Chapter on when a woman's menstrual and istihada days overlap
باب إذا اختلطت على المرأة أيام حيضها في أيام استحاضتها
Sunan al-Darimi 927
It is narrated on the authority of Sayyidna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that a woman wrote to him that I have been suffering from istihaadah (non-menstrual bleeding) for such and such days and I have heard that Sayyidna Ali (may Allah be pleased with him) said that such a woman should perform ghusl (ritual bath) for every prayer? Sayyidna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: Apart from the statement of Ali, we do not find any concession for you.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے، ان کے پاس ایک عورت نے لکھا کہ میں اتنے اتنے دن سے استحاضہ میں مبتلا ہوں اور مجھے یہ خبر لگی ہے کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا ہے کہ ایسی عورت ہر نماز کے وقت غسل کرے گی؟ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فر مایا: قول علی کے علاوہ ہم تمہارے لئے کوئی رخصت نہیں پاتے ہیں۔
Sayyeda Ibne Abbas Raziallahu Anhuma se marvi hai, unke pass ek aurat ne likha ke mein itne itne din se istihaza mein mubtala hun aur mujhe ye khabar lagi hai ke Sayyedna Ali Raziallahu Anhu ne farmaya hai ke aisi aurat har namaz ke waqt ghusl karegi? Sayyeda Ibne Abbas Raziallahu Anhuma ne farmaya: قول علی ke ilawa hum tumhare liye koi rukhsat nahi pate hain.
Yahya bin Abi Kathir said: Abu Salama or 'Ikrima reported to me from Ummul Mu'minin Zainab, the wife of the Prophet, may Allah be pleased with her, that she used to observe I'tikaf with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and she had a continuous flow of blood (istihada). He commanded her to perform Ghusl for every prayer.
یحییٰ بن ابی کثیر نے کہا: ابوسلمہ یا عکرمہ نے مجھ سے بیان کیا کہ ام المومنین سیدہ زینب رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کے ساتھ اعتکاف کرتی تھیں، اور ان کو (استحاضہ کا) خون جاری رہتا تھا، آپ ﷺ نے انہیں حکم دیا کہ ہر نماز کے لئے غسل کریں۔
Yahiya bin Abi Kathir ne kaha: Abu Salama ya Ikrama ne mujh se bayan kiya ki Umm ul Momineen Sayyida Zainab ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath itikaf karti thin, aur un ko (istihaza ka) khoon jari rehta tha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen hukm diya ki har namaz ke liye ghusl karen.
It is narrated from Yahya bin Abi Kathir that Sayyiduna Ali and Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with them both, said that a woman experiencing istihaadah (non-menstrual bleeding) should perform ghusl (ritual bath) for every prayer.
یحییٰ بن ابی کثیر سے مروی ہے کہ سیدنا علی اور سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہما فرماتے تھے کہ مستحاضہ ہر نماز کے وقت غسل کرے گی۔
Yahiya bin Abi Kathir se marvi hai ki Sayyiduna Ali aur Sayyiduna Ibn Masud ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate the ki mustahaza har namaz ke waqt ghusl karegi.
Imam Auza'i (may Allah have mercy on him) said: I heard from Ata' ibn Abi Rabah that (a woman with istihadah) should perform one ghusl (ritual bath) for every two prayers and a separate ghusl for Fajr. Imam Auza'i (may Allah have mercy on him) said: Zuhri and Makhul (may Allah have mercy on them) used to say that she should perform ghusl for every prayer.
Grade: Sahih
امام اوزاعی رحمہ اللہ نے کہا: میں نے عطاء بن ابی رباح سے سنا کہ (مستحاضہ) ہر دو نمازوں کے لئے ایک غسل اور فجر کے لئے الگ غسل کرے گی۔ امام اوزاعی رحمہ اللہ نے کہا: زہری و مکحول رحمہما اللہ کہتے تھے کہ ہر نماز کے لئے غسل کرے گی۔
Imaam Auzaee rehmatullah alaih ne kaha: mein ne Ata bin Abi Rabah se suna ke (mustahaza) har do namaazon ke liye ek ghusl aur fajr ke liye alag ghusl karegi. Imaam Auzaee rehmatullah alaih ne kaha: Zuhri o Makhool rehmatullah alaihima kehte thay ke har namaz ke liye ghusl karegi.
