13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


The Hadith of Zirr ibn Hubaysh from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21181

Zirr said: I asked Ubay (RA) about Mu'awwidhatain (Surah Falaq and Surah Naas). He said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and I say whatever the Prophet (PBUH) said. Zirr said: I asked Ubay (RA) about Mu'awwidhatain. He said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and we say whatever the Prophet (PBUH) said. Zirr said: I asked Ubay (RA) about Mu'awwidhatain. He said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and we say whatever the Prophet (PBUH) said. The previous Hadith is narrated with this chain. Zirr said: I asked Ubay (RA) about Mu'awwidhatain. He said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and we say whatever the Prophet (PBUH) said. Zirr said: I said to Ubay (RA) that Abdullah bin Masood (RA) says about Mu'awwidhatain (that they are not part of the Quran, that is why he does not write them in his copy). Ubay bin Ka'ab (RA) said: We asked the Prophet (PBUH) about these Surahs. The Prophet (PBUH) said: I have been ordered to recite them (and ordered to say "Qul" - "Say"). So I recite them and we say whatever the Prophet (PBUH) said.


Grade: Hasan

زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ معوذتین کے متعلق کہتے ہیں (کہ یہ قرآن کا حصہ نہیں ہیں اسی لئے وہ انہیں اپنے نسخے میں نہیں لکھتے؟) حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ("" قل "" کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ میں بھی کہتا ہوں۔ زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے معوذتین کے متعلق پوچھا حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ("" قل "" کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔ زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے معوذتین کے متعلق پوچھا حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ("" قل "" کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔ گزشتہ حدیث اس دوسری سند بھی مروی ہے۔ زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے معوذتین کے متعلق پوچھا حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ("" قل "" کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔ زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ معوذتین کے متعلق کہتے ہیں (کہ یہ قرآن کا حصہ نہیں ہیں اسی لئے وہ انہیں اپنے نسخے میں نہیں لکھتے؟) حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ ( «قل» کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔

Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se arz kiya ke Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu Muawzatin ke mutalliq kahte hain (ke ye Quran ka hissa nahin hain isi liye wo unhen apne nusqe mein nahin likhte?) Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. ("" Qul "" keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo mein bhi kahta hun. Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se Muawzatin ke mutalliq poocha Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. ("" Qul "" keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo hum bhi kahte hain. Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se Muawzatin ke mutalliq poocha Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. ("" Qul "" keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo hum bhi kahte hain. Guzishta hadees is doosri sanad bhi marvi hai. Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se Muawzatin ke mutalliq poocha Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. ("" Qul "" keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo hum bhi kahte hain. Zar kahte hain ke main ne Hazrat Abi Raziallahu Anhu se arz kiya ke Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu Muawzatin ke mutalliq kahte hain (ke ye Quran ka hissa nahin hain isi liye wo unhen apne nusqe mein nahin likhte?) Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu ne farmaya ke hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se kahne ke liye farmaya gaya hai. («Qul» keh dijiye) Lahaza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo cheez kahi hai wo hum bhi kahte hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيٍّ ، إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ: فِي الْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَقَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمَا، فَقَالَ:" قِيلَ لِي، فَقُلْتُ: فَأَنَا أَقُولُ كَمَا قَالَ" ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21182

The previous Hadith is also narrated from this second chain.


Grade: Hasan

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: سَأَلْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ عَنِ الْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَقَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمَا، فَقَالَ:" قِيلَ لِي، فَقُلْتُ لَكُمْ، فَقُولُوا"، قَالَ أُبَيٌّ، فَقَالَ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَحْنُ نَقُولُ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21183

The previous Hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Hasan

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَقَالَ:" قِيلَ لِي، فَقُلْتُ" قَالَ أُبَيٌّ، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَحْنُ نَقُولُ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21184

The previous Hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Sahih

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، بِمِثْلِهِ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21185

The previous Hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Hasan

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: سَأَلْتُ أُبَيًّا عَنِ الْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَقَالَ: إِنِّي سَأَلْتُ عَنْهُمَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" فَقِيلَ لِي، فَقُلْتُ" فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَحْنُ نَقُولُ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21186

The previous hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Hasan

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

Guzishta Hadith Iss Dosri Sanad Se Bhi Marvi Hai

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ لَا يَكْتُبُ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي مُصْحَفِهِ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَنِي أَنَّ جِبْرِيلَ، قَالَ لَهُ:" قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ سورة الفلق آية 1، فَقُلْتُهَا، فَقَالَ: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ سورة الناس آية 1، فَقُلْتُهَا، فَنَحْنُ نَقُولُ: مَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21187

The previous Hadith is also narrated from this second chain.


Grade: Hasan

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

Guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ أُبَيٍّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21188

Zar said: I asked Ubayy ibn Ka'b about what Abdullah ibn Masud said regarding the Mu'awwidhatayn (Surat Al-Falaq and Surat An-Nas), that they are not from the Quran, and that is why he did not write them in his Mushaf. Ubayy ibn Ka'b replied: We asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about these Surahs, and he said, "I have been commanded to recite them." So Ubayy said, "I say what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said."


Grade: Sahih

زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ معوذتین کے متعلق کہتے ہیں (کہ یہ قرآن کا حصہ نہیں ہیں اسی لئے وہ انہیں اپنے نسخے میں نہیں لکھتے؟) حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ (" قل " کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔

Zar kahte hain ke maine Hazrat Abi Radi Allaho Anho se arz kiya ke Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho Muawwidhat ke mutalliq kahte hain (ke yeh Quran ka hissa nahin hain isi liye woh inhe apne nusqay mein nahin likhte?) Hazrat Abi bin Kaab Radi Allaho Anho ne farmaya ke humne Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam se in surahton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya mujhse kahne ke liye farmaya gaya hai. ("Qul" keh dijiye) La haza mein keh deta hun chunancha Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne jo cheez kahi hai woh hum bhi kahte hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَشْكَابٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مَعْنٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ:" كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَحُكُّ الْمُعَوِّذَتَيْنِ مِنْ مَصَاحِفِهِ، وَيَقُولُ: إِنَّهُمَا لَيْسَتَا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، قَالَ الْأَعْمَشُ وَحَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: سَأَلْنَا عَنْهُمَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" قِيلَ لِي، فَقُلْتُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21189

Zur says that I asked Hadrat Ubayy (may Allah be pleased with him) about what Hadrat Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) says about Mu'awwidhatain (that they are not part of the Quran, that's why he does not write them in his copy). Hadrat Ubayy bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) said that we asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about these Surahs, so the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that I have been commanded to say (recite), so I recite whatever the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has said.


