Amir bin Sa'd bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) narrates: I heard from Sa'd (may Allah be pleased with him) and several other companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) that there were two brothers during the time of the Prophet (peace be upon him), one of whom was more virtuous than the other. The more virtuous one passed away, and forty days later, the other one also died. The companions mentioned the superiority of the first brother over the second in the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him). He (peace be upon him) asked: "Did the second one not pray?" They replied: "Yes, O Messenger of Allah! But he was never tested." The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Do you not know where his prayers have taken him? The example of prayer is like a canal of clean, flowing water near a man's house in which he bathes five times a day. Do you think any dirt would remain on his body?" You do not know where his prayers have taken him.
"حضرت عامر بن سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے حضرت سعد رضی اللہ عنہ اور دیگر کئی اصحاب رسول سے یہ بات سنی ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں دو بھائی ہوتے تھے ، ان میں سے ایک دوسرے سے افضل تھا ۔ ان میں سے جو افضل تھا وہ مر گیا اور اس کے چالیس دن بعد دوسرا فوت ہو گیا ، صحابہ نے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں پہلے کی دوسرے پر فضیلت کا ذکر کیا ، آپ ﷺ نے فرمایا : کیا وہ دوسرا نماز نہیں پڑھتا تھا ؟ انہوں نے جواب دیا : جی ہاں ! یا رسول اللہ ﷺ ! لیکن اس کو کبھی آزمائش نہیں آئی ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تمہیں کیا معلوم ؟ اس کی نمازوں نے اس کو کہاں تک پہنچا دیا ، نماز کی مثال تو ایسی ہے جیسے کسی شخص کے دروازے کے قریب نہر بہتی ہو جو کہ صاف ستھرے پانی سے بھری ہو اور وہ بندہ روزانہ پانچ مرتبہ اس میں نہاتا ہو ، تو تمہارا کیا خیال ہے اس کے جسم پر کوئی میل باقی رہ جائے گی ؟ تم نہیں جانتے کہ اس کی نمازوں نے اسے کہاں تک پہنچا دیا ہے ۔
Hazrat Aamir bin Saad bin Abi Waqas Radi Allaho Anho farmate hain : mein ne Hazrat Saad Radi Allaho Anho aur deegar kai Ashab Rasul se yeh baat suni hai keh Rasul Allah ﷺ ke zamane mein do bhai hote thay, un mein se ek dusre se afzal tha. Un mein se jo afzal tha woh mar gaya aur uske chalis din baad dusra foot ho gaya, Sahaba ne Rasul Allah ﷺ ki khidmat mein pehle ki dusre par fazilat ka zikr kya, Aap ﷺ ne farmaya : kya woh dusra namaz nahin parhta tha? Unhon ne jawab diya : ji haan! Ya Rasul Allah ﷺ! Lekin usko kabhi aazmaish nahin aai. Rasul Allah ﷺ ne farmaya : tumhen kya maloom? Uski namaazon ne usko kahan tak pohancha diya, namaz ki misaal to aisi hai jaise kisi shakhs ke darwaze ke qareeb nahar behti ho jo keh saaf sathre pani se bhari ho aur woh banda rozana panch martaba us mein nahata ho, to tumhara kya khayal hai uske jism par koi mail baqi reh jaye gi? Tum nahin jante keh uski namaazon ne use kahan tak pohancha diya hai.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) and Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrate: Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was sitting on the pulpit and swore three times, "By the Being in whose grip of power is my soul." Then he remained silent. Each of us became saddened upon hearing the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) swearing in this manner and began to weep. Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Paradise, its doors will be opened for the one who establishes the five prayers, fasts the month of Ramadan and avoids the seven destructive sins, to the extent that Paradise itself will long for him." Then he recited this verse: "If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins."
"حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : ایک مرتبہ نبی اکرم ﷺ منبر پر بیٹھے اور تین مرتبہ یوں قسم کھائی ’’ اس زات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے ‘‘ پھر آپ خاموش ہو گئے ، رسول اللہ ﷺ اس طرح قسم کھانے پر ہم میں سے ہر شخص غمزدہ ہو کر رونے لگا ۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا : جو شخص پانچ وقت کی نماز ادا کرے ، رمضان کے روزے رکھے اور سات بڑے کبیرہ گناہوں سے بچتا رہے ، اس کے لیے قیامت کے دن جنت کے دروازے کھول دیے جائیں گے حتیٰ کہ جنت خود اس کے لیے بے چین ہو گی ۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی :’’ إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتُكُمْ
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain : Ek martaba Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) mimbar par baithe aur teen martaba yun qasam khai '' Iss Zat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai '' phir aap khamosh ho gaye, Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) iss tarah qasam khane par hum mein se har shakhs ghamzada ho kar rone laga. Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Jo shakhs panch waqt ki namaz ada kare, Ramzan ke roze rakhe aur saat barre kabira gunahon se bachta rahe, uss ke liye qayamat ke din jannat ke darwaze khol diye jayenge hatta ke jannat khud uss ke liye bechain ho gi. Phir aap ne ye ayat padhi : "In tajtanibu kabaira ma tunhaun anhu nukaffir ankum sayyiatikum"
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that a man asked: "O Messenger of Allah! How many prayers has Allah made obligatory upon His servants?" He ﷺ replied, "Five prayers." He asked, "Is there anything before or after them?" He ﷺ replied, "Allah has made obligatory only five prayers upon His servants." The man swore by Allah, saying, "I will neither decrease nor increase anything from them." The Messenger of Allah ﷺ said, "If this man has spoken the truth, then he will enter Paradise."
"حضرت انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نے عرض کیا : یا رسول اللہ ﷺ ! اللہ تعالیٰ نے اپنے بندوں پر کتنی نمازیں فرض کی ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : پانچ نمازیں ۔ اس نے پوچھا : کیا ان سے پہلے اور بعد میں بھی کچھ چیز ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ نے اپنے بندوں پر پانچ نمازیں ہی فرض کی ہیں ۔ اس شخص نے اللہ کی قسم کھا کر کہا : میں ان میں کچھ بھی کمی و زیادتی نہ کروں گا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اگر اس شخص نے سچ کہا تو یہ جنتی ہے ۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho bayan karte hain ke aik shakhs ne arz kiya Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam Allah ta'ala ne apne bandon par kitni namazen farz ki hain Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya panch namazen is ne poocha kya in se pehle aur baad mein bhi kuch cheez hai Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya Allah ne apne bandon par panch namazen hi farz ki hain is shakhs ne Allah ki qasam kha kar kaha main in mein kuch bhi kami o ziyadati na karoon ga Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya agar is shakhs ne sach kaha to yeh jannati hai
'Abd al-Malik ibn Rabee' ibn Sabrah narrated from his father, and he from his grandfather, that the Prophet ﷺ said: “When your children reach the age of seven, separate their beds, and when they reach the age of ten, be strict with them regarding prayer.”
"عبدالملک بن ربیع بن سبرہ اپنے والد سے اور وہ ان کے دادا کے حوالے سے نبی اکرم ﷺ کا یہ ارشاد نقل کرتے ہیں ’’ جب تمہاری اولاد سات سال کی عمر کو پہنچ جائے تو ان کے بستر الگ کرو اور جب دس سال کی عمر کو پہنچے تو نماز کے حوالے سے ان پر سختی کرو ۔ ‘‘
Abdulmalik bin Rabia bin Sabra apne walid se aur wo un ke dada ke hawale se Nabi Akram ﷺ ka ye irshad naqal karte hain '' Jab tumhari aulad saat saal ki umar ko pohnche to un ke bistar alag karo aur jab das saal ki umar ko pohnche to namaz ke hawale se un par sakhti karo ''.
Uthman bin Abu Al-'Aas (may Allah be pleased with him) reported: I said, "O Messenger of Allah! Make me the Imam of my people." He (ﷺ) replied, "You are their Imam. You should be considerate of the weakest among them and appoint someone as a Mu'adhin (caller to prayer) who does not demand wages for it."
