24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن


Chapter: Virtue of one who recites the Quran.

باب: فضل من قرأ القرآن

Sunan al-Darimi 3338

Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Verily, the heart of the one in which there is nothing from the Qur'an is like a desolate house."


Grade: Hasan

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”بیشک جس آدمی کے سینے میں قرآن پاک میں سے کچھ نہیں وہ ویران گھر کے مانند ہے۔“

Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Beshak jis aadmi ke seene mein Quran Pak mein se kuchh nahin woh veeran ghar ke maand hai.“

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ قَابُوسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنَّ الرَّجُلَ الَّذِي لَيْسَ فِي جَوْفِهِ مِنْ الْقُرْآنِ شَيْءٌ كَالْبَيْتِ الْخَرِبِ".

Sunan al-Darimi 3339

Sayyiduna Abdullah ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said: This Holy Quran is the spread of Allah Almighty, take from it as much as you can. I do not know of any house as destitute as the one in which there is no portion of the Book of Allah. Indeed, the heart in which there is nothing from the Book of Allah is desolate, like the desolation of a house in which no one lives.

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: یہ قرآن پاک اللہ تعالیٰ کا دسترخوان ہے، جتنا ہو سکے اس کو لے لو، میرے علم میں کوئی گھر اتنا محتاج نہیں جس میں الله کی کتاب کا کچھ حصہ نہ ہو، بیشک وہ دل جس میں کتاب اللہ میں سے کچھ نہ ہو وہ ویران ہے اس گھر کی ویرانی کی طرح جس میں کوئی رہتا نہ ہو۔

Sayyidna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Yeh Quran Pak Allah Ta'ala ka dastarkhwan hai, jitna ho sake is ko le lo, mere ilm mein koi ghar itna mohtaaj nahin jis mein Allah ki kitab ka kuchh hissa na ho, beshak woh dil jis mein Kitab Allah mein se kuchh na ho woh veeraan hai us ghar ki veerani ki tarah jis mein koi rehta na ho.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَالِدِ بْنِ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو سِنَانٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللَّهِ، فَخُذُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَإِنِّي لَا أَعْلَمُ شَيْئًا أَصْفَرَ مِنْ خَيْرٍ، مِنْ بَيْتٍ لَيْسَ فِيهِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ شَيْءٌ، وَإِنَّ الْقَلْبَ الَّذِي لَيْسَ فِيهِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ شَيْءٌ، خَرِبٌ كَخَرَابِ الْبَيْتِ الَّذِي لَا سَاكِنَ لَهُ".

Sunan al-Darimi 3340

Our master Abdullah bin Masud, may Allah be pleased with him, said: “Learn this Noble Quran, for you will be rewarded ten good deeds for every letter you recite. I do not say that «الم» (is one letter) but «الف» «لام» «ميم» are three letters, and for every letter, there are ten good deeds.”


Grade: Hasan

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: اس قرآن کریم کو سیکھو، تم کو اس کی تلاوت کے ہر حرف پر دس نیکیوں کا اجر دیا جائے گا، میں نہیں کہتا «الم» (ایک حرف ہے) بلکہ «الف لام ميم» تین حروف ہیں اور ہر حرف کے بدلے دس نیکیاں ہیں۔

Sayyidna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Is Quran Kareem ko seekho, tum ko is ki tilawat ke har harf par das nekiyon ka ajr diya jaye ga, main nahi kehta «alif laam meem» teen haroof hain aur har harf ke badle das nekiyan hain.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَبِيصَةُ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "تَعَلَّمُوا هَذَا الْقُرْآنَ، فَإِنَّكُمْ تُؤْجَرُونَ بِتِلَاوَتِهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ بِ (الم)، وَلَكِنْ بِأَلِفٍ، وَلَامٍ، وَمِيمٍ، بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ".

Sunan al-Darimi 3341

Hafs bin Ghiyas Hanafi narrated that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: Indeed, if the Holy Quran is recited in a house, it becomes spacious for the people of that house (with mercy), angels are present there, and Satan runs away leaving that house, and there is an abundance of goodness in it, and the house in which the Holy Quran is not recited becomes narrow for its dwellers, angels leave it and Satan comes and settles in it and there is a lack of goodness in it.


Grade: Sahih

حفص بن غیاث حنفی نے بیان کیا کہ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے تھے: بیشک گھر میں اگر قرآن پاک پڑھا جائے تو وہ اس گھر والوں کے لئے کشادہ ہو جاتا ہے (رحمت کے) فرشتے وہاں حاضر ہوتے ہیں، اور شیطان اس گھر کو چھوڑ کر بھاگ جاتے ہیں، اور اس میں خیر کی کثرت ہوتی ہے، اور جس گھر میں قرآن کریم نہ پڑھا جائے وہ اپنے رہنے والوں کے لئے تنگ ہو جاتا ہے، فرشتے اسے چھوڑ جاتے ہیں اور شیطان آ کر اس میں بس جاتے ہیں اور اس میں خیر کی قلت ہوتی ہے۔

Hafs bin Ghiyas Hanfi ne bayan kiya ke Sayyidna Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte the: Beshak ghar mein agar Quran Pak parha jaye to wo us ghar walon ke liye kushada ho jata hai (rehemat ke) farishte wahan hazir hote hain, aur shaitan us ghar ko chhor kar bhaag jate hain, aur us mein khair ki kasrat hoti hai, aur jis ghar mein Quran Kareem na parha jaye wo apne rehne walon ke liye tang ho jata hai, farishte use chhor jate hain aur shaitan aa kar us mein bas jate hain aur us mein khair ki qillat hoti hai.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عِنَانٍ الْحَنَفِيُّ: أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ: "إِنَّ الْبَيْتَ لَيَتَّسِعُ عَلَى أَهْلِهِ وَتَحْضُرُهُ الْمَلَائِكَةُ وَتَهْجُرُهُ الشَّيَاطِينُ، وَيَكْثُرُ خَيْرُهُ أَنْ يُقْرَأَ فِيهِ الْقُرْآنُ، وَإِنَّ الْبَيْتَ لَيَضِيقُ عَلَى أَهْلِهِ وَتَهْجُرُهُ الْمَلَائِكَةُ، وَتَحْضُرُهُ الشَّيَاطِينُ، وَيَقِلُّ خَيْرُهُ، أَنْ لَا يُقْرَأَ فِيهِ الْقُرْآنُ".

Sunan al-Darimi 3342

Uqbah bin Amir narrates: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "If the Holy Quran were to be written on leather and then thrown into fire, it would not burn."


Grade: Da'if

عقبہ بن عامر کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، آپ ﷺ فرماتے تھے: ”قرآن پاک اگر چمڑے پر لکھا جائے، پھر آگ میں ڈال دیا جائے تو وہ جلے گا نہیں۔“

Aqba bin Aamir kehte hain: maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate the: ”Quran Pak agar chamrhe par likha jaye, phir aag mein daal diya jaye to woh jalega nahin.“

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "لَوْ جُعِلَ الْقُرْآنُ فِي إِهَابٍ، ثُمَّ أُلْقِيَ فِي النَّارِ، مَا احْتَرَقَ".

Sunan al-Darimi 3343

Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): Recite the Quran, for it will come as an intercessor for its reciters on the Day of Judgment. It will say: “O my Lord! Adorn him with the garments of honor.” So he will be adorned with the garments of honor. Then it will say: “O my Lord! Crown him with the crown of honor.” So he will be crowned with the crown of honor. Then it will say: “O my Lord! Be pleased with him.” And He will be pleased with him. And it will be said to him: “Recite and ascend, and recite as you used to recite in the world, for your status will be at the last verse you recite.”


