2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on a Report Narrated Regarding the Passing of a Donkey in Front of a Praying Person

بَابُ ذِكْرِ خَبَرٍ رُوِيَ فِي مُرُورِ الْحِمَارِ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي،

Sahih Ibn Khuzaymah 833

Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: I and Fadl (may Allah be pleased with him) came riding on a donkey while the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was leading the people in prayer in 'Arafah. So, we passed in front of some rows. Then we dismounted and left the donkey to graze, and you (peace and blessings of Allah be upon him) did not say anything to us." In the narration of 'Abdul Jabbar (may Allah have mercy on him), it is stated, "So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not forbid us." The words in the narration of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) are, "So, you (peace and blessings of Allah be upon him) did not say anything to us." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that Imam Ma'mar and Malik (may Allah have mercy on them) narrated this hadith as, "You were leading the people in prayer in Mina."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں اور فضل رضی اللہ عنہما ایک گدھی پر سوار ہو کر آئے جبکہ رسول اﷲ صلی اللہ علیہ وسلم عرفات میں لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے تو ہم کچھ صفوں کے آگے سے گزرگئے، پھر ہم اس سے اُترے اور اُسے چرنے کے لئے چھوڑ دیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہم سے کچھ نہ کہا۔ جناب عبدالجبار کی روایت میں ہے ”تو ہمیں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے منع نہیں فرمایا ـ“ جناب مخزومی کی روایت کے الفاظ یہ ہیں کہ ”تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں کچھ نہ کہا۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ اس روایت کو امام معمر اور مالک نے اس طرح روایت کیا کہ ”آپ لوگوں کو منیٰ میں نماز پڑھا رہے تھے۔“

Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki main aur Fazal Radi Allahu Anhuma ek gadhe par sawar ho kar aaye jabke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Arafat mein logon ko namaz parha rahe the to hum kuch saffon ke aage se guzar gaye, phir hum us se utre aur use charne ke liye chhor diya to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne hum se kuch na kaha. Janab Abdul Jabbar ki riwayat mein hai “to humain Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne mana nahi farmaya” Janab Makhzoomi ki riwayat ke alfaz ye hain ki “to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne humain kuch na kaha.” Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki is riwayat ko Imam Ma’mar aur Malik ne is tarah riwayat kiya ki “aap logon ko Mina mein namaz parha rahe the.”

ناهُ أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: جِئْتُ أَنَا وَالْفَضْلُ وَنَحْنُ عَلَى أَتَانٍ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِعَرَفَةَ، فَمَرَرْنَا عَلَى بَعْضِ الصُّفُوفِ، فَنَزَلْنَا عَنْهَا، وَتَرَكْنَاهَا تَرْتَعُ، فَلَمْ يَقُلْ لَنَا" ، قَالَ أَبُو مُوسَى: يَعْنِي شَيْئًا، وَقَالَ عَبْدُ الْجَبَّارِ: فَلَمْ يَنْهَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ الْمَخْزُومِيُّ: فَلَمْ يَقُلْ لَنَا شَيْئًا قَالَ أَبُو بَكْرٍ: رَوَاهُ مَعْمَرٌ، وَمَالِكٌ، فَقَالا: يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى

Sahih Ibn Khuzaymah 834

In the narration of Muammar (may Allah have mercy on him), these words appear: "And a donkey passed in front of the people, but it did not break their prayer." And in the narration of Imam Malik (may Allah have mercy on him), these words appear: "I was riding a donkey, so I left it among the rows and I myself joined the prayer, so you (peace and blessings of Allah be upon him) did not scold me (for this)." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that it is not mentioned in this hadith that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw the donkey passing or grazing in front of the rows. Nor is it mentioned that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was aware of this matter, therefore you (peace and blessings of Allah be upon him) did not order those people to repeat their prayer in front of whom the donkey had passed - and this hadith is proven and authentic from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that a black dog, a menstruating woman, and a donkey break the prayer. Therefore, until a hadith proving the opposite is found from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), it is not permissible to give a fatwa and adopt an opinion contrary to the hadith proven from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

جناب معمر رحمه الله کی روایت میں یہ الفاظ ہیں کہ ”اور گدھی لوگوں کے آگے سے گزر گئی لیکن اُس نے اُن کی نماز کو توڑا نہیں۔ اور امام مالک رحمه الله کی روایت میں یہ الفاظ ہیں کہ میں ایک گدھے پر سوار تھا تو میں نے اُسے صفوں کے درمیان چھوڑ دیا اور میں خود نماز میں شریک ہوگیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے (اس کام کی وجہ سے) ڈانٹا نہیں۔ امام ابوبکر رحمه اﷲ فرماتے ہیں کہ اس حدیث میں یہ بیان نہیں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے گدھی کو صفوں کے آگے سے گزرتے یا چرتے ہوئے دیکھا ہے۔ اور نہ یہ ذکر ہوا ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو اس بات کا علم ہوا تھا، لہٰذا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُن افراد کو نماز لوٹانے کا حُکم نہیں دیا جن کے آگے سے گدھی گزری تھی - اور یہ حدیث نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے ثابت اور صحیح ہے کہ سیاہ کُتّا، حائضہ عورت اور گدھا نماز کو کاٹ دیتے ہیں۔ لہٰذا جب تک اس کے برعکس نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے حدیث ثابت نہ ہو جائے اس وقت تک نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے ثابت حدیث کے خلاف فتویٰ دینا اور رائے اختیار کرنا جائز نہیں ہے۔