Grade: Sahih

زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ معوذتین کے متعلق کہتے ہیں (کہ یہ قرآن کا حصہ نہیں ہیں اسی لئے وہ انہیں اپنے نسخے میں نہیں لکھتے؟) حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ہم نے نبی کریم ﷺ سے ان سورتوں کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھ سے کہنے کے لئے فرمایا گیا ہے۔ (" قل " کہہ دیجئے) لہٰذا میں کہہ دیتا ہوں چنانچہ نبی کریم ﷺ نے جو چیز کہی ہے وہ ہم بھی کہتے ہیں۔

Zar kehte hain keh maine Hazrat Abi Radi Allaho Anho se arz kiya keh Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho Muawwizatain ke mutalliq kehte hain (keh yeh Quran ka hissa nahin hain isi liye woh inhen apne nusqay mein nahin likhte?) Hazrat Abi bin Kaab Radi Allaho Anho ne farmaya keh humne Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam se in suraton ke mutalliq poocha to Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya mujhse kehne ke liye farmaya gaya hai. ("Qul" keh dijye) Lahaza mein keh deta hun chunacha Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne jo cheez kahi hai woh hum bhi kehte hain.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدةَ ، وَعَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيٍّ ، إِنَّ أَخَاكَ يَحُكُّهُمَا مِنَ الْمُصْحَفِ، قِيلَ لِسُفْيَانَ ابْنِ مَسْعُودٍ؟ فَلَمْ يُنْكِرْ، قَالَ: سَألتُ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " قِيلَ لِي، فَقُلْتُ" فَنحن نَقُولُ كَمَا قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ سُفْيَان يُحُكُّهُمَا المَعُوذِّتين، وَلَيْسَا فِي مُصْحَفِ ابْنِ مَسْعُودٍ، كَانَ يَرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ بِهِمَا الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ، وَلَمْ يَسْمَعْهُ يَقْرَؤُهُمَا فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ، فَظَنَّ أَنَّهُمَا عُوذَتَانِ، وَأَصَرَّ عَلَى ظَنِّهِ، وَتَحَقَّقَ الْبَاقُونَ كَوْنَهُمَا مِنَ الْقُرْآنِ، فَأَوْدَعُوهُمَا إِيَّاهُ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21190

Narrated by Abu bin Ka'ab, may Allah be pleased with him, that once the Companions, may Allah be pleased with them all, were discussing Laylat al-Qadr, so Abi, may Allah be pleased with him, said: "By the One besides whom there is no deity, I know best about this night." The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, informed us about this night, and it is the twenty-seventh night of Ramadan. And its sign is that after the passing of this night, when the sun rises the next day, it appears hazy and without rays. Salma bin Kahil says that, according to Dharr, he has been observing the sun rise like this on the morning of the twenty-seventh night continuously for three years, from the beginning of Ramadan to its end.


Grade: Hasan

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم شب قدر کا ذکر کرنے لگے تو حضرت ابی رضی اللہ عنہ نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے علاوہ کوئی معبود نہیں اس رات کے متعلق سب سے زیادہ مجھے معلوم ہے نبی کریم ﷺ نے ہمیں اس حوالے سے جس رات کی خبر دی ہے وہ رمضان کی ستائیسویں شب ہے اور اس کی نشانی یہ ہے کہ اس رات کے گذرنے کے بعد اگلے دن جب سورج طلوع ہوتا ہے تو وہ گھومتا ہوا محسوس ہوتا ہے اور اس کی شعاع نہیں ہوتی۔ سلمہ بن کہیل کہتے ہیں کہ زر کے بقول وہ تین سال سے مسلسل ماہ رمضان کے آغاز سے لے کر اختتام تک اسے تلاش کر رہے ہیں انہوں نے ہمیشہ سورج کو اس کیفیت کے ساتھ ستائیسویں شب کی صبح کو طلوع ہوتے ہوئے دیکھا ہے۔

Zar se bahwala Abi bin Kaab (RA) marvi hai ki aik martaba sahaba kiram (RA) Shab-e-Qadr ka zikar karne lage to Hazrat Abi (RA) ne farmaya is zaat ki qasam jis ke ilawa koi mabood nahi is raat ke mutaliq sab se zyada mujhe malum hai Nabi Kareem (SAW) ne hamen is hawale se jis raat ki khabar di hai wo Ramzan ki sattaiisvi shab hai aur is ki nishani ye hai ki is raat ke guzarne ke baad agle din jab sooraj talu hota hai to wo ghoomta hua mehsoos hota hai aur is ki shu'aa nahi hoti. Salma bin Kahil kehte hain ki Zar ke baqaul wo teen saal se musalsal mah-e-Ramzan ke aaghaz se lekar ikhtetam tak ise talaash kar rahe hain unho ne hamesha sooraj ko is kefiyat ke saath sattaiisvi shab ki subah ko talu hote hue dekha hai.

حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ سَلَّامٍ ، حَدَّثَنَا الْأَجْلَحُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: تَذَاكَرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، فَقَالَ أُبَيٌّ: " أَنَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ أَعْلَمُ أَيُّ لَيْلَةٍ هِيَ، هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَخْبَرَنَا بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ تَمْضِي مِنْ رَمَضَانَ، وَآيَةُ ذَلِكَ أَنَّ الشَّمْسَ تُصْبِحُ الْغَدَ مِنْ تِلْكَ اللَّيْلَةِ تَرَقْرَقُ لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ، فَزَعَمَ سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ أَنَّ زِرًّا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَصَدَهَا ثَلَاثَ سِنِينَ، مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ يَدْخُلُ رَمَضَانُ إِلَى آخِرِهِ، فَرَآهَا تَطْلُعُ صَبِيحَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، تَرَقْرَقُ، لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21191

Narrated by Abu Ibn Ka'ab, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, told us about the Night of Decree, that it is the twenty-seventh night of Ramadan, and its sign is that on the morning after it, the sun rises appearing dim and without rays.


Grade: Hasan

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ہمیں اس حوالے سے جس رات کی خبر دی ہے وہ رمضان کی ستائیسویں شب ہے اور اس کی نشانی یہ ہے کہ اس رات کے گذرنے کے بعد اگلے دن سورج طلوع ہوتا ہے تو وہ گھومتا ہوا محسوس ہوتا ہے اور اس کی شعاع نہیں ہوتی۔

Zar se bahavala Abi bin Kaab Razi Allaho Anho marvi hai ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne hamen is hawale se jis raat ki khabar di hai wo Ramazan ki sattaiwein shab hai aur is ki nishani ye hai ke is raat ke guzarne ke baad agle din sooraj talu hota hai to wo ghoomta hua mehsoos hota hai aur is ki shu'aa nahi hoti.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ الْأَجْلَحِ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ ، يَقُولُ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ هِيَ الَّتِي أَخْبَرَنَا بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ بَيْضَاءَ تَرَقْرَقُ"

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21192

The previous Hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Hasan

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، وحَدَّثَنَاه عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ بِإِسْنَادِهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، وَزَادَ فِيهِ لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21193

Zirr reported: I said to Ubayy ibn Ka'b: Your brother 'Abdullah ibn Mas'ud says: He who stands in prayer the whole year will find Laylat al-Qadr (the Night of Power)? Ubayy said: May Allah have mercy upon them! They know that it (Laylat al-Qadr) is in Ramadan, and they know that it is in the last ten (nights of Ramadan) - or in the middle ten or in the first ten - (but they like to keep this secret from the people) lest they should depend (on it only). Then he took an oath - by Him (Allah) Who revealed the Book to Muhammad - that it was in the last ten - then in the twenty-ninth, then in the twenty-seventh. I said: By what sign can we recognize it? He said: By the fact that the sun rises in the morning following it without any radiant beams of light.