Grade: Hasan

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: قرآن پڑھو، وہ قیامت کے دن بہت اچھا شفیع ہو گا، وہ قیامت کے دن کہے گا: اے میرے رب! اس (قاری قرآن) کو کرامت کا زیور پہنا دے، چنانچہ اس کو عزت و کرامت کے زیور سے آراستہ کر دیا جائے گا، تو پھر وہ کہے گا: اے رب! اس کو کرامت کا لباس بھی پہنا دے، چنانچہ اس شخص کو کرامت کا لباس پہنا دیا جائے گا، پھر وہ سفارش کرے گا: اے رب! اس کو کرامت کا تاج بھی پہنا دے، اے رب! اس سے راضی ہو جا، تیری رضا مندی کے بعد کسی چیز کی ضرورت نہیں۔

Sayyidina Abu Huraira razi Allah anhu kahte hain: Quran parho, woh qayamat ke din bahut achha shafee hoga, woh qayamat ke din kahega: Aye mere Rab! Is (qari Quran) ko karamat ka zewar pehna de, chunancha is ko izzat o karamat ke zewar se arasta kar diya jayega, to phir woh kahega: Aye Rab! Is ko karamat ka libas bhi pehna de, chunancha is shakhs ko karamat ka libas pehna diya jayega, phir woh sifarish karega: Aye Rab! Is ko karamat ka taj bhi pehna de, Aye Rab! Is se razi ho ja, teri raza mandi ke bad kisi cheez ki zarurat nahin.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: "اقْرَءُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ نِعْمَ الشَّفِيعُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، إِنَّهُ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا رَبِّ، حَلِّهِ حِلْيَةَ الْكَرَامَةِ، فَيُحَلَّى حِلْيَةَ الْكَرَامَةِ، يَا رَبِّ، اكْسُهُ كِسْوَةَ الْكَرَامَةِ، فَيُكْسَى كِسْوَةَ الْكَرَامَةِ، يَا رَبِّ، أَلْبِسْهُ تَاجَ الْكَرَامَةِ، يَا رَبِّ، ارْضَ عَنْهُ، فَلَيْسَ بَعْدَ رِضَاكَ شَيْءٌ".

Sunan al-Darimi 3344

Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: On the Day of Judgment, the Quran will come and intercede for its reciter, saying: O Lord! Every worker has a reward for his work, and I used to prevent him from pleasure and sleep, so honor him. It will be said: Stretch out your right hand, and it will be filled with the pleasure of Allah, the Exalted. Then it will be said: Stretch out your left hand, and it will be filled with the pleasure of Allah, the Exalted. And he will be clothed with the garments of honor and nobility, adorned with the ornaments of honor, and a crown of honor will be placed on his head.


Grade: Hasan

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: قیامت کے دن قرآن کریم آئے گا اور اپنے پڑھنے والے کے لئے شفاعت کرتے ہوئے کہے گا: اے رب! ہر مزدور کے لئے اس کے کام کی مزدوری ہے، اور میں اس کو لذت رسانی سے اور سونے سے روکتا تھا، تو اس کی عزت افزائی فرما، کہا جائے گا: اپنا داہنا ہاتھ دراز کرو اور اس کو اللہ تعالیٰ کی رضامندی سے بھر دیا جائے گا، پھر کہا جائے گا: بایاں ہاتھ پھیلاؤ اس کو بھی الله تعالیٰ کی رضا سے بھر دیا جائے گا، اور اس کو عزت و کرامت کا لباس پہنایا جائے گا، کرامت کے زیور سے وہ آراستہ کیا جائے گا اور اس (کے سر) پر کرامت کا تاج رکھا جائے گا۔

Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Qayamat ke din Quran Kareem aye ga aur apne parhne wale ke liye shafaat karte huye kahe ga: Aye Rabb! Har mazdoor ke liye us ke kaam ki mazdoori hai, aur main us ko lazzat rasanni se aur sone se rokta tha, to us ki izzat afzai farma, kaha jaye ga: Apna dahina hath daraz karo aur us ko Allah Ta'ala ki raza mandi se bhar diya jaye ga, phir kaha jaye ga: Bayan hath phelao us ko bhi Allah Ta'ala ki raza se bhar diya jaye ga, aur us ko izzat o karamat ka libas pehnaya jaye ga, karamat ke zewar se wo arasta kiya jaye ga aur us (ke sar) par karamat ka taj rakha jaye ga.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: "يَجِيءُ الْقُرْآنُ يَشْفَعُ لِصَاحِبِهِ، يَقُولُ: يَا رَبِّ لِكُلِّ عَامِلٍ عُمَالَةٌ مِنْ عَمَلِهِ، وَإِنِّي كُنْتُ أَمْنَعُهُ اللَّذَّةَ وَالنَّوْمَ، فَأَكْرِمْهُ، فَيُقَالُ: ابْسُطْ يَمِينَكَ، فَتُمْلَأُ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ، ثُمَّ يُقَالُ: ابْسُطْ شِمَالَكَ، فَتُمْلَأُ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ، وَيُكْسَى كِسْوَةَ الْكَرَامَةِ، وَيُحَلَّى بِحِلْيَةِ الْكَرَامَةِ، وَيُلْبَسُ تَاجَ الْكَرَامَةِ".

Sunan al-Darimi 3345

Abu Salih said: The Holy Quran will intercede for its reader, so he (the reader) will be clothed with the garment of honor. The Quran will say: O Lord! Increase him, so the crown of honor will be placed on him. Then it will say: O Lord! Grant him more, be gracious to him. So, Allah, the Exalted, will grant him His pleasure. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: Wahib bin Al-Ward said: Make the recitation of the Quran knowledge, not just an action.


Grade: Sahih

ابوصالح نے کہا: قرآن کریم اپنے پڑھنے والے کے لئے سفارش کرے گا تو اس (قاری) کو کرامت کی پوشاک پہنائی جائے گی، قرآن عرض کرے گا: اے رب! اور اضافہ فرما، چنانچہ کرامت کا تاج پہنایا جائے گا، کہا پھر وہ کہے گا: اے رب! اور مزید عطاء فرما، اس کو اور نواز دے، اللہ تعالیٰ اس کو اپنی رضامندی عطا کرے گا۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: وہیب بن الورد نے کہا: قرآن کی قرأت کو علم بناؤ (صرف) عمل نہیں۔

AbuSaleh ne kaha: Quran Kareem apne parhne wale ke liye sifarish kare ga to us (qari) ko karamat ki poshak pehnai jaye gi, Quran arz kare ga: Aye Rab! aur izafa farma, chunancha karamat ka taj pehnaya jaye ga, kaha phir wo kahy ga: Aye Rab! aur mazeed ata farma, us ko aur nawaz de, Allah Ta'ala us ko apni raza mandi ata kare ga. Imam Darmi rehmatullah alaih ne kaha: Wahab bin al-Ward ne kaha: Quran ki qirat ko ilm banao (sirf) amal nahi.

أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ، عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ: "الْقُرْآنُ يَشْفَعُ لِصَاحِبِهِ، فَيُكْسَى حُلَّةَ الْكَرَامَةِ، ثُمَّ يَقُولُ: رَبِّ زِدْهُ، فَيُكْسَى تَاجَ الْكَرَامَةِ، قَالَ: فَيَقُولُ: رَبِّ زِدْهُ، فَآتِهِ، وَآتِهِ... قَالَ: يَقُولُ: رِضَائِي". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: قَالَ وُهَيْبُ بْنُ الْوَرْدِ: اجْعَلْ قِرَاءَتَكَ الْقُرْآنَ عِلْمًا، وَلَا تَجْعَلْهُ عَمَلًا.

