Aur Imam Tirmizi ne farmaya: Yeh hadees ghareeb hai. Asnaadahu Hasan, Riwayat al-Tirmizi wa al-Darmi.
Abūd Dardā’ reported God’s messenger as saying, “He who recites three verses at the beginning ofal-Kahfwill be protected from the trial of thedajjāl.”
Tirmidhī transmitted it, saying this is ahasan sahīhtradition.
Grade: Da'if
ابودرداء ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص سورۂ کہف کی پہلی تین آیتیں پڑھتا ہے وہ فتنہ دجال سے محفوظ رہے گا ۔‘‘ ترمذی ۔ اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث حسن صحیح ہے ۔ ضعیف ۔
Abu darda bayan karte hain, rasool Allah ne farmaya: ''jo shakhs surah kahf ki pehli teen ayaten parhta hai woh fitna dajjal se mahfooz rahe ga.'' Tirmizi. Aur unhon ne farmaya: yeh hadees hasan sahih hai. Zaeef.
Anas reported God’s messenger as saying, “Everything has a heart, and the heart of the Qur’ān isYā Sīn(Qur’ān, 36). God will record anyone who recitesYā Sīnas having recited the Qur’ān ten times.”
Tirmidhī and Dārimī transmitted it, Tirmidhī saying this is agharībtradition.
Grade: Da'if
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ہر چیز کا دل ہوتا ہے اور قرآن کا دل سورۂ یٰسین ہے ، جو شخص ایک مرتبہ سورۂ یٰسین پڑھتا ہے تو اس کی قراءت کی وجہ سے اللہ تعالیٰ اس کے لیے دس مرتبہ قرآن پڑھنے کا ثواب لکھ دیتا ہے ۔‘‘ ترمذی ، دارمی ۔ اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔
Anas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Har cheez ka dil hota hai aur Quran ka dil Surah Yaseen hai, jo shakhs ek martaba Surah Yaseen parhta hai to us ki qirat ki wajah se Allah Ta'ala us ke liye das martaba Quran parhne ka sawab likh deta hai.'' Tirmidhi, Darami. Aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Isnaad zaeef.
Abū Huraira reported God’s messenger as saying, “A thousand years before creating the heavens and the earth God recitedTā’ Hā’(Qur’ān, 20) andYā’ Sīn, and when the angels heard the recitation they said, ‘Happy are a people to whom this comes down, happy are the minds which carry this, and happy are the tongues which utter this’.”
Dārimī transmitted it.
Grade: Da'if
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ تعالیٰ نے زمین و آسمان کی تخلیق سے ہزار برس پہلے سورۂ طہ اور سورۂ یٰسین کی تلاوت فرمائی ، جب فرشتوں نے قرآن سنا تو انہوں نے کہا : اس امت کے لیے خوشخبری ہو جس پر یہ اتارا جائے گا ، ان مبارک دلوں کے لیے خوشخبری ہو جو اسے یاد کریں گے ، اور اسے پڑھنے والی زبان کے لیے خوشخبری ہو ۔‘‘ اسنادہ ضعیف جذا موضوع ۔
Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: “Allah Ta’ala ne zameen o aasman ki takhleeq se hazar baras pehle Surah Taha aur Surah Yaseen ki tilawat farmaayi, jab farishton ne Quran suna to unhon ne kaha: Is ummat ke liye khushkhabri ho jis par ye utara jayega, in mubarak dilon ke liye khushkhabri ho jo ise yaad karenge, aur ise padhne wali zuban ke liye khushkhabri ho.” Isnaad-e-zaeef jiddan mauzu.
He reported God’s messenger as saying, “If someone recitesHā’ Mīm ad-Dukhān(Qur’ān, 44) any night, seventy thousand angels will ask forgiveness for him in the morning.”
Tirmidhī transmitted it, saying that this is agharībtradition and that ‘Umar b. Abū Khath'am the transmitter is declared to be weak. Muhammad, i.e. Bukhārī, said his traditions were rejected.