Grade: Sahih

زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ آپ کے بھائی حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جو شخص سارا سال قیام کرے وہ شب قدر پاسکتا ہے؟ حضرت ابی رضی اللہ عنہ نے فرمایا اللہ تعالیٰ کی رحمتیں ان پر نازل ہوں وہ جانتے ہیں کہ شب قدر ماہ رمضان میں ہوتی ہے اور اس کی بھی ستائیسویں شب ہوتی ہے (لیکن وہ لوگوں سے اسے مخفی رکھنا چاہتے ہیں تاکہ وہ اس پر بھروسہ کرکے نہ بیٹھ جائیں) پھر انہوں نے اس بات پر قسم کھائی (کہ اس ذات کی قسم جس نے محمد ﷺ پر کتاب نازل کی شب قدر ماہ رمضان کی ستائیسویں شب ہوتی ہے) میں نے عرض کیا (اے ابو المنذر!) آپ کو کیسے پتہ چلتا ہے؟ فرمایا اس علامت سے جو ہمیں بتائی گئی ہے کہ اس رات کی صبح کو جب سورج طلوع ہوتا ہے تو اس کی شعاع نہیں ہوتی۔

Zar kehte hain ke maine Hazrat Ubbi bin Kab (رضي الله تعالى عنه) se arz kiya ke aap ke bhai Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jo shakhs sara saal qayam kare woh Shab e Qadr pa sakta hai? Hazrat Ubbi (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya Allah Ta'ala ki rehmaten un per nazil hon woh jante hain ke Shab e Qadr mah e Ramzan mein hoti hai aur uski bhi sattaiwein shab hoti hai (lekin woh logon se ise mukhfi rakhna chahte hain taake woh is per bharosa karke na baith jayen) phir unhon ne is baat per qasam khai (ke is zaat ki qasam jisne Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) par kitab nazil ki Shab e Qadr mah e Ramzan ki sattaiwein shab hoti hai) maine arz kiya (aye Abul Munzir!) aap ko kaise pata chalta hai? Farmaya is alamat se jo hamen batai gai hai ke us raat ki subah ko jab sooraj taloo hota hai to uski shu'aa nahi hoti.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ: سَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدَةَ ، وَعَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: سَأَلْتُ أُبَيًّا ، قُلْتُ: أَبَا الْمُنْذِرِ، إِنَّ أَخَاكَ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ: مَنْ يَقُمْ الْحَوْلَ، يُصِبْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ! فَقَالَ: يَرْحَمُهُ اللَّهُ، لَقَدْ عَلِمَ أَنَّهَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، وَأَنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، قَالَ: وَحَلَفَ، قُلْتُ: وَكَيْفَ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ؟ قَالَ: بِالْعَلَامَةِ أَوْ بِالْآيَةِ الَّتِي أُخْبِرْنَا بِهَا أَنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ ذَلِكَ الْيَوْمَ لَا شُعَاعَ لَهَا .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21194

Zar said, "I asked Ubayy ibn Ka'b, may Allah be pleased with him, about Laylat al-Qadr, because your brother Abdullah ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said, 'Whoever stands in prayer all year will find Laylat al-Qadr.'" Ubayy, may Allah be pleased with him, said, "May Allah have mercy on him, he knows that Laylat al-Qadr is in Ramadan, and it is on the twenty-seventh night, but he wants to keep it hidden from people so that they do not rely on it and sit back." Then he swore by the One who revealed the Book to Muhammad, may peace and blessings be upon him, that Laylat al-Qadr is on the twenty-seventh night of Ramadan. I said, "O Abu al-Mundhir! How do you know?" He said, "By the sign that was given to us, that on the morning of that night, when the sun rises, it has no rays."


Grade: Sahih

زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ مجھے شب قدر کے متعلق بتائیے کیونکہ آپ کے بھائی حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جو شخص سارا سال قیام کرے وہ شب قدر پاسکتا ہے؟ حضرت ابی رضی اللہ عنہ نے فرمایا اللہ تعالیٰ کی رحمتیں ان پر نازل ہوں وہ جانتے ہیں کہ شب قدر ماہ رمضان میں ہوتی ہے اور اس کی بھی ستائیسویں شب ہوتی ہے لیکن وہ لوگوں سے اسے مخفی رکھنا چاہتے ہیں تاکہ وہ اس پر بھروسہ کر کے نہ بیٹھ جائیں پھر انہوں نے اس بات پر قسم کھائی کہ اس ذات کی قسم جس نے محمد ﷺ پر کتاب نازل کی شب قدر ماہ رمضان کی ستائیسویں شب ہوتی ہے میں نے عرض کیا اے ابوالمنذر! آپ کو کیسے پتہ چلتا ہے؟ فرمایا اس علامت سے جو ہمیں بتائی گئی ہے کہ اس رات کی صبح کو جب سورج طلوع ہوتا ہے تو اس کی شعاع نہیں ہوتی۔

Zar kahte hain ke maine Hazrat Abi bin Kaab razi Allah anhu se arz kiya ke mujhe Shab e Qadr ke mutalliq bataiye kyunki aap ke bhai Hazrat Abdullah bin Masood razi Allah anhu kahte hain ke jo shakhs sara saal qiyam kare woh Shab e Qadr pa sakta hai? Hazrat Abi razi Allah anhu ne farmaya Allah Taala ki rehmaten un par nazil hon woh jante hain ke Shab e Qadr mah e Ramzan mein hoti hai aur is ki bhi sattaiween shab hoti hai lekin woh logon se ise makhfi rakhna chahte hain taake woh is par bharosa kar ke na baith jain phir unhon ne is baat par qasam khai ke is zaat ki qasam jisne Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) par kitab nazil ki Shab e Qadr mah e Ramzan ki sattaiween shab hoti hai maine arz kiya aye Abu al Munzir aap ko kaise pata chalta hai farmaya is alamat se jo hamen batai gai hai ke is raat ki subah ko jab sooraj talu hota hai to is ki shu'aa nahin hoti.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، حَدَّثَنِي عَاصِمٌ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيٍّ : أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَإِنَّ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ كَانَ يَقُولُ: مَنْ يَقُمْ الْحَوْلَ، يُصِبْهَا! قَالَ: يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَدْ عَلِمَ أَنَّهَا فِي رَمَضَانَ، وَأَنَّهَا لِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ، وَلَكِنَّهُ عَمَّى عَلَى النَّاسِ لِكَيْ لَا يَتَّكِلُوا، فَوَاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَابَ عَلَى مُحَمَّدٍ، إِنَّهَا فِي رَمَضَانَ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، قَالَ: قُلْتُ: يَا أَبَا الْمُنْذِرِ، وَأَنَّى عَلِمْتَهَا؟ قَالَ: بِالْآيَةِ الَّتِي أَنْبَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَدَدْنَا وَحَفِظْنَا، فَوَاللَّهِ إِنَّهَا لَهِيَ مَا يُسْتَثْنَى، قُلْتُ لِزِرٍّ مَا الْآيَةُ؟ قَالَ: " إِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ غَدَاةَ إِذٍ كَأَنَّهَا طَسْتٌ، لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21195

On the authority of Jarir, narrated by Abi bin Ka'b, may Allah be pleased with him, that by Allah, I have the most knowledge about Laylat al-Qadr. The night which the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) informed us about is the twenty-seventh night of Ramadan.


Grade: Sahih

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ واللہ شب قدر کے متعلق سب سے زیادہ مجھے معلوم ہے نبی کریم ﷺ نے ہمیں اس حوالے سے جس رات کی خبر دی ہے وہ رمضان کی ستائیسویں شب ہے۔

Zar se bahwala ubi bin kaab razi allaho anho marvi hai ke wallah shab e qadar ke mutaliq sab se ziada mujhe maloom hai nabi kareem sallallaho alaihe wasallam ne hamen is hawale se jis raat ki khabar di hai wo ramazan ki sattaisween shab hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَةَ بْنَ أَبِي لُبَابَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، قَالَ: قَالَ أُبَيٌّ لَيْلَةُ الْقَدْرِ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُهَا، قَالَ شُعْبَةُ: وَأَكْثَرُ عِلْمِي هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقِيَامِهَا، هِيَ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، وَإِنَّمَا شَكَّ شُعْبَةُ فِي هَذَا الْحَرْفِ هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي صَاحِبٌ لِي بِهَا عَنْهُ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21196

Zirr reported that Ubayy b. Ka'b stated that the night of destiny meant the 27th night of Ramadan on the basis of the sign which the Messenger of Allah ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم ‌ ) had given us, and we counted it and found it to be so.


