Chapter: Clarification of noble morals and virtues which, when possessed, make one eligible for testimony according to the shortcut method
باب: بيان مكارم الأخلاق ومعاليها التي من كان متخلقا بها كان من أهل المروءة التي هي شرط في قبول الشهادة على طريق الاختصار
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20780
Talha bin Kiraiz Khuza'i narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah the Exalted is Generous and He loves noble character and dislikes baseness."
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٠) طلحہ بن کر یذ خزاعی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ کریم ہیں اور اچھے اخلاق کو پسند فرماتے ہیں اور کمینگی کو ناپسند کرتے ہیں۔
20780 talha bin kareez khuzayi farmate hain ki rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya allah taala kareem hain aur achhe akhlaq ko pasand farmate hain aur kameengi ko napasand karte hain
Sahl ibn Sa'd reported that the Messenger of Allah, (ﷺ) said: Allah is Majestic and loves Majesty, and He is Good and loves goodness, and He is Pure and loves purity, so keep yourselves clean.
Grade: Sahih
(٢٠٧٨١) سہل بن سعد فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ معزز ہیں، عزت کو پسند کرتے ہیں اور اچھے اخلاق کو بھی اور کمینگی کو ناپسند کرتے ہیں۔
20781 sahl bin saad farmate hain keh rasool allah ne farmaya allah taala moazzaz hain izzat ko pasand karte hain aur achhe akhlaq ko bhi aur kamini ko napasand karte hain
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I have been sent to perfect good morals."
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٢) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں مبعوث کیا گیا ہوں، تاکہ اچھے اخلاق کی تکمیل کروں۔
(20782) Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein mabus kiya gaya hun, taake achhe akhlaq ki takmeel karun.
(20783) Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The most perfect believer is the one whose conduct is good."
(b) Ibn Ajlan narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "I have been sent to perfect good conduct."
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کامل ترین ایمان والا وہ ہے جس کا اخلاق اچھا ہے۔
(ب) ابن عجلان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں مبعوث کیا گیا ہوں تاکہ درست اخلاق کی تکمیل کروں۔
(20783) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Kamel tareen eman wala wo hai jis ka akhlaq acha hai.
(b) Ibn e Ajlan farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Main mabus kya gaya hun taake durust akhlaq ki takmeel karoon.
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not use bad language, nor did he try to use such language intentionally, rather he (peace and blessings of Allah be upon him) would say, "The best among you are those who have the best manners."
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٤) عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نہ تو بری کلام کرتے اور نہ جان بوجھ کر ایسے کلام کرنے کی کوشش فرماتے، بلکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تو فرماتے : تم میں سے بہترین وہ ہے جس کے اخلاق اچھے ہوں۔
(20784) Abdullah bin Amro (RA) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) na to buri kalam karte aur na jaan boojh kar aise kalam karne ki koshish farmate, balke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) to farmate : tum mein se behtarin wo hai jis ke akhlaq achhe hon.
Nawas bin Sam'aan Ansari reported: I asked the Messenger of Allah (ﷺ) about righteousness and sin. He (ﷺ) said, "Righteousness is good character and sin is that which wavers in your heart and you dislike that people should come to know of it."
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٥) نواس بن سمعان انصاری فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نیکی اور گناہ کے بارہ میں سوال کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نیکی اچھا اخلاق ہے اور گناہ وہ ہے جو تیرے دل میں کھٹکے اور تو ناپسند کرے کہ لوگ اس پر اطلاع پائیں۔
20785 Nawaas bin Saman Ansari farmate hain ke maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se neki aur gunah ke bare mein sawal kiya, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Neki achha akhlaq hai aur gunah woh hai jo tere dil mein khitake aur tu napasand kare ke log us par itla paen.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was more shy than a virgin girl in her boudoir. When he disliked something, we recognized it from his face.
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٦) حضرت ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کنواری لڑکی سے بھی بڑھ کر حیا دار تھے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کسی چیز کو ناپسند کرتے تو ہم آپ کے چہرے سے پہچان لیتے۔
(20786) Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) kunwari ladki se bhi barh kar haya daar the. Jab aap (SAW) kisi cheez ko napasand karte to hum aap ke chehre se pehchan lete.