Sunan al-Darimi 3346

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Would any of you like that when he returns home, he finds three fat pregnant she-camels?" They said, "Yes, O Messenger of Allah!" He said, "Then three verses which a person recites are better for him than three (fat pregnant) she-camels."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا تم میں سے کوئی پسند کرے گا کہ وہ جب اپنے گھر آئے تو تین نہایت فربہ حاملہ اونٹنیاں کھٹری پائے؟“ عرض کیا: بے شک یا رسول اللہ! (ہم میں سے ہر کوئی اس کو پسند کرتا ہے)، فرمایا: ”پس تین آیات جن کو انسان پڑھتا ہے ان تین (موٹی حاملہ) اونٹنیوں سے بہتر ہیں۔“

Sada Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya tum mein se koi pasand karega ki woh jab apne ghar aaye to teen nihayat farba hamil auntiyan khatri paaye?" Arz kiya: Be shak ya Rasul Allah! (Hum mein se har koi is ko pasand karta hai), Farmaya: "Pas teen ayat jin ko insan parhta hai un teen (moti hamil) auntion se behtar hain."

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْفَزَارِيُّ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ أَنْ يَجِدَ ثَلَاثَ خَلِفَاتٍ سِمَانٍ، قَالُوا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:"فَثَلَاثُ آيَاتٍ يَقْرَؤُهُنَّ أَحَدُكُمْ، خَيْرٌ لَهُ مِنْهُنَّ".

Sunan al-Darimi 3347

Sayyiduna Abdullah ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said: Verily, this Quran is the feast of Allah, so acquire from it as much knowledge as you can. Verily, this Noble Quran is the rope of Allah, the light, the cure, and the benefit. Whoever holds fast to it will find it a means (to avoid sins), and whoever follows it will find salvation. The one who walks with it will not go astray, to the point that they need to seek guidance, nor will they deviate to the point that they need to be straightened. Its wonders never cease, and it will not become old by repeated reading. Read it, for Allah, the Exalted, will reward you with blessings for its recitation; for every letter, there are ten rewards. I do not say that "Alif Laam Meem" is one letter, but rather Alif, Laam, and Meem (are separate letters).


Grade: Da'if

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: بیشک یہ قرآن اللہ کا دسترخوان ہے، اس کے دسترخوان سے جتنا ہو سکے علم حاصل کرو، بیشک یہ قرآن کریم اللہ کی رسی، نور، شفا اورنفع بخش ہے، جو اس کو تھامے اس کے لئے (گناہوں سے بچنے کا) سبب ہے، اور جو اس کی پیروی کرے اس کے لئے نجات ہے، اس پر چلنے والا گمراہ نہ ہوگا کہ اس کو رضامندی طلب کرنی پڑے، نہ ٹیڑھا ہو گا کہ اس کو سیدھا کرنا پڑے، اور اس کے عجائب ختم ہونے والے نہیں ہیں، اور بار بار پڑھنے سے یہ پرانا نہ ہو گا، اس کو پڑھو بیشک اس کی تلاوت پر الله تعالیٰ تمہیں اجر و ثواب سے نوازے گا، ہر ایک حرف کے بدلے دس نیکیاں ہیں، میں نہیں کہتا کہ الم ایک حرف ہے بلکہ الف لام اور میم (الگ الگ حرف) ہیں۔

Sayyiduna Abdullah bin Masood raza Allah anhu ne kaha: Beshak yeh Quran Allah ka dastarkhwan hai, is ke dastarkhwan se jitna ho sake ilm hasil karo, beshak yeh Quran kareem Allah ki rassi, noor, shifa aur nafae bakhsh hai, jo is ko thaame is ke liye (gunahon se bachne ka) sabab hai, aur jo is ki pairvi kare is ke liye nijaat hai, is par chalne wala gumrah na hoga keh is ko raza mandi talab karni pade, na tedha ho ga keh is ko seedha karna pade, aur is ke ajaib khatam hone wale nahin hain, aur baar baar padhne se yeh purana na ho ga, is ko padho beshak is ki tilawat par Allah ta'ala tumhen ajr o sawab se nawaze ga, har ek harf ke badle das nekiyan hain, main nahin kehta keh alif laam meem ek harf hai balkeh alif, laam aur meem (alag alag harf) hain.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ هُوَ الْهَجَرِيُّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللَّهِ، فَتَعَلَّمُوا مِنْ مَأْدُبَتِهِ مَا اسْتَطَعْتُمْ، إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ حَبْلُ اللَّهِ، وَالنُّورُ الْمُبِينُ، وَالشِّفَاءُ النَّافِعُ، عِصْمَةٌ لِمَنْ تَمَسَّكَ بِهِ، وَنَجَاةٌ لِمَنْ اتَّبَعَهُ، لَا يَزِيغُ فَيَسْتَعْتِبُ، وَلَا يَعْوَجُّ فَيُقَوَّمُ، وَلَا تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ، وَلَا يَخْلَقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ، فَاتْلُوهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَأْجُرُكُمْ عَلَى تِلَاوَتِهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ (الم) وَلَكِنْ بِأَلِفٍ، وَلَامٍ، وَمِيمٍ".

Sunan al-Darimi 3348

Sayyiduna Zayd ibn Arqam, may Allah be pleased with him, said: “One day, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, stood to deliver a sermon. He praised and glorified Allah, then said: ‘O people! I am a human being. The messenger of my Lord (the angel of death) will soon arrive, and I will respond (to his call). I am leaving behind me among you two weighty things: the first is the Book of Allah, in it is guidance and light.’ So hold fast to the Book of Allah and adhere firmly to it.” He, peace and blessings be upon him, urged and encouraged (them) towards the Book of Allah. Then he said: “And my family. I remind you of Allah in regards to my family.” He, peace and blessings be upon him, said this three times.


Grade: Sahih

سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ نے کہا: ایک دن رسول اللہ ﷺ خطبہ سنانے کو کھڑے ہوئے آپ ﷺ نے اللہ کی حمد اور اس کی تعریف بیان کی پھر فرمایا: ”اے لوگو! میں بشر (آدمی) ہوں، قریب ہے میرے پروردگار کا بھیجا ہوا (موت کا فرشتہ) آوے اور میں (اس کی بات) قبول کر لوں، میں تمہارے پاس دو بڑی چیزیں چھوڑے جا رہا ہوں، پہلی تو اللہ کی کتاب، اس میں ہدایت ہے اور نور ہے، پس تم اللہ کی کتاب کو تھامے رہو اور اسے مضبوطی سے پکڑے رہو،“ غرض آپ ﷺ نے کتاب اللہ کی طرف ابھارا اور رغبت دلائی پھر فرمایا: ”اور میرے اہل بیت، میں تم کو اپنے اہل بیت کے بارے میں اللہ یاد دلاتا ہوں“، آپ ﷺ نے تین بار یہ فرمایا۔

Sayyidna Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ek din Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba sunane ko khare hue aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Allah ki hamd aur us ki tareef bayan ki phir farmaya: “Aye logo! Main bashar (aadmi) hun, qareeb hai mere Parvardigaar ka bheja hua (maut ka farishta) aaye aur main (us ki baat) qubool kar lun, main tumhare paas do badi cheezen chhore ja raha hun, pehli to Allah ki kitaab, is mein hidayat hai aur noor hai, pas tum Allah ki kitaab ko thaame raho aur ise mazbooti se pakre raho,“ gharaz aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kitaab Allah ki taraf ubhaara aur ragbat dilai phir farmaya: “Aur mere ahl e bait, main tum ko apne ahle bait ke baare mein Allah yaad dilata hun“, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen baar ye farmaya.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا خَطِيبًا فَحَمِدَ، اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ:"يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَنِي رَسُولُ رَبِّي، فَأُجِيبَهُ، وَإِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ الثَّقَلَيْنِ: أَوَّلُهُمَا كِتَابُ اللَّهِ فِيهِ الْهُدَى وَالنُّورُ، فَتَمَسَّكُوا بِكِتَابِ اللَّهِ، وَخُذُوا بِهِ"فَحَثَّ عَلَيْهِ وَرَغَّبَ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ:"وَأَهْلَ بَيْتِي، أُذَكِّرُكُمْ اللَّهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ".

