32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Amir al-Mu'minin, Dhu al-Nurayn, Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)

فضائل ذي النورين أمير المؤمنين حضرة عثمان بن عفان رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 4527

Qais bin 'Abbad (may Allah be pleased with him) narrates, "I heard 'Ali (may Allah be pleased with him) say on the day of the Battle of Jamal, 'O Allah! I declare my innocence before You from the killing of 'Uthman (may Allah be pleased with him). The day 'Uthman was martyred, I lost my senses, and this act was extremely displeasing to me. People came to me for allegiance, but I refused to take the oath of allegiance, saying, "By Allah! I am ashamed to take allegiance from a nation in the court of Allah Almighty who have martyred a man about whom the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Should I not be ashamed of him of whom even the angels are ashamed?' I am ashamed to take allegiance in such circumstances, where 'Uthman (may Allah be pleased with him) has been martyred, and he has not even been buried yet." Those people went back. When 'Uthman (may Allah be pleased with him) was buried, the people came back to me and demanded allegiance. I said, "I am very afraid about what has been done regarding 'Uthman (may Allah be pleased with him)." But then, when the caravan set out, I took their allegiance. When people addressed me as "Amir al-Mu'minin," it felt like my heart would burst. And I said, "O Allah! You hold me accountable for 'Uthman (may Allah be pleased with him), even if You are pleased with it." **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.**

" حضرت قیس بن عباد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے جنگ جمل کے دن حضرت علی رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے ’’ اے اللہ ! میں تیری بارگاہ میں حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے قتل سے براءت کا اظہار کرتا ہوں ، جس دن حضرت عثمان کو شہید کیا گیا ، اس دن میری عقل کھو گئی تھی اور یہ عمل مجھے انتہائی ناگوار گزرا تھا ، لوگ میرے پاس بیعت کے لئے آئے تھے لیکن میں نے یہ کہہ کر بیعت لینے سے انکار کر دیا ’’ خدا کی قسم ! مجھے اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں ایسی قوم سے بیعت لینے سے حیاء آتی ہے جنہوں نے ایسے آدمی کو شہید کر ڈالا ہے جن کے بارے میں رسول اللہ ﷺ فرمایا کرتے تھے : کیا میں اس سے حیاء نہ کروں جس سے فرشتے بھی حیاء کرتے ہیں ۔ اور میں ایسے حالات میں بھی بیعت لینے سے اللہ سے حیاء کرتا ہوں کہ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کو شہید کر دیا گیا ہے اور ابھی ان کی تدفین بھی نہیں ہوئی ہے ۔ وہ لوگ واپس چلے گئے ، جب حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی تدفین ہو چکی تو لوگ دوبارہ میرے پاس آئے اور بیعت لینے کا مطالبہ کیا ۔ میں نے کہا : حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے متعلق جو اقدام کیا گیا ہے ، میں اس سلسلہ میں بہت ڈر رہا ہوں لیکن پھر عزیمت آ گئی تو میں نے ان سے بیعت لے لی ۔ لوگوں نے مجھے ’’ یا امیرالمومنین ‘‘ کہہ کر مخاطب کیا تو لگتا تھا کہ میرا دل پھٹ جائے گا ۔ اور میں نے کہا : اے اللہ ! تو حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے متعلق مجھ سے مؤاخذہ کر لے حتی کہ تو راضی ہو جائے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Qais bin Abad Raziallahu Anhu farmate hain : main ne jang Jamal ke din Hazrat Ali Raziallahu Anhu ko yeh kahte huye suna hai '' Aye Allah ! main teri bargah mein Hazrat Usman Raziallahu Anhu ke qatal se baraat ka izhaar karta hun , jis din Hazrat Usman ko shaheed kiya gaya , uss din meri aql kho gayi thi aur yeh amal mujhe intehai nagawar guzara tha , log mere pass bai't ke liye aye thay lekin main ne yeh keh kar bai't lene se inkar kar diya '' Khuda ki qasam ! mujhe Allah Ta'ala ki bargah mein aisi qaum se bai't lene se haya aati hai jinhon ne aise aadmi ko shaheed kar dala hai jin ke bare mein Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte thay : kya main iss se haya na karun jis se farishte bhi haya karte hain . Aur main aise halaat mein bhi bai't lene se Allah se haya karta hun ki Hazrat Usman Raziallahu Anhu ko shaheed kar diya gaya hai aur abhi un ki tadfeen bhi nahin hui hai . Wo log wapas chale gaye , jab Hazrat Usman Raziallahu Anhu ki tadfeen ho chuki to log dobara mere pass aye aur bai't lene ka mutalba kiya . Main ne kaha : Hazrat Usman Raziallahu Anhu ke mutalliq jo iqdam kiya gaya hai , main iss silsila mein bahut dar raha hun lekin phir azimat aa gayi to main ne un se bai't le li . Logon ne mujhe '' Ya Amir-ul-Momineen '' keh kar mukhatab kiya to lagta tha ki mera dil phat jaye ga . Aur main ne kaha : aye Allah ! tu Hazrat Usman Raziallahu Anhu ke mutalliq mujh se moakhaza kar le hatta ki tu raazi ho jaye . ** yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne iss ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمَنْصُورِ، أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ يَزِيدَ الرِّيَاحِيُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْخَزَّازُ، ثنا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْجَمَلِ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِنْ دَمِ عُثْمَانَ، وَلَقَدْ طَاشَ عَقْلِي يَوْمَ قُتِلَ عُثْمَانُ، وَأَنْكَرَتْ نَفْسِي وجَاءُونِي لِلْبَيْعَةِ، فَقُلْتُ: وَاللَّهِ إِنِّي لَأَسْتَحْيِي مِنَ اللَّهِ أَنْ أُبَايِعَ قَوْمًا قَتَلُوا رَجُلًا قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أَسْتَحْيِي مِمَّنْ تَسْتَحْيِي مِنْهُ الْمَلَائِكَةُ» ، وَإِنِّي لَأَسْتَحْيِي مِنَ اللَّهِ أَنْ أُبَايِعَ وَعُثْمَانُ قَتِيلٌ عَلَى الْأَرْضِ لَمْ يُدْفَنْ بَعْدُ، فَانْصَرَفُوا، فَلَمَّا دُفِنَ رَجَعَ النَّاسُ فَسَأَلُونِي الْبَيْعَةَ، فَقُلْتُ: اللَّهُمَّ إِنِّي مُشْفِقٌ مِمَّا أَقْدَمُ عَلَيْهِ، ثُمَّ جَاءَتْ عَزِيمَةٌ فَبَايَعْتُ فَلَقَدْ قَالُوا: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَكَأَنَّمَا صُدِعَ قَلْبِي، وَقُلْتُ: اللَّهُمَّ خُذْ مِنِّي لِعُثْمَانَ حَتَّى تَرْضَى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4527 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 4528

Ibn Shihab narrated the lineage of Usman (may Allah be pleased with him) as follows: Usman ibn Affan ibn Abi al-'As ibn Umayya ibn Abd Shams ibn Abd Manaf ibn Qusayy ibn Kilab. And the name of Usman's mother was Arwa bint Kariz, and Umm Arwa was Umm Hakim Bayda, who was the paternal aunt of the Messenger of Allah (peace be upon him). There is a difference of opinion regarding the Kunya (patronymic) of Usman (may Allah be pleased with him); according to some, it was Abu Abdullah, and according to others, it was Abu Amr.