Grade: Da'if
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص رات کے وقت سورت حٰم الدخان کی تلاوت کرتا ہے تو ستر ہزار فرشتے اس کے لیے مغفرت طلب کرتے ہیں ۔‘‘ ترمذی ۔ اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ، عمر بن ابی خثعم راوی کو ضعیف قرار دیا گیا ہے ، اور محمد یعنی امام بخاری ؒ نے فرمایا : وہ منکر الحدیث ہے ۔ اسنادہ ضعیف جذا ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jo shakhs raat ke waqt Surah Hamim Ad-Dukhan ki tilawat karta hai to sattar hazar farishte uske liye maghfirat talab karte hain.'' Tirmidhi. Aur unhon ne farmaya: Yah hadees ghareeb hai, Umar bin Abi Khatham ravi ko zaeef qarar diya gaya hai, aur Muhammad yani Imam Bukhari ne farmaya: Woh munkarul-hadees hai. Isnaad zaeef jada.
He reported God's messenger as saying, “If anyone recitesHā’ Mīm ad-Dukhānon a Thursday night his sins will be forgiven.”
Tirmidhī transmitted it, saying that this is agharīb da’īftradition and that Hishām Abūl Miqdām its transmitter is declared to be weak.
Grade: Da'if
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص شب جمعہ کو سورۂ دخان کی تلاوت کرتا ہے تو اسے بخش دیا جاتا ہے ۔‘‘ ترمذی ۔ اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ، نیز ہشام ابوالمقدام راوی کو ضعیف قرار دیا گیا ہے ۔ اسنادہ ضعیف جذا ۔
Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jo shakhs shab jumma ko sura Dukhan ki tilawat karta hai to use bakhsh diya jata hai.'' Tirmidhi. Aur unhon ne farmaya: Yah hadees ghareeb hai, neez Hisham Abu al-Muqaddam ravi ko zaeef qarar diya gaya hai. Asnaad zaeef jada.
It is narrated by Arabadh bin Sariyah (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (ﷺ) would recite the Musabbihat (Surah Al-Isra, Al-Hadid, Al-Hashr, As-Saff, Al-Jumu'ah, At-Taghabun and Al-A'la) before sleeping. He (ﷺ) used to say: "In them is a verse that is better than a thousand verses." Hasan, narrated by Tirmidhi and Abu Dawud.
Grade: Sahih
عرباض بن ساریہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺسونے سے پہلے مسبحات (سورۂ الاسراء ، الحدید ، الحشر ، الصّف ، الجمعہ ، التغابن اور الاعلی) کی تلاوت کیا کرتے تھے ، آپ ﷺ فرمایا کرتے تھے :’’ ان میں ایک آیت ہے جو کہ ہزار آیات سے بہتر ہے ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی و ابوداؤد ۔
Arabaz bin Sariya se riwayat hai ke Nabi sone se pehle Musabihat (Sura e Isra, Hadid, Hashar, Saff, Juma, Taghabun aur Aala) ki tilawat kya karte thay, Aap farmaya karte thay: "In mein aik ayat hai jo keh hazaar aayat se behtar hai." Hasan, Riwayal Tirmizi wa Abu Dawood.
Imam Darimi reported it from Khalid bin Ma'dan as a mursal narration, and Imam Tirmidhi said: This hadith is hasan gharib. Hasan, narrated by Darimi.
Grade: Sahih
امام دارمی ؒ نے خالد بن معدان سے اسے مرسل روایت کیا ہے ، اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث حسن غریب ہے ۔ حسن ، رواہ الدارمی ۔
Imam Darimi ne Khalid bin Maedan se ise mursal riwayat kya hai, aur Imam Tirmidhi ne farmaya : yeh hadees hasan gharib hai . Hasan, riwaya ald Darimi .