Janab Muammar rehmatullah alaih ki riwayat mein yeh alfaz hain keh “aur gadha logon ke aage se guzar gayi lekin us ne un ki namaz ko tora nahin.” Aur Imam Malik rehmatullah alaih ki riwayat mein yeh alfaz hain keh main ek gadhe par sawar tha to main ne use saffon ke darmiyan chhor diya aur main khud namaz mein sharik hogaya, to aap sallallahu alaihi wasallam ne mujhe (is kaam ki wajah se) danta nahin. Imam Abu Bakr rehmatullah alaih farmate hain keh is hadees mein yeh bayan nahin hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne gadhi ko saffon ke aage se guzarte ya charte hue dekha. Aur na yeh zikar hua hai keh Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ko is baat ka ilm tha, lihaza aap sallallahu alaihi wasallam ne un afrad ko namaz lautane ka hukm nahin diya jin ke aage se gadhi guzri thi - aur yeh hadees Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam se sabit aur sahih hai keh siyah kutta, haiza aurat aur gadha namaz ko kaat dete hain. Lihaza jab tak is ke baraks Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam se hadees sabit na ho jaye us waqt tak Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam se sabit hadees ke khilaf fatwa dena aur raye ikhtiyar karna jayaz nahin hai.

ثناهُ أَبُو موسى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى، ثنا مَعْمَرٌ، ح وَثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، فِي خَبَرِ مَعْمَرٍ " وَمَرَّتِ الأَتَانُ بَيْنَ يَدَيِ النَّاسِ، فَلَمْ يَقْطَعْ عَلَيْهِمُ الصَّلاةَ" وَفِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ:" وَأَنَا عَلَى حِمَارٍ فَتَرَكْتُهُ بَيْنَ الصَّفِّ، وَدَخَلْتُ فِي الصَّلاةِ، فَلَمْ يَعِبْ عَلَيَّ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَلَيْسَ فِي هَذَا الْخَبَرِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى الأَتَانَ تَمُرُّ، وَلا تَرْتَعُ بَيْنَ يَدَيِ الصُّفُوفِ، وَلا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُعْلِمَ بِذَلِكَ فَلَمْ يَأْمُرْ مَنْ مَرَّتِ الأَتَانُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِعَادَةِ الصَّلاةِ، وَالْخَبَرُ ثَابِتٌ صَحِيحٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ" الْكَلْبَ الأَسْوَدَ، وَالْمَرْأَةَ الْحَائِضَ، وَالْحِمَارَ، يَقْطَعُ الصَّلاةَ" وَمَا لَمْ يَثْبُتْ خَبَرٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِضِدِّ ذَلِكَ لَمْ يَجُزِ الْقَوْلُ وَالْفُتْيَا بِخِلافِ مَا ثَبَتَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sahih Ibn Khuzaymah 835

Narrated Ibn `Abbas: I and a boy from the Hashim tribe came riding a donkey or two donkeys. I passed in front of the Prophet (ﷺ) while he was offering the prayer. He neither interrupted his prayer, nor did he say anything to me. Two girls from the tribe of `Abdul-Muttalib came and caught hold of the knees of the Prophet (ﷺ) whereupon he separated them from each other, but he did not interrupt his prayer. Imam Abu Bakr said: This Hadith does not indicate that a donkey had passed in front of the Prophet (ﷺ) for Ibn `Abbas only said: "I passed in front of the Messenger of Allah (ﷺ) while he was offering prayer." This statement indicates that Ibn `Abbas passed in front of him after he had dismounted (his donkey), as he said: "I passed in front of the Messenger of Allah (ﷺ) while he was offering prayer."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں اور بنو ہاشم کا ایک لڑکا ایک گدھے یا دو گدھوں پر سوار ہو کر آئے تو میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آگے سے گزر گیا جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھ رہے تھے (تو ہمارے گزرنے سے) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز نہ توڑی، اور بنو عبدالمطلب کی دو بچّیاں آئیں تو انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے گھٹنوں کہ پکڑلیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُن دونوں کو الگ الگ کر دیا لیکن نماز نہ توڑی۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ اس حدیث میں اس بات کی دلیل نہیں ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آگے گدھا گزرا تھا۔ بلکہ اُنہوں نے تو صرف یہ کہا ہے کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آگے سے گزر گیا۔ اور یہ لفظ اس بات پر دلالت کرتا ہے کہ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما گدھے سے اُترنے کے بعد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے سے گزرے تھے کیونکہ اُنہوں نے فرمایا ہے کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے سے گزرگیا جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھ رہے تھے۔

Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki main aur Banu Hashim ka ek ladka ek gadhe ya do gadhon par sawar hokar aaye to main Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke aage se guzar gaya jabke Aap Sallallahu Alaihi Wasallam namaz padh rahe the to hamare guzarne se Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz na tori, aur Banu Abdul Muttalib ki do bachchiyan aayin to unhon ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke ghutnon ko pakad liya, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un donon ko alag alag kar diya lekin namaz na tori. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki is hadees mein is baat ki daleel nahin hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke aage gadha guzara tha. Balki unhon ne to sirf ye kaha hai ki main Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke aage se guzar gaya. Aur ye lafz is baat par dalalat karta hai ki Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma gadhe se utarne ke baad Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke samne se guzre the kyunki unhon ne farmaya hai ki main Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke samne se guzar gaya jabke Aap Sallallahu Alaihi Wasallam namaz padh rahe the.