Grade: Hasan

زر کہتے ہیں کہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے مجھ سے شب قدر ماہ رمضان کی ستائیسویں شب ہوتی ہے اس علامت سے جو نبی کریم ﷺ نے ہمیں بتائی ہے ہم نے اس کا حساب لگایا اور اسے شمار کیا تو یہ وہی رات تھی۔

Zar kehte hain ke Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) ne mujh se Shab e Qadr mah e Ramzan ki sattaiswein shab hoti hai is alamat se jo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen batai hai hum ne is ka hisab lagaya aur ise shumar kiya to ye wohi raat thi.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: قَالَ لِي: أُبَيٌّ ، إِنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، وَإِنَّهَا لَهِيَ هِيَ مَا يُسْتَثْنَى بِالْآيَةِ الَّتِي حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَحَسَبْنَا وَعَدَدْنَا، فَإِنَّهَا لَهِيَ هِيَ مَا يُسْتَثْنَى .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21197

Zar said, I asked Ubayy bin Ka’ab (may Allah be pleased with him) about Laylat al-Qadr because your brother Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said that whoever stands in prayer throughout the year will find Laylat al-Qadr. Ubayy (may Allah be pleased with him) said, may Allah have mercy on him, he knows that Laylat al-Qadr is in Ramadan and it is the twenty-seventh night, but he wants to keep it hidden from the people so that they do not rely on it and sit back. Then he swore by the One who revealed the Book to Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) that Laylat al-Qadr is the twenty-seventh night of Ramadan. I said, O Abu al-Mundhir! How do you know? He said, by the sign that has been told to us that on the morning of that night, when the sun rises, it has no rays.


Grade: Hasan

زر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ مجھے شب قدر کے متعلق بتائیے کیونکہ آپ کے بھائی حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جو شخص سارا سال قیام کرے وہ شب قدر پاسکتا ہے؟ حضرت ابی رضی اللہ عنہ نے فرمایا اللہ تعالیٰ کی رحمتیں ان پر نازل ہوں وہ جانتے ہیں کہ شب قدر ماہ رمضان میں ہوتی ہے اور اس کی بھی ستائیسویں شب ہوتی ہے لیکن وہ لوگوں سے اسے مخفی رکھنا چاہتے ہیں تاکہ وہ اس پر بھروسہ کر کے نہ بیٹھ جائیں پھر انہوں نے اس بات پر قسم کھائی کہ اس ذات کی قسم جس نے محمد ﷺ پر کتاب نازل کی شب قدر ماہ رمضان کی ستائیسویں شب ہوتی ہے میں نے عرض کیا اے ابو المنذر! آپ کو کیسے پتہ چلتا ہے؟ فرمایا اس علامت سے جو ہمیں بتائی گئی ہے کہ اس رات کی صبح کو جب سورج طلوع ہوتا ہے تو اس کی شعاع نہیں ہوتی۔

Zar kehte hain ke maine Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) se arz kiya ke mujhe Shab e Qadr ke mutalliq bataiye kyunki aap ke bhai Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jo shakhs sara saal qayam kare woh Shab e Qadr pa sakta hai? Hazrat Abi (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya Allah Ta'ala ki rehmaten un par nazil hon woh jaante hain ke Shab e Qadr mah e Ramzan mein hoti hai aur is ki bhi sattaiwein shab hoti hai lekin woh logon se ise mukhfi rakhna chahte hain taake woh is par bharosa kar ke na baith jayen phir unhon ne is baat par qasam khai ke is zaat ki qasam jis ne Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) par kitab nazil ki Shab e Qadr mah e Ramzan ki sattaiwein shab hoti hai maine arz kiya aye Abu al-Mundhir! Aap ko kaise pata chalta hai? Farmaya is alamat se jo hamen batai gai hai ke is raat ki subah ko jab Suraj طلوع hota hai to is ki shu'a nahin hoti.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ : أَبَا الْمُنْذِرِ أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَإِنَّ صَاحِبَنَا يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْهَا، قَالَ: مَنْ يَقُمْ الْحَوْلَ، يُصِبْهَا، فَقَالَ: يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمَ أَنَّهَا فِي رَمَضَانَ، وَلَكِنْ أَحَبَّ أَنْ لَا يَتَّكِلُوا، وَإِنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ لَمْ يَسْتَثْنِ، قُلْتُ أَبَا الْمُنْذِرِ، أَنَّى عَلِمْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: بِالْآيَةِ الَّتِي قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صُبِيْحَةَ لَيْلَةِ الْقَدْرِ تَطْلُعُ الشَّمْسُ لَا شُعَاعَ لَهَا كَأَنَّهَا طَسْتٌ حَتَّى تَرْتَفِعَ"، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الْمُقَدَّمِيِّ،

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21198

The previous hadith is also narrated from this second chain.


Grade: Hasan

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai

حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ زِرٍّ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ: أَبَا الْمُنْذِرِ، أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا الْمُنْذِرِ، أَنَّى عَلِمْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: بِالْآيَةِ الَّتِي أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21199

Gold says, "If there were no fools, I would have put my hands on my ears and proclaimed that Laylat al-Qadr is in the last ten days of Ramadan, in the last seven nights, whether it is the first three or the later ones. This is the news from the one who did not lie to me, from the one who did not lie to the one who narrated it (meaning Ubayy ibn Ka'b, may Allah be pleased with him, who narrates from the Prophet, peace and blessings be upon him)."


Grade: Da'if

زر کہتے ہیں کہ اگر بیوقوف لوگ نہ ہوتے تو میں اپنے ہاتھ اپنے کانوں پر رکھ یہ منادی کردیتا کہ شب قدر ماہ رمضان کے آخری عشرے میں ہوتی ہے آخری سات راتوں میں خواہ پہلی تین راتیں ہوں یا بعد کی یہ اس شخص کی خبر ہے جس نے مجھ سے جھوٹ نہیں بولا اس شخص کے حوالے سے ہے جس سے بیان کرنے والے نے جھوٹ نہیں بولا (مراد حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ ہیں جو نبی کریم ﷺ سے نقل کرتے ہیں)۔

Zar kehte hain ke agar bewqoof log na hote to main apne hath apne kanon par rakh yeh munadi karta ke Shab e Qadr mah e Ramzan ke aakhri ashre mein hoti hai aakhri saat raaton mein chahe pehli teen raaten hon ya baad ki yeh us shakhs ki khabar hai jis ne mujh se jhoot nahin bola us shakhs ke hawale se hai jis se bayan karne wale ne jhoot nahin bola (murad Hazrat Ubai bin Kaab (RA) hain jo Nabi Kareem (SAW) se naqal karte hain).

