Qais bin 'Abbad (may Allah be pleased with him) narrates, "I heard 'Ali (may Allah be pleased with him) say on the day of the Battle of Jamal, 'O Allah! I declare my innocence before You from the killing of 'Uthman (may Allah be pleased with him). The day 'Uthman was martyred, I lost my senses, and this act was extremely displeasing to me. People came to me for allegiance, but I refused to take the oath of allegiance, saying, "By Allah! I am ashamed to take allegiance from a nation in the court of Allah Almighty who have martyred a man about whom the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Should I not be ashamed of him of whom even the angels are ashamed?' I am ashamed to take allegiance in such circumstances, where 'Uthman (may Allah be pleased with him) has been martyred, and he has not even been buried yet." Those people went back. When 'Uthman (may Allah be pleased with him) was buried, the people came back to me and demanded allegiance. I said, "I am very afraid about what has been done regarding 'Uthman (may Allah be pleased with him)." But then, when the caravan set out, I took their allegiance. When people addressed me as "Amir al-Mu'minin," it felt like my heart would burst. And I said, "O Allah! You hold me accountable for 'Uthman (may Allah be pleased with him), even if You are pleased with it." **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.**
" حضرت قیس بن عباد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے جنگ جمل کے دن حضرت علی رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے ’’ اے اللہ ! میں تیری بارگاہ میں حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے قتل سے براءت کا اظہار کرتا ہوں ، جس دن حضرت عثمان کو شہید کیا گیا ، اس دن میری عقل کھو گئی تھی اور یہ عمل مجھے انتہائی ناگوار گزرا تھا ، لوگ میرے پاس بیعت کے لئے آئے تھے لیکن میں نے یہ کہہ کر بیعت لینے سے انکار کر دیا ’’ خدا کی قسم ! مجھے اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں ایسی قوم سے بیعت لینے سے حیاء آتی ہے جنہوں نے ایسے آدمی کو شہید کر ڈالا ہے جن کے بارے میں رسول اللہ ﷺ فرمایا کرتے تھے : کیا میں اس سے حیاء نہ کروں جس سے فرشتے بھی حیاء کرتے ہیں ۔ اور میں ایسے حالات میں بھی بیعت لینے سے اللہ سے حیاء کرتا ہوں کہ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کو شہید کر دیا گیا ہے اور ابھی ان کی تدفین بھی نہیں ہوئی ہے ۔ وہ لوگ واپس چلے گئے ، جب حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی تدفین ہو چکی تو لوگ دوبارہ میرے پاس آئے اور بیعت لینے کا مطالبہ کیا ۔ میں نے کہا : حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے متعلق جو اقدام کیا گیا ہے ، میں اس سلسلہ میں بہت ڈر رہا ہوں لیکن پھر عزیمت آ گئی تو میں نے ان سے بیعت لے لی ۔ لوگوں نے مجھے ’’ یا امیرالمومنین ‘‘ کہہ کر مخاطب کیا تو لگتا تھا کہ میرا دل پھٹ جائے گا ۔ اور میں نے کہا : اے اللہ ! تو حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے متعلق مجھ سے مؤاخذہ کر لے حتی کہ تو راضی ہو جائے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Qais bin Abad Raziallahu Anhu farmate hain : main ne jang Jamal ke din Hazrat Ali Raziallahu Anhu ko yeh kahte huye suna hai '' Aye Allah ! main teri bargah mein Hazrat Usman Raziallahu Anhu ke qatal se baraat ka izhaar karta hun , jis din Hazrat Usman ko shaheed kiya gaya , uss din meri aql kho gayi thi aur yeh amal mujhe intehai nagawar guzara tha , log mere pass bai't ke liye aye thay lekin main ne yeh keh kar bai't lene se inkar kar diya '' Khuda ki qasam ! mujhe Allah Ta'ala ki bargah mein aisi qaum se bai't lene se haya aati hai jinhon ne aise aadmi ko shaheed kar dala hai jin ke bare mein Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte thay : kya main iss se haya na karun jis se farishte bhi haya karte hain . Aur main aise halaat mein bhi bai't lene se Allah se haya karta hun ki Hazrat Usman Raziallahu Anhu ko shaheed kar diya gaya hai aur abhi un ki tadfeen bhi nahin hui hai . Wo log wapas chale gaye , jab Hazrat Usman Raziallahu Anhu ki tadfeen ho chuki to log dobara mere pass aye aur bai't lene ka mutalba kiya . Main ne kaha : Hazrat Usman Raziallahu Anhu ke mutalliq jo iqdam kiya gaya hai , main iss silsila mein bahut dar raha hun lekin phir azimat aa gayi to main ne un se bai't le li . Logon ne mujhe '' Ya Amir-ul-Momineen '' keh kar mukhatab kiya to lagta tha ki mera dil phat jaye ga . Aur main ne kaha : aye Allah ! tu Hazrat Usman Raziallahu Anhu ke mutalliq mujh se moakhaza kar le hatta ki tu raazi ho jaye . ** yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne iss ko naqal nahin kiya .
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمَنْصُورِ، أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ يَزِيدَ الرِّيَاحِيُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْخَزَّازُ، ثنا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْجَمَلِ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِنْ دَمِ عُثْمَانَ، وَلَقَدْ طَاشَ عَقْلِي يَوْمَ قُتِلَ عُثْمَانُ، وَأَنْكَرَتْ نَفْسِي وجَاءُونِي لِلْبَيْعَةِ، فَقُلْتُ: وَاللَّهِ إِنِّي لَأَسْتَحْيِي مِنَ اللَّهِ أَنْ أُبَايِعَ قَوْمًا قَتَلُوا رَجُلًا قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أَسْتَحْيِي مِمَّنْ تَسْتَحْيِي مِنْهُ الْمَلَائِكَةُ» ، وَإِنِّي لَأَسْتَحْيِي مِنَ اللَّهِ أَنْ أُبَايِعَ وَعُثْمَانُ قَتِيلٌ عَلَى الْأَرْضِ لَمْ يُدْفَنْ بَعْدُ، فَانْصَرَفُوا، فَلَمَّا دُفِنَ رَجَعَ النَّاسُ فَسَأَلُونِي الْبَيْعَةَ، فَقُلْتُ: اللَّهُمَّ إِنِّي مُشْفِقٌ مِمَّا أَقْدَمُ عَلَيْهِ، ثُمَّ جَاءَتْ عَزِيمَةٌ فَبَايَعْتُ فَلَقَدْ قَالُوا: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَكَأَنَّمَا صُدِعَ قَلْبِي، وَقُلْتُ: اللَّهُمَّ خُذْ مِنِّي لِعُثْمَانَ حَتَّى تَرْضَى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4527 - على شرط البخاري ومسلم