Sunan al-Darimi 3349

Abdullah Ibn Masud, may Allah be pleased with him, said: "This path is surrounded, the devils are surrounding it (meaning they call to the paths of misguidance) and they call out saying, 'O Abdullah!' (In another narration, 'O slaves of Allah!') 'This is the right path.' So hold fast to the rope of Allah, and the rope of Allah is the Noble Quran."


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: یہ راستہ گھیرا ہوا ہے، شیاطین اس کو گھیرے ہوئے ہیں (یعنی گمراہی کے راستے کی طرف بلاتے ہیں) اور وہ پکاریں لگاتے ہیں اے عبداللہ (وفی روایہ اے اللہ کے بندو) یہ ہی صحیح راستہ ہے، سو تم اللہ کی رسی کو مضبوطی سے پکڑ لو اور اللہ کی رسی قرآن کریم ہے۔

Sayyidna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Yeh rasta gheera hua hai, shayateen is ko ghere hue hain (yani gumrahi ke raste ki taraf bulaate hain) aur wo pukarein lagaate hain aye Abdullah (wafi riwayah aye Allah ke bando) yeh hi sahi rasta hai, so tum Allah ki rassi ko mazbooti se pakad lo aur Allah ki rassi Quran Kareem hai.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: "إِنَّ هَذَا الصِّرَاطَ مُحْتَضَرٌ، تَحْضُرُهُ الشَّيَاطِينُ يُنَادُونَ: يَا عِبَادَ اللَّهِ، هَذَا الطَّرِيقُ، فَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ، فَإِنَّ حَبْلَ اللَّهِ الْقُرْآنُ".

Sunan al-Darimi 3350

Khalid bin Ma'dan said: Indeed, the angels pray for the reciter of the Quran and the learner of the Quran until they finish the Surah, so the reader and learner of the Quran should leave two verses and recite them at the end of the day so that the angels may continue to pray for the reader and the teacher from morning till evening.

خالد بن معدان نے کہا: بیشک قرآن پڑھنے والے اور قرآن کے متعلم کے لئے فرشتے اس وقت تک دعا کرتے ہیں جب تک کہ وہ سورت ختم کر لیں، اس لئے قرآن پڑھنے اور سیکھنے والے کو چاہیے کہ دو آیتیں باقی رہنے دے اور دن کے آخر میں پڑھے تاکہ پڑھنے اور پڑھانے والے کے لئے فرشتے صبح سے شام تک دعا کرتے رہیں۔

Khalid bin Maedan ne kaha: Beshak Quran parhne wale aur Quran ke mutalim ke liye farishte us waqt tak dua karte hain jab tak woh surat khatam kar lein, is liye Quran parhne aur seekhne wale ko chahie ke do aayatein baqi rehneday aur din ke akhir mein parhe takhe parhne aur parhane wale ke liye farishte subha se sham tak dua karte rahein.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَتْنَا عَبْدَةُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، قَالَ: "إِنَّ قَارِئَ الْقُرْآنِ وَالْمُتَعَلِّمَ تُصَلِّي عَلَيْهِمْ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يَخْتِمُوا السُّورَةَ، فَإِذَا أَقْرَأَ أَحَدُكُمْ السُّورَةَ، فَلْيُؤَخِّرْ مِنْهَا آيَتَيْنِ حَتَّى يَخْتِمَهَا مِنْ آخِرِ النَّهَارِ كَيْ مَا تُصَلِّي الْمَلَائِكَةُ عَلَى الْقَارِئِ وَالْمُقْرِئِ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَى آخِرِهِ".

Sunan al-Darimi 3351

Our master Abu Umamah al-Bahili, may Allah be pleased with him, used to say: "Recite the Quran, do not let these hanging Mus'hafs (Quran copies) deceive you, for Allah will never punish a heart that has absorbed the Quran (meaning, the one who has memorized the Quran)."


Grade: Sahih

سیدنا ابوامامہ الباہلي رضی اللہ عنہ کہتے تھے: قرآن پڑھا کرو، یہ لٹکے ہوئے مصاحف تمہیں دھوکے میں نہ ڈالیں، کیوں کہ اللہ تعالیٰ اس دل کو ہرگز عذاب میں مبتلا نہیں کرے گا جس میں قرآن سمایا ہو (یعنی جس نے قرآن حفظ کیا ہو)۔

Sayyidina Abu Umama al-Bahili razi Allah anhu kahte the: Quran parha karo, yeh latke hue masahif tumhen dhokے mein na dalen, kyunki Allah ta'ala us dil ko hargiz azab mein مبتلا nahi karega jis mein Quran samaya ho (yani jis ne Quran hifz kiya ho).

أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَنْبَأَنَا حَرِيزٌ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ: أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: "اقْرَءُوا الْقُرْآنَ، وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ هَذِهِ الْمَصَاحِفُ الْمُعَلَّقَةُ، فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يُعَذِّبَ قَلْبًا وَعَى الْقُرْآنَ".

Sunan al-Darimi 3352

The translation of this effect is the same as has been mentioned above. In some narrations it is "a vessel for the Quran." Meaning, a heart which is the home of the Quran.


Grade: Da'if

اس اثر کا ترجمہ وہی ہے جو اوپر گزر چکا ہے۔ بعض روایات میں «وعاءً للقرآن» ہے۔ یعنی جو دل قرآن کا گھر ہو۔

is asar ka tarjuma wohi hai jo upar guzar chuka hai baaz riwayat mein «waaan lilQuran» hai yani jo dil quran ka ghar ho

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، قَالَ: ": اقْرَءُوا الْقُرْآنَ، وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ هَذِهِ الْمَصَاحِفُ الْمُعَلَّقَةُ، فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُعَذِّبُ قَلْبًا وَعَى الْقُرْآنَ".

Sunan al-Darimi 3353

Our master, Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: Every teacher wishes for his manners to be adopted, and the manners of Allah, the Exalted, are the Noble Quran.


Grade: Sahih

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: ہر مؤدّب (ادب سکھانے والا) چاہتا ہے کہ اس کے ادب کو اپنایا جائے، اور الله تعالیٰ کا ادب قرآن کریم ہے۔

Sayyidina Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Har moaddab (adab sikhanay wala) chahta hai ke uske adab ko apnaya jaye, aur Allah Ta'ala ka adab Quran Kareem hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ مَعْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: "لَيْسَ مِنْ مُؤَدِّبٍ إِلَّا وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى أَدَبُهُ، وَإِنَّ أَدَبَ اللَّهِ الْقُرْآنُ".

Sunan al-Darimi 3354

Abu al-Ahwas said: Sayyiduna Abdullah ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, used to say: Indeed this Quran is the feast of Allah, whoever comes to it is safe and secure.


Grade: Sahih

ابوالاحوص نے کہا: سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے تھے: بیشک یہ قرآن الله کا دسترخوان ہے، جو اس پر آیا وہ مامون و محفوظ ہے۔

Abu Al Ahwas ne kaha: Sayyiduna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate thy: Beshak yeh Quran Allah ka dastarkhwan hai, jo is par aaya woh mamun o mahfooz hai.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ، يَقُولُ: "إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللَّهِ، فَمَنْ دَخَلَ فِيهِ، فَهُوَ آمِنٌ".

Sunan al-Darimi 3355

Sayyiduna Abdullah ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said: There is good news for the one who loves the Quran. (Meaning: He should be happy).