Umm Habiba reported: Wahb mentioned that Umm Habiba bint Jahsh had continuous bleeding, and she asked the Prophet, peace and blessings be upon him, about it. He said, "Perform ghusl (ritual bath) for each prayer and pray."
Grade: Da'if
ابوسلمہ سے مروی ہے ام حبیبہ نے کہا: وہب نے ذکر کیا کہ ام حبیبہ بنت جحش کو خون آتا رہتا تھا اور انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اس بارے میں پوچھا، تو آپ نے حکم فرمایا: ”ہر نماز کے وقت غسل کر کے نماز پڑھیں۔“
AbuSalma se marvi hai Umme Habiba ne kaha: Wahb ne zikar kiya ke Umme Habiba bint Jahsh ko khoon aata rahta tha aur unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is bare mein pucha, tou aap ne hukm farmaya: ”Har Namaz ke waqt ghusl kar ke Namaz parhen".
Abu Bishr (Ja'far ibn Abi Wahshiyya) said: I heard Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) say: A woman wrote to Ibn 'Abbas and Ibn Zubayr (may Allah be pleased with them) that she was experiencing istihadah (non-menstrual bleeding), she was not becoming pure, and she was asking them, for the sake of Allah, to give her a religious ruling, as people had told her that 'Ali (may Allah be pleased with him) used to say that such a woman should perform ghusl (ritual bath) for every prayer. Abu Bishr said: I heard this letter, and wrote back in my own hand that I do not know anything other than the statement of 'Ali (may Allah be pleased with him) [meaning that what they were told is correct]. It was said that Kufa is a cold place, he said: If Allah willed, He would have tested them with something greater than that.
Grade: Sahih
ابوبشر (جعفر بن ابي وحشيہ) نے کہا: میں نے سعید بن جبیر رحمہ اللہ کو کہتے سنا: ایک عورت نے سیدنا ابن عباس اور ابن زبیر رضی اللہ عنہم کے پاس لکھا کہ میں مستحاضہ ہوں، پاک نہیں ہوتی ہوں، اور میں تم دونوں کو اللہ کی یاد دلا کر درخواست کرتی ہوں کہ مجھے فتویٰ دیجئے، میں نے اس بارے میں پوچھا تو لوگوں نے مجھے یہ بتایا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے تھے کہ ایسی عورت ہر نماز کے لیے غسل کرے گی۔ ابوبشر نے کہا: میں نے یہ خط پڑھ کر سنایا اور اپنے ہاتھ سے جواب لکھا کہ میں سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے قول کے علاوہ کچھ نہیں پاتا ہوں (یعنی انہوں نے جو کہا وہ صحیح ہے)۔ عرض کیا گیا کہ کوفہ ٹھنڈا مقام ہے، فرمایا: اگر اللہ چاہتا تو اس سے بڑی مصیبت میں انہیں مبتلا کر دیتا۔
Abu Burdah (Ja'far bin Abi Wahshiyah) ne kaha: Main ne Sa'id bin Jubair rahimahullah ko kahte suna: Ek aurat ne Sayyiduna Ibn Abbas aur Ibn Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a ke paas likha ki main mustahaza hun, pak nahin hoti hun, aur main tum donon ko Allah ki yaad dila kar darkhwast karti hun ki mujhe fatwa dijiye, main ne is bare mein poocha to logon ne mujhe ye bataya ki Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate the ki aisi aurat har namaz ke liye ghusl karegi. Abu Burdah ne kaha: Main ne ye khat padh kar sunaya aur apne hath se jawab likha ki main Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke qaul ke alawa kuchh nahin pata hun (yani unhon ne jo kaha woh sahih hai). Arz kiya gaya ki Kufa thanda maqam hai, farmaya: Agar Allah chahta to is se badi musibat mein unhen mubtala kar deta.
It is narrated on the authority of Mujahid that Sayyidina Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) was asked about (praying) in a cold region. He said: "Then (in that case) pray Zuhr late and 'Asr early, and perform Ghusl once. Pray Maghrib late and 'Isha' early with one Ghusl, and perform Ghusl once for Fajr."