Sahih Ibn Khuzaymah 836

In the narration of Ubaydullah ibn Musa from Imam Sha'bi, these are the words: "So we passed in front of you (the Prophet), then we dismounted from the donkey, and we joined you in prayer." It is impossible to prefer Ubaydullah ibn Musa over Muhammad ibn Ja'far, especially in the hadith of Imam Sha'bi. Even if Muhammad ibn Ja'far opposes numerous narrators like Ubaydullah ibn Musa in the hadith of Imam Sha'bi, Muhammad ibn Ja'far will still be preferred over them. This same narration has been narrated by Mansur ibn Mu'tamir from his chain of narration from Suhayb. He states: "We were in the company of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) when we mentioned those things that invalidate prayer. The attendees said that (the passing of) a donkey and a woman (in front of the one praying) invalidate the prayer. So Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) said: "I and a boy from Banu Abdul-Muttalib were riding together on a donkey, while the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was leading the people in prayer in an open area. So we left the donkey in front of him, then we came and entered (the prayer) in front of him. And you (the Prophet) did not mind it. And (once) the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was leading the prayer, when two young girls from Banu Abdul-Muttalib came fighting. So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) grabbed both of them, pulled one girl away from the other, and let her go. And you (the Prophet) did not mind it."

جناب عبید اللہ بن موسیٰ کی امام شعبہ سے روایت میں یہ الفاظ ہیں، تو ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے آگے سے گزر گئے پھر ہم گدھے سے اترے تو ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز میں شامل ہو گئے۔ عبید اللہ بن موسیٰ کو محمد بن جعفر پر ترجیح دینا ناممکن ہے۔ خصوصاً امام شعبہ کی حدیث میں، اگرچہ محمد بن جعفر، امام شعبہ کی حدیث میں عبیداللہ بن موسیٰ جیسے متعدد راویوں کی بھی مخالفت کرے تو بھی محمد بن جعفر کو اُن پر ترجیح ہوگی۔ یہی روایت منصور بن معتمر نے اپنی سند سے صہیب سے بیان کی ہے۔ وہ فرماتے ہیں کہ ہم سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کی خدمت میں حاضر تھے تو ہم نے اُن چیزوں کا تذکرہ کیا جن سے نماز ٹوٹ جاتی ہے - حاضرین نے کہا کہ گدھے اور عورت (کے نمازی کے آگے سے گزرنے) سے نماز ٹوٹ جاتی ہے۔ تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ میں اور بنو عبدالمطلب کا ایک لڑکا گدھے پر اکھٹے سوار ہو کر آئے جبکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو ایک کھلی جگہ میں نماز پڑھا رہے تھے، تو ہم نے گدھے کو اُن کے آگے چھوڑ دیا، پھر ہم آئے اور اُن کے سامنے سے (نماز میں) داخل ہو گئے۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی پرواہ نہ کی۔ اور (ایک دفعہ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھا رہے تھے تو بنو عبدالمطلب کی دو بچّیاں لڑتی ہوئی آئیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُن دونوں کو پکڑا اور ایک بچّی کو دوسری سے کھینچ کر چھڑا دیا۔ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی کوئی پرواہ نہ کی۔

Janab Ubaid Ullah bin Moosa ki Imam Shaba se riwayat mein yeh alfaz hain, tou hum aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke aage se guzar gaye phir hum gadhe se utre tou hum aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke saath namaz mein shamil ho gaye. Ubaid Ullah bin Moosa ko Muhammad bin Ja'far per tarjih dena namumkin hai. Khususan Imam Shaba ki hadees mein, agarcheh Muhammad bin Ja'far, Imam Shaba ki hadees mein Ubaid Ullah bin Moosa jaise mut'adid raviyon ki bhi mukhalifat kare tou bhi Muhammad bin Ja'far ko un per tarjih hogi. Yahi riwayat Mansoor bin Mu'tamir ne apni sanad se Sohaib se bayan ki hai. Woh farmate hain ki hum Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ki khidmat mein hazir thay tou hum ne un cheezon ka tazkirah kiya jin se namaz toot jati hai - hazireen ne kaha ki gadhe aur aurat (ke namazi ke aage se guzarne) se namaz toot jati hai. Tou Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ne farmaya ki main aur Banu Abdul Muttalib ka ek ladka gadhe per ikatthe sawar ho kar aaye jabkeh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam logon ko ek khuli jagah mein namaz parha rahe thay, tou hum ne gadhe ko un ke aage chhor diya, phir hum aaye aur un ke samne se (namaz mein) dakhil ho gaye. Tou aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne is ki parwah na ki. Aur (ek dafa) Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam namaz parha rahe thay tou Banu Abdul Muttalib ki do bachchiyan larti hui aayin. Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne un donon ko pakra aur ek bachchi ko dusri se khench kar chhura diya. Aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne is ki koi parwah na ki.