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: جو قرآن سے محبت رکھے اس کے لئے بشارت ہے۔ (یعنی اس کو خوش ہونا چاہیے۔)

Sayyidna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Jo Quran se mohabbat rakhe uske liye basharat hai. (yani usko khush hona chahiye).

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "مَنْ أَحَبَّ الْقُرْآنَ، فَلْيُبْشِرْ".

Sunan al-Darimi 3356

Sayyiduna Abdullah ibn Masud, may Allah be pleased with him, said: There is good news for the one who loves the Quran. (Meaning he should be happy).


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: جو قرآن سے محبت رکھے اس کے لئے بشارت ہے۔ (یعنی اس کو خوش ہونا چاہیے۔)

Sayyidina Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Jo Quran se mohabbat rakhe us ke liye basharat hai. (Yaani us ko khush hona chahiye.)

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "مَنْ أَحَبَّ الْقُرْآنَ، فَلْيُبْشِرْ".

Sunan al-Darimi 3357

Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) used to say: On the Day of Judgement, the Holy Quran will come and intercede for its reader, and it will guide him to Paradise, it will bear witness for him and it will take him away from Hell.


Grade: Hasan

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے تھے: قیامت کے دن قرآن پاک آئے گا اور اپنے پڑھنے والے کے لئے شفاعت کرے گا، اور اس کی جنت کی طرف رہنمائی کرے گا، اس کے لئے شہادت دے گا اور اس کو جہنم سے ہنکا لے جائے گا۔

Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu farmate thy: Qayamat k din Quran Pak aaye ga aur apne parhne wale k liye shifaat kare ga, aur uski jannat ki taraf rahnumai kare ga, uske liye shahadat de ga aur usko jahannum se nikal le jaye ga.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا هَمَّامٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النُّجُودِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ: أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَقُولُ: "يَجِيءُ الْقُرْآنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَشْفَعُ لِصَاحِبِهِ، فَيَكُونُ لَهُ قَائِدًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَيَشْهَدُ عَلَيْهِ، وَيَكُونُ لَهُ سَائِقًا إِلَى النَّارِ".

Sunan al-Darimi 3358

Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Among people, there are some who are the people of Allah." It was asked: "Who are the people of Allah?" He replied: "They are the people of the Quran." (Meaning those who recite and teach the Quran).


Grade: Hasan

سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”آدمیوں میں سے کچھ لوگ اللہ والے ہیں۔“ عرض کیا گیا: وہ اہل اللہ کون ہیں؟ فرمایا: ”وہ اہل قرآن ہیں“ (یعنی قرآن پڑھنے پڑھانے والے)۔

Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Aadmiyon mein se kuch log Allah wale hain.“ Arz kiya gaya: Woh ahle Allah kaun hain? Farmaya: ”Woh ahle Quran hain“ (yani Quran padhne padhane wale).

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا بُدَيْلٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنَّ لِلَّهِ أَهْلِينَ مِنَ النَّاسِ، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَنْ هُمْ؟ قَالَ: أَهْلُ الْقُرْآنِ".

Sunan al-Darimi 3359

Ka'b RA narrated: "Hold fast to the Quran, for it grants understanding to the intellect, and it is the light of wisdom, the fountains of knowledge, and the most recent book concerning nearness to Allah, the Exalted. Allah, the Exalted, said addressing the Torah: 'O Muhammad! I am going to reveal upon you a new book, the Torah, by which blind eyes, deaf ears, and heedless, veiled hearts will be opened.'"


Grade: Hasan

سیدنا کعب رضی اللہ عنہ نے کہا: قرآن کو تھامے رہو کیوں کہ یہ عقل کو فہم دیتا ہے، اور حکمت کا نور ہے، علم کے سر چشمے ہیں، اور اللہ تعالیٰ کے قرب کے تعلق سے یہ سب سے نئی کتاب ہے، توراۃ میں مخاطب کرتے ہوئے الله تعالیٰ نے فرمایا: اے محمد! میں تمہارے اوپر توراۃ ایک نئی کتاب نازل کرنے والا ہوں جس سے بند آنکھیں، بہرے کان، غافل پردہ پڑے ہوئے دل کھل جائیں گے۔

Sayyidina Kaab (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Quran ko thaame raho kyunki yeh aql ko fahm deta hai, aur hikmat ka noor hai, ilm ke sar chashme hain, aur Allah taala ke qurb ke taluq se yeh sab se nayi kitaab hai, Torait mein mukhatib karte hue Allah taala ne farmaya: Aye Muhammad! mein tumhare upar Torait ek nayi kitaab nazil karne wala hun jisse band aankhen, behre kaan, ghafil parda pade hue dil khul jayenge.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ مُغِيثٍ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ: "عَلَيْكُمْ بِالْقُرْآنِ، فَإِنَّهُ فَهْمُ الْعَقْلِ، وَنُورُ الْحِكْمَةِ، وَيَنَابِيعُ الْعِلْمِ، وَأَحْدَثُ الْكُتُبِ بِالرَّحْمَنِ عَهْدًا، وَقَالَ فِي التَّوْرَاةِ: يَا مُحَمَّدُ، إِنِّي مُنَزِّلٌ عَلَيْكَ تَوْرَاةً حَدِيثَةً، تَفْتَحُ فِيهَا أَعْيُنًا عُمْيًا، وَآذَانًا صُمًّا، وَقُلُوبًا غُلْفًا".

Sunan al-Darimi 3360

Abu Musa, may Allah be pleased with him, said: "This Quran is for you a source of reward, a reminder, and a light, or else (if not acted upon) it is a burden for you. Follow this Quran, and (beware) let it not follow you, for whoever follows it, it will take him to the gardens of Paradise, and whoever it follows, it will drag him on his face into Hellfire." Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: «يزخ» means «يدفع» that is, "he will be dragged."

سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا: یہ قرآن پاک تمہارے لئے باعث اجر و ثواب، تمہارے لئے ذکر اور نور ہے، یا پھر (عمل نہ کرنے پر) یہ تمہارے لئے وبال ہے، اس قرآن کی پیروی کرو اور (خیال رکھو) قرآن تمہارا پیچھا نہ کرے کیوں کہ جس نے قرآن کی اتباع کی اس کو وہ جنت کی کیاریوں میں لے جائے گا، اور قرآن جس کا پیچھا کرے اس کو وہ گدی کے بل کھینچ کر جہنم میں ڈال دے گا۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: «يزخ» کا مطلب ہے «يدفع» یعنی کھینچ کر لے جائے گا۔

Syedna Abumusa (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Yeh Quran Pak tumhare liye baais ajr o sawab, tumhare liye zikr aur noor hai, ya phir (amal na karne par) yeh tumhare liye waibal hai, is Quran ki pairavi karo aur (khayal rakho) Quran tumhara peecha na kare kyunki jisne Quran ki ittiba ki usko woh jannat ki kyariyon mein le jayega, aur Quran jiska peecha kare usko woh gade ke bal khench kar jahannam mein daal dega. Imam Darmi Rahmatullah Alaih ne kaha: «Yazkh» ka matlab hai «Yadfa» yani khench kar le jayega.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ، عَنْ أَبِي إِيَاسٍ، عَنْ أَبِي كِنَانَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ قَالَ: "إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ كَائِنٌ لَكُمْ أَجْرًا، وَكَائِنٌ لَكُمْ ذِكْرًا، وَكَائِنٌ بِكُمْ نُورًا، وَكَائِنٌ عَلَيْكُمْ وِزْرًا، اتَّبِعُوا الْقُرْآنَ، وَلَا يَتَّبِعْكُمْ الْقُرْآنُ، فَإِنَّهُ مَنْ يَتَّبِعْ الْقُرْآنَ، يَهْبِطْ بِهِ فِي رِيَاضِ الْجَنَّةِ، وَمَنْ اتَّبَعَهُ الْقُرْآنُ يَزُخُّ فِي قَفَاهُ، فَيَقْذِفُهُ فِي جَهَنَّمَ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: يَزُخُّ: يَدْفَعُ.