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ رِفَاعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ ، يَقُولُ: لَوْلَا سُفَهَاؤُكُمْ، لَوَضَعْتُ يَدَيَّ فِي أُذُنَيَّ، ثُمَّ نَادَيْتُ أَلَا إِنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي رَمَضَانَ، فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ، قَبْلَهَا ثَلَاثٌ، وَبَعْدَهَا ثَلَاثٌ، نَبَأُ مَنْ لَمْ يَكْذِبْنِي، عَنْ نَبَإِ مَنْ لَمْ يَكْذِبْهُ، قُلْتُ لِأَبِي يُوسُفَ يَعْنِي أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: كَذَا هُوَ عِنْدِي .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21200

They say that Abdullah bin Masood, may Allah be pleased with him, used to say, “Can a person who stands in prayer all year round possibly miss Laylat al-Qadr?” I went to Uthman, may Allah be pleased with him. My intention was to meet one of the Companions of the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, from among the Muhajirun and Ansar. So I kept close to Ubayy bin Ka’b, may Allah be pleased with him, and Abdur Rahman bin Awf, may Allah be pleased with him. The two of them would stand after sunset and pray two rak’ahs before Maghrib. Ubayy, may Allah be pleased with him, was a little harsh in temperament. I said to him, “May Allah have mercy upon you, be kind to me. I want to benefit from you.” He said, “Do you want to ask me about every single verse of the Quran?” I said to Ubayy bin Ka’b, may Allah be pleased with him, “Your brother Abdullah bin Masood, may Allah be pleased with him, says, ‘Can a person who stands in prayer all year round possibly miss Laylat al-Qadr?’” Ubayy, may Allah be pleased with him, said, “May Allah have mercy upon him! He knows that it is in Ramadan, and that it is the twenty-seventh night, but he wants to keep it hidden from the people so that they do not rely solely on it.” Then he swore by the One who revealed the Book to Muhammad, may Allah’s peace and blessings be upon him, that Laylat al-Qadr is on the twenty-seventh night of Ramadan. I said, “O Abu al-Mundhir! How do you know that?” He said, “By the sign that was told to us, that on the morning of that night when the sun rises, it has no rays.” So Asim would not eat Suhoor on that day. When he had prayed Fajr, he would go up on the roof and look at the sun. It would have no rays at that time, until it had risen and become high.


Grade: Hasan

زر کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے تھے کہ جو شخص سارا سال قیام کرے وہ شب قدر پاسکتا ہے؟ میں حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا میرا ارادہ تھا کہ مہاجرین و انصار میں سے کسی نبی کریم ﷺ کے صحابہ سے ملوں چنانچہ میں حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ اور عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ کے ساتھ چمٹا رہا یہ دونوں حضرات غروب آفتاب کے بعد اٹھتے اور مغرب سے پہلے دو رکعتیں پڑھتے حضرت ابی رضی اللہ عنہ کے مزاج میں تھوڑی سی سختی تھی، میں نے ان سے کہا کہ اللہ کی رحمتیں آپ پر نازل ہوں میرے ساتھ شفقت کیجئے میں آپ سے کچھ فائدہ اٹھانا چاہتا ہوں انہوں نے فرمایا کیا تم چاہتے ہو کہ قرآن کریم کی کوئی آیت نہ چھوڑو گے جس کے متعلق مجھ سے پوچھ نہ لو؟ میں نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ آپ کے بھائی حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جو شخص سارے سال قیام کرے وہ شب قدر کو پاسکتا ہے؟ حضرت ابی رضی اللہ عنہ نے فرمایا اللہ تعالیٰ کی رحمتیں ان پر نازل ہوں وہ جانتے ہیں کہ شب قدر ماہ رمضان میں ہوتی ہے اور اس کی بھی ستائیسویں شب ہوتی ہے لیکن وہ لوگوں سے اسے مخفی رکھنا چاہتے ہیں تاکہ وہ اس پر بھروسہ کر کے نہ بیٹھ جائیں پھر انہوں نے اس بات پر قسم کھائی کہ اس ذات کی قسم جس نے محمد ﷺ پر کتاب نازل کی شب قدر ماہ رمضان کی ستائیسویں شب ہوتی ہے میں نے عرض کیا اے ابو المنذر! آپ کو کیسے پتہ چلتا ہے؟ فرمایا اس علامت سے جو ہمیں بتائی گئی ہے کہ اس رات کی صبح کو جب سورج طلوع ہوتا ہے تو اس کی شعاع نہیں ہوتی، چنانچہ عاصم اس دن کی سحری نہیں کرتے تھے جب فجر کی نماز پڑھ لیتے تو چھت پر چڑھ کر سورج کو دیکھتے اس وقت اس کی شعاع نہیں ہوتی تھی یہاں تک کہ وہ روشن ہوجاتا اور بلند ہوجاتا۔

Zar kahte hain ke Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate the ke jo shakhs sara saal qayam kare woh Shab e Qadr pa sakta hai? Mein Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua mera irada tha ke muhajireen o ansar mein se kisi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahaba se milun chunache mein Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) aur Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) ke sath chamta raha yeh dono hazrat ghuroob e aftab ke baad uthte aur maghrib se pehle do rakkat-en parhte Hazrat Abi (رضي الله تعالى عنه) ke mizaj mein thori si sakhti thi, maine unse kaha ke Allah ki rehmaten aap par nazil hon mere sath shafqat kijiye mein aap se kuchh faidah uthana chahta hun unhon ne farmaya kya tum chahte ho ke Quran e Kareem ki koi ayat na chhoroge jis ke mutalliq mujh se puchh na lo? Maine Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) se arz kiya ke aap ke bhai Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke jo shakhs sare saal qayam kare woh Shab e Qadr ko pa sakta hai? Hazrat Abi (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya Allah Taala ki rehmaten un par nazil hon woh jante hain ke Shab e Qadr mah e Ramzan mein hoti hai aur iski bhi sattaivi raat hoti hai lekin woh logon se ise makhfi rakhna chahte hain taake woh is par bharosa kar ke na baith jayen phir unhon ne is baat par kasam khai ke is zaat ki kasam jisne Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) par kitab nazil ki Shab e Qadr mah e Ramzan ki sattaivi raat hoti hai maine arz kiya aye Abul Munzir! Aap ko kaise pata chalta hai? Farmaya is alamat se jo hamen batai gai hai ke is raat ki subah ko jab suraj talu hota hai to iski shu'aa nahin hoti, chunache Asim is din ki sehri nahin karte the jab fajr ki namaz parh lete to chhat par charh kar suraj ko dekhte us waqt iski shu'aa nahin hoti thi yahan tak ke woh roshan hojata aur buland hojata.