Sahih Ibn Khuzaymah 837

Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that the apparent meaning of this Hadith is like the Hadith narrated by Ubaidullah bin Abdullah from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) - that a donkey passed in front of the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), not in front of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). And it is also not mentioned in this Hadith that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was aware of this. However, even if it had been mentioned in the Hadith that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became aware that the donkey passed in front of some of those praying behind him, even then the sutrah of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would have been sufficient for those praying behind him. This is because when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would lead the Eid prayer in the prayer place, he (peace and blessings of Allah be upon him) would use his spear as a sutrah. And if the sutrah of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was not sufficient as a sutrah for those praying behind him, then every worshipper would have to set up a spear as a sutrah, like the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Therefore, the fact that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would use a spear as his sutrah, and did not instruct those praying behind him to set up a (separate) sutrah, is evidence that the sutrah of the Imam is sufficient as a sutrah for those praying behind him.


Grade: Sahih

امام ابوبکر رحمه الله عليه فرماتے ہیں کہ اس حدیث کا ظاہر بھی عبید اللہ بن عبداللہ کی سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کی حدیث کی طرح ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کے سامنے سے گدھا گزرا ہے نہ کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے سے۔ اور اس حدیث میں یہ بھی ذکر نہیں ہوا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو اس بات کا علم ہوا تھا۔ لیکن اگر حدیث میں اس بات کا ذکر ہوتا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو علم ہو گیا تھا کہ گدھا آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے کچھ مقتدیوں کے آگے سے گزرا ہے تو بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا سُترہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے مقتدیوں کے لئے کافی تھا ـ کیونکہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب عید گاہ میں نماز پڑھاتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم برچھی کو سُترہ بناتے تھے۔ اور اگر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا سُترہ مقتدیوں کے لئے سُترہ نہ بنتا تو پھر ہر نمازی کو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی طرح برچھی کے ساتھ سُترہ بنانا پڑتا۔ لہٰذا نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے سُترے کے لئے برچھی کا اُٹھایا جانا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا مقتدیوں کو (علیحدہ) سُترہ بنانے کا حُکم نہ دینا اس بات کی دلیل ہے کہ امام کا سُترہ ہی مقتدیوں کا سُترہ ہوتا ہے۔

Imam Abubakr rehmatullahi alaih farmate hain ke is hadees ka zahir bhi Ubaidullah bin Abdullah ki Sayyiduna Ibn Abbas radi Allahu anhuma ki hadees ki tarah hai ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke sahaba ke samne se gadha guzra hai na ke Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ke samne se. Aur is hadees mein yeh bhi zikr nahin hua ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ko is baat ka ilm hua tha. Lekin agar hadees mein is baat ka zikr hota ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ko ilm ho gaya tha ke gadha Aap sallallahu alaihi wasallam ke kuch muqtadiyon ke aage se guzra hai to bhi Aap sallallahu alaihi wasallam ka sutra Aap sallallahu alaihi wasallam ke muqtadiyon ke liye kaafi tha. Kyunki Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam jab Eid Gah mein namaz parhate to Aap sallallahu alaihi wasallam barchi ko sutra banate the. Aur agar Aap sallallahu alaihi wasallam ka sutra muqtadiyon ke liye sutra na banta to phir har namaazi ko Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ki tarah barchi ke sath sutra banana parta. Lihaza Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke sutre ke liye barchi ka uthaya jana aur Aap sallallahu alaihi wasallam ka muqtadiyon ko (alaihda) sutra banane ka hukum na dena is baat ki daleel hai ke Imam ka sutra hi muqtadiyon ka sutra hota hai.

Sahih Ibn Khuzaymah 838

Imam Ibn Khuzaymah narrates from Ibn Juraij, on the authority of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), who said: “I and Fadl came riding on a donkey, and we passed in front of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in Arafah while he was leading the people in the obligatory prayer. There was nothing between us and him (as a barrier).”

امام ابن خزیمہ ابن جریج کی سند سے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے بیان کرتے ہیں، وہ فرماتے ہیں کہ میں اور فضل گدھی پر سوار ہوکر آئے، تو ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آگے سے عرفات میں گزرے جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرض نماز پڑھا رہے تھے، کوئی بھی چیز بطور سُترہ ہمارے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے درمیان حائل نہیں تھی۔

Imaam Ibn Khuzayma Ibn Juraij ki sanad se Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu anhuma se bayan karte hain, woh farmate hain ke main aur Fazl gadhi par sawar hokar aaye, to hum Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke aage se Arafat mein guzare jabke aap Sallallahu Alaihi Wasallam farz namaz parha rahe the, koi bhi cheez ba tor sutrah hamare aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke darmiyan hail nahi thi.