Abu Mas'ud al-Ansari (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The first thing from the words of prophethood that people found was: 'If you feel no shame, then do as you like.'"
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٧) حضرت ابو مسعود انصاری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لوگوں نے نبوت کی کلام سے سب سے پہلے جو پایا وہ یہ ہے کہ جب تو حیا نہ کرے تو جو مرضی کرو۔
(20787) Hazrat Abu Masood Ansari (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Logon ne nabuyat ki kalam se sab se pehle jo paya woh ye hai ke jab tu haya na kare to jo marzi karo.
Aisha (may Allah be pleased with her) said, "I never saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) strike a servant or anyone else, except in jihad in the way of Allah, nor did he ever take revenge for himself against anyone, except for Allah. When it was for Allah, he would take revenge. If he had two choices, he would choose the easier one, as long as it was not a sin. And if it was a sin, he would be the furthest from it."
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٨) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں نے نہیں دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کبھی خادم کو مارا ہو اور نہ کسی اور کو، صرف جہاد فی سبیل اللہ میں اور نہ ہی آپ نے اپنی ذات کے لیے کسی سے انتقام لیاسوائے اللہ کے لیے۔ جب اللہ کے لیے ہوتا تو انتقام لیتے۔ اگر دو معاملے ہوتے تو آسانی کو قبول فرماتے۔ اگر گناہ نہ ہوتا۔ جب گناہ ہوتا تو اس سے بہت دور ہوتے۔
(20788) Hazrat Ayesha (RA) farmati hain keh maine nahi dekha keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kabhi khadim ko mara ho aur na kisi aur ko, sirf jihad fi sabilillah mein aur na hi aap ne apni zaat ke liye kisi se inteqam liya siwae Allah ke liye. Jab Allah ke liye hota to inteqam lete. Agar do mamle hote to asani ko qubool farmate. Agar gunah na hota. Jab gunah hota to us se bahut door hote.
Sulaiman bin Yasar narrated that Aisha (RA) said, "I never saw the Messenger of Allah (PBUH) laughing so widely that the uvula of his mouth became visible. He (PBUH) only used to smile."
Grade: Sahih
(٢٠٧٨٩) سلیمان بن یسار حضرت عائشہ (رض) سینقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کبھی نہیں دیکھا کہ منہ کھول کر ہنستے ہوں اور آپ کا کوا نظر آجاتا ہو۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صرف مسکراتے تھے۔
(20789) Sulaiman bin Yasar Hazrat Ayesha (RA) se نقل فرمate hain ke maine Rasool Allah (SAW) ko kabhi nahin dekha ke munh khol kar hanste hon aur aap ka kowa nazar aata ho. Aap (SAW) sirf muskuraate the.
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would shake hands with someone, or someone would shake hands with him, he would not withdraw his hand until the other person withdrew his hand. When he would face someone, he would not turn his face away until the other person turned away, and he would not sit in a gathering with his legs spread out.
Grade: Da'if
(٢٠٧٩٠) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی سے مصافحہ کرتے یا کوئی آدمی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مصافحہ کرتا تو اپنا ہاتھ نہ چھڑواتے یہاں تک آدمی اپنا ہاتھ کھینچ لیتا۔ جب چہرے کے ساتھ متوجہہوتے تو اپنا چہرہ نہ پھیرتے یہاں تک کہ آدمی اپنا چہرہ پھیر لیتا اور مجلس میں پاؤں پھیلا کر نہ بیٹھتے تھے۔
Hazrat Anas (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) jab kisi se musafaha karte ya koi aadmi aap (SAW) se musafaha karta to apna hath na chhurwate yahan tak aadmi apna hath khench leta. Jab chehre ke sath mutwaja hote to apna chehra na pherte yahan tak ki aadmi apna chehra pher leta aur majlis mein paon phela kar na baithte the.
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not use foul language, nor did he intentionally speak ill of anyone. He did not curse, taunt, or resort to abusive language. And when he wanted to rebuke someone, he would say: "May dust be upon his forehead! What has happened to him?".