" ابن شہاب نے حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کا نسب یوں بیان کیا ہے ۔ عثمان بن عفان بن ابی العاص بن امیہ بن عبدشمس بن عبد مناف بن قصی بن کلاب ‘‘ اور حضرت عثمان کی والدہ کا نام ’’ اروی بنت کریز ‘‘ تھا اور ’’ ام اروی ‘‘ ہی ام حکیم بیضاء ہیں جو رسول اللہ ﷺ کی پھوپھی ہیں ۔ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی کنیت میں اختلاف ہے ، بعض کے نزدیک ابوعبداللہ ہے اور بعض کے نزدیک ابوعمرو ہے ۔"

Ibn e Shahab ne Hazrat Usman Radi Allaho Anho ka nasab yun bayan kya hai . Usman bin Affan bin Abi al As bin Umayyah bin Abd e Shams bin Abd e Manaf bin Qusay bin Kilab aur Hazrat Usman ki walida ka naam Arwa bint Kareez tha aur Umm e Arwa hi Umm e Hakeem Bayda hain jo Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ki phoophi hain . Hazrat Usman Radi Allaho Anho ki kunniyat mein ikhtilaf hai , baz ke nazdeek Abu Abdullah hai aur baz ke nazdeek Abu Amr hai .

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: "" عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدِ مَنَافِ بْنِ قُصَيِّ بْنِ كِلَابٍ، وَأُمُّ عُثْمَانَ: أَرْوَى بِنْتُ كَرِيزٍ، وَأُمُّ أَرْوَى: أُمُّ حَكِيمٍ وَهِيَ الْبَيْضَاءُ عَمَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِ اخْتَلَفُوا فِي كُنْيَةِ عُثْمَانَ فَقِيلَ: أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقِيلَ أَبُو عَمْرٍو "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4528 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4529

Aban bin Usman (narrating a hadith) said: I heard Aba Abdullah Usman bin Affan (I heard Abu Abdullah Usman bin Affan say) while Abu Bakr bin Abi Shaybah says that Usman bin Affan, may Allah be pleased with him, was nicknamed "Abu Amr" and he also says that Abu Abdullah was martyred in Dhul Hijjah 35 AH.

حضرت ابان بن عثمان ( ایک حدیث بیان کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : سمعت ابا عبداللہ عثمان بن عفان ( میں نے ’’ ابوعبداللہ عثمان بن عفان کو فرماتے سنا ہے ) جبکہ ابوبکر بن ابی شیبہ کہتے ہیں کہ حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کی کنیت ’’ ابوعمرو ‘‘ تھی اور یہ بھی کہتے ہیں کہ ابوعبداللہ ذی الحجہ میں 35 ہجری کو شہید کئے گئے ۔

Hazrat Aban bin Usman ek hadees bayaan karte huye farmate hain samat aba Abdullah Usman bin Affan main ne Abu Abdullah Usman bin Affan ko farmate suna hai jabke Abu Bakr bin Abi Sheeba kahte hain ke Hazrat Usman bin Affan Radi Allaho Anhu ki kunniyat Abu Amro thi aur ye bhi kahte hain ke Abu Abdullah Zil Hajj mein 35 Hijri ko shaheed kiye gaye

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، وَسَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْقَارِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِيدٍ الدَّارِمِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ يَقُولُ: «عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يُكَنَّى أَبَا عَمْرٍو، وَأَبَا عَبْدِ اللَّهِ قُتِلَ فِي ذِي الْحِجَّةِ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ»

Mustadrak Al Hakim 4530

Qatadah narrated that Usman (may Allah be pleased with him) was martyred at the age of 88 or 90.

قتادہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ 88 یا 90 سال کی عمر میں شہید ہوئے ۔

Qatadah bayan karte hain ke Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) 88 ya 90 saal ki umar mein shaheed huay .

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ، ثنا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، «أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قُتِلَ وَهُوَ ابْنُ تِسْعِينَ أَوْ ثَمَانٍ وَثَمَانِينَ»

Mustadrak Al Hakim 4531

Abu Naeem narrates: Usman bin Affan (may Allah be pleased with him) was martyred on Friday, 18th of Dhul Hijjah, 35 AH. His period of caliphate was 12 years.

ابونعیم کہتے ہیں : حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ 18 ذی الحجہ 35 ہجری جمعہ کے دن شہید کئے گئے ، آپ کی مدت خلافت 12 سال تھی ۔

Abu Naeem kehte hain : Hazrat Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) 18 Zil Hajj 35 Hijri Jumma ke din shaheed kiye gaye, Aap ki muddat khilafat 12 saal thi.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: قُتِلَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ لِاثْنَتَيْ عَشْرَةَ بَقِيَتْ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ، وَكَانَتْ خِلَافَتُهُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً "

Mustadrak Al Hakim 4532

Abu Abdullah, the freed slave of Shaddad ibn Had, said: "I saw Uthman ibn Affan, may Allah be pleased with him, on the pulpit on a Friday. He was wearing a Yemeni shawl that would have cost four or five dirhams at most, and a Kufi cloak that was torn. His body was stocky, his beard was long, and his face was handsome."