Grade: Sahih
مجاہد سے مروی ہے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے عرض کیا گیا کہ ان کا علاقہ ٹھنڈا علاقہ ہے تو انہوں نے فرمایا: (تب پھر) ظہر کو تاخیر اور عصر کو جلدی پڑھ لے، اور ایک بار غسل کر لے، مغرب دیر سے اور عشاء جلدی ایک غسل سے پڑھ لے، اور فجر کے لئے ایک بار غسل کر لے۔
Mujahid se marvi hai Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se arz kiya gaya ki unka ilaqa thanda ilaqa hai to unhon ne farmaya: (Tab phir) Zuhr ko takhir aur Asr ko jaldi parh le, aur ek baar ghusl kar le, Maghrib der se aur Isha jaldi ek ghusl se parh le, aur Fajr ke liye ek baar ghusl kar le.
Zainab bint Umm Salamah, may Allah be pleased with them both, narrated that the daughter of Juhaish was married to Abdur Rahman bin Auf, and she used to suffer from continuous bleeding. When she would get out of the tub or after taking a bath, the blood would surface above the water. Then she would pray.
Grade: Sahih
سیدہ زینب بنت ام سلمہ رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ جحش کی بیٹی عبدالرحمٰن بن عوف کے نکاح میں تھیں اور انہیں خون جاری رہتا تھا، اور جب وہ تسلے یا ٹب سے نکلتیں تو خون پانی کے اوپر آ جاتا تھا، پھر وہ نماز پڑھتی تھیں۔
Sada Zainab bint Umme Salma raziallahu anhuma se marvi hai ki jahsh ki beti abdulrehman bin auf ke nikah mein thin aur unhein khoon jari rehta tha, aur jab wo tasle ya tab se nikalti thin to khoon pani ke upar aa jata tha, phir wo namaz parhti thin.
Imam Auza'i (may Allah have mercy on him) said: I heard Imam Zuhri and Yahya bin Abi Kathir (may Allah have mercy on them) saying: They used to say that she (a woman experiencing istihaadah (non-menstrual bleeding)) should perform ghusl (ritual bath) for every prayer. Imam Auza'i (may Allah have mercy on him) said: And this is the narration that reached me from Mak'hul as well.
Grade: Sahih
امام اوزاعی رحمہ اللہ نے کہا: میں نے امام زہری اور یحییٰ بن ابی کثیر رحمہما اللہ سے سنا: وہ کہتے تھے کہ وہ (مستحاضہ) ہر نماز کے لئے علاحدہ غسل کرے گی۔ امام اوزاعی رحمہ اللہ نے کہا: اور مکحول سے بھی مجھے یہی روایت پہنچی ہے۔
Imaam Auzaee rehmatullah alaih ne kaha: mein ne Imaam Zuhri aur Yahya bin Abi Kaseer rehmatullah alaihema se suna: woh kehte thay keh woh (mustahaza) har namaz ke liye alag ghusl karegi. Imaam Auzaee rehmatullah alaih ne kaha: aur Makhool se bhi mujhe yahi riwayat pohnchi hai.
Imam Auza'i narrated to me that Ata informed me that Ibn Abbas used to say: "There is a bath for every two prayers, except for Fajr prayer, which is offered with one bath."
Grade: Sahih
امام اوزاعی رحمہ اللہ نے بیان کیا کہ مجھے عطاء رحمہ اللہ نے خبر دی کہ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے تھے: ہر دو نماز کے لئے غسل ہے، صرف نماز فجر ایک غسل سے پڑھے گی۔
Imaam Auzaee rehmatullah alaih ne bayaan kya keh mujhe Ataa rehmatullah alaih ne khabar di keh Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate thy: Har do namaz k liye ghusl hai, sirf namaz fajr ek ghusl se parhe gi.
A woman asked Imam Ibrahim Nakha'i, may Allah have mercy on him, "I have continuous bleeding." He said, "Sprinkle water, it will stop the bleeding from you."