Grade: Da'if
(٢٠٧٩١) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بری کلام نہ کرتے اور نہ ہی جان بوجھ کر ایسی کلام کرتے اور لعن طعن اور گالی گلوچ اختیار نہ کرتے تھے اور جب کسی کو عتاب کرنا ہوتا تو فرماتے : اس کی پیشانی خاک آلود ! اسے کیا ہوگیا۔
(20791) Hazrat Anas (Razi) farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) buri kalam na karte aur na hi jaan boojh kar aisi kalam karte aur lahn ta'n aur gali galauj ikhtiyar na karte the aur jab kisi ko atab karna hota to farmate: Is ki peshani khak aalud! Ise kya hogaya.
Zayd bin Aslam (may Allah be pleased with him) narrated that Abd al-Malik bin Marwan used to send Umm Darda to the wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to spend the night with them and ask them questions. She said: One night he stood up and called his servant. He was late, so he cursed him. She said: "Do not curse, for Abu Darda told me that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say that the one who curses will not be a witness or an intercessor on the Day of Resurrection."
Grade: Sahih
(٢٠٧٩٢) زید بن اسلم (رض) فرماتے ہیں کہ عبدالملک بن مروان ام درداء کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیویوں کے پاس روانہ کرتے تاکہ وہ ان کے پاس رات گزاریں اور سوال کریں۔ کہتے ہیں : وہ ایک رات کھڑے ہوئے تو خادم کو بلایا۔ اس نے دیر کردی تو اس پر لعنت کی۔ وہ کہنے لگی : لعنت مت کرو؛ کیونکہ ابودرداء نے مجھے بیان کیا تھا کہ اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ لعنت کرنے والے قیامت کے دن گواہ اور سفارشی نہ بن سکیں گے۔
20792 Zaid bin Aslam (RA) farmate hain keh Abd al Malik bin Marwan Umm Darda ko aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki biwiyon ke pass rawana karte taake woh un ke pass raat guzaren aur sawal karen. Kehte hain: woh ek raat kharde hue to khadim ko bulaya. Usne der kardi to us par laanat ki. Woh kehne lagi: laanat mat karo; kyunki Abu Darda ne mujhe bayan kiya tha keh usne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna keh laanat karne wale qayamat ke din gawah aur sifarishi nah ban sakenge.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “It is not befitting for a truthful believer to be one who curses (others).”
Grade: Sahih
(٢٠٧٩٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : صدیق کے لیے مناسب نہیں کہ وہ لعنت کرنے والا ہو۔
(20793) Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Sadiq ke liye munasib nahin keh woh laanat karne wala ho.
Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The believer is not one who taunts, nor one who curses, nor one who is foul-mouthed, nor one who speaks indecently."
Grade: Sahih
(٢٠٧٩٤) حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مومن لعن طعن کرنے والا نہیں ہوتا اور نہ ہی فحش گو اور بدگو ہوتا ہے۔
(20794) Hazrat Abdullah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Momin laen taen karne wala nahi hota aur na hi fahish go aur badgo hota hai.
Jarir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever is deprived of gentleness is deprived of goodness.”
Grade: Sahih
(٢٠٧٩٥) جریر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو نرمی سے محروم ہوتا ہے وہ خیر سے بھی محروم ہوتا ہے۔
(20795) Jarir bin Abd Allah (raz) farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo narmi se mehroom hota hai wo khair se bhi mehroom hota hai.
Muqdam bin Shuraih narrated from his father, who narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that she was riding a camel and whipping it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Aisha, be gentle! Whatever has gentleness in it becomes beautiful, and whatever gentleness is taken out of becomes flawed."