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ شُعَيْبٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّه، أَنَّهُ قَالَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مَنْ يَقُمْ الْحَوْلَ يُصِبْهَا، فَانْطَلَقْتُ حَتَّى قَدِمْتُ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، وَأَرَدْتُ لُقِيَّ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ، قَالَ عَاصِمٌ فَحَدَّثَنِي أَنَّهُ لَزِمَ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، فَزَعَمَ أَنَّهُمَا كَانَا يَقُومَانِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، فَيَرْكَعَانِ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ، قَالَ: فَقُلْتُ لِأُبَيٍّ : وَكَانَتْ فِيهِ شَرَاسَةٌ اخْفِضْ لَنَا جَنَاحَكَ رَحِمَكَ اللَّهُ، فَإِنِّي إِنَّمَا أَتَمَتَّعُ مِنْكَ تَمَتُّعًا، فَقَالَ: تُرِيدُ أَنْ لَا تَدَعَ آيَةً فِي الْقُرْآنِ إِلَّا سَأَلْتَنِي عَنْهَا!، قَالَ: وَكَانَ لِي صَاحِبَ صِدْقٍ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا الْمُنْذِرِ، أَخْبِرْنِي عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَإِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: مَنْ يَقُمْ الْحَوْلَ يُصِبْهَا، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمَ عَبْدُ اللَّهِ أَنَّهَا فِي رَمَضَانَ، وَلَكِنَّهُ عَمَّى عَلَى النَّاسِ لِكَيْلَا يَتَّكِلُوا، وَاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَابَ عَلَى مُحَمَّدٍ إِنَّهَا لَفِي رَمَضَانَ، وَإِنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا الْمُنْذِرِ، أَنَّى عَلِمْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: بِالْآيَةِ الَّتِي أَنْبَأَنَا بِهَا مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَدَدْنَا وَحَفِظْنَا، فَوَاللَّهِ إِنَّهَا لَهِيَ مَا يُسْتَثْنَى، قَالَ: فَقُلْتُ: وَمَا الْآيَةُ؟ فَقَالَ: " إِنَّهَا تَطْلُعُ حِينَ تَطْلُعُ لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ حَتَّى تَرْتَفِعَ"، وَكَانَ عَاصِمٌ لَيْلَتَئِذٍ مِنَ السَّحَرِ لَا يَطْعَمُ طَعَامًا، حَتَّى إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ، صَعِدَ عَلَى الصَّوْمَعَةِ، فَنَظَرَ إِلَى الشَّمْسِ حِينَ تَطْلُعُ لَا شُعَاعَ لَهَا، حَتَّى تَبْيَضَّ وَتَرْتَفِعَ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21201

On the authority of Abi bin Ka'b, may Allah be pleased with him, it is narrated that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "Whoever accompanies a funeral procession and offers the funeral prayer will receive one Qirat of reward, and whoever remains with the funeral procession until the burial will receive two Qirats of reward. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him, one Qirat is heavier in the balance of deeds than Mount Uhud."


Grade: Sahih

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص جنازے کے ساتھ جائے اور نماز جنازہ میں شریک ہو اسے ایک قیراط ثواب ملے گا اور جو شخص دفن ہونے تک جنازے کے ساتھ رہے تو اسے دو قیراط ثواب ملے گا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے وہ ایک قیراط میزان عمل میں احد پہاڑ سے زیادہ وزنی ہوگا۔

Zar se bahawalay Abi bin Kaab Razi Allah Anho marvi hai kay Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs janaaze kay sath jaey aur namaz janaza mein shareek ho usay ek qirat sawab milay ga aur jo shakhs dafan honay tak janaaze kay sath rahay to usay do qirat sawab milay ga is zaat ki qasam jis kay dast qudrat mein Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jaan hai wo ek qirat mizan amal mein uhud pahar se zyada wazni hoga.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيٍّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا، وَيُفْرَغَ مِنْهَا، فَلَهُ قِيرَاطَانِ، وَمَنْ تَبِعَهَا حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا، فَلَهُ قِيرَاطٌ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أَثْقَلُ فِي مِيزَانِهِ مِنْ أُحُدٍ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21202

On the authority of Ubayy bin Ka’b, may Allah be pleased with him, it is narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Allah, the Exalted, has commanded me to recite the Qur’an to you.” Then, the Prophet, peace and blessings be upon him, recited Surah al-Bayyinah and in it are these verses, “If the son of Adam were given a valley full of wealth, he would wish for a second one, and if he were given a second one, he would wish for a third, for nothing fills the belly of the son of Adam but dust. And Allah forgives him who repents. This is the religion of Allah (which He has ordained for you), Hanifiyyah (Islamic Monotheism) and there is no Shirk (polytheism) in it, nor Judaism, nor Christianity. And whoever does righteous good deeds, will never be denied (its reward).” (These verses were later abrogated).


Grade: Hasan

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں قرآن پڑھ کر سناؤں پھر نبی کریم ﷺ نے سورت البینہ پڑھ کر سنائی اور اس میں یہ آیات بھی پڑھیں اگر ابن آدم مال کی ایک وادی مانگے اور وہ اسے دے دی جائے تو وہ دوسری کا سوال کرے گا اور اگر دوسری کا سوال کرنے پر وہ بھی مل جائے تو تیسری کا سوال کرے گا اور ابن آدم کا پیٹ مٹی کا علاوہ کوئی چیز نہیں بھر سکتی اور جو شخص توبہ کرتا ہے اللہ اس کی طرف متوجہ ہوجاتا ہے اور یہ دین اللہ کے نزدیک " حنیفیت " کا نام ہے جس میں شرک، یہودیت یا عیسائیت قطعًا نہیں ہے اور جو شخص نیکی کا کوئی بھی کام کرے گا اس کا انکار ہرگز نہیں کیا جائے گا، (بعد میں یہ آیات منسوخ ہوگئیں)

Zar se bahwala Ubay bin Ka'ab (RA) marvi hai ke Nabi Kareem (SAW) ne irshad farmaya Allah ta'ala ne mujhe hukm diya hai ke main tumhen Quran parh kar sunaon phir Nabi Kareem (SAW) ne Surah Al-Bayyinah parh kar sunai aur is mein ye ayat bhi parhin agar Ibn Adam maal ki aik wadi maange aur wo use de di jaye to wo dusri ka sawal karega aur agar dusri ka sawal karne par wo bhi mil jaye to teesri ka sawal karega aur Ibn Adam ka pet mitti ka alawa koi cheez nahi bhar sakti aur jo shakhs tauba karta hai Allah us ki taraf mutawajjah hojata hai aur ye deen Allah ke nazdeeq "Hanifiyat" ka naam hai jis mein shirk, yahudiyat ya eesaiyat qatan nahi hai aur jo shakhs neki ka koi bhi kaam karega us ka inkar hargiz nahi kiya jayega, (baad mein ye ayat mansukh hogain).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَحَجَّاجٌ ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ، قَالَ فَقَرَأَ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ سورة البينة آية 1"، قَالَ: فَقَرَأَ فِيهَا" وَلَوْ أَنَّ ابْنَ آدَمَ سَأَلَ وَادِيًا مِنْ مَالٍ فَأُعْطِيَهُ لَسَأَلَ ثَانِيًا، ولو سَأْلَ ثَانيًا فَأُعْطِيَهُ لَسَأَلَ ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ، وَإِنَّ ذَلِكَ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْحَنِيفِيَّةُ، غَيْرُ الْمُشْرِكَةِ، وَلَا الْيَهُودِيَّةِ، وَلَا النَّصْرَانِيَّةِ، وَمَنْ يَفْعَلْ خَيْرًا، فَلَنْ يُكْفَرَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21203

On the authority of Ubayy bin Ka'b, may Allah be pleased with him, it is narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Allah the Almighty has commanded me to recite to you (the Quran), so He recited Surat Al-Bayyinah until he reached the verse: "If the son of Adam were given a valley full of gold, he would ask for a second one, and if he were given a second one, he would ask for a third, and nothing fills the belly of the son of Adam except dust. And Allah forgives him who repents to Him." And this, the religion of Allah, is Hanifa (the upright religion of pure monotheism), not Judaism nor Christianity. And whoever does an atom's weight of good will see it." (These verses were later abrogated).