شداد بن ہاد کے غلام حضرت ابوعبداللہ فرماتے ہیں : میں نے حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کو جمعہ کے دن منبر پر دیکھا آپ پر عدنی چادر تھی جس کی قیمت ( زیادہ سے زیادہ ) چار یا پانچ درہم ہو گی ، اور ایک کوفی چادر تھی وہ بھی پھٹی ہوئی تھی ۔ ان کا جسم گٹھا ہوا تھا ، داڑھی مبارک لمبی تھی اور چہرہ خوبصورت تھا ۔

Shadad bin Had ke ghulam Hazrat Abu Abdullah farmate hain : maine Hazrat Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) ko juma ke din mimbar par dekha aap par adni chadar thi jis ki qeemat ( zyada se zyada ) chaar ya paanch dirham ho gi , aur ek kufi chadar thi wo bhi phatti hui thi . un ka jism githa hua tha , darhi mubarak lambi thi aur chehra khubsurat tha .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، مَوْلَى شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ قَالَ: «رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَعَلَيْهِ إِزَارٌ عَدَنِيٌّ غَلِيظٌ قِيمَتُهُ أَرْبَعَةُ دَرَاهِمَ أَوْ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ، وَرَيْطَةٌ كُوفِيَّةٌ مُمَشَّقَةٌ ضَرْبُ اللَّحْمِ طَوِيلُ اللِّحْيَةِ حَسَنُ الْوَجْهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4532 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4533

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) said: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) laid the first brick for the construction of the mosque, the second brick was laid by Abu Bakr (may Allah be pleased with him), then Usman laid a brick. I said, 'O Messenger of Allah! Do you not see how these people are helping you?' So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'O Aisha! These are the Caliphs after me.'" ** Note: This Hadith is considered Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), but Sheikhin (may Allah have mercy on them) did not narrate it. This Hadith became famous with a weak chain of narration through Muhammad bin Fadil bin Atiyyah, therefore it has been omitted.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : مسجد کی تعمیر کیلئے سب سے پہلی اینٹ نبی اکرم ﷺ نے اٹھائی ، دوسری اینٹ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اٹھائی ، پھر حضرت عثمان نے اینٹ اٹھائی ، میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ کیا آپ نہیں دیکھ رہے یہ لوگ کس طرح آپ کا ہاتھ بٹا رہے ہیں ۔ تو آپ علیہ السلام نے فرمایا : اے عائشہ ! یہ لوگ میرے بعد خلفاء ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ یہ حدیث محمد بن فضیل بن عطیہ کے واسطے سے کمزور سند کے ہمراہ مشہور ہو گئی ہے اسی لئے اس کو چھوڑ دیا گیا ہے ۔"

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Masjid ki tameer ke liye sab se pehli eent Nabi Akram ﷺ ne uthai, dusri eent Hazrat Abu Bakar (رضي الله تعالى عنه) ne uthai, phir Hazrat Usman ne eent uthai, maine kaha : Ya Rasulullah ﷺ kya aap nahi dekh rahe ye log kis tarah aap ka hath bata rahe hain . To aap Alaihis Salam ne farmaya : Aye Ayesha! Ye log mere baad Khulfa hain . ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne is ko naqal nahi kiya . Ye hadees Muhammad bin Fazil bin Atiya ke wasite se kamzor sand ke hamrah mash hoor ho gayi hai isi liye is ko chhor diya gaya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمِّي، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: أَوَّلُ حَجَرٍ حَمَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ، ثُمَّ حَمَلَ أَبُو بَكْرٍ حَجَرًا آخَرَ، ثُمَّ حَمَلَ عُثْمَانُ حَجَرًا آخَرَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا تَرَى إِلَى هَؤُلَاءِ كَيْفَ يُسَاعِدُونَكَ؟ فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ، هَؤُلَاءِ الْخُلَفَاءُ مِنْ بَعْدِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَإِنَّمَا اشْتُهِرَ بِإِسْنَادِ وَاهٍ مِنْ رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ فَلِذَلِكَ هُجِرَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4533 -: أحمد بن عبد الرحمن بن وهب منكر الحديث

Mustadrak Al Hakim 4534

Musab bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: The allegiance to Usman (may Allah be pleased with him) was taken on Monday, 10th of Muharram, 24 AH.

حضرت مصعب بن عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی بیعت 24 ہجری 10 محرم الحرام بروز سوموار کی گئی ۔

Hazrat Musab bin Abdullah Radi Allaho Anho farmate hain : Hazrat Usman Radi Allaho Anho ki baait 24 Hijri 10 Muharram ul Haram بروز Somwar ki gai .

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «وَكَانَتْ بَيْعَةُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ عَشْرَةَ الْمُحَرَّمِ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4534 - حذفه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4535

Abdullah bin Ya'sar (may Allah be pleased with him) narrated: When the time came for the pledge of allegiance to Uthman (may Allah be pleased with him), Abdullah said: The people did not hesitate (in pledging allegiance to him) who was the most virtuous and excellent among us in religious knowledge.

حضرت عبداللہ بن یسار رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی بیعت کا موقع آ گیا ، عبداللہ کہتے ہیں : لوگوں نے ( اس شخص کی بیعت کرنے میں ) سستی نہیں کی جو ہم سب سے زیادہ دینی فضل کمال کا مالک ہے ۔

Hazrat Abdullah bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ki bai't ka mauqa aa gaya , Abdullah kahte hain : logon ne ( iss shakhs ki bai't karne mein ) susti nahin ki jo hum sab se ziada dini fazl kamal ka malik hai .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: "" جَاءَتْ بَيْعَةُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «مَا آلُو عَنْ أَعْلَانَا ذَا فَوْقٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4535 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4536