"حضرت عثمان بن ابوالعاص رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ﷺ ! مجھے میری قوم کا امام بنا دیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تو ان کا امام ہے ۔ ان کے سب سے کمزور آدمی کا لحاظ رکھنا ہے اور موذن ایسے شخص کو بنانا ، جو اذان کی مزدوری نہ مانگے ۔
Hazrat Usman bin Abu Al Aas Radi Allaho Anho bayan karte hain ke unhon ne arz kiya Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam mujhe meri qaum ka imam bana den Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya to un ka imam hai un ke sab se kamzor aadmi ka lihaz rakhna hai aur moazzin aise shakhs ko banana jo azan ki mazdoori na mange
Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) reported: Bilal (may Allah be pleased with him) used to call the Adhan and then wait. When he saw that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had come out, he would pronounce the Iqamah for prayer.
"حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، حضرت بلال رضی اللہ عنہ اذان پڑھ کر انتظار کرتے رہتے تھے ، جب وہ دیکھتے کہ رسول اللہ ﷺ تشریف لے آئے ہیں ، تو نماز کے لیے اقامت کہتے ۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA bayan karte hain, Hazrat Bilal RA azan parh kar intezar karte rahte the, jab wo dekhte ke Rasool Allah SAW tashreef le aaye hain, to namaz ke liye iqamat kehte.
It is narrated on the authority of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would be in the mosque at the time of prayer. When he (peace and blessings of Allah be upon him) saw that the people were few, he would wait for a while and then lead the prayer. And when he (peace and blessings of Allah be upon him) saw that the congregation was complete (without further waiting), he would lead the prayer.
"حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نماز کے وقت مسجد میں ہوتے تھے ، جب آپ ﷺ دیکھتے کہ لوگ کم ہیں ، تو کچھ دیر انتظار کرتے پھر نماز پڑھتے اور جب دیکھتے کہ جماعت مکمل ہے ( تو مزید انتظار کیے بغیر ) نماز پڑھا دیتے ۔
Hazrat Ali bin Abi Talib Radi Allaho Anho se marvi hai ke Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam Namaz ke waqt Masjid mein hote thy, jab Aap Sallallaho Alaihi Wasallam daikhte ke log kam hain, to kuch dair intezar karte phir Namaz parhte aur jab daikhte ke Jamaat mukammal hai (to mazeed intezar kiye baghair) Namaz parhate.
Awn bin Abu Jahifa reported from his father that I saw Bilal (may Allah be pleased with him) turning around while giving the call to prayer (Adhan) and turning his face here and there and putting his fingers in his ears, and the Messenger of Allah (peace be upon him) was in a red tent made of leather. Bilal (may Allah be pleased with him) would put the pickaxe in a big pit in front of him (the Prophet), and he (the Prophet) would face it and pray, and animals would pass in front of him (the Prophet). He (the Prophet) used to wear a red cloak. I feel as if I am still seeing the shine of the calves of the Prophet (peace be upon him).
عون بن ابوجحیفہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ میں نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ وہ اذان دیتے ہوئے گھوما کرتے تھے اور اپنا چہرہ ادھر ادھر پھیرتے تھے اور اپنے کانوں میں انگلیاں ڈال لیا کرتے تھے اور رسول اللہ ﷺ چمڑے کے بنے ہوئے سرخ خیمے میں ہوتے تھے ۔ حضرت بلال رضی اللہ عنہ آپ ﷺ کے سامنے بڑے کھالے میں کدال ڈال دیتے حضور ﷺ اس کی طرف رخ کر کے نماز پڑھتے تھے اور آپ ﷺ کے سامنے سے جانور گزر جایا کرتے تھے ، آپ ﷺ پر سرخ رنگ کا جبہ ہوتا تھا ، مجھے یوں محسوس ہوتا ہے گویا کہ آج بھی آپ ﷺ کی پنڈلیوں کی چمک دیکھ رہا ہوں ۔
Aun bin Abu-Juhayfa apne wald ka ye bayan naqal karte hain ke maine Hazrat Bilal (RA) ko dekha ke wo azan dete huye ghoma karte the aur apna chehra idhar udhar pherte the aur apne kano mein ungliyan dal liya karte the aur Rasul Allah (SAW) chamre ke baney huye surkh khaime mein hote the. Hazrat Bilal (RA) aap (SAW) ke samne bade khale mein kidal dal dete Huzoor (SAW) uski taraf rukh kar ke namaz parhte the aur aap (SAW) ke samne se janwar guzar jaya karte the, aap (SAW) par surkh rang ka jubba hota tha, mujhe yun mehsoos hota hai goya ke aaj bhi aap (SAW) ki pindliyon ki chamak dekh raha hun.