Grade: Sahih
ایک عورت نے امام ابراہیم نخعی رحمہ اللہ سے پوچھا کہ مجھے خون جاری رہتا ہے۔ تو انہوں نے کہا: پانی چھڑک لیا کرو، وہ تم سے خون کو روک دے گا۔
aik aurat ne imam ibrahim nakhai rehmatullah se poocha keh mujhe khoon jari rehta hai to unhon ne kaha pani chhirak liya karo woh tum se khoon ko rok de ga
It is narrated from Imam Hasan (may Allah have mercy on him) about a divorced woman whose menstruation cannot be determined (i.e., whether it is coming or has stopped), he said: "She should wait for a whole year. If menstruation comes, then fine, otherwise after one year, she should observe three months of waiting period (iddah). If menstruation comes, then fine, otherwise her waiting period is complete."
Grade: Hasan
امام حسن رحمہ اللہ سے اس مطلقہ کے بارے میں مروی ہے جس کے حیض کا پتہ نہ چل سکے (یعنی آتا ہے یا رک گیا ہے)، انہوں نے کہا: پورے سال وہ انتظار کرے گی، حیض آیا تو ٹھیک ورنہ ایک سال کے بعد تین مہینے عدت گزارے گی، پھر حیض آیا تو ٹھیک ہے، نہیں آیا تو اس کی عدت پوری ہو گئی۔
Imam Hasan rehmatullah alaih se is mutalliqah ke baare mein marvi hai jis ke haiz ka pata na chal sake (yani aata hai ya ruk gaya hai), unhon ne kaha: pure saal woh intezar karegi, haiz aaya to theek warna ek saal ke baad teen mahine iddat guzregi, phir haiz aaya to theek hai, nahi aaya to us ki iddat puri ho gai.
Imam Malik (may Allah have mercy on him) was asked about the waiting period ('iddah) of a woman experiencing istihada (non-menstrual bleeding). He narrated from Ibn Shihab (al-Zuhri), on the authority of Sa'id ibn al-Musayyib (may Allah have mercy on them both), that her waiting period is one year. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: "This is the saying of Imam Malik (may Allah have mercy on him)."
Grade: Sahih
امام مالک رحمہ اللہ سے مستحاضہ کی طلاق کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے ابن شہاب (زہری) عن سعید بن المسیب رحمہما اللہ سے نقل کیا کہ اس کی عدت ایک سال ہے۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے فرمایا: یہ امام مالک رحمہ اللہ کا قول ہے۔
Imam Malik rehmatullah alaihe se mustahaza ki talaq ke bare mein poocha gaya to unhon ne Ibn Shahab (Zuhri) an Saeed bin al-Musayyib rehmatullah alaihema se naqal kya ke uski iddat ek saal hai. Imam Darmi rehmatullah alaihe ne farmaya: Yeh Imam Malik rehmatullah alaihe ka qaul hai.
'Amr ibn Dinar said: Jabir ibn Zayd was asked about the divorce of a young girl who has stopped menstruating before reaching the age of maturity, (what would be her waiting period?). So he said: She will observe a period similar to the period of menstruation without menstruation. Imam Taawoos (may Allah have mercy on him) said (explaining): She will observe a waiting period of three months.
Grade: Sahih
عمرو بن دینار نے کہا: جابر بن زید سے ایسی نوجوان لڑکی کی طلاق کے بارے میں دریافت کیا گیا، بنا کبر سنی کے جس کا حیض رک گیا ہو، (اس کی عدت کیا ہو گی؟) تو انہوں نے فرمایا: بنا حیض کے حیض کی طرح کی مدت گزارے گی۔ امام طاؤوس رحمہ اللہ نے (وضاحت کی) فرمایا: تین مہینے عدت گزارے گی۔
Amr bin Dinar ne kaha: Jabir bin Zaid se aisi naujawan ladki ki talaq ke bare mein daryaft kiya gaya, bana kubar sini ke jis ka haiz ruk gaya ho, (is ki iddat kya hogi?) to unhon ne farmaya: bana haiz ke haiz ki tarah ki muddat guzaregi. Imam Ta'us rahimahu Allah ne (wazahat ki) farmaya: teen mahine iddat guzaregi.
It is narrated from Mu'ammar that Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) said: "When a man divorces his wife and she stops menstruating after one or two cycles, if this stoppage is due to old age, then she will observe an iddah (waiting period) of three months. But if she is young and has doubts, then she will observe an iddah for one year after the onset of doubt."