It is narrated on the authority of Hadrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) that: We were present in the house of Ibn Hishfah with a group of Muhajireen. Among them were Hadrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him), Hadrat Umar (may Allah be pleased with him), Hadrat Uthman (may Allah be pleased with him), Hadrat Ali (may Allah be pleased with him), Hadrat Talha (may Allah be pleased with him), Hadrat Zubair (may Allah be pleased with him), Hadrat Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), Hadrat Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Let each of you stand with his equal. So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood with Hadrat Uthman (may Allah be pleased with him), and put his arms around him, and said: You are my friend in this world and in the Hereafter. ** This hadith is Sahih al-Isnad, but the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے مروی ہے ( وہ فرماتے ہیں : ) ہم مہاجرین کی ایک جماعت کے ہمراہ ابن حشفہ کے گھر موجود تھے ۔ ان میں حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ ، حضرت عثمان رضی اللہ عنہ ، حضرت علی رضی اللہ عنہ ، حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ ، حضرت زبیر رضی اللہ عنہ ، حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ ، حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ بھی موجود تھے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم میں سے ہر ایک اپنے کفو ( ہمسر ) کے ساتھ کھڑا ہو جائے ، چنانچہ نبی اکرم ﷺ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے ساتھ کھڑے ہو گئے ، اور ان سے بغلگیر ہو گئے ، اور فرمایا : تم دنیا اور آخرت میں میرے دوست ہو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allaho Anho se marvi hai (wo farmate hain :) hum muhajireen ki aik jamaat ke hamrah Ibn Hasfa ke ghar maujood thay. Un mein Hazrat Abubakar Radi Allaho Anho, Hazrat Umar Radi Allaho Anho, Hazrat Usman Radi Allaho Anho, Hazrat Ali Radi Allaho Anho, Hazrat Talha Radi Allaho Anho, Hazrat Zubair Radi Allaho Anho, Hazrat Abdur Rahman bin Auf Radi Allaho Anho, Hazrat Saad bin Abi Waqas Radi Allaho Anho bhi maujood thay, Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: tum mein se har aik apne kufw (hum sar) ke sath khara ho jaye, chunancha Nabi e Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam Hazrat Usman Radi Allaho Anho ke sath khare ho gaye, aur un se baghalgeer ho gaye, aur farmaya: tum duniya aur aakhirat mein mere dost ho. ** ye hadees sahih ul isnad hai lekin Shaikhayn Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahin kya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَ شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَطَاءٍ الْكَيْخَارَانِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، بَيْنَمَا نَحْنُ فِي بَيْتِ ابْنِ حَشَفَةَ فِي نَفَرٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَعَلِيٌّ، وَطَلْحَةُ، وَالزُّبَيْرُ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِيَنْهَضْ كُلُّ رَجُلٍ مِنْكُمْ إِلَى كُفْئِهِ» فَنَهَضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عُثْمَانَ فَاعْتَنَقَهُ، وَقَالَ: «أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4536 - بل ضعيف

Mustadrak Al Hakim 4537

Zaid bin Aslam narrates from his father that on the day when Usman (may Allah be pleased with him) was besieged at the place of his funeral, I went to him and he made me swear by Allah and said: "O Talha! Do you remember the day when only you and I were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) at such and such a place? And there was no other companion present there at that time. And he (peace and blessings of Allah be upon him) said to you: 'O Talha! Every prophet has a friend from his Ummah who will be with him in Paradise, and indeed my friend is Usman and he will be with me in Paradise.'" Talha replied: "Yes." Then Talha went back. ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narrators, but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت زید بن اسلم اپنے والد کا بیان نقل کرتے ہیں کہ جس دن حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کا جنائز کے مقام پر محاصرہ کیا گیا ، اس دن میں ان کے پاس گیا تو انہوں نے مجھے اللہ کی قسم دے کر فرمایا : اے طلحہ ! کیا تمہیں وہ دن یاد ہے ؟ جب فلاں فلاں مقام پر رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ صرف تو تھا اور میں تھا ۔ اور اپنے سوا دوسرا کوئی صحابی اس وقت وہاں موجود نہ تھا ۔ اور آپ علیہ السلام نے تمہیں فرمایا تھا : اے طلحہ ! ہر نبی کا اس کی امت میں سے ایک دوست ہوتا ہے جو کہ جنت میں بھی اس کے ساتھ ہی ہو گا ، اور بے شک میرا دوست عثمان ہے اور یہ جنت میں بھی میرے ساتھ ہو گا ۔ حضرت طلحہ نے جواب دیا : جی ہاں ۔ پھر حضرت طلحہ واپس چلے گئے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Zaid bin Aslam apne walid ka bayan naqal karte hain ke jis din Hazrat Usman Radi Allaho Anho ka janaze ke maqam par muhasra kiya gaya, uss din main unke pass gaya to unhon ne mujhe Allah ki qasam de kar farmaya: Aye Talha! kya tumhen wo din yaad hai? Jab falan falan maqam par Rasul Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ke hamrah sirf tum tha aur main tha. Aur apne siwa doosra koi sahabi uss waqt wahan maujood na tha. Aur Aap Alaihis Salam ne tumhen farmaya tha: Aye Talha! Har nabi ka uski ummat mein se ek dost hota hai jo ke jannat mein bhi uske sath hi ho ga, aur be shak mera dost Usman hai aur ye jannat mein bhi mere sath ho ga. Hazrat Talha ne jawab diya: Ji haan. Phir Hazrat Talha wapas chale gaye. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Shaikhayn Rehmatullahi Alaihima ne isko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، بَالطَّابِرَانِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ مَيْسَرَةَ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَوْسٍ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو عُبَادَةَ الزُّرَقِيُّ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: شَهِدْتُ عُثْمَانَ يَوْمَ حُصِرَ فِي مَوْضِعِ الْجَنَائِزِ، فَقَالَ: أَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا طَلْحَةُ أَتَذْكُرُ يَوْمَ كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَكَانِ كَذَا وَكَذَا، وَلَيْسَ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ غَيْرِي وَغَيْرُكَ، فَقَالَ لَكَ: «يَا طَلْحَةُ، إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا وَلَهُ رَفِيقٌ مِنْ أُمَّتِهِ مَعَهُ فِي الْجَنَّةِ، وَأَنَّ عُثْمَانَ رَفِيقِي وَمَعِي فِي الْجَنَّةِ» ، فَقَالَ طَلْحَةُ: اللَّهُمَّ نَعَمْ، قَالَ: ثُمَّ انْصَرَفَ طَلْحَةُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4537 - قاسم هذا قال البخاري لا يصح حديثه

Mustadrak Al Hakim 4538

Habib Ibn Abi Malikah (may Allah be pleased with him) narrates: A man came to Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) and asked, "Was Uthman (may Allah be pleased with him) present at the Pledge of Ridwan?" He replied, "No." The man further asked, "Did he participate in the Battle of Badr?" He replied, "No." The man then asked, "So was he among those whom Satan led astray?" He replied, "Yes." Upon hearing this, the man left. Someone said to Abdullah, "He thinks you're also against Uthman (may Allah be pleased with him)." He replied, "Let him think what he wants." He then said, "Call that man back to me." When the man returned, Abdullah (may Allah be pleased with him) asked him, "Did you understand what I said?" He replied, "Yes. I asked if Uthman (may Allah be pleased with him) was present at the Pledge of Ridwan, you said no. I asked if he participated in the Battle of Badr, you said no. I asked if he was among those whom Satan led astray, and you said yes." Abdullah (may Allah be pleased with him) then clarified, "Regarding the Pledge of Ridwan, the Prophet ﷺ said, 'Uthman is busy with the work of Allah and His Messenger,' and he included him in the pledge, even though he wasn't physically present. He didn't do that for anyone else who was absent. And as for his absence at the Battle of Badr, Allah forgave those who missed it, as He says in the Quran: 'Satan made them slip because of some of their deeds. But indeed, Allah has forgiven them. Indeed, Allah is Forgiving and Forbearing.' (Al-Imran: 155)" **Note:** This hadith has a reliable chain of narration, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) didn't include it in their compilations.