Awn ibn Abu Juhayfah narrated from his father: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) entering the stream (that flowed towards the Qiblah side of the Prophet's Mosque). The rest of the Hadith is similar to the previous one.
"عون بن ابوجحیفہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ کو ( مسجد نبوی کے قبلہ کی جانب واقع بارش کے ) نالے میں اترتے دیکھا ۔ اس کے بعد سابقہ حدیث کی طرح مکمل حدیث درج ہے ۔
Awn bin Abu Juhayfa apne walid ka yeh bayan naqal karte hain : maine rasool Allah ko naale mein utarte dekha. Iss ke baad saabiqa hadees ki tarah mukammal hadees darj hai.
Ali bin Hasan bin Shuqaiq (may Allah be pleased with him) narrates that whenever Abdullah bin Mubarak would see a mu'adhdhin (one who calls to prayer) who had not put his fingers in his ears (while giving the call to prayer), he would shout, "Anfast bikosh, anfast bikosh" (Put your fingers in your ears).
حضرت علی بن حسن بن شقیق رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مبارک جب کسی موذن کو دیکھتے کہ اس نے کانوں میں انگلیاں نہیں ڈالیں تو چلا کر کہتے ’’ أنفست بكوش ، أنفست بكوش ‘‘ ( کانوں میں انگلیاں ڈالو )
Hazrat Ali bin Hasan bin Shaiq Radi Allaho Anhu kehte hain ki Abdullah bin Mubarak jab kisi moazin ko dekhte ke usne kano mein ungliyan nahin dali to chilla kar kehte ''Anfust bikosh, anfust bikosh'' (kano mein ungliyan dalo).
Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever hears the call to prayer and says: 'Wa ana ash-hadu an la ilaha illallahu wahdahu la sharika lahu, wa anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh, raditu billahi rabban wa bi-Muhammadin nabiyyan wa bil-islami deena' (And I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah, He is One, He has no partner, and that Muhammad is His servant and Messenger. I am pleased with Allah as my Lord, Muhammad as my Prophet, and Islam as my religion), his sins will be forgiven."
"حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص موذن کی آواز سن کر کہے :’’ وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رِبًّا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا ، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا ، ( اور میں بھی گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں ، وہ تنہا ہے ، اس کا کوئی شریک نہیں اور محمد اللہ کے بندے اور رسول ہیں ۔ میں اللہ کے رب ہونے پر اور محمد ﷺ کے نبی ہونے پر اور اسلام کے دین ہونے پر راضی ہوں ) اس کے تمام گناہ بخش دیے جاتے ہیں ۔
Hazrat Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs muazzin ki awaz sunkar kahe: “Wa Ana Ash-hadu An La Ilaha Illal-lahu Wahdahu La Sharika Lahu Wa Anna Muhammadan Abduhu Wa Rasooluh, Raditu Billahi Rabban Wa Bi-Muhammadin Nabiyyyan Wa Bil-Islami Deena”, (aur mein bhi gawahi deta hoon keh Allah ke siwa koi ibadat ke layak nahin, woh tanha hai, is ka koi sharik nahin aur Muhammad Allah ke bande aur Rasool hain. Mein Allah ke Rabb hone par aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Nabi hone par aur Islam ke deen hone par razi hoon) is ke tamam gunah bakhsh diye jate hain.
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “When one of you hears the call to prayer while he has food in front of him, let him not put it down until he has finished it.”
"حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب کوئی اذان سنے اور اس وقت وہ کچھ کھا پی رہا ہو تو اپنا ہاتھ نہ روکے ، جب تک کہ سیر نہ ہو جائے ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Jab koi azan sune aur us waqt woh kuch kha pi raha ho to apna hath na roke, jab tak ki ser na ho jaye.