Sunan al-Darimi 3361

Iyas ibn Amir said: Sayyiduna Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, took my hand and said: If you live (you will see that) the Quran will be recited by three types of people, one of whom will recite the Quran for the sake of Allah, and one type for the sake of argument and debate, and one type will recite it for the sake of this world, and the one who recited it for the sake of achieving (worldly) goals will achieve them.


Grade: Sahih

ایاس بن عامر کہتے ہیں: سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے میرا ہاتھ پکڑا پھر فرمایا: اگر تم زندہ رہے (تو دیکھو گے کہ) قرآن کو تین قسم کے لوگ پڑھیں گے، جن میں سے ایک قسم قرآن کو اللہ کے لئے پڑھے گی، اور ایک قسم لڑائی جھگڑے (مناظرے) کے لئے، اور ایک صنف دنیا کے لئے پڑھے گی اور جس نے مطلب براری کے لئے پڑھا وہ مطلب حاصل کرے گا۔

Ayaas bin Aamir kahte hain: Sayyidna Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne mera hath pakra phir farmaya: Agar tum zinda rahe (to dekhoge ke) Quran ko teen qisam ke log parhen ge, jin mein se ek qisam Quran ko Allah ke liye parhe gi, aur ek qisam larai jhagde (munazre) ke liye, aur ek sinf duniya ke liye parhe gi aur jis ne matlab barari ke liye parha wo matlab hasil kare ga.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي إِيَاسَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: أَخَذَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ بِيَدِي، ثُمَّ قَالَ: "إِنَّكَ إِنْ بَقِيتَ، سَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ ثَلَاثَةُ أَصْنَافٍ: فَصِنْفٌ لِلَّهِ، وَصِنْفٌ لِلْجِدَالِ، وَصِنْفٌ لِلدُّنْيَا، وَمَنْ طَلَبَ بِهِ أَدْرَكَ".

Sunan al-Darimi 3362

It is narrated on the authority of Abu Qulabah that a man said to Abu Ad-Darda, may Allah be pleased with him: "Your brothers in remembrance of Allah from Kufa send their greetings to you." He replied, "And upon them be peace. Tell them to give the Quran its due right (i.e., to act upon its commandments completely). The Quran will guide them to moderation and ease, and will protect them from injustice and extremism."


Grade: Da'if

ابوقلابہ سے مروی ہے ایک آدمی نے سیدنا ابوالدرداء رضی اللہ عنہ سے کہا: کوفہ کے تمہارے اہل ذکر بھائی تم کو سلام کہتے ہیں، انہوں نے کہا: وعلیہم السلام، ان سے کہنا کہ قرآن کو اس کا حق دیں (یعنی اس کے احکام کی پوری طرح سے پیروی کریں)، قرآن ان کو میانہ روی اور آسانی کی طرف لے جائے گا اور انہیں ظلم و زیادتی سے بچائے گا۔

Abu Qilaba se marvi hai ek aadmi ne Sayyiduna Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Kufa ke tumhare ahle zikr bhai tum ko salam kehte hain, unhon ne kaha: Wa alaihimussalam, un se kehna Quran ko uska haq den (yani uske ahkam ki puri tarah se pairvi karen), Quran unko miyanaravi aur asani ki taraf le jayega aur unhen zulm-o-zyadati se bachayega.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ: أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِأَبِي الدَّرْدَاءِ:"إِنَّ إِخْوَانَكَ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، مِنْ أَهْلِ الذِّكْرِ، يُقْرِئُونَكَ السَّلَامَ. فَقَالَ: وَعَلَيْهِمْ السَّلَامُ، وَمُرْهُمْ فَلْيُعْطُوا الْقُرْآنَ بِخَزَائِمِهِمْ، فَإِنَّهُ يَحْمِلُهُمْ عَلَى الْقَصْدِ وَالسُّهُولَةِ، وَيُجَنِّبُهُمْ الْجَوْرَ وَالْحُزُونَةَ".

Sunan al-Darimi 3363

Harith al-A'war said: I entered the mosque and saw people engaging in idle talk. So I went to Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, and said: Do you not see that the people are sitting in the mosque and engaging in idle talk? He said: Are they doing so? I said: Yes. Ali, may Allah be pleased with him, said: Listen! I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "Tribulations will soon appear." I said: What is the way out from them? He, peace and blessings be upon him, said: "The Book of Allah (meaning the Quran is the means of escape from them). In the Book of Allah, there is news of those before you and news of those who will come after you, and it is the judge between you (meaning it is the judge for the differences that arise between you). It is decisive, not a thing of jest. Whoever turns away from it in arrogance, Allah will break him. Whoever seeks guidance elsewhere, Allah will lead him astray. It is the strong rope of Allah, the wise remembrance, and the straight path. It is a book that human desires cannot distort, tongues cannot confuse, and scholars can never tire of. It does not wear out with constant recitation, nor do its wonders cease. It is a book that when the jinn heard it, they could not help but say, 'We have heard a wondrous recitation (Quran).'" [al-Jinn 72:1] Whoever speaks according to it, speaks the truth. Whoever judges by it, judges justly. Whoever acts upon it, is rewarded. Whoever calls to it, is guided to the straight path." O Harith al-A'war, remember this.

حارث الاعور نے کہا: میں مسجد میں داخل ہوا تو دیکھا لوگ باتیں بنا رہے تھے، سو میں سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس گیا اور عرض کیا: کیا آپ دیکھتے نہیں کہ لوگ مسجد میں بیٹھے ہوئے باتیں بنا رہے ہیں؟ انہوں نے کہا: کیا وہ لوگ ایسا کر رہے ہیں؟ میں نے کہا: جی ہاں، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کہا: سنو! میں نے سنا رسول اللہ ﷺ فرماتے تھے: ”عنقریب فتنے نمودار ہوں گے“، میں نے عرض کیا: ان سے نکلنے کا راستہ کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”کتاب اللہ (یعنی ان سے بچنے کا ذریعہ قرآن ہے)، اللہ کی کتاب میں تم سے پہلے (گزرے) لوگوں کی خبر ہے، اور ان کی خبر ہے جو تمہارے بعد (دنیا میں) آئیں گے، اور وہ تمہارے درمیان حکم ہے (یعنی جو تمہارے درمیان اختلافات ہوں ان کے لئے حکم ہے)، وہ دوٹوک ہے، ہنسی ٹھٹھا نہیں ہے، جس نے اس کو حقیر سمجھ کر پسِ پشت ڈالا الله تعالیٰ اس کے ٹکڑے کر ڈالے گا، اور جس نے اس کے غیر میں ہدایت ڈھونڈی الله تعالیٰ اس کو گمراہ کر دے گا، اور وہ اللہ تعالیٰ کی مضبوط رسی ہے، اور حکمت و دانائی والا ذکر ہے، اور سیدھی راہ ہے، وہ ایسی کتاب ہے جس کو انسانی چاہتیں (اہواء) ٹیڑھا نہیں کر سکتی ہیں، اور اس میں زبانیں نہیں مل سکتی ہیں، اور علماء اس سے سیراب ہو کر اکتاتے نہیں ہیں، اور بار بار پڑھنے سے یہ پرانا نہیں ہوتا، اور اس کے عجائب ختم نہیں ہوتے، اور یہ ایسی کتاب ہے کہ جب جنات نے اسے سنا تو یہ کہے بغیر نہ رہ سکے کہ ”ہم نے ایک عجیب قرآن سنا ہے۔“ [الجن 1/72] ، جس نے اس کے مطابق کہا تو سچ کہا، اور اس کے مطابق فیصلہ کیا تو انصاف کیا، اس کے مطابق عمل کیا تو اسے اجر دیا گیا، اور جس نے اس کی طرف بلایا وہ صراط مستقیم کی طرف ہدایت سے نوازا گیا۔“ اے حارث اعور اسے یاد کر لو۔