" حضرت حبیب ابن ابی ملیکہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک آدمی حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس آیا اور بولا : کیا عثمان بیعت رضوان میں شریک تھے ؟ انہوں نے کہا : جی نہیں ۔ اس نے کہا : وہ جنگ بدر میں شریک ہوئے تھے ؟ انہوں نے کہا : نہیں ۔ اس نے کہا : کیا وہ ان لوگوں میں سے ہیں جن کو شیطان نے اپنے بہکاوے میں لے لیا تھا ؟ انہوں نے کہا : جی ہاں ۔ پھر وہ شخص اٹھ کر چلا گیا ، ایک آدمی نے کہا : اس نے یہ سمجھا ہے کہ آپ بھی حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے مخالف ہیں ۔ آپ نے فرمایا : وہ ایسے ہی کہہ رہا ہو گا ۔ فرمایا : اس آدمی کو میرے پاس واپس بلاؤ ( جب وہ واپس آیا تو ) آپ نے فرمایا : میں نے تجھے جو کچھ کہا تھا تم وہ سمجھ گئے تھے ؟ اس نے کہا : جی ہاں ۔ میں نے آپ سے پوچھا تھا کہ کیا حضرت عثمان بیعت رضوان میں شریک تھے ؟ آپ نے کہا : جی نہیں ۔ میں نے آپ سے پوچھا کہ کیا وہ جنگ بدر میں شریک ہوئے تھے ؟ آپ نے کہا : نہیں ۔ میں نے آپ سے پوچھا کہ کیا وہ ان لوگوں میں سے تھے جن کو شیطان نے اپنے بہکاوے میں لے لیا تھا ؟ آپ نے کہا : جی ہاں ۔ آپ نے فرمایا : جہاں تک بیعت رضوان کا تعلق ہے تو ( اصل بات یہ ہے کہ ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تھا ’’ عثمان اللہ اور اس کے رسول کے کام سے گئے ہوئے ہیں ۔ تو آپ نے ان کے لئے حصہ بھی رکھا ۔ حالانکہ آپ کے علاوہ دوسرے ایسے کسی بھی آدمی کے لئے آپ نے حصہ نہیں رکھا جو وہاں غیر حاضر تھا ۔ اور باقی رہی بات جنگ بدر کے موقع پر غیر حاضری کی ( تو ان کو معاف کر دیا گیا تھا جیسا کہ قرآن کریم میں ارشاد باری تعالیٰ ہے ) اِنَّمَا اسْتَزَ لَّھُمُ الشَّیْطَانُ بِبَعْضِ مَا کَسَبُوا ( اٰل عمران : 155 ) ’’ انہیں شیطان ہی نے لغزش دی ان کے بعض اعمال کے باعث اور بے شک اللہ نے انہیں معاف فرما دیا : بے شک اللہ بخشنے والا ، حلم والا ہے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Habib Ibn Abi Malikah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ek aadmi Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke paas aaya aur bola : Kiya Usman bai'at Ridhwan mein sharik the? Unhon ne kaha : Ji nahin . Usne kaha : Woh Jang Badr mein sharik hue the? Unhon ne kaha : Nahin . Usne kaha : Kiya woh un logon mein se hain jin ko shaitan ne apne behkavay mein le liya tha? Unhon ne kaha : Ji haan . Phir woh shakhs uth kar chala gaya, ek aadmi ne kaha : Usne ye samjha hai ki aap bhi Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ke mukhalif hain . Aap ne farmaya : Woh aise hi keh raha ho ga . Farmaya : Is aadmi ko mere paas wapas bulao ( jab woh wapas aaya to ) aap ne farmaya : Maine tujhe jo kuchh kaha tha tum woh samajh gaye the? Usne kaha : Ji haan . Maine aapse puchha tha ki kya Hazrat Usman bai'at Ridhwan mein sharik the? Aap ne kaha : Ji nahin . Maine aapse puchha ki kya woh Jang Badr mein sharik hue the? Aap ne kaha : Nahin . Maine aapse puchha ki kya woh un logon mein se the jin ko shaitan ne apne behkavay mein le liya tha? Aap ne kaha : Ji haan . Aap ne farmaya : Jahan tak bai'at Ridhwan ka taluq hai to ( asl baat ye hai ki ) Rasul Allah ﷺ ne farmaya tha ’’ Usman Allah aur uske Rasul ke kaam se gaye hue hain . To aap ne unke liye hissa bhi rakha . Halanki aap ke alawa dusre aise kisi bhi aadmi ke liye aap ne hissa nahin rakha jo wahan ghair hazir tha . Aur baqi rahi baat Jang Badr ke mauqe par ghair hazri ki ( to unko maaf kar diya gaya tha jaisa ki Quran Kareem mein irshad bari ta'ala hai ) Innama istazallahumush shaitanu biba'di ma kasabu ( Al Imran : 155 ) ’’ unhen shaitan hi ne laghzish di unke baaz aamaal ke baais aur be shak Allah ne unhen maaf farma diya : Be shak Allah bakhshne wala, hilm wala hai ‘‘ ( tarjuma kanzul iman, imam ahmad raza ) ** ye hadees sahih al isnad hai lekin sheikhain rehmatullah alaihima ne isko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ كُلَيْبَ بْنَ وَائِلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقَالَ: أَشَهِدَ عُثْمَانُ بَيْعَةَ الرِّضْوَانِ؟ قَالَ: لَا، قَالَ: فَشَهِدَ بَدْرًا، قَالَ: لَا، قَالَ: "" فَكَانَ مِمَّنِ اسْتَزَلَّهُ الشَّيْطَانُ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ لَهُ بَعْضُ الْقَوْمِ: إِنَّ هَذَا يَزْعُمُ الْآنَ أَنَّكَ وَقَعْتَ فِي عُثْمَانَ، قَالَ: كَذَلِكَ يَقُولُ: قَالَ: رُدُّوا عَلَيَّ الرَّجُلَ، فَقَالَ: عَقَلْتَ مَا قُلْتُ لَكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، سَأَلْتُكَ هَلْ شَهِدَ عُثْمَانُ بَيْعَةَ الرِّضْوَانِ؟ قُلْتَ: لَا، وَسَأَلْتُكَ هَلْ شَهِدَ بَدْرًا؟ فَقُلْتُ: لَا، وَسَأَلْتُكَ هَلْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَزَلَّهُ الشَّيْطَانُ؟ فَقُلْتَ: نَعَمْ، فَقَالَ: أَمَّا بَيْعَةُ الرِّضْوَانِ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ، فَقَالَ: «إِنَّ عُثْمَانَ انْطَلَقَ فِي حَاجَةِ اللَّهِ وَحَاجَةِ رَسُولِهِ» فَضَرَبَ لَهُ بِسَهْمٍ، وَلَمْ يَضْرِبْ لِأَحَدٍ غَابَ غَيْرَهُ، وَأَمَّا الَّذِينَ تَوَلَّوْا يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ، إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا، وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4538 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4539