Grade: Sahih
معمر سے مروی ہے امام زہری رحمہ اللہ نے فرمایا: جب آدمی اپنی بیوی کو طلاق دے اور ایک یا دو مرتبہ حیض آنے کے بعد رک جائے، اور یہ رکاوٹ زیادہ عمر کی وجہ سے ہو تو تین مہینے عدت کے پورے کرے گی، اور کم عمر ہے اور شبہ میں پڑ گئی تو شک پڑنے کے بعد ایک سال تک عدت گزارے گی۔
Muammar se marvi hai Imam Zuhri rehmatullah alaih ne farmaya: Jab aadmi apni biwi ko talaq de aur ek ya do martaba haiz aane ke baad ruk jaye, aur yeh rukawat zyada umar ki wajah se ho to teen mahine iddat ke pure karegi, aur kam umar hai aur shak mein pad gayi to shak padne ke baad ek saal tak iddat guzaregi.
It is narrated on the authority of Qatadah: 'Ikrimah (the freed slave of Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with them) said: "The waiting period of a woman with istihadah (non-menstrual bleeding) and a woman whose menstruation is irregular, sometimes once a month and sometimes twice a month, is three months (i.e., the waiting period of divorce)."
Grade: Sahih
قتادہ سے مروی ہے: عکرمہ (مولى سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما) نے کہا: مستحاضہ اور وہ عورت جس کا حیض برقرار نہ رہے، کبھی مہینے میں ایک بار کبھی دو بار حیض آئے، اس کی عدت تین مہینے ہو گی (یعنی طلاق کی عدت)۔
Qatadah se marvi hai: Akrma (Maula Sayyidna Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma) ne kaha: Mustahaza aur woh aurat jis ka haiz barqarar nah rahe, kabhi mahine mein ek baar kabhi do baar haiz aaye, us ki iddat teen mahine ho gi (yani talaq ki iddat).
Saeed bin Al-Musayyab (may Allah have mercy on him) said: The waiting period ('iddah) for a woman experiencing istihaadah (non-menstrual bleeding) is one year.
Grade: Sahih
سعید بن المسيب رحمہ اللہ نے فرمایا: مستحاضہ کی عدت ایک سال ہے۔
Saeed bin al-Musayyab rehmatullah alaih ne farmaya: Mustahaza ki iddat ek saal hai.
Imam Hasan (may Allah have mercy on him) said: A woman experiencing istihaadah (non-menstrual bleeding) will observe the 'iddah (waiting period) according to her usual menstrual cycle. So, if she is divorced, her 'iddah will be three menstrual cycles.
Grade: Da'if
امام حسن رحمہ اللہ نے فرمایا: مستحاضہ حیض کے حساب سے عدت گزارے گی، یعنی اگر اسے طلاق دے دی جائے تو تین قروء عدت ہے۔
imam hasan rehmatullah alaih ne farmaya mustahaza haiz ke hisab se iddat guzaregi yani agar use talaq de di jaye to teen quroo iddat hai
Imam Zuhri, may Allah have mercy on him, said: "She will observe the waiting period ('iddah) by 'iqra' (meaning menstruation or purity)." Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: "The people of Hijaz understand 'iqra' to mean the state of purity (from menses), while the people of Iraq understand it to mean menstruation (its state and duration)." Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: "And in my view, it is menstruation."
Grade: Sahih
امام زہری رحمہ اللہ نے کہا: اقراء (یعنی حیض یا طہر کے حساب) سے عدت گزارے گی۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے فرمایا: اہل حجاز ”اقراء“ سے مراد طہر پاکی کی حالت کو لیتے ہیں، اور اہل عراق نے اس سے مراد حیض (کی حالت و مدت) کو لیا ہے۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: اور میرے نزدیک وہ حیض ہے۔
Imam Zuhri rahmatullah alaih ne kaha: Iqra (yani haiz ya tahar ke hisab) se iddat guzaregi. Imam Darmi rahmatullah alaih ne farmaya: Ahl Hijaz "Iqra" se murad tahar paaki ki halat ko lete hain, aur Ahl Iraq ne is se murad haiz (ki halat o muddat) ko liya hai. Imam Darmi rahmatullah alaih ne kaha: Aur mere nazdeek wo haiz hai.