Haris Alaur ne kaha: mein masjid mein dakhil hua to dekha log baaten bana rahe the, so mein Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke pas gaya aur arz kiya: kya aap dekhte nahin ki log masjid mein baithe hue baaten bana rahe hain? Unhon ne kaha: kya woh log aisa kar rahe hain? Mein ne kaha: ji haan, Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: suno! Mein ne suna Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate the: ”Anqareeb fitne numudar honge“, mein ne arz kiya: in se nikalne ka rasta kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Kitab Allah (yani in se bachne ka zariya Quran hai), Allah ki kitab mein tum se pehle (guzre) logon ki khabar hai, aur un ki khabar hai jo tumhare baad (duniya mein) aayenge, aur woh tumhare darmiyan hukm hai (yani jo tumhare darmiyan ikhtilafath hon un ke liye hukm hai), woh do tok hai, hansi thattha nahin hai, jis ne is ko haqir samajh kar pis-e-pusht dala Allah Ta'ala us ke tukde kar dalega, aur jis ne is ke ghair mein hidayat dhundhi Allah Ta'ala us ko gumrah kar dega, aur woh Allah Ta'ala ki mazboot rassi hai, aur hikmat-o-danai wala zikr hai, aur seedhi raah hai, woh aisi kitab hai jis ko insani chahaten (ahwa) tedha nahin kar sakti hain, aur is mein zubaanen nahin mil sakti hain, aur ulama is se sirab ho kar iktafat nahin karte, aur baar baar padhne se yeh purana nahin hota, aur is ke ajaib khatm nahin hote, aur yeh aisi kitab hai ki jab jinnat ne isse suna to yeh kahe baghair na reh sake ki ”Hum ne ek ajib Quran suna hai.“ [Al-Jinn 1/72] , jis ne is ke mutabiq kaha to sach kaha, aur is ke mutabiq faisla kiya to insaf kiya, is ke mutabiq amal kiya to use ajr diya gaya, aur jis ne is ki taraf bulaya woh sirat-e-mustaqeem ki taraf hidayat se nawaza gaya.“ Aye Haris Alaur ise yaad kar lo.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ الْجُعْفِيُّ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ أَبِي الْمُخْتَارِ الطَّائِيِّ، عَنْ ابْنِ أَخِي الْحَارِثِ، عَنْ الْحَارِثِ، قَالَ: دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا أُنَاسٌ يَخُوضُونَ فِي أَحَادِيثَ، فَدَخَلْتُ عَلَى عَلِيٍّ، فَقُلْتُ: أَلَا تَرَى أَنَّ أُنَاسًا يَخُوضُونَ فِي الْأَحَادِيثِ فِي الْمَسْجِدِ؟ فَقَالَ: قَدْ فَعَلُوهَا؟ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "سَتَكُونُ فِتَنٌ"، قُلْتُ: وَمَا الْمَخْرَجُ مِنْهَا؟ قَالَ: كِتَابُ اللَّهِ، كِتَابُ اللَّهِ فِيهِ نَبَأُ مَا قَبْلَكُمْ، وَخَبَرُ مَا بَعْدَكُمْ، وَحُكْمُ مَا بَيْنَكُمْ، هُوَ الْفَصْلُ لَيْسَ بِالْهَزْلِ، هُوَ الَّذِي مَنْ تَرَكَهُ مِنْ جَبَّارٍ، قَصَمَهُ اللَّهُ، وَمَنْ ابْتَغَى الْهُدَى فِي غَيْرِهِ، أَضَلَّهُ اللَّهُ، فَهُوَ حَبْلُ اللَّهِ الْمَتِينُ، وَهُوَ الذِّكْرُ الْحَكِيمُ، وَهُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ، وَهُوَ الَّذِي لَا تَزِيغُ بِهِ الْأَهْوَاءُ، وَلَا تَلْتَبِسُ بِهِ الْأَلْسِنَةُ، وَلَا يَشْبَعُ مِنْهُ الْعُلَمَاءُ، وَلَا يَخْلَقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ، وَلَا تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ، وَهُوَ الَّذِي لَمْ يَنْتَهِ الْجِنُّ إِذْ سَمِعَتْهُ أَنْ قَالُوا: إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا سورة الجن آية 1، هُوَ الَّذِي مَنْ قَالَ بِهِ صَدَقَ، وَمَنْ حَكَمَ بِهِ عَدَلَ، وَمَنْ عَمِلَ بِهِ أُجِرَ، وَمَنْ دَعَا إِلَيْهِ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ" خُذْهَا إِلَيْكَ يَا أَعْوَرُ.

Sunan al-Darimi 3364

It is narrated on the authority of Harith al-A'war, Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was asked: "Is it possible that after you, your Ummah will be afflicted with trials?" Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said, "They asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, or it was asked from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, what is the way out of these trials?" He, peace and blessings be upon him, said: "The way out of it is the Book of Allah, the Exalted, (against which falsehood cannot come, neither from before it nor from behind it, it is a revelation from the Wise, the Praiseworthy..... Fussilat 42/41), whoever seeks guidance from other than it (any other book), Allah will lead him astray, whoever holds fast to it and judges by other than it, Allah will break him. It is the Wise Reminder, the Clear Light, and the Straight Path. In it is the news of those before you and the information of those who will come after you, and it is the judge (the decider) between you, decisive, not a matter of jest. It is the Quran which, when the Jinn heard it, they could not help but say: 'We have heard a wondrous Quran, guiding to the right way.' [Al-Jinn 1/72] It does not wear out from repeated readings (meaning, one does not tire of it), its lessons do not end, nor do its wonders cease." Then Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said to Harith al-A'war: "Memorize this, O A'war!"


Grade: Hasan

حارث الاعور سے مروی ہے سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا گیا: آپ کے بعد ہو سکتا ہے آپ کی امت فتنوں میں مبتلا ہو جائے، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کہا، انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے سوال کیا، یا رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا کہ ان فتنوں سے نکلنے کا راستہ کیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اس سے نکلنے کا راستہ الله تعالیٰ کی عزت والی کتاب ہے (جس کے پاس باطل پھٹک بھی نہیں سکتا، نہ اس کے آگے سے، نہ اس کے پیچھے سے، یہ ہے نازل کردہ حکمتوں والے خوبیوں والے اللہ کی طرف سے ...... فصلت 42/41)، جو اس کے علاوہ (کسی کتاب میں) ہدایت تلاش کرے گا الله تعالیٰ اس کو گمراہ کر دے گا، جو اس امر کا والی ہو اور اس کے بغیر فیصلہ کرے اللہ تعالیٰ اس کو توڑ ڈالے گا، وہ دانائی والا ذکر ہے، نور مبین ہے اور صراط مستقیم (سیدھا راستہ) ہے، اس میں تم سے پہلے لوگوں کی خبر اور تمہارے بعد آنے والوں کی اطلاع ہے، اور یہ تمہارے درمیان حکم (فیصلہ دینے والا) ہے، دوٹوک ہے، ہنسی مذاق نہیں ہے، یہ قرآن ایسا ہے جس کو جنات نے سنا توہ یہ کہنے سے نہ رک سکے ”ہم نے ایسا عجیب قرآن سنا ہے جو راہِ حق کی طرف رہنمائی کرتا ہے۔“ [الجن 1/72] ، جو بار بار پڑھنے سے پرانا نہیں ہوتا (یعنی اس سے آدمی اکتاتا نہیں ہے)، اس کی عبرتیں ختم نہیں ہوتی ہیں نہ اس کے عجائب تمام ہوتے ہیں۔“ پھر سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے حارث اعور سے کہا: اس کو یاد کر لو اے اعور۔