Sahih Ibn Khuzaymah 839

Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, said that it is not permissible or correct to use the narration of 'Abdul Kareem from Mujahid as an argument or proof over the narration of Imam Zuhri from 'Ubaydullah ibn 'Abdullah. And from Sayyiduna Abdullah ibn Abbas, may Allah be pleased with both of them, this narration has also been narrated contrary to this meaning.


Grade: Sahih

امام ابوبکر رحمه ﷲ فرماتے ہیں کہ عبدا لکریم کی مجاہد سے روایت کو امام زہری کی عبیداﷲ بن عبداﷲ کی روایت پر حجت و دلیل بنانا جائز اور درست نہیں ہے۔ اور سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے یہ روایت اس معنی کے برعکس بھی بیان کی گئی ہے۔

Imam Aبوبکر rehmatullah farmate hain keh Abdulkareem ki Mujahid se riwayat ko Imam Zuhri ki Ubaidullah bin Abdullah ki riwayat par hujjat o daleel banana jaiz aur durust nahi hai. Aur Sayyiduna Abdullah bin Abbas radiallahu anhuma se yeh riwayat is maeny ke baraks bhi bayan ki gayi hai.

وَقَدْ رَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ ، أَنَّ مُجَاهِدًا أَخْبَرَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" جِئْتُ أَنَا وَالْفَضْلُ عَلَى أَتَانٍ، فَمَرَرْنَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ وَهُوَ يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ، لَيْسَ شَيْءٌ يَسْتُرُهُ، يَحُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ" . ثناهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ ، نَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَغَيْرُ جَائِزٍ أَنْ يُحْتَجَّ بِعَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَلَى الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَهَذِهِ اللَّفْظَةُ قَدْ رُوِيَتْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ خِلافَ هَذَا الْمَعْنَى

Sahih Ibn Khuzaymah 840

Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that in 'Arafat, a spear was fixed in front of the Messenger of Allah (peace be upon him), so he (peace be upon him) offered prayer using it as a sutrah, while the donkey was behind the spear. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that this narration contradicts the narration narrated by 'Abdu Karim from Mujahid because in that narration it is mentioned that the donkey was behind the spear while the Prophet (peace be upon him) had fixed the spear in front of him in 'Arafat and offered prayer using it as a sutrah. In the narration of 'Abdu Karim from Mujahid, it is mentioned that you (peace be upon him) were offering the obligatory prayer and there was no sutrah between us and you (peace be upon him). The narrations of 'Abdu Karim and Hukm bin Aban are closely similar in terms of transmission because the Muhaddithin have criticized the narration of 'Abdu Karim in terms of its use as evidence and argument. And the case of Hukm bin Aban's narration is similar. However, Hukm bin Aban's narration is supported, in terms of transmission, by the Sahih hadiths of the Prophet (peace be upon him). While the Sahih hadiths narrated from the Prophet (peace be upon him) refute the narration of 'Abdu Karim from Mujahid. And the action that 'Abdu Karim narrated from Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) through Mujahid (may Allah have mercy on him) is proven to be prohibited by the Prophet (peace be upon him). Sahl bin Abi Hathma (may Allah be pleased with him) narrates from the Prophet (peace be upon him) that he (peace be upon him) said: "When anyone of you offers prayer, he should offer it with a sutrah and he should stand close to the sutrah, so that Satan will not be able to interrupt his prayer.”


Grade: Hasan

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ عرفات میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے برچھی گاڑی گئی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے سُترہ بنا کر نماز ادا کی جبکہ گدھا برچھی کے پیچھے تھا۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ یہ روایت عبدلکریم کی مجاہد سے بیان کردہ روایت کے مخالف ہے۔ کیونکہ اس روایت میں ہے کہ گدھا برچھی کے پیچھے تھا جبکہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے برچھی اپنے سامنے عرفات میں گاڑی تھی اور اُسے سُترہ بنا کر نماز پڑھی تھی۔ عبدالکریم کی مجاہد سے روایت میں ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرض نماز پڑھا رہے تھے جبکہ ہمارے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے درمیان حائل ہونے والا سُترہ نہیں تھا۔ عبدالکریم اور حکم بن ابان کی روایات نقل کے اعتبار سے قریب قریب ہیں۔ کیونکہ محدثین نے عبدالکریم کی روایت کو دلیل اور حجت بنانے میں جرح کی ہے ـ اور حکم بن ابان کی روایت کا حال بھی ایسے ہی ہے ـ البتہ حکم بن ابان کی روایت کی تائید نقل کے اعتبار سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی صحیح احادیث سے ہوتی ہے۔ جبکہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے مروی صحیح احادیث عبد الکریم کی مجاہد سے روایت کو رد کرتی ہیں۔ اور یہ فعل جسے عبدالکریم نے مجاہد رحمه الله کے واسطے سے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے نقل کیا ہے تو اس کے متعلق نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے ممانعت ثابت ہو چکی ہے۔ حضرت سہل بن ابی حثمہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھے تو اسے سُترہ بنا کر نماز پڑھنی چاہیے، اور اسے سُترے کے قریب کھڑے ہونا چاہیے تو شیطان اس کی نماز کو کاٹ نہیں سکے گا۔“

Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh Arafaat mein Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke samne burchhi gaari gayi, tou aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne ise sutra bana kar namaz ada ki jabkay gadha burchhi ke peeche tha. Imam Abu Bakr Rehmatullah Alaih farmate hain keh yeh riwayat Abdul Kareem ki Mujahid se bayan kardah riwayat ke mukhalif hai. Kyun ki is riwayat mein hai keh gadha burchhi ke peeche tha jabkay Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne burchhi apne samne Arafaat mein gaari thi aur usay sutra bana kar namaz parhi thi. Abdul Kareem ki Mujahid se riwayat mein hai keh aap Sallallahu Alaihi Wasallam farz namaz parh rahe thay jabkay hamare aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke darmiyan hail hone wala sutra nahi tha. Abdul Kareem aur Hukm bin Aban ki riwayaten naqal ke aitbaar se qareeb qareeb hain. Kyun ki muhadditheen ne Abdul Kareem ki riwayat ko daleel aur hujjat banane mein jarah ki hai - aur Hukm bin Aban ki riwayat ka haal bhi aise hi hai - albatta Hukm bin Aban ki riwayat ki taeed naqal ke aitbaar se Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki sahih ahadees se hoti hai. Jabkay Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se marvi sahih ahadees Abdul Kareem ki Mujahid se riwayat ko rad karti hain. Aur yeh fail jisay Abdul Kareem ne Mujahid Rehmatullah Alaih ke waseele se Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se naqal kiya hai tou iske mutalliq Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se mamanat sabit ho chuki hai. Hazrat Sahl bin Abi Hathama Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain keh aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi shaks namaz parhe tou ise sutra bana kar namaz parhni chahiye, aur ise sutre ke qareeb kharay hona chahiye tou shaitan iski namaz ko kaat nahi sake ga."

نَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَكَمِ ، نَا أَبِي ، ح وَحَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" رُكِزَتِ الْعَنَزَةُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَاتٍ، فَصَلَّى إِلَيْهَا، وَالْحِمَارُ مِنْ وَرَاءِ الْعَنَزَةِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَهَذَا الْخَبَرُ مُضَادُّ خَبَرِ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ ؛ لأَنَّ فِي هَذَا الْخَبَرِ أَنَّ الْحِمَارَ إِنَّمَا كَانَ وَرَاءَ الْعَنَزَةِ، وَقَدْ رَكَزَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَنَزَةَ بَيْنَ يَدَيْهِ بِعَرَفَةَ، فَصَلَّى إِلَيْهَا، وَفِي خَبَرِ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: وَهُوَ يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ لَيْسَ شَيْءٌ يَسْتُرُهُ يَحُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ، وَخَبَرُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، وَخَبَرُ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ قَرِيبٌ مِنْ جِهَةِ النَّقْلِ، لأَنَّ عَبْدَ الْكَرِيمِ قَدْ تَكَلَّمَ أَهْلُ الْمَعْرِفَةِ بِالْحَدِيثِ فِي الاحْتِجَاجِ بِخَبَرِهِ، وَكَذَلِكَ خَبَرِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ، غَيْرَ أَنَّ خَبَرَ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ تُؤَيِّدُهُ أَخْبَارٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صِحَاحٌ مِنْ جِهَةِ النَّقْلِ وَخَبَرُ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ مُجَاهِدٍ يَدْفَعُهُ أَخْبَارٌ صِحَاحٌ مِنْ جِهَةِ النَّقْلِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهَذَا الْفِعْلُ الَّذِي ذَكَرَهُ عَبْدُ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَدْ ثَبَتَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَدْ زَجَرَ عَنْ مِثْلِ هَذَا الْفِعْلِ فِي خَبَرِ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ، وَلْيَدْنُ مِنْهَا، لا يَقْطَعُ الشَّيْطَانُ عَلَيْهِ صَلاتَهُ"

Sahih Ibn Khuzaymah 841

It is narrated on the authority of 'Aun bin Abi Jahifah, from his father, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) started praying after fixing a spear (as a sutrah) while a dog, a woman, and a donkey were passing behind him. And it is narrated on the authority of Rabi' bin Sabrah al-Juhani, from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that "Make a sutrah in your prayer, even if it is with an arrow." And it is narrated on the authority of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him), from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that "When one of you prays, he should pray facing the sutrah and he should stand close to it." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that all these narrations are authentic, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded the worshiper to make a sutrah in his prayer. However, 'Abd al-Karim narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) through Mujahid that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed in an open field without a sutrah. This is because there was no building in 'Arafat during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) could have used as a sutrah, although he (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the worshiper from praying without a sutrah. And it is narrated on the authority of Sadqah bin Yasar, who said, "I heard Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) say that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Do not pray without a sutrah." And the narration of Musa bin Talhah, from his father, is evidence that when a donkey passes in front of a worshiper and there is no sutrah in front of him, the passing of the donkey in front of him will harm him.