Umm Waraqah Ansariyyah (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to say to his companions: "Come with us, let's go visit the martyrs." Then, he (peace and blessings of Allah be upon him) would order the Adhan (call to prayer) to be given and the Iqamah (second call to prayer) to be pronounced, and he would lead them in the obligatory prayers in congregation, including all the members of the household.
"حضرت ام ورقہ انصاریہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ( اپنے اصحاب سے ) فرمایا کرتے تھے : ہمارے ساتھ چلو ، شہداء کی زیارت کرنے چلیں ، پھر آپ ﷺ حکم دیتے کہ اذان دی جائے اور اقامت کہی جائے اور تمام گھر والوں کو شامل کر کے فرض نمازوں کی جماعت کرائی جائے ۔
Hazrat Umm Waraqa Ansari RA bayan karti hain keh Rasul Allah SAW apne ashaab se farmaya karte thay: Humare saath chalo, shuhada ki ziarat karne chalain, phir aap SAW hukum dete keh azaan di jaye aur iqamat kahi jaye aur tamam ghar walon ko shamil kar ke farz namaazon ki jamaat karaai jaye.
Ata bin Abi Rabah narrated that Aisha (may Allah be pleased with her) used to give the call to prayer (adhan), say the words for starting prayer (iqamah), lead women in prayer, and stand among them (in the same row).
حضرت عطاء رضی اللہ عنہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ وہ اذان دیتی تھیں ، اقامت کہتی تھیں اور عورتوں کو نماز پڑھاتی تھیں اور ان کے درمیان کھڑی ہوتی تھیں ۔
Hazrat Ata raziallahu anhu Hazrat Ayesha raziallahu anha ke hawale se bayan karte hain ki woh azan deti thin, iqamat kehti thin aur aurton ko namaz parhaati thin aur un ke darmiyaan khari hoti thin.
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said to Bilal (may Allah be pleased with him): "When you pronounce the Adhan, then pronounce (its words) distinctly, and when you pronounce the Iqamah, then pronounce it quickly, and make an interval between the Adhan and the Iqamah to the extent that a person who takes his meal may finish it, and the person who answers the call of nature may return after cleaning himself."
"حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیانکرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ سے کہا : جب اذان کہو ، تو ٹھہر ٹھہر کر کہو اور جب اقامت کہو ، تو جلدی کرو اور اذان اور اقامت کے درمیان اتنا وقفہ کرو کہ کھانا کھانے والا شخص کھانے پینے سے فارغ ہو جائے اور قضائے حاجت کرنے والا استنجا سے فارغ ہو جائے ۔
Hazrat Jabir bin Abdullah raza Allah anhu bayan karte hain, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Bilal raza Allah anhu se kaha: Jab azan kaho, to theher theher kar kaho aur jab iqamat kaho, to jaldi karo aur azan aur iqamat ke darmiyaan itna waqfa karo ke khana khane wala shakhs khane pine se farigh ho jaye aur qaza-e-hajat karne wala istinja se farigh ho jaye.
Umm Habibah (may Allah be pleased with her) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) heard the adhan, he would repeat what the mu'adhdhin (caller to prayer) would say, until he finished the adhan.
"حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا روایت کرتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب اذان سنتے تو وہی کچھ کہتے جو موذ کہتا ، حتیٰ کہ اذان ختم ہو جاتی ۔
Hazrat Umm Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) riwayat karti hain keh Rasul Allah SAW jab azan sunte to wohi kuch kehte jo muazzin kehta hatta keh azan khatam ho jati
Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: Whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would hear the Adhan, he would say, "And I too, and I too."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں ، جب نبی اکرم ﷺ اذان سنتے تو فرماتے اور میں اور میں ۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bayan karti hain, jab Nabi Akram SAW azaan sunte to farmate aur main aur main..
Abu Huraira reported: We were with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when Bilal stood and pronounced the call to prayer. When he finished, the Prophet said, “Whoever says the same as he has said, with certainty, will enter Paradise.”
"حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے ، حضرت بلال رضی اللہ عنہ نے کھڑے ہو کر اذان دی ، جب وہ اذان سے فارغ ہوئے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص وہی کچھ پڑھے ، جو اس نے پڑھا ، یقیناً جنت میں داخل ہو گا ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain, hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath thay, Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne kharay ho kar azan di, jab wo azan se farigh huye to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jo shakhs wahi kuchh parhe, jo usne parha, yaqeenan jannat mein dakhil ho ga.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever calls to prayer (adhan) for twelve years will enter Paradise. For every adhan, sixty good deeds will be written for him and for every iqamah, thirty good deeds will be written for him."
"حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص بارہ سال اذان دے ، وہ جنتی ہے اس کی ہر اذان کے عوض ساٹھ اور ہر اقامت کے عوض تیس نیکیاں لکھی جائیں گی ۔
Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs barah saal azan de, woh jannati hai uski har azan ke awaz sath aur har iqamat ke awaz tees nekiyan likhi jayengi.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would not call the Adhan nor the Iqamah for any prayer during a journey, except for Fajr (dawn prayer). He (the Prophet) himself would call the Adhan and Iqamah only for Fajr.
"حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سفر کے دوران فجر کے علاوہ اور کسی نماز کے لیے نہ اذان کہتے ، نہ اقامت ۔ صرف فجر کے لیے خود اذان اور اقامت کہتے ۔
Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain keh Rasool Allah SAW safar ke doran fajar ke ilawa aur kisi namaz ke liye na azan kehte, na iqamat. Sirf fajar ke liye khud azan aur iqamat kehte.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When one of you hears the call to prayer while eating or drinking, let him not stop until he has finished."
"حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب کوئی شخص کھانا کھاتے ہوئے یا پانی پیتے ہوئے اذان کی آواز سنے تو وہ سیر ہونے تک اپنا عمل جاری رکھے ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Jab koi shakhs khana khate hue ya pani pite hue azaan ki aawaz sune to woh ser hone tak apna amal jari rakhe ..
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The entire direction from east to west (for the people of Medina and its surroundings) is Qibla."
"حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : مشرق سے لے کر مغرب تک ( اہل مدینہ اور گرد و نواح کے لوگوں کے لیے ) پوری سمت قبلہ ہے ۔
Hazrat Ibn Umar Radi Allaho Anho bayan karte hain, Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Mashriq se le kar Maghrib tak (ahl Madina aur gird o نواح ke logon ke liye) poori simt qibla hai.
Jabir narrated, "We were offering prayer with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, during a journey, when clouds covered the sky and we became confused about the direction of the Qibla. Each of us faced a different direction in prayer, and each person drew a line in front of him so that he would recognize his place. When we mentioned this to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, he did not order us to repeat the prayers, but rather said: 'This prayer is sufficient for you.'"
"حضرت جابر بیان کرتے ہیں ، ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں نماز پڑھنے لگے تو بادل چھا جانے کی وجہ سے ہم پریشان ہو گئے اور سمت قبلہ کے حوالے سے ہمارا اختلاف ہو گیا ، ہم میں سے ہر شخص نے ( اپنی مرضی سے ) ایک جانب رخ کر کے نماز پڑھی اور ہر شخص نے اپنے آگے ایک لکیر کھینچ لی تاکہ اپنی اپنی جگہ کی پہچان رہے ، ہم اس بات کا تذکرہ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں کیا تو آپ ﷺ نے ہمیں نمازیں لوٹانے کا حکم نہیں دیا بلکہ فرمایا : یہ نماز تمہارے لیے کافی ہے ۔
Hazrat Jabir bayan karte hain, hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke saath ek safar mein namaz parhne lage to badal chha jaane ki wajah se hum pareshan ho gaye aur simt qibla ke hawale se hamara ikhtilaf ho gaya, hum mein se har shakhs ne (apni marzi se) ek jaanib rukh kar ke namaz parhi aur har shakhs ne apne aage ek lakeer khench li taake apni apni jagah ki pahchan rahe, hum is baat ka tazkara Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki bargah mein kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamein namazen lautane ka hukum nahin diya balke farmaya: yeh namaz tumhare liye kafi hai.