Grade: Sahih
(٢٠٧٩٦) مقدام بن شریح اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں جو حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) ایک اونٹ پر سوار تھیں اور اس کو مار رہی تھیں تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عائشہ ! نرمی کو لازم پکڑو۔ جس کے اندر نرمی ہو وہ چیز خوبصورت بن جاتی ہے اور جس چیز سے نرمی کو نکال دیا جائے وہ معیوب بن جاتی ہے۔
20796 Muqdam bin Shureh apne walid se naql farmate hain jo Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) se naql farmate hain ke Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) aik unt par sawar thin aur usko maar rahi thin to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aye Ayesha narmi ko lazim pakdo jis ke andar narmi ho woh cheez khoobsurat ban jati hai aur jis cheez se narmi ko nikal diya jaye woh ma'yoob ban jati hai
'Umarah bint 'Abd al-Rahman narrated from Aisha (RA) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: O Aisha! Allah is Gentle and loves gentleness. He gives for gentleness what He does not give for harshness, and He gives for it besides.
Grade: Sahih
(٢٠٧٩٧) عمرہ بنت عبدالرحمن حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عائشہ ! اللہ تعالیٰ نرم ہیں نرمی کو پسند فرماتے ہیں۔ جو وہ نرمی پر دیتا ہے وہ سختی پر نہیں دیتا اور وہ اس کے علاوہ مزید بھیعطا کرتا ہے۔
20797 Umra bint Abdul Rahman Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmati hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aye Ayesha! Allah Ta'ala narm hain narmi ko pasand farmate hain. Jo wo narmi par deta hai wo sakhti par nahi deta aur wo uske ilawa mazeed bhi deta hai.
Abu Darda (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever is given gentleness has been given a portion of goodness. And whoever is deprived of gentleness has been deprived of a portion of goodness." And he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The heaviest thing in the balance of a believer is good character. And Allah hates obscenity and foul speech."
Grade: Sahih
(٢٠٧٩٨) ابودرداء (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو نرمی دیا گیا وہ بھلائی کا ایک حصہ دے دیا گیا۔ جو نرمی کے حصہ سے محروم کردیا گیا وہ بھلائی کے حصہ سے بھی محروم کردیا گیا اور فرمایا : مومن کے میزان میں سب سے بھاری چیز اچھا اخلاق ہے اور اللہ تعالیٰ بدگوئی اور فحش کلامی کو ناپسند کرتے ہیں۔
20798 abudurda r.a. nabi s.a.w.w se naqal farmate hain ke aap s.a.w.w ne farmaya jo narmi diya gaya woh bhalai ka ek hissa de diya gaya jo narmi ke hissa se mehroom kar diya gaya woh bhalai ke hissa se bhi mehroom kar diya gaya aur farmaya momin ke meezan mein sab se bhari cheez acha akhlaq hai aur Allah ta'ala badgoi aur fahsh kalami ko napasand karte hain.
Abu Tha'labah Khushani narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The most beloved and nearest of the people to me are those who are best in conduct and the most hateful and distant from me are those who are evil in conduct: the pompous and the arrogant."
Grade: Da'if
(٢٠٧٩٩) ابو ثعلبہ خشنی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے زیادہ محبوب اور میرے زیادہ قریبی وہ لوگ ہیں جو اخلاق کے اعتبار سے اچھے ہیں اور مجھے سب سے مبغوض ترین اور مجھ سے دور برے اخلاق والے ہیں جو باچھیں پھیلا کر بڑھ چڑھ کر بات کرتے ہیں۔
(20799) abu salba khushni farmate hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mujhe ziada mehboob aur mere ziada qareebi wo log hain jo akhlaq ke aitbaar se achhe hain aur mujhe sab se mabghoz tareen aur mujh se door bure akhlaq wale hain jo baanche phailaye kar barh charh kar baat karte hain.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Shall I not inform you about the worst of the people?" They said, "Yes." He said, "Those who spread slander and twist words." He then said, "Shall I not inform you about the best of the people?" They said, "Yes." He said, "Those who have the best manners."