Haris Alaur se marvi hai Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya gaya: Aap ke baad ho sakta hai Aap ki ummat fitnon mein mubtala ho jaye, Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha, unhon ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawal kiya, ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya ke un fitnon se nikalne ka rasta kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Is se nikalne ka rasta Allah Ta'ala ki izzat wali kitab hai (jis ke paas baatil phatak bhi nahin sakta, na is ke aage se, na is ke peeche se, yeh hai nazil kardah hikmaton wale khubiyon wale Allah ki taraf se ...... Fasl 42/41), jo is ke ilawa (kisi kitab mein) hidayat talaash kare ga Allah Ta'ala us ko gumrah kar de ga, jo is amr ka wali ho aur is ke baghair faisla kare Allah Ta'ala us ko tod dale ga, woh daanai wala zikr hai, noor mobeen hai aur sirat-e-mustaqeem (seedha rasta) hai, is mein tum se pehle logon ki khabar aur tumhare baad aane walon ki ittila hai, aur yeh tumhare darmiyan hukm (faisla dene wala) hai, do took hai, hansi mazaq nahin hai, yeh Quran aisa hai jis ko jinnat ne suna toh yeh kehne se na ruk sake ”Hum ne aisa ajeeb Quran suna hai jo raah-e-haq ki taraf rahnumai karta hai.“ [Al-Jinn 1/72] , jo baar baar parhne se purana nahin hota (yani is se aadmi uktata nahin hai), is ki ibraten khatam nahin hoti hain na is ke ajaib tamam hote hain.“ Phir Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Haris Alaur se kaha: Is ko yaad kar lo aye Alaur.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ابْنِ سِنَانٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمَّتَكَ سَتُفْتَتَنُ مِنْ بَعْدِكَ، قَالَ: فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ سُئِلَ: مَا الْمَخْرَجُ مِنْهَا؟ قَالَ: "الْكِتَابُ الْعَزِيزُ الَّذِي لا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ سورة فصلت آية 42 مَنِ ابْتَغَى الْهُدَى فِي غَيْرِهِ، فَقَدْ أَضَلَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ وَلِيَ هَذَا الْأَمْرَ مِنْ جَبَّارٍ فَحَكَمَ بِغَيْرِهِ، قَصَمَهُ اللَّهُ، هُوَ الذِّكْرُ الْحَكِيمُ، وَالنُّورُ الْمُبِينُ، وَالصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ، فِيهِ خَبَرُ مَنْ قَبْلَكُمْ، وَنَبَأُ مَا بَعْدَكُمْ، وَحُكْمُ مَا بَيْنَكُمْ، وَهُوَ الْفَصْلُ لَيْسَ بِالْهَزْلِ، وَهُوَ الَّذِي سَمِعَتْهُ الْجِنُّ فَلَمْ تَتَنَاهَ أَنْ قَالُوا: إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا سورة الجن آية 1، وَلَا يَخْلَقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ، وَلَا تَنْقَضِي عِبَرُهُ، وَلَا تَفْنَى عَجَائِبُهُ"، ثُمَّ قَالَ عَلِيٌّ لِلْحَارِثِ: خُذْهَا إِلَيْكَ يَا أَعْوَرُ.

Sunan al-Darimi 3365

Narrated from Ibrahim (may Allah have mercy on him) regarding the verse: "And whomever is given wisdom..." (Al-Baqarah 2:269) that wisdom here means understanding of the Quran. Meaning: Whoever is given wisdom and understanding, indeed he has been given a great bounty.


Grade: Da'if

ابراہیم رحمہ اللہ سے مروی ہے اس آیت: «﴿وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ . . . . . .﴾» [البقره: 269/2] میں حکمت سے مراد قرآن کی فہم ہے۔ یعنی: جو شخص حکمت اور سمجھ دیا جائے وہ بہت ساری بھلائی دیا گیا۔

Ibrahim rehmatullah se marvi hai is aayat: «﴿waman yu'tal hikmata . . . . . .﴾» [albaqarah: 269/2] mein hikmat se murad quran ki fehm hai. yani: jo shakhs hikmat aur samajh diya jaye woh bahut sari bhalayi diya gaya.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حمزة، عَنْ إِبْرَاهِيمَ: وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا سورة البقرة آية 269، قَالَ: "الْفَهْمَ بِالْقُرْآنِ".

Sunan al-Darimi 3366

Mujaahid said: “{He gives wisdom to whom He wills.} [Al-Baqarah 2:269]. Wisdom in this verse refers to the Book of Allah. Whoever (Allah wills) is granted soundness of judgment.


Grade: Sahih

مجاہد نے کہا: «﴿يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشَاءُ . . . . . .﴾» [البقره: 269/2] الله جس کو چاہتا ہے حکمت عطا کرتا ہے، اس آیت میں حکمت سے مراد کتاب الٰہی ہے جس کو (اللہ چاہتا ہے) اس کو اصابت رائے عطا کی جاتی ہے۔

Mujaahid ne kaha: «(Yuti alhikmata man yashao.....)» [albaqarah: 269/2] Allah jis ko chahta hai hikmat ata karta hai, is aayat mein hikmat se murad kitab ilahi hai jis ko (Allah chahta hai) is ko isabat raaye ata ki jati hai.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ وَرْقَاءَ، عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشَاءُ سورة البقرة آية 269، قَالَ: "الْكِتَابَ يُؤْتِي إِصَابَتَهُ مَنْ يَشَاءُ".

Sunan al-Darimi 3367

Khaithama said to his wife: Beware! Do not allow anyone who drinks alcohol into my house, even if the Quran is recited in it every three days.


Grade: Hasan

خیثمہ نے اپنی بیوی سے کہا: خبردار! میرے اس گھر میں جو شراب پیتے ہیں ان کو داخل نہ کرنا اس کے باوجود کہ ہر تین دن میں اس میں قرآن پڑھا جاتا ہو۔

Khitma ne apni biwi se kaha: KhabarDar! mere is ghar mein jo sharaab peete hain un ko dakhil na karna is ke bawjood ke har teen din mein is mein quran parha jata ho.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، قَالَ: قَالَ لِامْرَأَتِهِ: "إِيَّاكِ أَنْ تُدْخِلِي بَيْتِي مَنْ يَشْرَبُ الْخَمْرَ، بَعْدَ أَنْ كَانَ يُقْرَأُ فِيهِ الْقُرْآنُ كُلَّ ثَلَاثٍ".

Sunan al-Darimi 3368

Sayyiduna Ibn Abbas, may Allah be pleased with him and his father, said: What prevents any of you, when he returns from the marketplace or after fulfilling his needs, from sitting on his bed and reciting three verses from the Quran?


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: تم میں سے کسی کو کون سی چیز روکتی ہے کہ جب وہ بازار یا اپنی ضرورت پوری کر کے گھر لوٹے تو اپنے بستر پر بیٹھ کر قرآن کی تین آیات پڑھ لے۔

Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: tum mein se kisi ko kon si cheez rokti hai ki jab woh bazaar ya apni zaroorat puri kar ke ghar laute to apne bistar par baith kar Quran ki teen ayat padh le.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: "مَا يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ إِذَا رَجَعَ مِنْ سُوقِهِ، أَوْ مِنْ حَاجَتِهِ، فَاتَّكَأَ عَلَى فِرَاشِهِ، أَنْ يَقْرَأَ ثَلَاثَ آيَاتٍ مِنْ الْقُرْآنِ؟!".