Imam Hasan (may Allah have mercy on him) said: A woman experiencing istihada (non-menstrual bleeding) will observe her waiting period ('iddah) according to her usual menstrual cycle.
Grade: Sahih
امام حسن رحمہ اللہ نے فرمایا: مستحاضہ اقراء کے حساب سے عدت گزارے گی۔
Imam Hasan rehmatullah alaih ne farmaya: Mustahaza iqra ke hisab se iddat guzaregi.
It is narrated on the authority of Imam Auza'i that I (Ibn Shihab) asked Zuhri about a man who divorced his young wife, who used to menstruate but at the time of divorce, her period had stopped and she hadn't seen any blood, what would be her waiting period? He said: Three months.
Grade: Sahih
امام اوزاعی رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ میں نے (ابن شہاب) زہری رحمہ اللہ سے دریافت کیا ایسے آدمی کے بارے میں جس نے اپنی جوان بیوی کو طلاق دی، اسے حیض آتا تھا لیکن طلاق کے وقت حیض کا آنا بند ہو گیا، اور اس نے خون دیکھا ہی نہیں، تو اس کی عدت کتنی ہو گی؟ فرمایا: تین مہینے۔
Imaam Auzaee rehmatullah alaih se marvi hai ki maine (Ibn Shahab) Zuhri rehmatullah alaih se daryaft kiya aise aadmi ke baare mein jisne apni jawan biwi ko talaq di, use haiz aata tha lekin talaq ke waqt haiz ka aana band ho gaya, aur usne khoon dekha hi nahin, to uski iddat kitni hogi? Farmaya: Teen mahine.
Imam Auza'i (may Allah have mercy on him) said: And I also asked Imam Zuhri (may Allah have mercy on him): A man divorced his wife, she had two menstrual cycles then they stopped, so how many days will her waiting period (iddah) be? He said: Her waiting period will be one year.
امام اوزاعی رحمہ اللہ نے کہا: اور میں نے امام زہری رحمہ اللہ سے یہ بھی پوچھا کہ ایک آدمی نے اپنی عورت کو طلاق دی، اسے دوبار حیض آیا پھر رک گیا تو کتنے دن عدت گزارے گی؟ فرمایا: اس کی عدت ایک سال ہو گی۔
Imam Auzai rehmatullah alaih ne kaha: aur maine Imam Zuhri rehmatullah alaih se ye bhi poocha ke ek aadmi ne apni aurat ko talaq di, use do bar haiz aaya phir ruk gaya to kitne din iddat guzaregi? Farmaya: uski iddat ek saal hogi.
He also said: I also asked Imam Zuhri, may Allah have mercy on him: A man divorced his wife who used to menstruate. She remained for three months (without menstruating) then she menstruated once. Then (after coming once) her period stopped and she remained for seven or eight months (without menstruating). Then she menstruated a second time. The first time it came early, the second time the period was very late. So how will she complete her ‘iddah? He said: Her period came back irregularly within the specified time, so her ‘iddah will be one year.
Grade: Sahih
نیز فرمایا: میں نے امام زہری رحمہ اللہ سے یہ بھی پوچھا: ایک آدمی نے اپنی عورت کو طلاق دے دی جسے حیض آتا تھا، وہ تین مہینے تک رکی رہی (یعنی حیض نہ آیا) پر ایک بار حیض آ گیا، پھر (ایک بار آ کر) حیض رک گیا اور سات آٹھ مہینے تک وہ بیٹھی رہی (حیض نہ آیا)، پھر دوسری بار حیض آ گیا، پہلی بار جلدی آ گیا، دوسری بار بہت دیر سے حیض آیا، تو وہ عدت کیسے گزارے گی؟ فرمایا: اس کا حیض وقت مقررہ میں الٹ پلٹ کر آیا تو اس کی ایک سال کی عدت ہو گی۔
Nez farmaya: mein ne Imam Zuhri rehmatullah alaih se yeh bhi pucha: aik aadmi ne apni aurat ko talaq de di jise haiz aata tha, woh teen mahine tak ruki rahi (yani haiz na aaya) per ek baar haiz aa gaya, phir (ek baar aa kar) haiz ruk gaya aur saat aath mahine tak woh bethi rahi (haiz na aaya), phir dusri baar haiz aa gaya, pehli baar jaldi aa gaya, dusri baar bahut dair se haiz aaya, toh woh adat kaise guzaregi? Farmaya: iska haiz waqt muqarrara mein ulat pulat kar aaya toh iski ek saal ki adat ho gi.