Grade: Da'if
(٢٠٨٠٠) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرفوع حدیث نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں تمہیں اللہ کے بدترین آدمیوں کے بارے میں نہ بتاؤں ! پھر فرمایا : جو باچھیں پھیلا کر کلام کو بڑھا چڑھا کر پیش کرتے ہیں۔ کیا میں تمہیں بہترین کی خبر نہ دوں ! پھر فرمایا : وہ ہیں جو بہترین اخلاق کے مالک ہیں۔
(20800) Hazrat Abu Hurairah (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se marfoo hadis naqal farmate hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein tumhen Allah ke badtareen admiyon ke bare mein na bataun ! phir farmaya : jo baachen phela kar kalam ko bada charha kar pesh karte hain. kya mein tumhen behtarin ki khabar na dun ! phir farmaya : wo hain jo behtarin akhlaq ke malik hain.
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Good character, a pleasant disposition, and moderation in one's affairs constitute twenty-five parts of Prophethood."
Grade: Da'if
(٢٠٨٠١) ابن عباس (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اچھی سیرت اور اچھی حالت اور میانہ روی نبوت کے پچیسویں درجہ سے ہے۔
(20801) Ibn Abbas (RA) Nabi (SAW) se naqal farmate hain ki aap (SAW) ne farmaya : achhi seerat aur achhi halat aur myana ravi nabowat ke pachchiswein darja se hai.
Abu Saeed narrated that the delegation of Abdul Qais came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You have two qualities that are most beloved to Allah and His Messenger: Forbearance and good temperament."
Grade: Sahih
(٢٠٨٠٢) ابو سعید فرماتے ہیں کہ عبدالقیس کا وفد نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارے اندر دو خوبیاں ہیں جو اللہ و رسول کو بڑی محبوب ہیں۔ حلم وبردباری اور تحمل مزاجی۔
(20802) abu saeed farmate hain keh abdul qais ka wafd nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : tumhare andar do khoobiyan hain jo allah o rasool ko badi mahboob hain. hilm o bardari aur tahammul mizaji.
A'mash said, "I know from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that moderation is better in all matters except in the matter of the Hereafter."
Grade: Sahih
(٢٠٨٠٣) اعمش کہتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جانتا ہوں کہ میانہ روی ہر معاملہ میں بہتر ہے سوائے آخرت کے معاملہ میں۔
(20803) Aamash kahte hain ki main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se janta hun ki myanah ravi har mamle mein behtar hai siwae aakhirat ke mamle mein.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: Allah dislikes a frowning, haughty person who raises his voice in the market places, [as well as] one who is dead at night (meaning always asleep) and a donkey during the day (meaning busy in his worldly affairs), and [He dislikes] a scholar of this world, ignorant of the Hereafter.
Grade: Sahih
(٢٠٨٠٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ اللہ ہر بدمزاج، اکڑ کر چلنے والے اور، بازاروں میں شور شرابہ کرنے والے کو ناپسند فرماتے ہیں۔ رات کا مردار (یعنی ہمیشہ سویا رہنے والا) ، دن کا گدھا (اپنی دنیوی کاموں میں مصروف رہنے والا) اور دنیا کا عالم اور آخرت سے جاہل بھی اللہ کو ناپسند ہیں۔
(20804) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke Allah har badmizaj, akar kar chalne wale aur, bazaron mein shor sharaba karne wale ko napasand farmate hain. Raat ka murdar (yani hamesha soya rehne wala), din ka gadha (apni dunyawi kamon mein masroof rehne wala) aur duniya ka aalim aur akhirat se jahil bhi Allah ko napasand hain.
Harith bin Wahab narrated that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “Shall I not tell you about the people of Paradise?” Then he said: “Every weak person who, when he swears by Allah, Allah fulfills it.” He said: “And the people of Hell are everyone who is hard-hearted, haughty, and arrogant."
Grade: Sahih
(٢٠٨٠٥) حارث بن وہب فرماتے ہیں کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے : کیا میں تمہیں اہل جنت کی خبر نہ دوں۔ پھر فرمایا : ہر وہ کمزور بندہ جو اللہ پر قسم ڈال دے تو اللہ اس کو بری کر دے۔ فرمایا : جہنمی ہر بدمزاج، متکبر، اکڑ کر چلنے والا ہے۔
(20805) Haris bin Wahab farmate hain ke usne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farma rahe the : kya main tumhen ahl jannat ki khabar na dun. Phir farmaya : har wo kamzor banda jo Allah par qasam daal de to Allah us ko bari kar de. Farmaya : jahannami har badmizaj, mutakabbir, akar kar chalne wala hai.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Allah has forbidden the Hellfire to the person who is easygoing and lenient."