Abdullah bin Hawala (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "One day, you will suddenly come across a man who will be wearing a sheet of cloth as a turban and taking the pledge of allegiance from the people. He will be a man of Paradise." I (the narrator) suddenly went to Usman (may Allah be pleased with him) and saw that he was wearing a patterned sheet of cloth as a turban and taking the pledge of allegiance from the people. ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن حوالہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ایک دن تم ایسے آدمی کے پاس اچانک جاؤ گے جو چادر کو بطور عمامہ باندھے ہوئے ہو گا اور لوگوں سے بیعت لے رہا ہو گا ، وہ جنتی شخص ہو گا ۔ میں اچانک حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے پاس گیا تو وہ ایک منقش چادر کا عمامہ باندھے ہوئے ، لوگوں سے بیعت لے رہے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Hawala Radi Allaho Anho farmate hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya : Aik din tum aise aadmi ke pass achanak jaoge jo chadar ko ba tor e amama bandhe huye hoga aur logon se bai't le raha hoga , woh jannati shakhs hoga . Main achanak Hazrat Usman Radi Allaho Anho ke pass gaya to woh ek munqish chadar ka amama bandhe huye , logon se bai't le rahe the . ** Yeh hadees Sahih al-Isnad hai lekin Sheikhein Rehmatullahi Alayhima ne is ko naqal nahi kya .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الْأَشْعَثِ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَاتَ يَوْمٍ تَهْجُمُونَ عَلَى رَجُلٍ مُعْتَجِرٍ بِبُرْدَةٍ يُبَايِعُ النَّاسَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ» فَهَجَمْتُ عَلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَهُوَ مُعْتَجِرٌ بِبُرْدٍ حِبَرَةٍ يُبَايِعُ النَّاسَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4539 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4540

Sahl bin Saad (may Allah be pleased with him) narrated that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): "Will there be lightning in Paradise?" He (the Prophet) said: "Yes, by the One in Whose Hand is my soul, Uthman will be transferred from one level (of Paradise) to another, and Paradise will be illuminated for him." **(This Hadith, if it is narrated by Husain bin Ubaidullah from Abdul Aziz bin Abi Hazim, then it is Sahih (authentic) according to the criteria of the two Sheikhs (Bukhari and Muslim), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it).**

" حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا : کیا جنت میں بجلی چمکے گی ؟ آپ نے فرمایا : جی ہاں ۔ اس ذات کی قسم ! جس کے قبضہ میں میری جان ہے ، بے شک عثمان ایک منزل سے دوسری میں منتقل ہو گا ، تو جنت اس کے لئے روشن کی جائے گی ۔ ٭٭ اگر یہ حسین بن عبیداللہ ، عبدالعزیز بن ابی حازم سے روایات حفظ کرتا ہے تو یہ حدیث شیخین رحمۃ اللہ علیہما کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Sahl bin Saad (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ek aadmi ne Rasul Allah SAW se pucha : kya jannat mein bijli chamkegi ? Aap ne farmaya : ji haan . Iss zaat ki qasam ! Jis ke qabza mein meri jaan hai , be shak Usman ek manzil se dusri mein muntaqil ho ga , to jannat us ke liye roshan ki jaye gi . ** Agar ye Hussain bin Ubaidullah , Abdul Aziz bin Abi Hazim se riwayat hifz karta hai to ye hadees sheikhine rehmatullah alaihima ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhine rehmatullah alaihima ne iss ko naqal nahi kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ أَبِي الدُّمَيْكِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفِي الْجَنَّةِ بَرْقٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ عُثْمَانَ لَيَتَحَوَّلُ مِنْ مَنْزِلٍ إِلَى مَنْزِلٍ فَتَبْرُقُ لَهُ الْجَنَّةُ» إِنْ كَانَ الْحُسَيْنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ هَذَا حِفْظَهُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ فَإِنَّهُ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4540 - ذا موضوع

Mustadrak Al Hakim 4541

Abu Hasana (may Allah be pleased with him) narrates, "I went to Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) at the time when Uthman (may Allah be pleased with him) was under siege. I sought his permission to speak and he said, 'The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: There will be trials (fitan) and disagreements, or (perhaps he said disagreements first and then trials) disagreements and trials (fitan).' We asked, 'What is the command for us (in such a situation)?' He pointed towards Uthman (may Allah be pleased with him) and said, 'You must remain with the leader of the believers and his companions." **This hadith has a sound chain of narration but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not include it (in their books).**

" حضرت ابوحسنہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس گیا ، اس وقت حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کا محاصرہ ہو چکا تھا ۔ میں نے ان سے گفتگو کی اجازت مانگی تو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بولے : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : عنقریب فتنے اور اختلاف یا ( شاید اختلاف کا لفظ پہلے اور فتنے کا بعد میں بولتے ہوئے یوں فرمایا ) اختلافات اور فتنے ہوں گے ۔ ہم نے عرض کی : ( ان حالات میں ) ہمارے لئے کیا حکم ہے ؟ آپ نے حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی جانب اشارہ کرتے ہوئے فرمایا : تم امیرالمومنین اور ان کے ساتھیوں کی حمایت میں رہنا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Hasna Razi Allah Anhu Farmaty Hain : Main Hazrat Abu Huraira Razi Allah Anhu K Pass Gaya , Iss Waqt Hazrat Usman Razi Allah Anhu Ka Muhasira Ho Chuka Tha . Main Ne Un Se Guftagu Ki Ijazat Mangi To Hazrat Abu Huraira Razi Allah Anhu Bolay : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Irshad Farmaya : Anqareeb Fitnay Aur Ikhtilaf Ya ( Shayad Ikhtilaf Ka Lafz Pehle Aur Fitnay Ka Baad Main Bolte Huye Yun Farmaya ) Ikhtilafat Aur Fitnay Honge . Hum Ne Arz Ki : ( In Halat Main ) Humare Liye Kya Hukm Hai ? Aap Ne Hazrat Usman Razi Allah Anhu Ki Janib Ishara Karte Huye Farmaya : Tum Ameerul Momineen Aur Un K Sathioon Ki Himayat Main Rahna . ** Yeh Hadees Sahih Al Asnad Hai Lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema Ne Iss Ko Naqal Nahin Kiya .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُوسَى، وَمُحَمَّدٌ، وَإِبْرَاهِيمُ، بَنُو عُقْبَةَ، قَالُوا: ثنا أَبُو أُمِّنَا أَبُو حَسَنَةَ قَالَ: شَهِدْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ وَعُثْمَانُ مَحْصُورٌ فِي الدَّارِ، وَاسْتَأْذَنْتُهُ فِي الْكَلَامِ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ، وَاخْتِلَافٌ - أَوِ اخْتِلَافٌ - وَفِتْنَةٌ» ، قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا تَأْمُرُنَا؟ قَالَ: «عَلَيْكُمْ بِالْأَمِيرِ وَأَصْحَابِهِ» وَأَشَارَ إِلَى عُثْمَانَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4541 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4542