Abū Huraira reported God’s messenger as saying, “Asūrain the Qur’ān containing thirty verses interceded for a man till his sins were forgiven. It was ‘Blessed is He in whose hand is the kingdom.'” (Qur’ān, 67)
Ahmad, Tirmidhī, Abū Dāwūd, Nasā’i and Ibn Mājah transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ قرآن میں تیس آیات کی ایک سورت ہے اس نے ایک آدمی کے بارے میں سفارش کی حتیٰ کہ اسے بخش دیا گیا اور وہ سورۃ الملک ہے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ احمد و الترمذی و ابوداؤد و النسائی و ابن ماجہ ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Quran mein tees aayaton ki aik surat hai usne aik aadmi ke bare mein sifarish ki hatta ke use bakhsh diya gaya aur wo Surah Al-Mulk hai." Isnaadahu hasan, riwayahu Ahmad wa Tirmidhi wa Abu Dawood wa Nisaai wa Ibn Majah.
Ibn ‘Abbās said that one of the Prophet's companions set up his tent over a grave without realising that it was a grave, and it contained a man who was reciting thesūra, “Blessed is He in whose hand is the kingdom,” up to the end. He went and told the Prophet, who said, “It is the defender; it is the protector which is protecting him from God's punishment.”
Tirmidhi transmitted it, .saying this is agharībtradition.
Grade: Da'if
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، نبی ﷺ کے ایک صحابی نے کسی قبر کی جگہ پر اپنا خیمہ نصب کیا جبکہ انہیں پتہ نہیں تھا وہ قبر ہے ، اس میں ایک انسان سورۃ الملک پڑھ رہا تھا حتیٰ کہ اس نے اسے مکمل کیا ، پس وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور آپ کو اس کے متعلق بتایا تو نبی ﷺ نے فرمایا :’’ یہ مانعہ ‘‘ اور ’’ منجیہ ‘‘ ہے اسے اللہ کے عذاب سے بچائے گی ۔‘‘ ترمذی اور فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔
Ibn Abbas bayan karte hain, Nabi ke aik sahabi ne kisi qabar ki jaga par apna khaima nasab kiya jabke unhen pata nahi tha woh qabar hai, is mein aik insan Surah Al-Mulk parh raha tha hatta ke usne use mukammal kiya, pas woh Nabi ki khidmat mein hazir huwe aur aap ko iske mutalliq bataya to Nabi ne farmaya: ''Yeh Maniyah'' aur ''Munjiyah'' hai ise Allah ke azab se bachaye gi. Tirmizi aur farmaya: Yeh hadees ghareeb hai. Isnaad zaeef.
It is narrated by Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not sleep without reciting Surah Sajdah and Surah Mulk. [This is mentioned in] Ahmad, Tirmidhi, Darami and Imam Tirmidhi said: This hadith is sahih (authentic). It is similarly mentioned in Sharh al-Sunnah. However, in Misbah it is mentioned as gharib (having a weak chain of narration). [Overall] the chain of narration is weak.
Grade: Da'if
جابر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ، سورۃ السجدہ اور سورۃ الملک پڑھے بغیر نہیں سوتے تھے ۔ احمد ، ترمذی ، دارمی اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث صحیح ہے ۔ شرح السنہ میں بھی اسی طرح ہے ۔ جبکہ مصابیح میں ہے کہ یہ غریب ہے ۔ سندہ ضعیف ۔
Jabar RA se riwayat hai keh Nabi SAW surat al sajdah aur surat al mulk parhey baghair nahi sotay thay. Ahmad, Tirmidhi, Darmi aur Imam Tirmidhi ne farmaya: yeh hadees sahih hai. Sharh al sunnah mein bhi isi tarah hai. Jabkay musabih mein hai keh yeh ghareeb hai. Sanad zaeef.
Ibn Abbas and Anas ibn Malik narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: “Surah Zalzalah is equal to half of the Quran, Surah Ikhlas is equal to one-third of the Quran, and Surah Kafiroon is equal to one-fourth of the Quran.” The chain of narration is weak.