جناب عون بن ابی جحیفہ کی اپنے والد سے روایت میں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے برچھی گاڑ کرنماز پڑھنی شروع کی جبکہ اس کے پیچھے سے کُتّا، عورت اور گدھا گزر رہا تھا۔ اور جناب ربیع بن سبرہ جہنی کی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت میں ہے کہ ”اپنی نماز میں سُترہ بنایا کرو۔ خواہ ایک تیر ہی کے ساتھ ہو۔“ اور سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ، کی نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی روایت میں ہے کہ ”جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھے تو اسے سُترے کی طرف منہ کر کے نماز پڑھنی چاہیے اور اُسے سُترے کے قریب ہو کر کھڑا ہونا چاہیے ـ“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ یہ تمام روایات صحیح ہیں، کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے نمازی کو اپنی نماز میں سُترہ بنانے کا حُکم دیا ہے - جبکہ عبدالکریم نے مجاہد کے واسطے سے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے بیان کیا ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے کھلے میدان میں بغیر سُترے کے نماز کی۔ کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہدِ مبارک میں عرفات میں کوئی ایسی عمارت نہیں تھی جسے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سُترہ بناتے، حالانکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نمازی کو بغیر سُترے کے نماز پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔ اور صدقہ بن یسار کی روایت میں ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کو فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم سترہ بنائے بغیر نماز مت پڑھو ـ“ اور موسٰی بن طلحہ کی اپنے والد محترم سے روایت میں اس بات کی دلیل ہے کہ جب گدھا نمازی کے آگے سے گذرے اور اس کے سامنے سُترہ نہ ہو تو گدھے کا اس کے آگے سے گزرنا اسے نقصان دے گا۔

Janab Aun bin Abi Jahfa ki apne walid se riwayat mein hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne burchhi gaar kar namaz parhni shuru ki jabke iske peeche se kutta, aurat aur gadha guzar raha tha. Aur Janab Rabia bin Sabra Jahni ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat mein hai ki "Apni namaz mein sutra banaya karo. Chahe ek teer hi ke sath ho." Aur Sayyiduna Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ki riwayat mein hai ki "Jab tum mein se koi shakhs namaz parhe to use sutre ki taraf munh kar ke namaz parhni chahie aur use sutre ke kareeb ho kar khada hona chahie" Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki yeh tamam riwayat sahi hain, ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne namazi ko apni namaz mein sutra banane ka hukum diya hai - jabke Abdalkareem ne Mujahid ke waste se Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se bayan kiya hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne khule maidan mein baghair sutre ke namaz ki. Kyunki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke ahd e mubarak mein Arafat mein koi aisi imarat nahin thi jise Aap Sallallahu Alaihi Wasallam sutra banate, halanki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne namazi ko baghair sutre ke namaz parhne se mana farmaya hai. Aur Sadaqa bin Yasar ki riwayat mein hai, woh kehte hain ki maine Sayyiduna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma ko farmate hue suna ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum sutra banaye baghair namaz mat parho" Aur Musa bin Talha ki apne walid mohtram se riwayat mein is baat ki daleel hai ki jab gadha namazi ke aage se guzare aur uske samne sutra na ho to gadhe ka uske aage se guzarna use nuksan dega.

وَفِي خَبَرِ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَكَزَ عَنَزَةً فَجَعَلَ يُصَلِّي إِلَيْهَا يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْكَلْبُ، وَالْمَرْأَةُ، وَالْحِمَارُ" . ناهُ الدَّوْرَقِيُّ ، نَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، وَفِي خَبَرِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اسْتَتَرُوا فِي صَلاتِكُمْ وَلَوْ بِسَهْمٍ" وَفِي خَبَرِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ، وَلْيَدْنُ مِنْهَا" قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَهَذِهِ الأَخْبَارُ كُلُّهَا صِحَاحٌ، قَدْ أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُصَلِّيَ أَنْ يَسْتَتِرَ فِي صَلاتِهِ وَزَعَمَ عَبْدُ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى إِلَى غَيْرِ سُتْرَةٍ، وَهُوَ فِي فَضَاءٍ ؛ لأَنَّ عَرَفَاتٍ لَمْ يَكُنْ بِهَا بِنَاءٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَتِرُ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ زَجَرَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ الْمُصَلِّي إِلا إِلَى سُتْرَةٍ. وَفِي خَبَرِ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لا تُصَلُّوا إِلا إِلَى سُتْرَةٍ" وَقَدْ زَجَرَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلِّيَ الْمُصَلِّي إِلا إِلَى سُتْرَةٍ، فَكَيْفَ يَفْعَلُ مَا يَزْجُرُ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ وَفِي خَبَرِ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، كَالدَّالِ عَلَى أَنَّ الْحِمَارَ إِذَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي وَلا سُتْرَةَ بَيْنَ يَدَيْهِ، ضَرَّهُ مُرُورُ الْحِمَارِ بَيْنَ يَدَيْهِ

Sahih Ibn Khuzaymah 842

Musa bin Talha narrated from his father that they used to offer prayer while their animals would pass in front of them. They asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it, and he said: "If there is something in front of any one of you equal to the back of a saddle, then whatever passes in front of it will not harm him."