Kaثیر bin Salt (may Allah be pleased with him) narrated: The day Usman (may Allah be pleased with him) was martyred, he fell asleep. When he woke up, he said: If I were not afraid that the people would say that Usman desires turmoil, I would tell you something. ( Kaثیر bin Salt) said: May Allah improve your condition, we will not speak like the people, tell us what it is? He said: I just saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in my dream. He was saying: You will join us by Friday. ** This narration has a Sahih chain but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.

" حضرت کثیر بن صلت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جس دن حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کو شہید کیا گیا ، اس دن آپ کو نیند آئی ، جب آپ سو کر بیدار ہوئے تو بولے : اگر مجھے یہ خدشہ نہ ہو کہ لوگ کہیں گے کہ عثمان فتنہ کی تمنا کر رہا ہے تو میں تمہیں ایک بات بتاؤں ۔ ( حضرت کثیر بن صلت ) فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ آپ کے احوال کی اصلاح فرمائے ، ہم لوگوں کی طرح باتیں نہیں کریں گے ، آپ ہمیں بتائیں کیا بات ہے ؟ آپ نے فرمایا : میں نے ابھی خواب میں رسول اللہ ﷺ کو دیکھا ہے آپ فرما رہے تھے : تم جمعہ تک ہم سے آ ملو گے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Kaseer bin Silt RA farmate hain : Jis din Hazrat Usman RA ko shaheed kya gaya, uss din aap ko neend aayi, jab aap so kar bedar huye to bole : Agar mujhe ye khatra na ho keh log kahenge keh Usman fitna ki tamanna kar raha hai to main tumhen ek baat bataun. (Hazrat Kaseer bin Silt) farmate hain : Allah Ta'ala aapke ahwal ki islaah farmaye, hum logon ki tarah baaten nahin karenge, aap humein bataein kya baat hai? Aap ne farmaya : Maine abhi khwab mein Rasul Allah SAW ko dekha hai aap farma rahe the : Tum Juma tak hum se aa milo ge. ** Ye hadees sahih ul isnad hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihema ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَلْقَمَةَ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ الصَّلْتِ، قَالَ: أَغْفَى عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فِي الْيَوْمِ الَّذِي قُتِلَ فِيهِ فَاسْتَيْقَظَ، فَقَالَ: "" لَوْلَا أَنْ يَقُولُ النَّاسُ تَمَنَّى عُثْمَانُ الْفِتْنَةَ لَحَدَّثْتُكُمْ، قَالَ: قُلْنَا: أَصْلَحَكَ اللَّهُ فَحَدِّثْنَا، فَلَسْنَا نَقُولُ مَا يَقُولُ النَّاسُ، فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنَامِي هَذَا، فَقَالَ: «إِنَّكَ شَاهِدٌ مَعَنَا الْجُمُعَةَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4542 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4543

Narrated Aisha, the Mother of the Believers (may Allah be pleased with her): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Call so-and-so to me," or perhaps he said, "I wish I had one of my companions with me." She said, "I said, 'Abu Bakr?' He said, 'No.' I said, 'Umar ibn al-Khattab?' He said, 'No.' I said, 'Your cousin, Ali?' He said, 'No.' I said, 'Uthman?' He said, 'Yes.'" So Uthman came and he (the Prophet) told me to get up, then he and Uthman whispered together for a long time, and Uthman's color changed. When Uthman was besieged, we said to him, "Will you not fight?" He said, "No, for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) took a pledge from me and I am adhering to my patience." ** This hadith has a sound chain of narrators but it was not reported by the two Sheikhs (al-Bukhari and Muslim).

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میرے پاس بلاؤ ، ( یا شاید یہ فرمایا کہ ) کاش میرے پاس میرے اصحاب میں سے ایک آدمی ہوتا ۔ ام المومنین رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے کہا : ابوبکر ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ میں نے کہا : حضرت عمر رضی اللہ عنہ ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ میں نے کہا : آپ کے چچازاد بھائی حضرت علی رضی اللہ عنہ ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ میں نے کہا : حضرت عثمان رضی اللہ عنہ ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ۔ پھر حضرت عثمان رضی اللہ عنہ تشریف لے آئے ۔ آپ نے مجھے وہاں سے اٹھ جانے کا حکم دیا ۔ پھر نبی اکرم ﷺ ( کافی دیر تک ) حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے ہمراہ سرگوشی میں باتیں کرتے رہے اور ( ساتھ ہی ساتھ ) حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کا رنگ متغیر ہوتا جا رہا تھا ، جب حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کا محاصرہ کیا گیا تو ہم نے ان سے پوچھا : کیا آپ قتال نہیں کریں گے ؟ تو انہوں نے فرمایا : نہیں ۔ کیونکہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے ایک عہد لیا ہوا ہے ، اس لئے میں صبر اختیار کرتا ہوں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Raziallahu Anha se marvi hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: mere pass bulao, (ya shayad ye farmaya ke) kash mere pass mere ashab mein se ek aadmi hota. Umm ul Momineen Raziallahu Anha farmati hain: maine kaha: Abubakar? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: nahi. Maine kaha: Hazrat Umar Raziallahu Anhu? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: nahi. Maine kaha: aap ke chachazad bhai Hazrat Ali Raziallahu Anhu? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: nahi. Maine kaha: Hazrat Usman Raziallahu Anhu? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: haan. Phir Hazrat Usman Raziallahu Anhu tashrif le aaye. Aap ne mujhe wahan se uth jane ka hukm diya. Phir Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) (kafi der tak) Hazrat Usman Raziallahu Anhu ke hamrah sargosi mein baaten karte rahe aur (sath hi sath) Hazrat Usman Raziallahu Anhu ka rang mutagair hota ja raha tha, jab Hazrat Usman Raziallahu Anhu ka muhasira kiya gaya to hum ne un se pucha: kya aap qatal nahi karenge? To unhon ne farmaya: nahi. Kyunki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se ek ahd liya hua hai, is liye main sabr ikhtiyar karta hun. ** ye hadees sahih ul isnad hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْحَارِثِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي سَهْلَةَ، مَوْلَى عُثْمَانَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ادْعُ لِي - أَوْ لَيْتَ عِنْدِي - رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِي» قَالَتْ: قُلْتُ: أَبُو بَكْرٍ؟ قَالَ: «لَا» . قُلْتُ: عُمَرُ؟ قَالَ: «لَا» . قُلْتُ: ابْنُ عَمِّكَ عَلِيٌّ؟ قَالَ: «لَا» . قُلْتُ: فَعُثْمَانُ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَتْ: فَجَاءَ عُثْمَانُ، فَقَالَ: «قُومِي» ، قَالَ: فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسِرُّ إِلَى عُثْمَانَ، وَلَوْنُ عُثْمَانَ يَتَغَيَّرُ، قَالَ: فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الدَّارِ قُلْنَا: أَلَا تُقَاتِلُ؟ قَالَ: لَا، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ أَمْرًا، فَأَنَا صَابِرٌ نَفْسِي عَلَيْهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4543 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4544