Grade: Hasan

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں قرآن پڑھ کر سناؤں پھر نبی کریم ﷺ نے سورت البینہ پڑھ کر سنائی اور اس میں یہ آیات بھی پڑھیں اگر ابن آدم مال کی ایک وادی مانگے اور وہ اسے دے دی جائے تو وہ دوسری کا سوال کرے گا اور اگر دوسری کا سوال کرنے پر وہ بھی مل جائے تو تیسری کا سوال کرے گا اور ابن آدم کا پیٹ مٹی کا علاوہ کوئی چیز نہیں بھر سکتی اور جو شخص توبہ کرتا ہے اللہ اس کی طرف متوجہ ہوجاتا ہے اور یہ دین اللہ کے نزدیک " حنیفیت " کا نام ہے جس میں شرک، یہودیت یا عیسائیت قطعًا نہیں ہے اور جو شخص نیکی کا کوئی بھی کام کرے گا اس کا انکار ہرگز نہیں کیا جائے گا، (بعد میں یہ آیات منسوخ ہوگئیں)

Zar se bahawalay Abi bin Kaab (Razi Allah Anhu) marvi hai kay Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne irshad farmaya Allah Ta'ala ne mujhay hukm diya hai kay main tumhen Quran parh kar sunaon phir Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Surah Al-Bayyinah parh kar sunai aur is mein yeh ayat bhi parhi agar Ibn Adam maal ki aik wadi mangay aur wo usay de di jaye to wo dusri ka sawal karega aur agar dusri ka sawal karne par wo bhi mil jaye to teesri ka sawal karega aur Ibn Adam ka pet mitti ka ilawa koi cheez nahin bhar sakti aur jo shakhs toba karta hai Allah us ki taraf mutawajjah hojata hai aur yeh Deen Allah ke nazdeeq "Hanifat" ka naam hai jis mein shirk, yahudiyat ya esaiyat qatan nahin hai aur jo shakhs neki ka koi bhi kaam karega us ka inkar hargiz nahin kiya jayega, (baad mein yeh ayat mansookh hogayin).

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا سَلَمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ"، قَالَ: فَقَرَأَ عَلَيَّ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ سورة البينة آية 1 - 4،" إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْحَنِيفِيَّةُ، غَيْرُ الْمُشْرِكَةِ، وَلَا الْيَهُودِيَّةِ، وَلَا النَّصْرَانِيَّةِ، وَمَنْ يَفْعَلْ خَيْرًا، فَلَنْ يُكْفَرَهُ"، قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ قَرَأَ آيَاتٍ بَعْدَهَا، ثُمَّ قَرَأَ" لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ، لَسَأَلَ وَادِيًا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ"، قَالَ: ثُمَّ خَتَمَهَا بِمَا بَقِيَ مِنْهَا .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21204

On the authority of Ibn Abi Ka'b, may Allah be pleased with him, it is narrated that once, Gabriel, peace be upon him, met with the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, at a place called "Hijaz al-Miraa." The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said to him, "I have been sent to an illiterate nation, among whom are very old men and women, and slaves." So Gabriel, peace be upon him, said, "Command them to recite the Quran in seven modes (ahruf).".


Grade: Hasan

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت جبرائیل علیہ السلام نے مقام " احجازالمراء " میں نبی کریم ﷺ سے ملاقات کی نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا کہ مجھے ایک ایسی امت کی طرف مبعوث کیا گیا ہے جو امی ہے اس میں انتہائی بوڑھے مرد و عورت بھی ہیں اور غلام بھی تو حضرت جبرائیل علیہ السلام نے عرض کیا کہ آپ نے انہیں حکم دیجئے کہ وہ قرآن کریم کو سات حروف پر پڑھیں۔

Zar se bahwala Ubay bin Kaab razi Allah anhu marvi hai ke aik martaba Hazrat Jibrail alaihissalam ne maqam "Ahjaazulmaraa" mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se mulaqat ki. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya ke mujhe ek aisi ummat ki taraf mabus kiya gaya hai jo ummi hai is mein intehai budhe mard o aurat bhi hain aur ghulam bhi. To Hazrat Jibrail alaihissalam ne arz kiya ke aap unhein hukum deejiye ke wo Quran Kareem ko saat huroof par parhein.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ أُبَيٍّ ، قَالَ: لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِبْرِيلُ عِنْدَ أَحْجَارِ الْمِرَاءِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجِبْرِيلَ: " إِنِّي بُعِثْتُ إِلَى أُمَّةٍ أُمِّيِّينَ، فِيهِمْ الشَّيْخُ الْعَاصِي، وَالْعَجُوزَةُ الْكَبِيرَةُ، وَالْغُلَامُ" قَالَ: فَمُرْهُمْ، فَلْيَقْرَءُوا الْقُرْآنَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21205

The previous hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Hasan

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ أُبَيٍّ ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ، وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ: عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِبْرِيلُ عِنْدَ أَحْجَارِ الْمِرَاءِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21206

On the authority of Zar, it is narrated from Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) that once he asked some people, "How many verses do you recite in Surah Al-Ahzab?" They replied, "A little over seventy verses." He said, "When I recited this Surah with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), it was equal to Surah Al-Baqarah or even longer, and it contained the verse of Rajm (stoning to death) (that if a married man and woman commit adultery, they must be stoned to death. This is the punishment prescribed by Allah, and Allah is Almighty, All-Wise)."


Grade: Da'if

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے پوچھا تم لوگ سورت احزاب کی کتنی آیتیں پڑھتے ہو؟ زر نے جواب دیا کہ ستر سے کچھ زائد آیتیں انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے یہ سورت جب پڑھی تھی تو یہ سورت بقرہ کے برابر یا اس سے بھی زیادہ تھی اور اس میں آیت رجم بھی تھی (کہ اگر کوئی شادی شدہ مرد و عورت بدکاری کا ارتکاب کریں تو انہیں لازماً رجم کردو یہ سزا ہے جو اللہ کی طرف سے مقرر ہے اور اللہ غالب حکمت والا ہے)

Zar se bahavala Abi bin Kaab raziallahu anhu marvi hai ki ek martaba Hazrat Abi bin Kaab raziallahu anhu ne poocha tum log Surah Ahzab ki kitni aayaten parhte ho? Zar ne jawab diya ki sattar se kuchh zaid aayaten unhon ne farmaya ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye surat jab parhi thi to ye surat Baqarah ke barabar ya is se bhi zyada thi aur is mein ayat rajm bhi thi (ki agar koi shadi shuda mard o aurat badkari ka irtikab karen to unhen laziman rajm kardo ye saza hai jo Allah ki taraf se muqarrar hai aur Allah ghalib hikmat wala hai).

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّحَّانُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: كَمْ تَقْرَءُونَ سُورَةَ الْأَحْزَابِ؟ قَالَ: بِضْعًا وَسَبْعِينَ آيَةً، قَالَ: لَقَدْ قَرَأْتُهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ الْبَقَرَةِ، أَوْ أَكْثَرَ مِنْهَا، وَإِنَّ فِيهَا آيَةَ الرَّجْمِ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21207

Narrated on the authority of Ibn Abi Najih, on the authority of Ibn Abi Ka'b (may Allah be pleased with him) that once he asked, “How many verses do you people recite in Surah Al-Ahzab?” They replied that they recited a little over seventy verses. He said, “When I recited this Surah before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), it was equal to Surah Al-Baqarah or even longer, and in it there was the verse of Rajm (stoning to death) (that if a married man and woman commit adultery, then they must be stoned to death, this is the punishment decreed by Allah, and Allah is Almighty, All-Wise)."