Grade: Da'if
ابن عباس ؓ اور انس بن مالک ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ سورۃ الزلزال نصف قرآن کے برابر ہے ، سورۃ الاخلاص تہائی قرآن کے برابرہے اور سورۃ الکافرون چوتھائی قرآن کے برابر ہے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ۔
Ibn Abbas aur Anas bin Malik bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Surah Al Zalzalah nisf Quran ke barabar hai, Surah Al Ikhlas tihai Quran ke barabar hai aur Surah Al Kafiroon chauthai Quran ke barabar hai." Isnadah zaeef.
وَعَن ابْن عَبَّاس وَأنس بن مَالك رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (إِذا زلزلت)\تعدل نصف الْقُرْآن (قل هُوَ الله أحد)\تعدل ثلث الْقُرْآن و (قل يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ)\تَعْدِلُ رُبْعَ الْقُرْآنِ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\
Mishkat al-Masabih 2157
Ma‘qil b Yasār reported the Prophet as saying, “If anyone says three times in the morning, ‘I seek refuge in God, the Hearer and Knower, from the accursed devil’, and recites three verses at the end ofsūra al-Hashr(Qur’ān, 59), God will put in charge of him seventy thousand angels who will invoke blessings on him till the evening, and if he dies that day he will die as a martyr. If anyone says them in the evening he will be in that rank.”
Tirmidhī and Dārimī transmitted it, Tirmidhī saying this is agharībtradition.
Grade: Da'if
معقل بن یسار ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص صبح کے وقت تین مرتبہ ((اعوذ باللہ السمیع العلیم من الشیطان الرجیم)) اور سورۃ الحشر کی آخری تین آیات پڑھتا ہے تو اللہ اس کے لے ستر ہزار فرشتے مقرر فرما دیتا ہے ، جو شام تک اس کے لیے دعائے رحمت کرتے رہتے ہیں ، اور اگر وہ اسی روز فوت ہو جائے تو وہ شہادت کی موت مرتا ہے ، اور جو شخص شام کے وقت انہیں پڑھتا ہے تو اسے بھی یہی منزلت و فضیلت حاصل ہو جاتی ہے ۔‘‘ ترمذی ، دارمی اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ۔
Muqal bin Yasar RA Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Jo shakhs subah ke waqt teen martaba (A'udhu billahis-Sami'il-'Aleem minash-shaitanir-rajeem) aur Surah Hashr ki aakhri teen aayaten padhta hai to Allah uske liye sattar hazaar farishte muqarrar farma deta hai, jo sham tak uske liye duaye rahmat karte rehte hain, aur agar woh usi roz foot ho jaye to woh shahadat ki maut marta hai, aur jo shakhs sham ke waqt inhen padhta hai to use bhi yahi manzilat o fazilat hasil ho jati hai.'' Tirmidhi, Darmi aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Isnaad-e-zaeef.
Anas reported the Prophet as saying, 'If anyone recites two hundred times daily, ‘Say, He is God, One’, the sins of fifty years will be wiped out, unless he is in debt.”
Tirmidhī and Dārimī transmitted it. The latter’s version has “fifty times”, and he did not mention “unless he is in debt.”
Grade: Da'if
انس ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص ہر روز دو سو مرتبہ سورۂ اخلاص پڑھتا ہے تو قرض کے سوا اس کے پچاس سال کے گناہ معاف کر دیے جاتے ہیں ۔‘‘ ترمذی ، دارمی اور ان کی روایت میں پچاس مرتبہ کا ذکر ہے ، اور انہوں نے ((الا ان یکون علیہ دین)) کے الفاظ ذکر نہیں کیے ۔ اسنادہ ضعیف ۔\n
Anas RA Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Jo shakhs har roz do sau martaba Surah Ikhlas parhta hai to qarz ke siwa uske pachas saal ke gunah maaf kar diye jate hain.'' Tirmidhi, Darmi aur unki riwayat mein pachas martaba ka zikar hai, aur unhon ne (''ila an yakoon alaihi dain'') ke alfaz zikar nahin kiye. Asnada zaeef.