Imam Auza'i, may Allah have mercy on him, was asked: If a divorce occurs and the woman menstruates only once a year, what would be her waiting period? He said: If she used to menstruate and experience purity at her regular time, then in our opinion, she should observe the waiting period of menstruation.
امام اوزاعی رحمہ اللہ نے کہا: اگر طلاق ہو جائے اور ہر سال میں ایک بار حیض آئے، تب عدت کتنی ہو گی؟ فرمایا: اگر اس کو وقت مقررہ پر حیض اور طہر ہوتا تھا، تو ہماری رائے میں وہ مدت حیض کی عدت گزارے گی۔
Imam Auzai rehmatullah alaih ne kaha: Agar talaq ho jaye aur har saal mein ek baar haiz aaye, tab iddat kitni ho gi? Farmaya: Agar us ko waqt muqarrara par haiz aur tahar hota tha, to hamari rai mein wo muddat haiz ki iddat guzare gi.
It is narrated from Imam Auza'i (may Allah have mercy on him) that he said: I asked Imam Zuhri (may Allah have mercy on him): If a man buys a young slave girl who is not yet of age and is not like one who can become pregnant, what is the waiting period for her purification? He said: Three months.
Grade: Sahih
امام اوزاعی رحمہ اللہ سے مروی ہے: میں نے امام زہری رحمہ اللہ سے دریافت کیا: آدمی نابالغ لونڈی خریدے، جس کے مثل حاملہ نہ ہو سکے تو اس کے استبراء رحم کی مدت کیا ہو گی؟ فرمایا: تین مہینے۔
Imam Auzai rehmatullah alaihe se marvi hai: maine Imam Zuhri rehmatullah alaihe se daryaft kiya: aadmi nabaligh laundi kharede, jis ke misl hamil nah ho sake to us ke istabraa reham ki muddat kya hogi? Farmaya: teen mahine.
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) used to say about a woman suffering from istihada (non-menstrual bleeding) that she should perform ghusl (ritual bath) for every prayer and then offer her prayer.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما مستحاضہ کے بارے میں فرماتے تھے کہ وہ ہر نماز کے لئے غسل کرے گی، پھر نماز پڑھے گی۔
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a mustahaza ke bare mein farmate the ke woh har namaz ke liye ghusl karegi, phir namaz parhegi.
Hammad said: "A menstruating woman who has missed several months of prayer due to ignorance must make up for all those prayers." It was asked: "How will she make them up?" He said: "If she is able, she should make up for all the prayers in a single day." Imam Darimi (may Allah have mercy on him) was asked: "Do you also say the same?" He said: «أي والله» (Yes, by Allah, I also say the same).
حماد نے کہا: مستحاضہ عورت جہل کی وجہ سے کئی مہینے نماز نہ پڑھے، تو وہ ان تمام نمازوں کی قضا کرے گی، عرض کیا گیا: کیسے قضاء کرے گی؟ کہا کہ طاقت ہو تو ایک ہی دن میں ساری نمازیں قضا کی ادا کر لے۔ امام دارمی رحمہ اللہ سے کہا گیا: آپ بھی یہی کہتے ہیں؟ فرمایا: «أي والله» (ہاں والله میں بھی یہی کہتا ہوں)۔
Hamad ne kaha: Mustahaza aurat jahl ki waja se kai mahine namaz na parhe, to wo un tamam namazon ki qaza karegi, arz kiya gaya: kaise qaza karegi? kaha ke taqat ho to ek hi din mein sari namazain qaza ki अदा kar le. Imam Darmi rehmatullah alaih se kaha gaya: aap bhi yahi kahte hain? farmaya: «أي والله» (haan walla mein bhi yahi kahta hun).