Grade: Da'if

زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے پوچھا تم لوگ سورت احزاب کی کتنی آیتیں پڑھتے ہو؟ زر نے جواب دیا کہ ستر سے کچھ زائد آیتیں انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے یہ سورت جب پڑھی تھی تو یہ سورت بقرہ کے برابر یا اس سے بھی زیادہ تھی اور اس میں آیت رجم بھی تھی (کہ اگر کوئی شادی شدہ مرد و عورت بدکاری کا ارتکاب کریں تو انہیں لازماً رجم کردو یہ سزا ہے جو اللہ کی طرف سے مقرر ہے اور اللہ غالب حکمت والا ہے)

Zar se bahawalay Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) marvi hai ki ek martaba Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) ne poocha tum log Surah Ahzab ki kitni aayaten parhte ho? Zar ne jawab diya ki satar se kuchh zaid aayaten unhon ne farmaya ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye surat jab parhi thi to ye surat Baqarah ke barabar ya is se bhi ziada thi aur is mein ayat rajm bhi thi (ki agar koi shadi shuda mard o aurat badkari ka irtikab karen to unhen laziman rajm kardo ye saza hai jo Allah ki taraf se muqarrar hai aur Allah ghalib hikmat wala hai).

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: قَالَ لِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ : كَأَيِّنْ تَقْرَأُ سُورَةَ الْأَحْزَابِ؟ أَوْ كَأَيِّنْ تَعُدُّهَا؟ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: ثَلَاثًا وَسَبْعِينَ آيَةً، فَقَالَ: قَطُّ، لَقَدْ رَأَيْتُهَا وَإِنَّهَا لَتُعَادِلُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، وَلَقَدْ قَرَأْنَا فِيهَا" الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21208

Ziyad Ansari narrates that I asked Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him), if all the pure wives of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had passed away, would it have been permissible for the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to marry again? Ubayy (may Allah be pleased with him) replied, "Who has forbidden it for him?" I said, "Allah Almighty says, 'It is not lawful for you (to marry other) women after this.'" He replied, "Many categories of women were made lawful for the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)."


Grade: Da'if

زیاد انصاری کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ اگر نبی کریم ﷺ کی ساری ازواج مطہرات کا انتقال ہوجاتا تو کیا نبی کریم ﷺ کے لئے دوسری شادی کرنا جائز ہوتا؟ حضرت ابی رضی اللہ عنہ نے فرمایا اسے حرام کس نے کیا ہے؟ میں نے عرض کیا کہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں آپ کے لئے اس کے بعد کسی عورت سے نکاح حلال نہیں ہے انہوں نے فرمایا نبی کریم ﷺ کے لئے کئی قسم کی عورتیں حلال کی گئی تھیں۔

Ziyad Ansari kehte hain ke maine Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) se pucha ke agar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki saari azwaj mutahirat ka inteqal hojata to kya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye dusri shadi karna jaiz hota? Hazrat Abi (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ise haram kisne kiya hai? Maine arz kiya ke Allah ta'ala farmate hain aap ke liye iske baad kisi aurat se nikah halal nahi hai. Unhon ne farmaya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye kai qisam ki aurten halal ki gai thin.

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، وَعَبْدُ الْأَعْلَى ، قَالَا: حَدَّثَنَا دَاوُدُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَنْ زِيَادٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ : لَوْ مِتْنَ نِسَاءُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّهُنَّ، كَانَ يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ؟ قَالَ: وَمَا يُحَرِّمُ ذَاكَ عَلَيْهِ؟ قَالَ: قُلْتُ لِقَوْلِهِ: لا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ سورة الأحزاب آية 52، قَالَ: إِنَّمَا أُحِلَّ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَرْبٌ مِنَ النِّسَاءِ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21209

Zar said: Once I was present in Medina. I entered Masjid-e-Nabwi and met Ubay bin Ka'b. I submitted, "O Abul Mundhir! May Allah's mercy be upon you. Please be kind to me." (Actually, he had a bit of sternness in his temperament.) I asked him about Laylatul Qadr. He said, "It is the 27th night." I asked, "(O Abul Mundhir!) How do you know that?" He replied, "By the sign which has been told to us that on the morning of that night, when the sun rises, it does not have (harsh) rays.


Grade: Hasan

زر کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں مدینہ منورہ حاضر ہوا مسجد نبوی میں داخل ہوا تو حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے ملاقات ہوگئی میں نے عرض کیا اے ابو المنذر! اللہ تعالیٰ کی رحمتیں ان پر نازل ہوں مجھ پر شفقت فرمائیے دراصل آپ کے مزاج میں تھوڑی سی سختی تھی، میں نے ان سے شب قدر کے متعلق پوچھا تو انہوں نے ستائیسویں شب کو قرار دیا میں نے عرض کیا کیا (اے ابوالمنذر!) آپ کو کیسے پتہ چلتا ہے؟ فرمایا اس علامت سے جو ہمیں بتائی گئی ہے کہ اس رات کی صبح کو جب سورج طلوع ہوتا ہے تو اس کی شعاع نہیں ہوتی۔

Zar kehty hain keh aik martaba main Madina Munawara hazir hua Masjid Nabvi mein daakhil hua tou Hazrat Ubai bin Ka'ab (RA) se mulaqat ho gayi. Maine arz kiya aye Abul Mundhir! Allah Ta'ala ki rehmatain un par nazil hon mujh par shafqat farmaye darasal aap k mizaj mein thori si sakhti thi, maine un se Shab e Qadr k mutalliq poocha tou unhon ne sattaiwein shab ko qarar diya. Maine arz kiya kya (aye Abul Mundhir!) aap ko kaise pata chalta hai? Farmaya is alamat se jo humain batai gayi hai keh is raat ki subah ko jab Suraj talu hota hai tou us ki shu'aa nahi hoti.

حَدَّثَنَا عَبْد الله، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، قَالَ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ، فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا أَنَا بِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، فَأَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ أَبَا الْمُنْذِرِ، اخْفِضْ لِي جَنَاحَكَ وَكَانَ امْرَأً فِيهِ شَرَاسَةٌ فَسَأَلْتُهُ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَقَالَ: لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، قُلْتُ أَبَا الْمُنْذِرِ: أَنَّى عَلِمْتَ ذَلِكَ؟ قَالَ: بِالْآيَةِ الَّتِي أَخْبَرَنَا بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَدَدْنَا وَحَفِظْنَا، وَآيَةُ ذَلِكَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فِي صَبِيحَتِهَا مِثْلَ الطَّسْتِ لَا شُعَاعَ لَهَا، حَتَّى تَرْتَفِعَ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21210

Zarr says that Ubay ibn Ka'b, may Allah be pleased with him, said that Laylat al-Qadr is on the twenty-seventh night.


Grade: Hasan

زر کہتے ہیں کہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا شب قدر ستائیسویں رات ہوتی ہے۔

Zar kehte hain ke Hazrat Abi bin Kaab Radi Allaho Anho ne farmaya Shab e Qadar sattaiwein raat hoti hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْد الله، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيٍّ ، قَالَ: " لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21211

Ibn Abi Ka'b, may Allah be pleased with him, said that Laylat al-Qadr is on the twenty-seventh night when three nights of Ramadan remain.


Grade: Sahih

زر کہتے ہیں کہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا شب قدر ستائیسویں رات ہوتی ہے جبکہ تین راتیں باقی رہ جاتی ہیں۔

Zar kehte hain ke Hazrat Ubbi bin Kab Radi Allaho Anho ne farmaya Shab e Qadr sattaiwein raat hoti hai jabke teen raaten baqi reh jati hain.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْد الله، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ أَخُو الْفُرَاتِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: " لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ لِثَلَاثٍ يَبْقَيْنَ"، وَلَمْ يَرْفَعْهُ .