Grade: Da'if
(٢٠٨٠٦) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو نرم مزاج اور آسانی پسند ہو اللہ نے اس بندہ کو جہنم پر حرام کردیا ہے۔
(20806) Hazrat Abu Huraira (RA) Nabi (SAW) se naqal farmate hain ke aap (SAW) ne farmaya: Jo narm mizaj aur asani pasand ho Allah ne us banda ko jahannam par haram kardiya hai.
The Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) wife, Umm Salamah, narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The first thing that Allah prohibited me from and took a covenant from me about was idol worship, drinking alcohol, and hypocrisy."
Grade: Da'if
(٢٠٨٠٧) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی ام سلمہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پہلا کام جس سے اللہ نے مجھے منع کیا اور مجھ سے وعدہ لیا، بتوں کی پوجا اور شراب کا پینا، ریا کار آدمی کے بعد۔
20807 nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki biwi umm salama farmati hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : pehla kaam jis se allah ne mujhe mana kiya aur mujh se waada liya, buton ki puja aur sharaab ka peena, riya kar aadmi ke baad.
Iyas bin Muawiyah bin Qarah Muzani reported: We were with Umar bin Abdul Aziz. Modesty was mentioned in his presence. He said: Modesty is a part of faith. Umar (may Allah be pleased with him) said: This is perfect modesty. Iyas said: My father narrated to me from my grandfather Qurah that we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Modesty was mentioned before you. He said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), what is modesty? He said: Modesty is to be chaste and to restrain your tongue, not your heart, and it is a part of faith. It increases (your reward) in the Hereafter and decreases (your burden) in this world. The increase it causes in the Hereafter is greater than the decrease it causes in this world. Iyas bin Muawiyah said that Umar bin Abdul Aziz ordered me to write a letter. So I wrote it for him. Then he wrote it with his own hand. Then he led us in the Zuhr and Asr prayers. He was in your sleeve and you looked very handsome.
Grade: Da'if
(٢٠٨٠٨) ایاس بن معاویہ بن قرہ مزنی فرماتے ہیں کہ ہم عمر بن عبدالعزیز کے پاس تھے۔ ان کے پاس حیا کا تذکرہ کیا گیا۔ انھوں نے فرمایا : حیا دین سے ہے۔ حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں : یہ مکمل حیاء ہے، ایاس کہتی ہیں کہ میرے باپ نے مجھے میرے دادا قرۃ سے نقل کیا کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھے۔ آپ کے سامنے حیاکا تذکرہ کیا گیا۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حیا کا مطلب ہے پاک دامن رہنا اور زبان سے تھک جانا، دل سے نہیں اور عمل ایمان کا حصہ ہے اور یہ آخرت میں اضافے کا باعث ہیں اور دنیا میں کمی کا باعث ہیں یہ دنیا کے مقابلہ میں آخرت میں اضافے کا سبب زیادہ ہوتے ہیں ۔
ایاس بن معاویہ کہتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز نے مجھے حکم دیا کہ میں ایک خط پر لکھوں۔ پھر میں نے ان کو یہ لکھ کردیا، پھر انھوں نے اپنے خط سے لکھا۔ پھر ہمیں ظہر وعصر کی نماز پڑھائی۔ وہ آپ کی آستین میں تھا اور آپ کو بہت خوبصورت لگ رہا تھا۔
20808 Iyas bin Muawiya bin Qarah Muzani farmate hain ki hum Umar bin Abdul Aziz ke pass thay. Unke pass haya ka tazkirah kiya gaya. Unhon ne farmaya: Haya deen se hai. Hazrat Umar (RA) farmate hain: Yah mukammal haya hai, Iyas kahti hain ki mere baap ne mujhe mere dada Qarah se naqal kiya ki hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass thay. Aap ke samne haya ka tazkirah kiya gaya. Unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) haya ka matlab hai pak-daman rahna aur zaban se thaq jana, dil se nahin aur amal imaan ka hissa hai aur yah aakhirat mein izafe ka bais hain aur duniya mein kami ka bais hain yah duniya ke muqabale mein aakhirat mein izafe ka sabab zyada hote hain. Iyas bin Muawiya kahte hain ki Umar bin Abdul Aziz ne mujhe hukum diya ki main ek khat par likhun. Phir main ne un ko yeh likh kar diya, phir unhon ne apne khat se likha. Phir humain Zuhr-o-Asr ki namaz parhayi. Wo aap ki aastin mein tha aur aap ko bahut khoobsurat lag raha tha.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The believer is clever and dignified, while the wicked person is deceitful and blameworthy."