The Mother of the Believers, Aisha (May Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah (peace be upon him) said to Usman (May Allah be pleased with him): Indeed, Allah Almighty will clothe you in a shirt, and if the hypocrites want to take it off, do not take it off. ** This hadith has a sound chain of narration, a high chain of narration, but Sheikhain (Bukhari and Muslim) (May Allah have mercy on them) did not narrate it. Mention of the martyrdom of Usman (May Allah be pleased with him) First of all, the reason for the martyrdom of Usman (May Allah be pleased with him) is something that no scholar is unaware of. It is about the affairs of Abdullah bin Saad bin Abi Sarh, who is the cousin of Usman (May Allah be pleased with him), and Walid bin Uqbah ibn Abi Muait, who is the maternal half-brother of Usman (May Allah be pleased with him). There are authentic hadiths about Abdullah bin Saad bin Abi Sarh that he used to be the scribe of the Messenger of Allah (peace be upon him). Then when his treachery was caught in writing, the Messenger of Allah (peace be upon him) dismissed him, so he apostatized from Islam and joined the people of Makkah. The Messenger of Allah (peace be upon him) gave permission to kill him at the time of the conquest of Makkah, but he had not yet been killed when Usman (May Allah be pleased with him) brought him to (the court of the Prophet). He had returned to Islam, so the Messenger of Allah (peace be upon him) granted him safety and forbade his killing.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے حضرت عثمان رضی اللہ عنہ سے فرمایا : بے شک اللہ تعالیٰ تجھے ایک قمیص پہنائے گا اگر منافقین وہ قمیص اتروانا چاہیں تو تم اسے نہ اتارنا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے ، عالی الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی شہادت کا تذکرہ ۔ سب سے پہلے حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی شہادت کا وہ سبب ہے جس سے عدم واقفیت کسی عالم کو زیبا نہیں ہے ، وہ عبداللہ بن سعد بن ابی سرح کے احوال ہیں ۔ جو کہ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے خالہ زاد بھائی ہیں ۔ ولید بن عقبہ ابن ابی معیط کے احوال ۔ یہ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے اخیافی ( ماں شریک ) بھائی ہیں ۔ عبداللہ بن سعد بن ابی سرح کے بارے میں صحیح احادیث شاہد ہیں کہ یہ رسول اللہ ﷺ کے کاتب ہوا کرتے تھے ۔ پھر کتابت میں ان کی خیانت پکڑی گئی تو رسول اللہ ﷺ نے اس کو معزول کر دیا تو وہ اسلام سے مرتد ہو کر اہل مکہ کے ساتھ جا ملا تھا ، رسول اللہ ﷺ نے فتح مکہ کے موقع پر اس کو قتل کرنے کی اجازت دے دی تھی ، لیکن اس کو ابھی قتل نہیں کیا گیا تھا کہ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ اس کو لے کر ( حضور ﷺ کی بارگاہ میں ) حاضر ہوئے ، اس نے دوبارہ اسلام کی طرف رجوع کر لیا تھا تو رسول اللہ ﷺ نے اس کو امان دے دی تھی اور اس کے قتل سے منع فرما دیا تھا ۔"

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Razi Allah Anha farmati hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Usman Razi Allah Anhu se farmaya : Be shak Allah Ta'ala tujhe ek qamees pehnai ga agar munafiqeen wo qamees utarwana chahain to tum usay na utarna. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai, aali ul isnad hai lekin Shekhain rehmatullah alaihema ne is ko naqal nahi kiya. Hazrat Usman Razi Allah Anhu ki shahadat ka tazkara. Sab se pehle Hazrat Usman Razi Allah Anhu ki shahadat ka wo sabab hai jis se adam waqfiyat kisi alim ko zeba nahi hai, wo Abdullah bin Sa'ad bin Abi Sarh ke ahwal hain. Jo ke Hazrat Usman Razi Allah Anhu ke khalazad bhai hain. Walid bin Aqba ibn Abi Muayt ke ahwal. Yeh Hazrat Usman Razi Allah Anhu ke akhiyaafi ( maan sharik ) bhai hain. Abdullah bin Sa'ad bin Abi Sarh ke bare mein sahih ahadith shahid hain ke yeh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke katib hua karte thay. Phir kitabat mein un ki khiyanat pakdi gayi to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ko ma'zool kar diya to wo Islam se murtad ho kar ahl Makkah ke sath ja mila tha, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Fath Makkah ke mauqe par is ko qatal karne ki ijazat de di thi, lekin is ko abhi qatal nahi kiya gaya tha ke Hazrat Usman Razi Allah Anhu is ko lekar ( Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein ) hazir hue, is ne dobara Islam ki taraf rujoo kar liya tha to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ko aman de di thi aur is ke qatal se mana farma diya tha.

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّيُّ، ثنا الْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعُثْمَانَ: «إِنَّ اللَّهَ مُقَمِّصُكَ قَمِيصًا، فَإِنْ أَرَادَكَ الْمُنَافِقُونَ عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَالِي الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4544 - أنى له الصحة ومداره على فرج بن فضالة