جناب موسیٰ بن طلحہ اپنے والد گرامی سے بیان کرتے ہیں، وہ کہتے ہیں کہ ہم اس حال میں نماز پڑھا کرتے تھے کہ چوپائے ہمارے سامنے سے گزرتے رہتے تھے، ہم نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کے متعلق پوچھا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے کسی شخص کے سامنے کجاوے کی پچھلی لکڑی کے برابر کوئی چیز ہو تو آگے سے گزرنے والی چیز اُسے نقصان نہیں دے گی۔“

Janab Musa bin Talha apne walid girami se bayan karte hain, woh kehte hain ke hum is haal mein namaz parha karte the ke chopaye humare samne se guzarte rehte the, humne Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam se iske mutalliq poocha, to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Tum mein se kisi shakhs ke samne kajaway ki pichli lakdi ke barabar koi cheez ho to aage se guzarne wali cheez usay nuqsan nahi degi."

نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، نَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي وَالدَّوَابُّ تَمُرُّ بَيْنَ أَيْدِينَا، فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" مِثْلُ آخِرَةِ الرَّحْلِ يَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ أَحَدِكُمْ، فَلا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ"

Sahih Ibn Khuzaymah 843

Mr. Musa bin Talha reported from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "One of you should place something in front of him like the back of a saddle (as a sutrah), then whatever passes in front of it will not harm him.” Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that in the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) statement, "When something like the back of a saddle is in front of any of you, then whatever passes in front of it will not harm him," there is a clear indication that if there is no sutrah in front of him equivalent to the back of a saddle, then the animals passing in front of him will harm him. And the animals whose passing in front of him is harmful are the same animals that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has stated invalidate the prayer, and they are the donkey and the black dog, as Mustafa (peace and blessings of Allah be upon him) said, other than these, other animals are not implied which do not invalidate the prayer.


Grade: Sahih

جناب موسی بن طلحہ کے والد محترم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے کسی شخص کو چاہیے کہ وہ اپنے سامنے کجاوے کی پچھلی لکڑی کے برابر کوئی چیز (بطور سترہ) رکھلے، پھر اُسے اپنے آگے سے گزرنے والی چیزیں ضرر نہیں دیںگی ـ“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے اس فرمان کہ ” کجاوے کی پچھلی لکڑی کے برابر کوئی چیز جب تم میں سے کسی شخص کے سامنے ہوگی تو اسے اپنے آگے سے گزرنے والی چیز نقصان نہیں دے گی۔“ میں واضح دلیل ہے کہ جب اس کے سامنے کجاوے کی پچھلی لکڑی کے برابر سُترہ نہیں ہو گا تو اُسے اپنے آگے سے گزرنے والے چوپائے نقصان دیںگے۔ اور وہ چوپائے جن کا اُس کے آگے سے گزرنا نقصان دہ ہے، وہ وہی چوپائے ہیں جن کے متعلق نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے بیان فرمایا ہے کہ وہ نماز توڑ دیتے ہیں، اور وہ گدھا اور سیاہ کُتّا ہیں، جیسا کہ مصطفیٰ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے، ان کے علاوہ دیگر چوپائے مراد نہیں ہیں جو نماز نہیں کاٹتے۔

Janab Moosa bin Talha ke walid mohtaram Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam se riwayat hain ke aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Tum mein se kisi shakhs ko chahiye ke woh apne samne kajave ki pichhli lakdi ke barabar koi cheez (ba tor sutra) rakh le, phir use apne aage se guzarne wali cheezein nuqsan nahi dengi -“ Imam Abu Bakr rehmatullah alaih farmate hain ke aap sallallahu alaihi wasallam ke is farman ke “kajave ki pichhli lakdi ke barabar koi cheez jab tum mein se kisi shakhs ke samne hogi to use apne aage se guzarne wali cheez nuqsan nahi degi” mein wazeh daleel hai ke jab us ke samne kajave ki pichhli lakdi ke barabar sutra nahi ho ga to use apne aage se guzarne wale chopaye nuqsan denge. Aur woh chopaye jin ka us ke aage se guzarna nuqsan deh hai, woh wohi chopaye hain jin ke mutalliq Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ne bayan farmaya hai ke woh namaz tod dete hain, aur woh gadha aur siyah kutta hain, jaisa ke Mustafa sallallahu alaihi wasallam ne farmaya hai, un ke ilawa deegar chopaye murad nahi hain jo namaz nahi kaatte.

نَا أَبُو مُوسَى ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لِيَجْعَلْ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلَ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ، ثُمَّ لا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَفِي قَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مِثْلُ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ يَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ أَحَدِكُمْ، ثُمَّ لا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ" دَلالَةٌ وَاضِحَةٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلُ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ ضَرَّهُ مُرُورُ الدَّوَابِّ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَالدَّوَابُّ الَّتِي تَضُرُّ مُرُورُهَا بَيْنَ يَدَيْهِ هِيَ الدَّوَابُّ الَّتِي أَعْلَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا تَقْطَعُ الصَّلاةَ، وَهُوَ الْحِمَارُ، وَالْكَلْبُ الأَسْوَدُ، عَلَى مَا أَعْلَمَ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لا غَيْرَهُمَا مِنَ الدَّوَابِّ الَّتِي لا تَقْطَعُ الصَّلاةَ