Grade: Da'if
(٢٠٨٠٩) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مومن زیرک اور معزز ہوتا ہے جبکہ فاجر دھوکا باز اور ملامت کیا گیا ہوتا ہے۔
(20809) Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Momin zirak aur moizz hota hai jabkeh fajir dhoka baz aur malamat kia gaya hota hai.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Generosity is a man's religion, good character is his intellect, and good manners are his lineage."
Grade: Da'if
(٢٠٨١٠) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کرم آدمی کا دین ہے۔ مروت اس کی عقل ہے، اخلاق اس کا اخلاق حسب ونسب ہے۔
(20810) Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Karam aadmi ka deen hai. Murat uski aql hai, akhlaq uska akhlaq hasb o nasb hai.
Ziyad bin Hudair narrates that I heard from Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), he said that the lineage of a man is his religion, his chivalry is his character and his origin is his intellect.
Grade: Sahih
(٢٠٨١١) زیاد بن حدیر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر بن خطاب (رض) سے سنا ، وہ فرماتے ہیں کہ آدمی کا حسب اس کا دین ہے۔ اس کی مروت اس کا اخلاق ہے اور اس کی اصل اس کی عقل ہے۔
20811 ziyad bin hadoon farmate hain ke maine hazrat umar bin khattab (rz) se suna wo farmate hain ke aadmi ka hasab us ka deen hai us ki murawat us ka akhlaq hai aur us ki asal us ki aql hai
Rabi' ibn Sulayman said: I heard Imam Shafi'i say: The pillars of chivalry are four: good character, generosity, humility, and self-sacrifice.
Grade: Sahih
(٢٠٨١٢) ربیع بن سلیمان فرماتے ہیں کہ میں نے امام شافعی (رح) سے سنا ، وہ فرماتے ہیں کہ مروت کے چار ارکان ہیں۔ اچھا اخلاق، سخاوت، عاجزی و انکساری، قربانی۔
(20812) rabi bin sulaiman farmate hain ki maine imam shafai (rh) se suna, woh farmate hain ki muroowat ke char arkaan hain. acha akhlaq, sakaawat, aajzi o inksaari, qurbani.
**(20813) Habib Tamimi reported: Mu'awiya asked a man from Abdul Qais, "What do you consider chivalry to be?" He replied, "We consider it to be craftsmanship and chastity."**
**(b) It was narrated from Abu Suwar that Mu'awiya was asked, "What is chivalry?" He said, "To adopt piety in religion and to manage one's livelihood well."**
Grade: Sahih
(٢٠٨١٣) حبیب تمیمی بیان کرتے ہیں کہ معاویہ نے عبدالقیس کے ایک آدمی سے پوچھا : مروت کو تم کس میں شمار کرتے ہو ؟ کہنے لگا : حرفت اور عفت میں شمار کرتے ہیں۔
(ب) ابوسوار سے روایت ہے کہ معاویہ سے کہا گیا کہ مروت کیا ہے ؟ فرمایا : دین میں پاک دامنی اختیار کرنا اور معیشت کی اصلاح کرنا۔
(20813) Habib Tamimi bayan karte hain ke Muawiya ne Abd-ul-Qais ke ek aadmi se pucha : Murovvat ko tum kis mein shumar karte ho ? kahne laga : Hirfat aur iffat mein shumar karte hain.
(b) Abu Suwar se riwayat hai ke Muawiya se kaha gaya ke Murovvat kya hai ? farmaya : Deen mein pak damani ikhtiyar karna aur maeeshat ki islaah karna.
Muhammad bin Ya'qub Farsi says that I read in some books that Yazid bin Muawiya asked Ahnaf bin Qais about chivalry. Ahnaf said that it means piety and chastity. Then after a while, he recited this verse: "When a handsome man does not do handsome deeds, there is no good in his beauty and the morals of youth." Except for piety, Yazid said: Very good, O Abu بحر! It has become like the sea. The author said: Why didn't you say: The meaning has become appropriate to the interpretation.
Grade: Da'if
(٢٠٨١٤) محمد بن یعقوب فارسی کہتے ہیں کہ میں نے بعض کتب میں پڑھا کہ یزید بن معاویہ نے احنف بن قیس سے مروت کے بارے میں پوچھا تو احنف کہنے لگے کہ اس سے مراد تقوی اور پاک دامن رہنا ہے۔ پھر تھوڑی دیر کے بعد یہ شعر پڑھا۔ ” جب خوبصورت آدمی خوبصورت کام نہ کرے۔ اس کا جمال اور نوجوان کے اخلاق میں بھلائی نہیں ہے۔ “ سوائے تقویٰ کے یزید نے کہا : بہت خوب اے ابو بحر ! سمندر کے موافق ہوگیا ۔ اصنف نے کہا : تو نے یہ کیوں نہ کہا : معنی تفسیر کے موافق ہوگیا۔
(20814) Muhammad bin Yaqub Farsi kahte hain ke maine baaz kutub mein parha ke Yazid bin Muawiya ne Ahnaf bin Qais se muroovat ke bare mein poocha to Ahnaf kahne lage ke is se murad taqwa aur pak-daman rehna hai. Phir thori der ke baad yeh sher parha. ” Jab khoobsurat aadmi khoobsurat kaam na kare. Is ka jamal aur naujawan ke akhlaq mein bhalai nahin hai. “ Siwaye taqwa ke Yazid ne kaha : bahut khoob aye Abu Bahr! Samandar ke muwafiq hogaya. Isnaf ne kaha : to ne yeh kyon na kaha : mani tafseer ke muwafiq hogaya.
Asmai said that Muslim ibn Qutaiba said that by "world" is meant "well-being" and by "youth" is meant "health," and by "chivalry" is meant "patience with men." I asked, "What is the meaning of patience with men?" He said, "Gentleness."
Grade: Sahih
(٢٠٨١٥) اصمعی فرماتے ہیں کہ مسلم بن قتیبہ نے کہا کہ دنیا سے مراد عافیت ہے اور شباب سے مراد صحت ہے۔ مروت سے مراد مردوں کے خلاف صبر کرنا میں نے پوچھا صبر علی الرجال کا کیا مطلب ہے ؟ فرمایا : نرمی برتنا ۔
(20815) Asmai farmate hain ki Muslim bin Qtiba ne kaha ki duniya se murad aafiyat hai aur shabab se murad sehat hai. Murovvat se murad mardon ke khilaf sabr karna maine pucha sabr ali alrijal ka kya matlab hai? Farmaya: narmi bartna.
Sufyan bin Husain said: I asked Ayyas bin Mu'awiyah: What is chivalry? He said: In your city or a place where you are known for gentleness, it is piety. And if it is a place where you are not known, then it is clothing.
Grade: Sahih
(٢٠٨١٦) سفیان بن حسین فرماتے ہیں کہ میں نے ایاس بن معاویہ سے کہا : مروت کیا ہے ؟ فرمایا : تیرے شہر میں یا ایسی جگہ جہاں تو نرمی برتنا پہچانا جائے تقویٰ ہے اور اگر ایسی جگہ ہے کہ تو نہ پہنچانا جائے تو لباس ہے۔
20816 sufyan bin husain farmate hain keh maine ayas bin muawiya se kaha : murawat kya hai ? farmaya : tere shehar mein ya aisi jaga jahan tu narmi bartna pahchana jaye taqwa hai aur agar aisi jaga hai keh tu nah pahnchana jaye to libas hai.